Raccordement de base ...................................... 54
2-FR
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves
blessures, voire la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE
DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne
doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule.
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer
ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE
MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS
EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Il y a risque d'accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte
un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE
APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un
incendie.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI
DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES
INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES
HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves
blessures. En cas d'lngestion, consulter Immédiatement un
médecin.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des
blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil
auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de
service après-vente Alpine en vue de la réparation.
NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL
MOTORISE NI BOUGER LE MONITEUR EN
MOUVEMENT.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
PRÉCAUTIONS
Température
Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est
comprise entre +45°C (+113°F) et 0°C (+32°F) avant de
mettre l'appareil sous tension.
Entretien
En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil
vous-même. Rapportez l'appareil à votre revendeur
Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de
réparation Alpine.
Emplacement de montage
N'installez pas le CVA-1004R dans un endroit exposé:
• directement au soleil ou à la chaleur,
• à l'humidité et à l'eau,
• à la poussière,
• à des vibrations excessives.
Manipulation du panneau avant détachable
• Protégez-le de la pluie et de l'eau.
• Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des
chocs.
EN
DE
IT
SE
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A
MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en êtes
pas certain.) II y a risque d'incendie, etc.
3-FR
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement de certaines fonctions de cet appareil
est très complexe. C'est la raison pour laquelle elles se
trouvent sur un écran spécial. Ceci à pour but de limiter
l'utilisation de ces fonctions au seul moment où le
véhicule est à l'arrêt pour que le conducteur se concentre
sur la route et non sur le CVA-1004R. Cette fonction a été
conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
Les écrans de la fonction de titrage et de SETUP sont
impossibles pendant la conduite du véhicule. Le véhicule
doit être à l'arrêt et le frein à main tiré pour que la
procédure décrite dans la mode d'emploi soit valide. Vous
ne pouvez pas effectuer ces opérations en conduisant. Si
vous le faites, le message “CAN’T OPERATE WHILE
DRIVING” s’affiche pendant 5 secondes et le mode
opération s’annule.
Elle fonctionne donc comme les touches de sélection de la
télécommande (en option). Quand la voiture est à l'arrêt,
vous sélectionnez la source comme décrit dans le mode
d'emploi.
Les produits Alpine équipés du bus Ai-NET, raccordés au
CVA-1004R, peuvent être pilotés depuis le CVA-1004R.
Toutefois, selon l'appareil raccordé, les fonctions et les
affichages varieront. Pour les détails, adressez-vous à
votre revendeur Alpine.
4-FR
Introduction
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de cet appareil avec l'écran
mobile ouvert ou fermé. Pour les opérations effectuées alors que l'écran mobile
est fermé, reportez-vous à la page 48.
ECRAN MOBILE OUVERT
affichage
de l'écran
mobile
EN
ECRAN MOBILE FERME
affichage de l'écran fixe
DE
IT
SE
5-FR
Fonctionnement de base
1
OPEN/CLOSE
REMARQUE
Avant de mettre le panneau avant, vérifiez qu'il n'y a pas de
poussière ni saleté sur les bornes du connecteur et qu'aucun
objet ne se trouve entre le panneau avant et l'appareil.
[ Compatibilité avec les commandes radio au
volant
Si votre véhicule est équipé de commandes au
volant pour la radio, vous pouvez raccorder au
volant une interface de télécommande en
SOURCE/PWR
Retrait du panneau avant
1
Appuyez sur la touche SOURCE/PWR
(alimentation) pendant plus de 2 secondes pour
éteindre l'appareil.
2 Appuyez sur la touche de(libération) dans le
côte inférieur gauche jusqu'à ce que le panneau
avant se désenclenche.
3 Saisissez le côté gauche du panneau avant et
tirez pour l'enlever.
option à votre radio Alpine. Pour plus de détails,
consultez votre revendeur Alpine.
[ Commandable à distance
Cet appareil peut être commandé à distance à
l'aide d'une télécommande Alpine en option.
Pour plus de détails, consultez votre revendeur
Alpine.
Dirigez l'émetteur de télécommande optionnel
vers le capteur de télécommande.
Capteur de
télécommande
2
1
Capteur de
télécommande
REMARQUES
• Le panneau avant peut devenir chaud malgré un usage
normal (surtout au niveau des connecteurs). Il ne
s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
• Afin de protéger le panneau avant, rangez-le dans
l'étui fourni.
Pose du panneau avant
1 Insérez d'abord le côté droit du panneau avant
dans l'appareil. Alignez la rainure du panneau
avant sur les saillies de l'appareil principal.
2 Poussez sur le côté gauche du panneau avant
jusqu'à ce qu'il s'enclenche à fond dans l'appareil.
6-FR
Lorsque l'écran
est ouvert
• Vous pouvez utiliser la télécommande même
lorsque l'écran mobile est fermé.
[ Le CVA-1004R n'est pas compatible avec les
MD, les cassettes et un changeur 3 disques.
Lorsque l'écran est
fermé
Mise en service de l'appareil
Immédiatement après l'installation ou la mise sous
tension, l'appareil doit être initialisé. Pour ce faire,
enlevez d'abord le panneau avant détachable.
Derrière le panneau avant, à la droite du connecteur,
se trouve un petit orifice. A l'aide d'un crayon ou d'un
autre objet pointu, appuyez sur le commutateur de
réinitialisation au fond de l'orifice pour initialiser
l'appareil.
Commutateur de
réinitialisation
Fonctionnement de base
Mise sous et hors tension
Certaines des fonctions de cet appareil ne
peuvent pas être utilisées lorsque le véhicule est
en mouvement. Assurez-vous de stopper votre
véhicule à un emplacement sûr et enclenchez le
frein à main avant d'utiliser ces fonctions.
1 Appuyez sur la touche SOURCE/PWR
(alimentation) pour mettre l'appareil sous
tension.
L'écran initial apparaît automatiquement sur
l'écran mobile.
REMARQUE
Vous pouvez aussi mettre l'appareil sous tension en
appuyant sur n'importe quelle touche à l'exception des
touches OPEN/CLOSE, TITLE
Le niveau de volume augmente graduellement
jusqu'au niveau réglé avant la mise hors tension
de l'appareil. Appuyez sur la touche SOURCE/PWR (alimentation) pendant au moins 2
secondes pour éteindre l'appareil.
REMARQUES
• Après avoir mis le système hors tension, une légère
image fantôme reste temporairement apparente. C'est
un phénomène inhérent à la technologie LCD et est de
ce fait normal.
• Sous de faibles températures, il se peut que l'écran
perde temporairement de son contraste. Après une
brève période de préchauffage, il revient à la normale.
• Le CVA-1004R consomme un peu d'énergie même
lorsqu'il est éteint. Si le fil d'alimentation (allumage)
du CVA-1004R est raccordé directement à la cosse
positive (+) de la batterie du véhicule, la batterie
risque de se décharger. Si le fil est branché
directement, il devra être débranché de la cosse de la
batterie quand le véhicule n'est pas utilisé pendant
longtemps.
Un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (en
vente dans le commerce) peut être ajouté pour
simplifier les choses. Il suffira de le régler sur arrêt
lorsque vous quitterez le véhicule et de le remettre sur
marche lorsque vous utiliserez le CVA-1004R. Pour la
connexion de l'interrupteur SPST, reportez-vous à
"Diagramme de connexion du commutateur SPST" sur
la page 53.
• Pour des raisons de sécurité, certaines opérations ne
peuvent pas être effectuées lorsque le véhicule roule.
Vous devez vous arrêter et tirer le frein à main avant
de pouvoir effectuer l'opération.
et TILT 78.
Ouverture du moniteur
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ou
appuyez sur la touche MUTE et maintenez-la
enfoncée sur la télécommande en option.
L'appareil émet trois bips et le moniteur s'ouvre
automatiquement.
REMARQUES
• Le CVA-1004R est un appareil de précision. Maniez-le
avec précaution pour profiter de toutes ses excellentes
fonctions pendant de longues années.
• Si le moniteur touche un obstacle quand il s'ouvre, le
moniteur cesse de s'ouvrir. Le cas échéant, enlevez
l'obstacle et appuyez une seconde fois sur la touche
OPEN/CLOSE pour que le moniteur s'ouvre
complètement.
• Lorsque le moniteur mobile est ouvert, ne posez pas
d'objet dessus et veillez à ne pas cogner ni exercer de
pression sur le moniteur pendant qu'il s'ouvre. Le
mécanisme pourrait être endommagé.
• A basses températures, l'affichage peut rester sombre un
instant, immédiatement après la mise sous tension de
l'appareil. Lorsque l'écran LCD sera chaud, il
redeviendra normal.
• Pour des raisons de sécurité, certaines opérations ne
peuvent pas être effectuées lorsque le véhicule roule.
Dans ce cas, vous devez vous arrêter et tirer le frein à
main avant de pouvoir effectuer l'opération.
• Si vous sélectionnez AUX ou NAVI comme source
courante sans vous connecter au CVA-1004R, des
parasites risquent de se faire entendre lors de l’ouverture
du moniteur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Fermeture du moniteur
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ou
appuyez sur la touche MUTE et maintenez-la
enfoncée sur la télécommande en option.
L'appareil émet 3 bips et le moniteur s'ouvre
automatiquement.
REMARQUES
• Le CVA-1004R est un appareil de précision. Maniez-le
avec précaution pour profiter de toutes ses excellentes
fonctions pendant de longues années.
• Si le moniteur touche un obstacle quand il se ferme, le
moniteur cesse immédiatement de se fermer.
Le cas échéant, enlevez l'obstacle et appuyez une seconde
fois sur la touche OPEN/CLOSE pour que le moniteur se
ferme complètement.
• Si vous sélectionnez AUX ou NAVI comme source
courante sans vous connecter au CVA-1004R, des
parasites risquent de se faire entendre lors de la fermeture
du moniteur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Sélection de la position
d'ouverture du moniteur
EN
DE
IT
SE
La position d'ouverture du moniteur peut se régler
sur 2 positions.
1 Appuyez et maintenez la touche OPEN/CLOSE
enfoncée pendant plus de 2 secondes lors de
l'élévation du moniteur. A chaque pression sur la
touche, la position change et le moniteur
s'incline vers l'avant ou l'arrière.
7-FR
Fonctionnement de base
Réglage du volume/balance droite-
77
88
TILT
7
8
77
MUTE/SETUP
MODE
(Bouton rotatif)
88
Réglage de l'angle de vision du
moniteur
Réglez l'angle du moniteur pour améliorer la
visibilité.
gauche/balance avant-arrière
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE
(Bouton rotatif) pour choisir le mode désiré.
A chaque pression les modes changent de la
façon suivante:
Si vous ne tournez pas le bouton rotatif dans les 5
secondes qui suivent la sélection du mode BALANCE,
FADER, NAV. Level ou SUBWOOFER, l'appareil repasse
automatiquement en mode VOLUME.
1
∗
Lorsque le mode SUBWOOFER est réglé sur OFF
(page 44), il est impossible de régler son niveau.
2
∗
Lorsque le mode NAV.MIX est réglé sur OFF (page
28), il est impossible de régler son niveau.
77
1 Appuyez sur la touche TILT
l'angle de manière à bien voir l'affichage. A
chaque pression des touches, un signal sonore
retentit et l'angle du moniteur change entre 40 et
105 degrés.
Lorsque vous appuyez sur la touche TILT
et que vous la maintenez enfoncée pendant au
moins deux secondes, l'angle du moniteur
continue à changer de position jusqu'à ce que
vous relâchiez la touche.
REMARQUES
• Si le moniteur touche un obstacle quand l'angle est
réglé, le moniteur s'arrête immédiatement.
Le cas échéant, enlevez l'obstacle et appuyez une
seconde fois sur la touche TILT 7 ou 8.
• La couleur de l'écran peut être différente sous certains
angles de vision. Ajustez l'angle à la meilleure
position.
• Si la tension de la batterie du véhicule est basse,
l'écran peut clignoter lorsque l'angle de vision est
changé. C'est normal et n'indique pas un problème.
ATTENTION
N'approchez pas les mains (ni aucun autre objet) de
l'afficheur lorsque vous l'ouvrez ou le fermez afin d'éviter
toute blessure. Le dos de l'afficheur devient très chaud
lorsque l'appareil fonctionne. C'est normal. Ne le
touchez pas.
88
7
8 pour ajuster
77
88
77
7 ou
77
2 Faites tourner le MODE (bouton rotatif) jusqu'à
ce que le son désiré soit obtenu dans chaque
mode.
Silencieux (fonction MUTE)
88
8
88
Quand vous activez cette fonction, le niveau du
volume est automatiquement réduit de 20 dB.
1 Appuyez sur la touche MUTE/SETUP pour
activer le mode MUTE (silencieux). Le niveau
sonore est réduit de 20 dB environ.
Une nouvelle pression sur la touche MUTE/SETUP rétablit le niveau antérieur.
8-FR
Fonctionnement de la radio
SOURCE/
PWR
gg
g
gg
Exemple d'écran en mode Radio
Source sélectionnée
Touche de
préréglage de
la station
mémorisée
Statut du
réglage en
cours
BAND/TEL.
ff
f TUNE/
ff
A.ME
Niveau sonore
Touches de
Préréglage (1 à 6)
Nom de la
station
Fréquence de la
station écoutée
Heure actuelle
Accord manuel
1 Appuyez sur la touche SOURCE/PWR jusqu'à
ce que une gamme et une fréquence radio
apparaisse sur l'affichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/TEL
jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
A chaque pression, la gamme change de la
façon suivante:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
Accord par recherche automatique
1 Appuyez sur la touche SOURCE/PWR jusqu'à
ce que une gamme et une fréquence radio
apparaisse sur l'affichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/TEL
jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
A chaque pression, la gamme change de la
façon suivante:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Appuyez sur la touche TUNE/A.ME pour allumer
les indicateurs DX et SEEK sur l'affichage.
Quand le mode DX est en service, toutes les
stations à signal puissant ou faible sont
accordées lors de la recherche automatique.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour
revenir au mode local. L'indicateur DX s'éteint et
l'indicateur SEEK reste allumé. Seules les
stations puissantes seront accordées.
4 Appuyez sur la touche g ou f pour lancer
la recherche automatique d'une station en
arrière ou en avant de la position actuelle.
L'appareil s'arrête sur la prochaine station qu'il
trouve.
Appuyez de nouveau sur la même touche pour
poursuivre la recherche de station.
Mémorisation manuelle des
stations
1 Sélectionnez la gamme d'ondes et accordez la
station que vous voulez mémoriser.
2 Appuyez sur l'une des touches de préréglage
(1 à 6) sur laquelle vous souhaitez mémoriser la
station et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 2 secondes. La station sélectionnée est
mémorisée. L'affichage indique la gamme, le
numéro de préréglage et la fréquence de la
station mémorisée.
EN
DE
IT
3 Appuyez de façon répétée sur la touche TUNE/
A.ME jusqu'à ce que "DX SEEK" et "SEEK"
disparaissent de l'affichage.
REMARQUE
Le mode initial est DX SEEK.
4 Appuyez sur la touche g ou f pour
descendre ou monter l'échelle des fréquences
d'un incrément jusqu'à ce que la fréquence de la
station souhaitée soit affichée.
REMARQUE
L'indicateur STEREO apparaît sur l'affichage du
moniteur quand une station FM stéréo est accordée.
3 Répétez la procédure pour mémoriser 5 autres
stations de la même gamme au maximum. Pour
mémoriser des stations d'une autre gamme, il
suffit de sélectionner une autre gamme et de
répéter la même procédure.
Vous pouvez mémoriser 30 stations au total
(6 stations sur chaque gamme: FM1, FM2, FM3,
MW ou LW).
REMARQUE
Si vous mémorisez une station sur un préréglage qui a
déjàété utilisé pour une autre station, cette station sera
effacée et remplacée par la nouvelle.
9-FR
SE
Fonctionnement de la radio
Accord d'une station préréglée
SOURCE/
PWR
BAND/TEL.
TUNE/A.ME
1 Appuyez sur la touche SOURCE/PWR pour
sélectionner le mode radio.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
BAND/TEL. jusqu'à ce que la gamme souhaitée
soit affichée.
3 Appuyez sur la touche sur laquelle la station
souhaitée est préréglée.
L'affichage indique la gamme, le numéro de
préréglage et la fréquence de la station
sélectionnée.
gg
g
gg
ff
f Bouton
ff
rotatif
Touches de
Préréglage (1 à 6)
Mémorisation automatique des
stations
1 Appuyez sur la touche SOURCE/PWR pour
sélectionner le mode radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/TEL
jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
3 Appuyez sur la touche TUNE/A.ME pendant au
moins 2 secondes.
La fréquence change continuellement sur
l'affichage pendant que la mémorisation
automatique est en cours. Le tuner recherche et
mémorise automatiquement les 6 stations les
plus puissantes sur la gamme sélectionnée.
Elles seront préréglées sur les touches 1 à 6
dans l'ordre de puissance du signal.
Quand la mémorisation automatique est
terminée, le tuner revient à la station mémorisée
sur la touche de préréglage 1.
REMARQUE
Si aucune station n'est mémorisée, le tuner revient à la
station que vous écoutiez avant que la mémorisation
automatique ne commence.
Sélection d'une station de la liste
Vous pouvez afficher la liste des stations avec
titre (reportez-vous à la section "Titrage des
disques/stations" sur page 33) et sélectionner une
station dans la liste.
1 Lorsque le moniteur est ouvert, appuyez sur le
bouton rotatif pendant au moins 2 secondes.
La liste des titres s'affiche.
2 Appuyez sur la touche g ou f pour
sélectionner une station dans la liste.
3 Appuyez sur le bouton rotatif pour capter la
station sélectionnée.
REMARQUE
Pour annuler l'affichage de la liste des titres, appuyez sur
le bouton rotatif pendant au moins 2 secondes.
10-FR
1/AF
Fonctionnement RDS
CONSEILS
• Lorsque l'appareil reçoit le signal PTY31 (Messages
d'urgence), l'appareil affiche automatiquement
"ALARM" à l'écran.
• Les données numériques RDS comprennent:
PIIdentification du programme
PSNom de la chaîne de programmes
AFListe des fréquences alternatives
TPProgramme pour automobilistes
TAAnnonces routières
PTYType de programme
EONAutres réseaux
R.TEXTInformations alphanumériques
CTHorloge
Rappel des stations RDS préréglées
gg
g
gg
ff
f
ff
Touches de
préréglage
(1 à 6)
FUNC
Réglage du mode de réception
RDS et réception des stations RDS
Le RDS (Radio Data System) est un système
d'informations radio qui utilise la sous-porteuse
de 57 kHz de la gamme FM ordinaire. Le système
RDS permet de recevoir une variété de
renseignements, comme les informations
routières et les noms des stations et également
de refaire l'accord sur un émetteur plus puissant
qui diffuse le mème programme.
1 Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le
témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour
effectuer la même opération avec l'écran mobile
ouvert, appuyez sur la touche FUNC uniquement
lorsque le voyant "FUNC" s'allume en rouge sur
l'écran mobile.
2 Appuyez sur la touche 1/AF pour activer le mode
RDS.
3 Appuyez sur la touche g ou f pour
accorder la station RDS souhaitée.
4 Appuyez de nouveau sur la touche 1/AF pour
annuler le mode RDS.
5 Appuyez sur la touche FUNC pour activer le
mode normal.
L'indicateur FUNC s'éteint.
1
Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le
témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour
effectuer la même opération avec l'écran mobile
ouvert, appuyez sur la touche FUNC uniquement
lorsque le voyant "FUNC" s'allume en rouge sur
l'écran mobile.
2
Appuyez sur la touche 1/AF pour activer le mode
RDS.
L'affichage indique "AF" quand le mode RDS est
en service.
3
Appuyez sur la touche FUNC pour activer le mode
normal.
L'indicateur FUNC s'éteint.
4
Assurez-vous que l'indicateur FUNC s'éteint et
appuyez ensuite sur la touche de préréglage de
station sous laquelle la station RDS voulue est
mémorisée.
Si le signal de la station préréglée est faible,
l'appareil recherchera et accordera
automatiquement une station ayant un signal plus
puissant dans la liste AF (fréquences alternatives).
5
Si la station préréglée et les stations de la liste AF
ne peuvent pas être reçues:
Lorsque le réglage PI SEEK est activé (reportezvous à "Réglage PI SEEK" sur cette page 12),
l'appareil recherche de nouveau une station dans
la liste PI (Programme Identification).
Si aucune station n'est émise dans la région,
l'appareil affiche la fréquence de la station
préréglée et l'indicateur de préréglage disparaît.
Si le signal de la station régionale (locale) devient
trop faible pour être reçu, appuyez sur la même
touche de préréglage pour accorder une station
d'une autre localité.
REMARQUE
En ce qui concerne le préréglage des stations RDS,
consultez la section "Fonctionnement de la radio". Vous
pouvez prérégler des stations RDS dans les gammes
FM1, FM2 et FM3 uniquement.
11-FR
Fonctionnement RDS
3 Appuyez sur la touche g ou f pour activer
MUTE/SETUP
4 Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la
Réception d'informations
routières
2/PTY
gg
g
gg
ff
fFUNCPréréglage 4
ff
T.INFO/
ANNC.
Réception des stations RDS
régionales (locales)
1 Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée
la touche MUTE/SETUP pendant au moins 2
secondes. L'écran SETUP apparaît.
2 Appuyez sur la touche de préréglage 4 pour
sélectionner le mode de réglage RADIO.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de
préréglage 4 pour sélectionner REGIONAL.
3 Appuyez sur la touche g ou f pour régler
le mode REGIONAL sur ON ou OFF.
En mode REGIONAL OFF, l'appareil continue de
recevoir les stations RDS locales
correspondantes.
Pour tout autre réglage, appuyez sur la touche
de préréglage 4 ou appuyez sur une autre
touche de préréglage.
4 Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la
touche MUTE/SETUP pour revenir au mode
normal.
Réglage PI SEEK
1 Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée
la touche MUTE/SETUP pendant au moins 2
secondes. L'écran SETUP apparaît.
2 Appuyez sur la touche de préréglage 4 pour
sélectionner le mode de réglage RADIO.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de
préréglage 4 pour sélectionner PI SEEK.
1 Appuyez sur la touche T.INFO/ANNC. pour
2 Appuyez sur la touche g ou f pour
3 Appuyez sur la touche T.INFO/ANNC. pour
ou désactiver PI SEEK (ON/OFF).
Pour tout autre réglage, appuyez sur la touche
de préréglage 4 ou sur une autre touche de
préréglage.
touche MUTE/SETUP pour revenir au mode
normal.
activer le mode des informations routières.
sélectionner une station d'informations routières.
Quand une station qui diffuse des informations
routières est accordée, l'indicateur TP s'allume.
Vous entendez les informations routières
uniquement quand elles sont diffusées. Si
aucune information routière n'est diffusée,
l'appareil se met en mode d'attente. Lorsqu'une
diffusion des informations routières commence,
l'appareil la reçoit automatiquement et l'écran
mobile affiche "T.INFO" pendant la diffusion
(l'écran fixe affiche "TRF-INFO" pendant 2
secondes, puis revient à l'affichage précédent.)
Quand la diffusion des informations routières est
terminée, l'appareil se met automatiquement en
mode d'attente.
activer le mode normal.
REMARQUES
• Quand le signal d'émission des informations routières
tombe sous un certain niveau, l'appareil reste en mode
de réception pendant 1 minute. Si le signal reste en
dessous d'un certain niveau pendant plus d'1 minute,
l'indicateur "T.INFO" clignote.
• Si vous ne voulez pas écouter les informations
routières en cours de réception, appuyez brièvement
sur la touche T.INFO/ANNC. pour sauter ces
informations. Le mode T.INFO reste en service (ON)
pour la réception des prochaines informations
routières.
• Si vous changez le niveau du volume pendant la
réception d'informations routières, ce niveau sera
mémorisé et la prochaine fois que vous recevrez des
informations routières, le volume sera ajusté
automatiquement au niveau mémorisé.
• Dans le mode T.INFO, la fonction de syntonisation
SEEK sélectionne uniquement les stations TP.
12-FR
Fonctionnement RDS
Accord PTY
(Type de programme)
1 Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le
témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour
effectuer la même opération avec l'écran mobile
ouvert, appuyez sur la touche FUNC uniquement
lorsque le voyant "FUNC" s'allume en rouge sur
l'écran mobile.
2 Appuyez sur la touche 2/PTY pour activer le
mode PTY lorsque l'appareil est en mode radio
(réception FM).
Le type de programme de la station en cours de
réception est affiché pendant 5 secondes.
Si aucun programme PTY n'est diffusé, "NO
PTY" est affiché pendant 2 secondes.
REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes
qui suivent une pression sur la touche 2/PTY, le mode
PTY est automatiquement annulé.
3 Appuyez sur les touches g ou f dans les
5 secondes après la mise en service du mode
PTY pour choisir le type de programme souhaité
pendant qu'un type de programme est affiché.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, un
type de programme défile sur l'affichage.
→ LIGHT M → CLASSICS → OTHER M
4 Appuyez sur la touche 2/PTY dans les 5
secondes qui suivent la sélection du type de
programme pour commencer la recherche dans
le type de programme sélectionné.
Sur l'écran fixe, le voyant correspondant au type
de diffusion souhaité clignote pendant la
recherche et s'allume quand l'appareil trouve
une station. Sur l'écran mobile, l'indication "PTY
SEEK" s'affiche pendant la recherche et le type
de programme en cours apparaît si l'appareil
s'arrête sur une station.
Si aucune station PTY n'est localisée, "NO PTY"
apparaît pendant 2 secondes.
5 Appuyez sur la touche FUNC pour activer le
mode normal.
L'indicateur "FUNC" s'éteint.
Réception des informations
routières pendant la lecture CD
ou l'écoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche T.INFO/
ANNC. jusqu'à ce que l'indicateur T.INFO
apparaisse sur l'affichage.
2 Appuyez sur les touches g et f pour
sélectionner une station qui diffuse des
informations routières si nécessaire.
• Quand la diffusion des informations routières
commence, l'appareil réduit automatiquement
au silence le lecteur de CD en option ou
l'émission FM normale.
• Quand les informations routières sont
terminées, la lecture de cassette ou la
réception radio reprend selon la source
écoutée avant la diffusion des informations
routières.
• Quand les stations d'informations routières
ne peuvent pas être reçues:
En mode tuner:
Si le signal TP ne peut pas être reçu
pendant plus d'1 minute, l'indicateur
"T.INFO" clignote.
En mode CD:
Quand le signal TP ne peut plus être reçu,
une station d'informations routiéres d'une
autre fréquence est automatiquement
sélectionnée.
REMARQUE
L'ampli-tuner est équipé de la fonction EON (Enhanced
Other Networks) qui permet la mise à jour de la liste des
fréquences alternatives (AF). L'indicateur EON apparaît
quand une station RDS EON est recue. Si la station en
cours de réception ne diffuse pas d'informations
routières, l'ampli-tuner accorde automatiquement une
station correspondante qui diffuse des informations
routières.
3 Appuyez sur la touche T.INFO/ANNC. pour
annuler le mode de réception d'informations
routières. L'indicateur T.INFO disparaît.
REMARQUE
L'appareil passe automatiquement à une annonce sur la
circulation même si vous écoutez une autre source que la
radio ou le lecteur CD (par ex. le lecteur DVD).
13-FR
Fonctionnement RDS
4 Appuyez sur la touche 3/P.PTY pour activer de
nouveau le mode PRIORITY PTY.
TITLE
3/P.PTY
• Pour modifier le type de programme, effectuez
• Pour désactiver la fonction PRIORITY PTY,
REMARQUE
Avec la fonction PRIORITY PTY, contrairement à la
fonction T.INFO, le volume n'augmente pas en cours de
fonctionnement.
5 Appuyez sur la touche FUNC pour activer le
mode normal. Le voyant FUNC s'éteint.
l'étape 3.
appuyez sur la touche 3/P.PTY pendant au
moins 2 secondes.
gg
g
gg
ff
fFUNC
ff
PTY prioritaire (Programme PTY)
Cette fonction permet de prérégler un type de
programme, comme un programme musical ou
les informations. Vous pouvez écouter une
émission du type de programme souhaité car
l'appareil choisit en priorité ce type de programme
quand la diffusion commence et interrompt
l'émission que vous êtes en train d'écouter. Vous
pouvez utiliser cette fonction quand l'appareil est
réglé dans un autre mode que GO et PO.
1 Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le
témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour
effectuer la même opération avec l'écran mobile
ouvert, appuyez sur la touche FUNC uniquement
lorsque le voyant "FUNC" s'allume en rouge sur
l'écran mobile.
2 Appuyez sur la touche 3/P.PTY pour activer le
mode PRIORITY PTY.
Sur l'écran fixe, l'indication "PRIO PTy" s'affiche
pendant 2 secondes, puis le type de programme
pendant 3 secondes. Sur l'écran mobile,
l'indication "P.PTY" s'affiche, puis le nom du type
de programme en cours apparaît. Le réglage
initial est "NEWS".
REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes
qui suivent une pression sur la touche 3/P.PTY, le mode
PRIORITY PTY est automatiquement annulé.
Affichage du radiotexte
Les messages texte d'une station radio peuvent
défiler à l'écran.
1 Accordez une station radio diffusant des
messages de radiotexte.
2 Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le
radio texte.
3 L'indication "R/T WAIT" s'affiche pendant
quelques secondes. Lorsque "Réglage du
défilement " est réglé sur "AUTO" (voir page 39),
les informations défilent. Lorsque le réglage est
sur "MANUAL", le défilement des informations
est annulé. Le défilement des informations se
poursuit jusqu'à la réalisation d'une autre
opération.
4 Pour annuler le mode Radio texte, appuyez sur
la touche TITLE
REMARQUES
Si aucun message texte n'est transmis ou si l'appareil ne
peut pas recevoir correctement les messages texte,
l'affichage indique "No Radio Text" (moniteur) ou "NO
TEXT" (affichage secondaire).
.
3 Appuyez sur la touche g ou f dans les 5
secondes suivant l'affichage de "NEWS" pour
choisir le type de programme souhaité. Appuyez
ensuite sur la touche 3/P.PTY. La fonction
PRIORITY PTY est activée.
14-FR
Fonction DAB (en option)
SOURCE/PWR
BAND/TEL.
fg
Utilisation du récepteur DAB pour
la recherche d'un bouquet de
services
Le système de radiodiffusion sonore numérique
DAB (Digital Audio Broadcasting) offre un son
d'excellent qualité même dans un véhicule qui se
déplace. Il vous permet de recevoir différents
types d'informations, parmi lesquelles la météo et
la circulation et d'afficher aussi des informations
en provenance des stations de radiodiffusion.
Vous pouvez également laisser des bulletins
d'informations ou des émissions urgentes
interrompre le programme en cours.
REMARQUES
• Si vous raccordez le boîtier de réception DAB
TUA-T100DAB (vendu séparément), vous pouvez
commander le DAB pour recevoir des émissions.
• Une qualité de son CD peut être obtenue des
émissions DAB, même si la qualité n'est pas identique
selon les services.
• Certaines stations de radiodiffusion peuvent effectuer
des émissions tests.
• Si la réception DAB est médiocre, un bruit métallique
peut survenir. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
En sélectionnant le mode dans la section
"Modification du mode d'affichage" (voir page
19), l'écran affiche le statut des stations de
radiodiffusion que vous avez reçues comme suit:
Affichage du N° de canal:
Les numéros de canaux des stations reçues sont
affichés.
Affichage du code de bouquet:
Le code du bouquet de la station reçue est
affiché.
Affichage du code du service:
Le code du bouquet s'affiche pendant 2
secondes, puis le code du service est affiché
après avoir reçu la station de radiodiffusion.
Affichage du code du composant:
Le code du bouquet s'affiche pendant 2
secondes, puis le code du service s'affiche
pendant 2 secondes et l'affichage est modifié en
code du composant après réception de la station
de radiodiffusion.
Affichage du code dynamique:
Le code du bouquet s'affiche pendant 2
secondes, puis le code du service s'affiche
pendant 2 secondes et l'affichage est modifié en
affichage dynamique après réception de la
station de radiodiffusion.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la fonction DAB, vous pouvez
sélectionner un bouquet souhaité pouvant contenir un ou
plusieurs services, dont n'importe lequel peut être reçu.
Par ailleurs, chaque service contient un Composant
Service pouvant contenir lui-même un certain nombre de
services primaires ou secondaires, suivant le Composant
Service. Plusieurs types de service différents peuvent
ainsi être sélectionnés.
1 Appuyez sur la touche SOURCE/PWR pour
sélectionner DAB.
2 Appuyez sur la touche BAND/TEL. pour
sélectionner DAB1, DAB2 ou DAB3.
3 Si vous appuyez sur la touche g ou f
pendant au moins 2 secondes pendant la
réception de DAB1, 2 ou 3, la recherche du
bouquet commence automatiquement.
15-FR
Fonction DAB (en option)
Mémorisation du service
BAND/TEL.
gg
ff
g
fFUNC
gg
ff
TUNE/A. ME
Touches
préréglées
(1 à 6)
2/P.PTY
Préréglage 4
T.INFO/
ANNC.
Changement de service
Les services sont reçus dans le bouquet de
services que vous êtes en train de recevoir.
1
Pendant la réception du bouquet, appuyez un
moment sur la touche g ou f et sélectionnez
le service auquel vous souhaitez accéder.
Le code du service sélectionné s'affiche pendant 2
secondes, puis vous revenez à l'affichage
sélectionné suivant les étapes décrites dans la
section "Modification du mode d'affichage" (voir
page 19).
Changement de Composant Service
Vous pouvez passer des services audio primaires
aux services audio secondaires lorsque vous
écoutez un service audio qui possède un composant
service secondaire.
1 Appuyez sur la touche FUNC pour allumer
l'indicateur "FUNC".
2 Appuyez sur la préréglage 4 pour passer de
l'émission primaire à l'émission secondaire.
A chaque pression sur la touche, la sélection
bascule.
Le composant du service reçu s'affiche pendant 2
secondes, puis vous revenez à l'affichage
sélectionné suivant les étapes décrites dans la
section "Modification du mode d'affichage" (voir
page 19).
REMARQUE
Lorsqu'il existe un composant service secondaire dans un
service, l'indicateur "S" clignote à l'écran, l'indicateur "P"
s'allume. Lors de la réception d'un composant service
secondaire, l'indicateur "S" reste allumé, l'indicateur "P"
s'éteint.
1 Sélectionnez le service que vous souhaitez
mémoriser.
2 Appuyez sur l'une des touches préréglées (1 à 6)
pendant au moins 2 secondes tandis que
l'indicateur "FUNC" est éteint. Le service
sélectionné est mémorisé.
3 Pour en mémoriser d'autres, répétez les étapes 1
et 2 ci-dessus.
REMARQUES
• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 18 stations (6 stations
pour chaque bande, DAB1, DAB2, DAB3).
• Si vous sélectionnez une touche préréglée ayant déjà
mémorisé un service, cette nouvelle sélection le
remplace.
• Lorsque vous ne recevez pas de DAB, le service n'est pas
mémorisé. (Mémorisez le service lorsque la réception
DAB est correcte)
Réception du service mémorisé
1 Appuyez sur la touche BAND/TEL. pour
sélectionner la bande souhaitée.
2 Appuyez sur l'une des touches préréglées (1 à 6).
Le service sélectionné est reçu.
En sélectionnant le mode dans la section
"Modification du mode d'affichage" (voir page 19),
l'écran affiche le statut des stations de
radiodiffusion que vous avez reçues comme suit :
Affichage du N° de canal :
Les numéros de canaux des stations reçues sont
affichés.
Affichage du code de bouquet :
Le code du bouquet de la station reçue est affiché.
Affichage du code du service :
Le code du bouquet s'affiche pendant 2 secondes,
puis le code du service est affiché après avoir reçu
la station de radiodiffusion.
Affichage du code du composant :
Le code du bouquet s'affiche pendant 2 secondes,
puis le code du service s'affiche pendant 2
secondes et l'affichage est modifié en code du
composant après réception de la station de
radiodiffusion.
Affichage du code dynamique :
Le code du bouquet s'affiche pendant 2 secondes,
puis le code du service s'affiche pendant 2
secondes et l'affichage est modifié en code
dynamique après réception de la station de
radiodiffusion.
REMARQUE
Lors de la réception du composant de service secondaire,
mémorisez le service, mais lorsque vous appelez ce service
mémorisé, le composant service primaire sera appelé.
16-FR
Fonction DAB (en option)
Mémorisation automatique du
bouquet de services
1 Appuyez sur la touche BAND/TEL. pour
sélectionner la bande que vous souhaitez
recevoir.
2 Appuyez sur la touche TUNE/A.ME et
maintenez-la enfoncée au moins 2 secondes.
Le recherche d'un bouquet commence et six
bouquets sont reçus automatiquement et
mémorisés à l'aide des touches préréglées (1 à
6).
Une fois la mémorisation terminée, le dernier
bouquet mémorisé est reçu.
En sélectionnant le mode dans la section
"Modification du mode d'affichage" (voir page 19),
l'écran affiche le statut des stations de
radiodiffusion que vous avez reçues comme suit :
Affichage du N° de canal :
Les numéros de canaux des stations reçues sont
affichés.
Affichage du code de bouquet :
Le code du bouquet de la station reçue est
affiché.
Affichage du code du service :
Le code du bouquet s'affiche pendant 2
secondes, puis le code du service est affiché
après avoir reçu la station de radiodiffusion.
Affichage du code du composant :
Le code du bouquet s'affiche pendant 2
secondes, puis le code du service s'affiche
pendant 2 secondes et l'affichage est modifié en
code du composant après réception de la station
de radiodiffusion.
Affichage du code dynamique :
Le code du bouquet s'affiche pendant 2
secondes, puis le code du service s'affiche
pendant 2 secondes et l'affichage est modifié en
code dynamique après réception de la station de
radiodiffusion.
REMARQUE
Si aucun bouquet n'est reçu, celui qui a été reçu avant
l'exécution de cette mémorisation automatique est reçu.
Accord des stations PTY
(Programme Type)
1 Appuyez sur FUNC et l'indicateur "FUNC"
s'allume.
2 En mode radio (réception DAB), appuyez sur la
touche 2/PTY pour passer en mode de sélection
PTY.
3 Appuyez sur la touche g ou f pour
sélectionner le type de programme souhaité.
4 Après avoir sélectionné un type de programme
et vérifié que l'indicateur "FUNC" est bien
allumé, appuyez sur la touche 2/PTY pour
passer en mode de recherche PTY.
REMARQUE
Pour annuler le mode de recherche PTY et revenir au
mode de sélection PTY en cours de recherche PTY,
appuyez sur la touche 2/PTY, g ou f.
5 Lorsque la station est captée, le type de
programme reçu s'affiche pendant 5 secondes.
Si aucune station n'est trouvée, "NO PTY"
s'affiche pendant 2 secondes.
REMARQUE
Les fonctions ci-dessus peuvent être effectuées
uniquement pour les services dans un bouquet.
Activation/désactivation des
bulletins d'informations routières
Si vous réglez l'appareil sur ON, vous pouvez
automatiquement recevoir les bulletins
d'informations routières.
1 Appuyez sur la touche T.INFO/ANNC. pour
activer ou désactiver (ON/OFF) les bulletins
d'informations routières.
REMARQUES
• Vous pouvez aussi régler les stations RDS en même
temps.
• Cette opération peut également être exécutée en
activant/désactivant les bulletins informations
routières dans la section "Réglage du mode de
sélection de bulletins" sur page 18.
17-FR
Fonction DAB (en option)
5 Pour désactiver le mode de sélection des
MUTE/
ff
f
ff
SETUP
TUNE/
A.ME
préréglage 4T.INFO/
ANNC.
gg
g
gg
TITLE
Réglage du mode de sélection de
bulletins
1 Appuyez sur la touche T.INFO/ANNC. pendant
au moins 2 secondes pour activer le mode de
sélection des bulletins.
2 Appuyez sur la touche g ou f pour
sélectionner "ANNOUN", puis appuyez sur la
touche TUNE/A.ME pour l'activer.
bulletins, appuyez sur la touche T.INFO/ANNC.
pendant au moins 2 secondes.
REMARQUES
• Si l'une des sélections entre ALLSEL (Sélectionner
tout) et FINANCE (Nouvelles financières) est activée,
aucune interruption du programme par un bulletin n'a
lieu si vous avez désactivé ANNOUN (Bulletin).
• Si vous avez activé/désactivé la sélection ALLSEL
(Tout sélectionner), vous pouvez activer/désactiver les
sélections de TRAFFIC (Informations routières) à
FINANCE (Nouvelles financières).
• Le réglage ON/OFF de TRAFFIC (informations
routières) est reflété dans le réglage de "Activation/
désactivation des bulletins d'informations routières"
sur page 17.
CONSEILS
• Si une émission urgente est reçue, le mode passe
automatiquement en mode DAB pour recevoir les
annonces d'alarmes. Si vous réglez le niveau du
volume à ce moment, celui-ci est mémorisé et
s'applique de nouveau lors de la réception d'une
émission urgente.
• Si le bulletin que vous avez sélectionnéà l'Etape 3
s'interrompt, le code d'annonce sélectionné s'affiche.
Si vous réglez le niveau du volume à ce moment, celuici est mémorisé et s'applique de nouveau lors de
l'interruption suivante de l'annonce.
3 Après l'activation de "ANNOUN", appuyez sur
g ou f pour sélectionner le type de
bulletin recherché.
↓
Bulletin (ANNOUN)
Sélectionner tout (ALLSEL)
Informations routièrès (TRAFFIC)
Informations touristiques (TRAVEL)
Avertissement (WARNING)
Evénement (EVENT)
Evénement spécial (SPECIAL)
Nouvelles sportives (SPORT N)
Nouvelles financières (FINANCE)
↓
↓
↓
↓
↓
Nouvelles (NEWS)
↓
Météo (WEATHER)
↓
↓
↓
Info radio (RA INFO)
↓
↓
4 Appuyez sur la touche TUNE/A.ME pour activer
ou désactiver (ON/OFF) les bulletins
sélectionnés.
Répétez les Etapes 3 et 4 pour en sélectionner
davantage.
18-FR
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.