Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves
blessures, voire la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE
DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne
doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule.
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d'activer
ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE
MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS
EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Il y a risque d'accident.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte
un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE
APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des
blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil
auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de
service après-vente Alpine en vue de la réparation.
PRECAUTIONS
Température
Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est
comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant
de mettre l'appareil sous tension.
Disque endommagé
Ne pas reproduire une disque craquelé, déformé ou
endommagé sous peine de détériorer sévèrement le
mécanisme de lecture.
Entretien
En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil
vous-même. Rapportez l'appareil à votre revendeur
Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de
réparation Alpine.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un
incendie.
2-FR
Emplacement de montage
N'installez pas le CTM-1503R dans un endroit exposé:
• Directement au soleil ou à la chaleur
• A l'humidité et à l'eau
• A la poussière
• A des vibrations excessives
Manipulation du panneau avant détachable
• Protégez-le de la pluie et de l'eau.
• Ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des
chocs.
Fonctionnement de base
1
PWR
RESET
Retrait du panneau avant
1 Appuyez sur la touche PWR (alimentation)
pendant au moins 3 secondes pour mettre
l'appareil hors tension.
2 Appuyez sur la touche(dégagement) dans le
côté gauche jusqu'à ce que la façade se dégage.
3 Saisissez le côté gauche du panneau avant et
tirez pour l'enlever.
REMARQUES
• Il se peut que la façade s'échauffe en cours
d'utilisation normale (en particulier les bornes du
connecteur). Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Pour protéger la façade, glissez-la dans la housse de
transport fournie.
Pose du panneau avant
1 Insérez d'abord le côté droit du panneau avant
dans l'appareil. Alignez la rainure du panneau
avant sur les saillies de l'appareil principal.
2 Poussez sur le côté gauche du panneau avant
jusqu'à ce qu'il s'enclenche à fond dans l'appareil.
2
1
REMARQUE
Avant de mettre le panneau avant, vérifiez qu'il n'y a pas de
poussière ni saleté sur les bornes du connecteur et qu'aucun
objet ne se trouve entre le panneau avant et l'appareil.
• Commandable à distance
Cet appareil peut être commandé à distance à
l'aide d'une télécommande Alpine en option.
Pour plus de détails, consultez votre revendeur
Alpine.
• Raccordement à un boîtier d'interface
télécommande possible
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à
partir de l'appareil pilote du véhicule, quand un
boîtier d'interface télécommande (optionnel)
est raccordé. Pour les détails à ce sujet,
consultez votre revendeur Alpine.
Mise en service de l'appareil
Vérifiez que l'appareil est hors tension. Lorsque
l'appareil est sous tension, maintenez le bouton
PWR enfoncé pendant au moins 3 secondes pour
couper l'alimentation.
Immédiatement après l'installation ou la mise sous
tension, l'appareil doit être initialisé. Appuyez sur le
commutateur RESETà l'aide d'un stylo à bille ou
d'un objet pointu.
Mise sous et hors tension
1 Appuyez sur la touche PWR (alimentation) pour
mettre l'appareil sous tension.
REMARQUE
Vous pouvez également mettre l'appareil sous tension en
appuyant sur n'importe quelle touche, excepté la touche
(dégagement).
Le niveau de volume augmente graduellement jusqu'au
niveau réglé avant la mise hors tension de l'appareil.
Appuyez sur la touche PWR pendant au moins 3
secondes pour mettre l'appareil hors tension.
REMARQUE
La toute première fois que l'appareil est mis sous
tension, le volume commence au niveau 12, le système
BBE est activé en mode de syntoniseur.
3-FR
DE
IT
SE
Fonctionnement de base
MODE
INTLZ/DISP
DN g
f UP
Réglage de l'angle de l'affichage
Affichage mobile
L'écran mobile peut être réglé sur 3 angles
différents selon ses préférences.
1 Appuyez sur la touche ANGLE 8 ou 9 pour
ajuster l'angle de l'affichage mobile.
REMARQUES
• La fenêtre d'affichage se referme une demi-minute
après que la clé de contact a été amenée sur la
position OFF.
• L'angle de l'affichage est mémorisé. Vous n'aurez pas
à le réajuster à la prochaine mise sous tension.
ATTENTION
N'approchez pas les mains (ni aucun autre objet) de
l'afficheur lorsque vous l'ouvrez ou le fermez afin
d'éviter toute blessure. Le dos de l'afficheur devient très
chaud lorsque l'appareil fonctionne. C'est normal. Ne le
touchez pas.
Mise en et hors service du
subwoofer
1 Maintenez la touche INTLZ enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
2 Appuyez sur la touche préréglage 4.
A chaque pression, le haut-parleur d'extrêmes-
graves est commuté marche/arrêt (On/Off).
3 Appuyez sur la touche INTLZ pour annuler le
mode de réglage.
REMARQUES
• Le mode initial est "Subwoofer OFF".
• Sélectionnez "Subwoofer OFF" sauf lorsque le haut-
parleur d'extrêmes-graves est utilisé.
• Lorsque le haut-parleur d'extrêmes-graves est sous
tension, le niveau de sortie d'extrêmes-graves peut
être réglé. Pour plus de détails, voir les procédures de
réglage volume/graves/aiguës/balance avant/arrière/
balance gauche/droite.
4-FR
BBE
B.C.14
8
9
Réglage du niveau du signal de
source
Si la différence de niveau de volume entre le
changeur de CD et la radio FM est trop importante,
réglez le niveau du signal FM de la manière
suivante.
1 Appuyez sur la touche INTLZ pendant au moins
3 secondes.
2 Appuyez sur la touche de préréglage 1 pour
sélectionner le niveau du signal FM, HI (élevé)
ou LO (bas), afin de le rapprocher du niveau du
signal du changeur de CD.
3 Appuyez sur la touche INTLZ pour annuler le
mode de réglage.
Réglage du volume/graves/aigus/
balance droite-gauche/balance
avant-arrière
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur la molette
MODE (commande audio) pour sélectionner le
mode de votre choix.
A chaque pression les modes changent de la
façon suivante:
→ VOL→ BASS→TREB
FAD ←BAL ←
REMARQUES
• Si la molette MODE (commande audio) n'est pas
tournée dans les 5 secondes suivant la sélection du
mode BASS, TREBLE, BALANCE ou FADER, l'appareil
commute automatiquement le mode VOLUME.
• Lorsque le mode BBE du haut-parleur d'extrêmes-
graves est réglé sur ON, le niveau d'extrêmes-graves
en mode BBE peut être réglé.
2 Tournez la molette MODE (commande audio)
jusqu'à obtention du son désiré dans chaque
mode.
REMARQUE
Les réglages des graves et des aigus sont mémorisés
séparément pour chaque source (FM, PO (GO) et
changeur de CD) et conservés jusqu'à qu'ils soient
modifiés. Selon l'appareil raccorde, certaines fonctions
n'apparaissent pas sur l'affichage.
Activation/annulation de la
correction physiologique
Réglage de la fréquence de
transition des basses
La correction physiologique accentue certaines
fréquences dans le grave et l'aigu à bas niveau
d'écoute. Cela compense la sensibilité
décroissante de l'ouïe aux graves et aux aiguës.
1 Maintenez la molette MODE (commande audio)
enfoncée pendant au moins 2 secondes pour
activer ou désactiver le mode de compensation
physiologique.
L'affichage indique "LOUD ON" quand la
correction physiogique est en service.
Sélection du mode BBE
Le processeur BBE (Barcus Berry Electronics)
installé dans cet appareil est conçu pour corriger
la distorsion de phase inhérente à la conception
de la plupart des haut-parleurs. L'intégrité de
phase du signal de pilotage des haut-parleurs
améliore la précision de reproduction sonore.
1 Appuyez sur la touche BBE pour activer le mode
BBE.
Chaque pression commute l'activation et la
désactivation du mode BBE.
2 En mode BBE, appuyez sur la touche BBE
pendant au moins 2 secondes pour activer (ON)
le mode de réglage BBE.
Pour désactiver (OFF) le mode de réglage BBE,
appuyez sur la touche BBE pendant au moins 2
secondes.
REMARQUE
En mode de réglage BBE, attendez 5 secondes sans
appuyer sur aucune touche. Le mode de réglage BBE
est désactivé (OFF).
3 Pour changer un niveau BBE, tournez la molette
MODE (commande audio).
Le niveau BBE peut être changé entre +1 et +3.
REMARQUE
Le mode initial est +2.
La fréquence centrale des basses peut être
réglée sur 60, 80, 100 ou 200 Hz.
1 Appuyez sur la touche B.C. (commande des
graves) pour activer les réglages de commande
des graves.
2 Appuyez sur la touche DN g ou fUP pour
sélectionner la fréquence centrale des graves.
Chaque pression change la fréquence centrale
comme suit: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz et 200 Hz.
REMARQUE
Si aucune touche n'est enfoncée dans les 5 secondes, les
réglages de commande des graves sont
automatiquement désactivés.
3 Appuyez sur la touche B.C. (commande des
graves) pour désactiver les réglages de
commande des graves.
REMARQUE
Le mode initial est 80 Hz.
Changement de la manière
d'afficher le niveau des sons
1 Appuyez sur la touche DISP pour activer OLI (ON).
Le mode d'affichage (indicateur de niveau)
change.
Indicateur de niveau
OLI ON:
Les barres de l'indicateur de niveau s'allument
répétitivement de gauche à droite en conjonction
avec les signaux musicaux.
Appuyez de nouveau sur la touche DISP pour
désactiver OLI (OFF). L'indicateur affiche le
niveau du volume.
DE
IT
5-FR
SE
Fonctionnement de la radio
INTLZ
TUNE/A.METouches de
SOURCE
DN g
f UP
Accord manuel
1 Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que
une fréquence radio apparaisse sur l'affichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND
jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
A chaque pression, la gamme radio change de la
façon suivante:
→ FM1 → FM2 → MW → LW
3 Appuyez de façon répétée sur la touche TUNE
jusqu'à ce que "DX SEEK" et "SEEK"
disparaissent de l'afficheur.
REMARQUE
Le mode initial est DX SEEK.
4 Appuyez sur la touche DN g ou fUP pour
descendre ou monter l'échelle des fréquences
d'un incrément jusqu'à ce que la fréquence de la
station souhaitée soit affichée.
REMARQUE
L'indicateur ST apparaît sur l'affichage quand une
station FM stéréo est accordée.
Réglage de l'intervalle de fréquence
Lorsque vous syntonisez des stations FM
automatiquement, vous pouvez régler l'intervalle
de fréquence sur 50 kHz ou 100 kHz.
1 Maintenez la touche INTLZ enfoncée pendant au
moins 3 secondes pour activer le mode de
réglage.
2 Appuyez sur la touche préréglage 6 pour
sélectionner l'intervalle de fréquence voulu (50
kHz ou 100kHz). Chaque fois que vous appuyez
sur la touche préréglage 6, 50 kHz et 100 kHz
apparaissent alternativement.
BAND
6
préréglage
(1 à 6)
50 kHz: l'appareil syntonise automatiquement
des stations FM tous les 50 kHz.
100 kHz: l'appareil syntonise automatiquement
des stations FM tous les 100 kHz.
3 Appuyez sur la touche INTLZ pour quitter le
mode de réglage.
Accord par recherche automatique
1 Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que
une fréquence radio apparaisse sur l'affichage.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND
jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée.
A chaque pression, la gamme radio change de la
façon suivante:
→ FM1 → FM2 → MW → LW
3 Appuyez sur la touche TUNE pour allumer les
indicateurs DX et SEEK sur l'affichage.
Lorsque le mode DX (Distance) est activé, les
stations émettant avec un signal puissant et
faible sont syntonisées en mode de recherche
automatique.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour
revenir au mode local. L'indicateur DX s'éteint et
l'indicateur SEEK reste allumé. Seules les
stations puissantes seront accordées.
4 Appuyez sur la touche DN g ou fUP pour
rechercher automatiquement une station vers le
bas ou vers le haut.
L'appareil s'arrête sur la prochaine station qu'il
trouve.
Appuyez de nouveau sur la même touche pour
poursuivre la recherche de station.
6-FR
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.