Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non
osservanza di tali norme potrebbe causare gravi
ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL
VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve
essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo.
Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare
queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI
UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse
elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A
12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore)
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non
osservanza di queste norme potrebbe causare ferite
o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato
Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all'inter no del veicolo sia
compresa fra +60°C e –10°C prima di accendere l'apparecchio.
Condensazione di umidità
Si possono notare incertezze nel suono di riproduzione del disco
dovute alla presenza di condensazione. In questo caso rimuovere
il disco dal lettore e attendere circa un'ora che l'umidità evapori.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o
danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive condizioni può
danneggiare severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio
personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o al più
vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI
IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI
NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto.
2-IT
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il lettore
dal meccanismo di caricamento automatico.
Non tentare di inserire il disco nell'apparecchio quando questo è
spento.
Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la riproduzione. Non
tentare di inserire più di un disco.
Assicurarsi che la facciata con l'etichetta sia rivolta verso l'alto
quando si inserisce il disco. Il lettore espelle automaticamente i
dischi inseriti scorrettamente. Se il lettore tenta di espellere un
disco correttamente inserito, premere l'interruttore di ripristino
con un oggetto appuntito come una penna a sfera.
La riproduzione del disco mentre si guida su strade accidentate
può causare salti di suono, ma questo non causa graffi sul disco o
danni al lettore.
Dischi nuovi
Come misura preventiva per evitare inceppamenti del disco, il
lettore CD espelle automaticamente i dischi con superfici
irregolari o inseriti scorrettamente. Quando un disco nuovo viene
inserito nel lettore e viene espulso dopo essere stato caricato,
controllare i bordi interno ed esterno del disco passandovi un
dito. Se si sentono sporgenze o irregolarità, queste potrebbero
essere la causa dell'errato caricamento del disco. Per eliminare le
sporgenze, passare i bordi interno ed esterno del disco con una
penna a sfera o un altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo
il disco.
Foro
centrale
Sporgenze
Foro
centrale
Disco
nuovo
Esterno
(sporgenze)
Cura del pannello anteriore staccabile
• Non esporlo a pioggia o acqua.
• Non farlo cadere o sottoporlo a scosse.
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da
non lasciare impronte sulla superficie. Non attaccare nastro
adesivo, carta o etichette adesive al disco. Non scrivere sul disco.
CORRETTO
SCORRETTO
CORRETTO
Pulizia dei dischi
Impronte digitali, polvere o sporcizia sulla superficie del disco
possono causare salti di suono. Per la pulizia normale, passare la
superficie di riproduzione con un panno morbido pulito dal centro
del disco verso il bordo esterno. Se la superficie è molto sporca,
inumidire un panno morbido pulito con una soluzione di
detergente neutro delicato prima di pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione
della superficie del disco e il miglioramento della qualità sonora.
Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il diametro
del disco. L'uso di tali accessori può causare l'eccedimento delle
specifiche disco e problemi di funzionamento. Consigliamo di non
impiegare tali accessori per i dischi riprodotti in lettori CD Alpine.
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo
apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale.
L'uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
Luogo di installazione
Assicurarsi che il CDM-7892R non sia esposto a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Foglio trasparente
stabilizzatore disco
3-IT
1
Funzionamento di base
• Possibilità di controllo con telecomando
È possibile controllare questo apparecchio con un
telecomando opzionale Alpine. Per ulteriori
informazioni, consultare un rivenditore Alpine.
Puntate il telecomando opzionale nella direzione del
sensore del telecomando.
DISP
RESET
MODE
(Codificatore a rotazione)POWER
Sensore del telecomando
MUTE
ANGLE89
Rimozione del pannello anteriore
1 Tenere premuto il tasto POWER (alimentazione) per
almeno 3 secondi per spegnere l'apparecchio.
2 Premere il tasto di (Rilascio) sul lato sinistro fino a che
il pannello anteriore fuoriesce.
3 Afferrare il lato sinistro del pannello anteriore e tirarlo
fuori.
NOTE
• Il pannello anteriore può riscaldarsi durante l'uso normale
(particolarmente i terminali del connettore), ma questo non è
indice di problemi di funzionamento.
• Per proteggere il pannello anteriore inserirlo nella custodia
di trasporto in dotazione.
• Collegabile a scatola interfaccia comando a
distanza
È possibile controllare questo apparecchio dall'unità
di controllo del veicolo quando è collegata una
scatola interfaccia comando a distanza Alpine
(opzionale). Per dettagli, contattare il proprio
concessionario Alpine.
Avvio iniziale del sistema
La prima volta che l’apparecchio viene utilizzato dopo
avere installato il cambia CD, ecc. o dopo avere
sostituito la batteria, accertarsi di premere l’interruttore
RESET.
1 Accertarsi che l’alimentazione dell’apparecchio sia
disattivata. Se l’alimentazione è attivata, premere e
tenere premuto il tasto POWER per almeno 3 secondi
per spegnere l’apparecchio.
2 Premere l’interruttore RESET con la punta di una
penna a sfera o con un altro oggetto appuntito.
Applicazione del pannello anteriore
1 Innanzitutto inserire il lato destro del pannello anteriore
nell'apparecchio principale. Allineare la scanalatura del
pannello anteriore con la sporgenza sull'apparecchio
principale.
2 Premere il lato sinistro del pannello anteriore fino a che
scatta in posizione sull'apparecchio.
2
1
NOTE
• Prima di applicare il pannello anteriore, verificare che non ci
siano sporco o polvere sui terminali del connettore o oggetti
estranei tra il pannello anteriore e l'apparecchio.
• Applicare il pannello anteriore con attenzione, tenendolo per
i lati onde evitare di premere inavvertitamente eventuali tasti.
4-IT
Modo dimostrativo
Questa unità è dotata del modo dimostrativo.
Questa funzione si attiva automaticamente subito dopo
aver azzerato l'unità o dopo averla attivata per la prima
volta. Per annullare il modo dimostrativo, fare riferimento
alla sezione "Modo dimostrativo" a pagina 18.
Accensione e spegnimento
1 Premere il tasto POWER (alimentazione) per
accendere l'apparecchio.
NOTA
L'apparecchio può essere acceso premendo qualsiasi altro tasto
tranne quelli di espulsione c.
Il livello del volume aumenta gradualmente fino al
volume con cui si stava ascoltando prima che
l'apparecchio fosse spento.
Tenere premuto di nuovo il tasto POWER per almeno 3
secondi per spegnere l'apparecchio.
NOTA
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, il volume è
impostato sul livello 12.
Regolazione dell'angolazione del
display
Display mobile
Il display mobile può essere regolato su 3 diverse
angolazioni secondo le preferenze dell'utilizzatore.
Regolazione di volume/equilibratura
(tra i canali sinistro e destro)/fader
(tra i diffusori anteriori e posteriori)/
Defeat
1 Premere ripetutamente il tasto MODE(Codificatore a
• Se il codificatore a rotazione non viene ruotato entro 5
secondi dalla selezione dei modi BALANCE, FADER, DEFET
e SUBWOOFER l’apparecchio passa automaticamente al
modo VOLUME.
•* Se il modo subwoofer è disattivato (OFF), non è possibile
regolare il livello.
2 Ruotare il codificatore a rotazione fino ad ottenere
l’audio desiderato in ciascun modo.
Attivando il modo Defeat, i valori precedentemente
regolati per bassi e acuti tornano sui valori predefiniti,
mentre MX viene disattivato.
Funzione di silenziamento audio
1 Premere il tasto ANGLE 89 per regolare
l'angolazione del display mobile.
NOTE
• Il display si spegne mezzo minuto dopo che la chiave di
accensione è stata girata sulla posizione OFF.
• L'angolazione selezionata per il display viene conservata in
memoria. Non è necessario regolare di nuovo l'angolazione
quando si riaccende l'apparecchio.
CAUTELA
Tenere le mani (e qualsiasi altro oggetto) lontano dal display
mentre si apre o si chiude per evitare danni o lesioni. Il retro del
display mobile diventa molto caldo durante il funzionamento
normale. Non si tratta di un guasto. Non toccarlo.
L'attivazione di questa funzione abbassa
istantaneamente il livello del volume di 20 dB.
1 Premere il tasto MUTE per attivare il modo MUTE. Il
livello audio scende di circa 20 dB.
Premendo di nuovo il tasto MUTE si riporta l'audio al
livello precedente.
Attivazione e disattivazione della
visualizzazione del livello audio
1 Premere il tasto DISP per attivare o meno la
visualizzazione del livello audio.
5-IT
Funzionamento di base
Impostazione del controllo degli acuti
g DN
f UP X-OVERCENTER f
Codificatore a rotazioneBAND
Impostazione del controllo dei bassi
È possibile modificare l'accentuazione della frequenza
dei bassi come desiderato.
1 Premere il tasto CENTER f per attivare il modo di
impostazione dei bassi (frequenza centrale dei bassi).
→ BASS → TREBLE → normal mode
2-1
Impostazione della frequenza centrale dei bassi:
Premere il tasto g DN o f UP per selezionare la
frequenza centrale dei bassi desiderata.
→ 60Hz → 80Hz → 100Hz → 200Hz
Vengono enfatizzate le gamme di frequenza dei bassi.
2-2
Impostazione dell'ampiezza di banda dei bassi
(Fattore-Q):
Premere il tasto BAND per selezionare l'ampiezza di
banda dei bassi desiderata.
→
B.Width1 → B.Width2→ B.Width3 → B.Width4
(più ampia)←→(meno ampia)
Modifica la larghezza di banda per l'amplificazione dei
bassi aumentandola o diminuendola. Se viene
aumentata, è possibile disporre di una gamma di
frequenze più ampia comprendente i valori al di sopra,
al di sotto e in prossimità delle frequenze centrali.
2-3
Impostazione del livello dei bassi:
Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il
livello dei bassi desiderato (–7~+7).
È possibile aumentare o diminuire la frequenza dei
bassi.
NOTE
• Se entro 15 secondi non viene premuto alcun tasto,
l'impostazione del controllo dei bassi viene disattivata
automaticamente.
• L'impostazione livello dei bassi viene memorizzata
individualmente per ciascuna sorgente (FM, MW (LW), CD,
ecc.) finché non viene modificata. Una volta impostate la
frequenza dei bassi e l’ampiezza di banda dei bassi per una
delle sorgenti (FM, MW (LW), CD, ecc.), l’impostazione
effettuata diventa effettiva per tutte le sorgenti.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è impostato su
ON.
................
6-IT
È possibile modificare l'accentuazione della frequenza
degli acuti come desiderato.
1 Premere il tasto CENTER f per attivare il modo di
impostazione degli acuti (frequenza centrale degli
acuti).
→ BASS → TREBLE → normal mode
2-1
Impostazione della frequenza centrale degli acuti:
Premere il tasto g DN o f UP per selezionare la
frequenza centrale degli acuti.
→ 10kHz → 12.5kHz → 15kHz → 17.5kHz
Vengono enfatizzate le gamme di frequenza degli
acuti.
2-2
Impostazione del livello degli acuti:
Ruotare la manopola il codificatore a rotazione
(controllo audio) per selezionare il livello degli acuti
desiderato (–7~+7).
È possibile enfatizzare la frequenza degli acuti.
NOTE
• Se entro 15 secondi non viene premuto alcun tasto,
l'impostazione del controllo degli acuti viene disattivata
automaticamente.
• Le impostazioni livello degli acuti vengono memorizzate
individualmente per ciascuna sorgente (FM, MW (LW), CD,
ecc.) finché non vengono modificate. Una volta impostata la
frequenza degli acuti per una delle sorgenti (FM, MW (LW),
CD, ecc.), l’impostazione effettuata diventa effettiva per tutte
le sorgenti.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è impostato su
ON.
Regolazione del punto di transizione
incorporato
È possibile regolare i filtri passa-alto e passa-basso del
presente apparecchio in base alle esigenze personali.
1 Premere e tenere premuto il tasto X-OVER per almeno
2 secondi.
→
HPF
<Premere temporaneamente>→LPF∗
<Premere per almeno 2 secondi>
* Se l’uscita del subwoofer del presente apparecchio è
disattivata (OFF) le impostazioni relative a LPF e fase
non sono disponibili.
Emette tutte le frequenze inferiori a quella selezionata
in base alle preferenze.
(Disponibile solo se si utilizza l'uscita subwoofer da
questa unità.)
NOTE
• Se si disattiva l'alimentazione della batteria, tutte le
impostazioni tornano ai valori predefiniti in fabbrica.
• Se le voci HPF, LPF, Bass Control e Treble Control vengono
tutte impostate su ON, a seconda delle impostazioni Bass
Control e Treble Control potrebbe non essere possibile
potenziare gli effetti sonori.
• Se HPF e LPF non sono impostati su OFF, il subwoofer sarà
nel modo monofonico.
• Quando il subwoofer è impostato su OFF, il modo LPF e la
modifica della fase non possono funzionare.
• Se entro 15 secondi non viene premuto alcun tasto, il menu di
installazione scompare dal display e apparirà un menu
ordinario.
Informazioni sulla correzione
temporale
In un'auto, la distanza tra l'ascoltatore e i diffusori dipende
in gran parte dal tipo di abitacolo. Tale distanza crea uno
spostamento delle immagini sonore e delle caratteristiche
della frequenza. Ciò è dovuto al ritardo impiegato dal suono
per passare dalla destra dell'ascoltatore alla sua sinistra.
CDM-7892R è in grado di creare un ritardo del segnale
audio emesso dai diffusori più vicini all'ascoltatore dando
l'impressione che questi diffusori si trovino ad una distanza
maggiore. Per un ascolto ottimale, l'ascoltatore può trovarsi
così ad una distanza uguale tra i diffusori di destra e di
sinistra.
La regolazione viene effettuata per ogni diffusore in passi di
0,1 ms.
Esempio 1. Posizione di ascolto: sedile anteriore
sinistro
Regolare il livello di correzione temporale del diffusore
anteriore sinistro su un valore elevato e il valore del
diffusore posteriore destro su un valore pari a zero o basso.
5.1ms
0.5m
2.25m
Nel diagramma a sinistra viene calcolato il valore della
correzione temporale per il diffusore anteriore sinistro.
Condizioni:
Diffusore più lontano – posizione di ascolto: 2,25 m (88-9/16")
Tweeter anteriore destro – posizione di ascolto: 0,5 m (19-11/
16")
Calcolo: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m (68-7/8")
*
Correzione temporale = 1,75 ÷ 343
*Velocità del suono: 343 m/s (765 mph) a 20°C
In altre parole, assegnando al diffusore anteriore sinistro un
valore della correzione temporale pari a 5,1 ms, la distanza
del diffusore anteriore sinistro e del diffusore più lontano
sembra uguale.
L'audio non è bilanciato a causa della differenza di distanza
tra la posizione di ascolto e i vari diffusori.
La differenza di distanza tra il diffusore anteriore destro e il
diffusore posteriore destro è pari a 1,75 m (68-7/8").
La correzione temporale elimina le differenze di tempo
necessario al suono per raggiungere la posizione di
ascolto.
Il tempo del suono emesso dal diffusore anteriore sinistro
viene corretto in 5,1 ms in modo che il suono possa
raggiungere la posizione di ascolto contemporaneamente
al suono degli altri diffusori.
Esempio 2. Posizione di ascolto: tutti i sedili
Regolare il livello di correzione temporale di ciascun
diffusore all'incirca sullo stesso valore.
× 1000 = 5,1 (ms)
1 Sedersi nella posizione di ascolto (sedile del guidatore,
ecc.), quindi misurare la distanza (in metri) tra la
propria testa e i vari diffusori.
2 Calcolare la differenza tra la distanza dal diffusore più
lontano e quella dagli altri diffusori.
L = (distanza dal diffusore più lontano) – (distanza
dagli altri diffusori)
3 Dividere le distanze calcolate per i diffusori per la
velocità del suono (343 m/s (765 mph) a 20°C).
Questi valori rappresentano la correzione temporale
per i vari diffusori.
Suggerimenti
* Diffusore subwoofer.
Non è possibile modificare il valore di correzione temporale per
il subwoofer; è tuttavia possibile impostare la posizione
apparente del subwoofer sul lato anteriore regolando il valore di
correzione temporale dei diffusori anteriori e posteriori. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione dei
suggerimenti a pagina 8.
∗
∗
7-IT
Funzionamento di base
NOTA
• Eventuali regolazioni di correzione temporale effettuate
manualmente influenzano le correzioni effettuate nel modo
Bass Focus.
BAND
MXT.CORR
Bass Focus
Codificatore a rotazioneSOURCE
• Il modo di correzione temporale viene disattivato
automaticamente se per 15 secondi non viene premuto alcun
tasto.
Esempio di impostazione dei punti 2 e 3
(1) Dopo avere inserito le correzioni per i diffusori anteriori
(sinistro e destro) al PUNTO 15, la differenza
temporale corrisponde a 1,5 ms per i diffusori anteriori
destro e sinistro.
È possibile regolare contemporaneamente la differenza
temporale tra i diffusori anteriore-posteriore/sinistrodestro. Con un ritardo iniziale di 0,1 ms per ciascuno dei
passi da 0 a 99, è possibile effettuare la correzione
temporale in modo che sia udibile.
1 Premere il tasto T.CORR per selezionare il modo Bass
Focus.
→ Bass Focus mode → Time correction mode
Normal mode ←
2 Premere il tasto BAND per selezionare i diffusori
anteriore-posteriore/sinistro-destro
FLFR
→
RLRR
Anteriore
(sinistro-destro)
diffusori
FLFR
→
RLRR
Sinistro
(anteriore-posteriore)
diffusori
1.5ms
∗
(2) Dopo avere inserito le correzioni per i diffusori a
sinistra (anteriore e posteriore) al PUNTO 15, la
differenza temporale corrisponde a 3,0 ms* per il
diffusore anteriore sinistro e a 1,5 ms per il diffusore
posteriore sinistro.
* Poiché per il diffusore anteriore sinistro la differenza
temporale era già stata impostata su 1,5 ms al PUNTO
1, la correzione aggiuntiva effettuata al PUNTO 15 dà
come risultato una differenza temporale di 3,0 ms per il
diffusore anteriore sinistro.
3.0ms
1.5ms
1.5ms
1.5ms
1.5ms
1.5ms
FLFR
RLRR
Posteriore
(sinistro-destro)
diffusori
←←
FLFR
RLRR
Destro
(anteriore-posteriore)
diffusori
3 Ruotare il codificatore a rotazione per regolare il
ritardo anteriore-posteriore/sinistro-destro.
4 Per impostare un altro canale (diffusore), ripetere i
punti 2 e 3.
5 Dopo avere effettuato le impostazioni, premere il
T.CORR per tornare al modo normale.
8-IT
∗
Suggerimenti
* Diffusore subwoofer.
Ritardare (ruotando il codificatore a rotazione) il segnale audio
sui diffusori anteriori (sinistro e destro) in modo da rendere la
posizione apparente del subwoofer nella parte anteriore. In
questo modo, la posizione apparente tra i diffusori anteriori
(sinistro e destro) e il subwoofer risulterà la stessa per il
conducente. Dopo avere eseguito quanto indicato in precedenza,
è possibile modificare le posizioni dei diffusori destro e sinistro
ritardandone il relativo valore temporale.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.