Informazioni su i-Personalize™ ...................... 37
Come effettuare il download dei dati ....................... 37
2-IT
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non
osservanza di tali norme potrebbe causare gravi
ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA
DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL
VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve
essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo.
Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare
queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare
incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI
UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse
elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A
12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore)
Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI
IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno
dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA
12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi,
scosse elettriche o altri incidenti.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non
osservanza di queste norme potrebbe causare ferite
o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI
PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato
Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE VECCHIE.
INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO LA POLARITÀ.
Nell'inserire le pile nuove, non mancare di rispettare la polarità
(+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o perdite chimiche
dalle pile possono causare incendi o lesioni alle persone.
NON AVVICINARE LE DITA ALL'APPARECCHIO QUANDO IL
PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE
SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all'inter no del veicolo sia
compresa fra +60°C e –10°C prima di accendere l'apparecchio.
Condensazione di umidità
Si possono notare incertezze nel suono di riproduzione del disco
dovute alla presenza di condensazione. In questo caso rimuovere
il disco dal lettore e attendere circa un'ora che l'umidità evapori.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o
danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive condizioni può
danneggiare severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio
personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o al più
vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI
NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al
prodotto.
3-IT
AVVERTIMENTO
PRECAUZIONI
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il lettore
dal meccanismo di caricamento automatico.
Non tentare di inserire il disco nell'apparecchio quando questo è
spento.
Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la riproduzione. Non
tentare di inserire più di un disco.
Assicurarsi che la facciata con l'etichetta sia rivolta verso l'alto
quando si inserisce il disco. Il lettore espelle automaticamente i
dischi inseriti scorrettamente. Se il lettore tenta di espellere un
disco correttamente inserito, premere l'interruttore di ripristino
con un oggetto appuntito come una penna a sfera.
La riproduzione del disco mentre si guida su strade accidentate
può causare salti di suono, ma questo non causa graffi sul disco o
danni al lettore.
Dischi nuovi
Come misura preventiva per evitare inceppamenti del disco, il
lettore CD espelle automaticamente i dischi con superfici
irregolari o inseriti scorrettamente. Quando un disco nuovo viene
inserito nel lettore e viene espulso dopo essere stato caricato,
controllare i bordi interno ed esterno del disco passandovi un
dito. Se si sentono sporgenze o irregolarità, queste potrebbero
essere la causa dell'errato caricamento del disco. Per eliminare le
sporgenze, passare i bordi interno ed esterno del disco con una
penna a sfera o un altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo
il disco.
Foro
centrale
Sporgenze
Foro
centrale
Disco
nuovo
Esterno
(sporgenze)
Luogo di installazione
Assicurarsi che il CDA-7998R non sia esposto a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da
non lasciare impronte sulla superficie. Non attaccare nastro
adesivo, carta o etichette adesive al disco. Non scrivere sul disco.
CORRETTO
SCORRETTO
CORRETTO
Pulizia dei dischi
Impronte digitali, polvere o sporcizia sulla superficie del disco
possono causare salti di suono. Per la pulizia normale, passare la
superficie di riproduzione con un panno morbido pulito dal centro
del disco verso il bordo esterno. Se la superficie è molto sporca,
inumidire un panno morbido pulito con una soluzione di
detergente neutro delicato prima di pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione
della superficie del disco e il miglioramento della qualità sonora.
Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il diametro
del disco. L'uso di tali accessori può causare l'eccedimento delle
specifiche disco e problemi di funzionamento. Consigliamo di non
impiegare tali accessori per i dischi riprodotti in lettori CD Alpine.
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo
apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale.
L'uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
4-IT
Foglio trasparente
stabilizzatore disco
Funzionamento di base
Puntate il telecomando nella direzione del sensore del
POWER
RESET
telecomando.
Sensore del telecomando
c
Apertura del pannello anteriore
1 Premere il tasto di apertura sul pannello anteriore.
Tasto di apertura
NOTA
Il display si chiude leggermente dopo che la chiave di
accensione è stata posizionata su OFF.
Come nascondere il pannello
anteriore
1 Tenere premuto il tasto c sul pannello anteriore per
almeno 3 secondi.
NOTE
• Il movimento del pannello anteriore si arresta se all'interno
dello scomparto vi è un ostacolo. In questo caso, rimuovere
l'ostacolo e tenere premuto di nuovo il tasto c per almeno 3
secondi.
• Il display si chiude leggermente dopo che la chiave di
accensione è stata posizionata su OFF.
• Collegabile a scatola interfaccia comando a
distanza
È possibile controllare questo apparecchio dall'unità
di controllo del veicolo quando è collegata una
scatola interfaccia comando a distanza Alpine
(opzionale). Per dettagli, contattare il proprio
concessionario Alpine.
Avvio iniziale del sistema
La prima volta che l'apparecchio viene utilizzato dopo
avere installato il cambia CD, ecc. o dopo avere
sostituito la batteria, accertarsi di premere l'interruttore
RESET.
1 Accertarsi che l'alimentazione dell'apparecchio sia
disattivata. Se l'alimentazione è attivata, premere e
tenere premuto il tasto POWER per almeno 3 secondi
per spegnere l'apparecchio.
2 Premere l'interruttore RESET con la punta di una
penna a sfera o con un altro oggetto appuntito.
L'interruttore RESET
Modo dimostrativo
Questa unità è dotata del modo dimostrativo.
Questa funzione si attiva automaticamente subito dopo
aver azzerato l'unità o dopo averla attivata per la prima
volta. Per annullare il modo dimostrativo, fare riferimento
alla sezione "Modo dimostrativo" a pagina 30.
5-IT
Funzionamento di base
Regolazione dell'angolazione del
POWER
g DN f UP
MODE
EQ
Codificatore a rotazione
Tasti di preselezione
(da 0 a 9)
Accensione e spegnimento
1 Premere il tasto POWER (alimentazione) per
accendere l'apparecchio.
NOTA
L'apparecchio può essere acceso premendo qualsiasi altro tasto
tranne quelli di espulsione c e di codificatore a rotazione.
Il livello del volume aumenta gradualmente fino al
volume con cui si stava ascoltando prima che
l'apparecchio fosse spento.
Tenere premuto di nuovo il tasto POWER per almeno 3
secondi per spegnere l'apparecchio.
NOTA
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, il volume è
impostato sul livello 12.
ANGLE89
display
Il display mobile può essere regolato su 3 diverse
angolazioni secondo le preferenze dell'utilizzatore.
1 Premere il tasto ANGLE 89 per regolare l'angolazione
del display mobile.
NOTE
• Il display si chiude leggermente dopo che la chiave di
accensione è stata posizionata su OFF.
• L'angolazione selezionata per il display viene conservata in
memoria. Non è necessario regolare di nuovo l'angolazione
quando si riaccende l'apparecchio.
CAUTELA
Tenere le mani (e qualsiasi altro oggetto) lontano dal display
mentre si apre o si chiude per evitare danni o lesioni. Il retro del
display mobile diventa molto caldo durante il funzionamento
normale. Non si tratta di un guasto. Non toccarlo.
Display mobile
Immissione del codice antifurto
(password)
Se è stato immesso un codice antifurto (vedi pagina 32),
all'accensione dell'apparecchio sarà necessario inserire
la password.
1 Attivare l'alimentazione per aprire il pannello. Viene
visualizzata la schermata per l'immissione della
password.
2 Premere i tasti di preselezione (da 0 a 9) per
immettere la password impostata.
Se la password è corretta, il pannello si apre.
NOTE
• Se è stato compiuto un errore nell'immissione della password,
ripetere la procedura dall'inizio.
• Se per tre volte viene immessa una password errata, il
pannello si chiude.
Premendo il tasto OPEN, il pannello si apre nuovamente e
viene visualizzata la schermata per l'immissione della
password; a questo punto immettere la password corretta.
• Se viene inserito un disco durante l’immissione della
password, l’apparecchio passa al modo di pausa dopo che il
disco è stato caricato e non è possibile riprodurre il disco
stesso. Viene visualizzata di nuovo la schermata di
immissione della password.
• Se non si ricorda la password, rivolgersi al call centre o al
proprio concessionario o rivenditore Alpine.
6-IT
Regolazione di volume/equilibratura
(tra i canali sinistro e destro)/fader (tra i
diffusori anteriori e posteriori)/Defeat
Preimpostazioni dell'equalizzatore
In fabbrica vengono preimpostati 3 tipi di equalizzatore
per diversi tipi di sorgenti musicali.
1 Premere ripetutamente il tasto MODE per selezionare
il modo desiderato.
Ciascuna pressione cambia il modo come segue:
Premere il tasto g DN o f UP dopo avere
selezionato il modo Subwooter, così da alternare la
fase di uscita del subwoofer tra "PHASE 0° " o "PHASE
180°."
NOTE
• Se il tasto MODE non viene premuto entro 5 secondi dalla
selezione dei modi BALANCE, FADER, DEFET e
SUBWOOFER l'apparecchio passa automaticamente al modo
VOLUME.
• Se l’interruttore 2WAY/3WAY (pagina 10) viene impostato su
3WAY, non è possibile regolare il modo FADER.
•* Se il modo subwoofer è disattivato (OFF), non è possibile
regolare il livello.
2 Ruotare il codificatore a rotazione fino ad ottenere
l'audio desiderato in ciascun modo.
NOTA
A seconda degli apparecchi collegati, alcune funzioni e
indicazioni del display non funzionano.
1 Premere il tasto EQ, quindi selezionare il modo EQ.
2 Premere il tasto g DN o f UP.
• Ad ogni pressione del tasto, verrà visualizzato il
modo dell'equalizzatore con le relative
caratteristiche selezionate.
→ FLAT (OFF) ↔ POPS ↔ ROCK ↔ NEWS ←
FLAT : frequenza piatta
POPS : potenziamento gamma frequenze medie
ROCK : potenziamento frequenze alte e basse
NEWS : potenziamento gamma frequenze medie e
soppressione frequenze alte e basse
Selezione diretta
Selezionare il tasto relativo al modo desiderato (da 1 a 4).
[1]: FLAT(OFF) [3]: ROCK
[2]: POPS[4]: NEWS
3 Dopo avere completato l'impostazione, premere il tasto
EQ per selezionare OFF, quindi ripristinare il modo
normale.
NOTE
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è impostato su
ON (vedere pagina 7).
• Il modo EQ viene automaticamente annullato se non viene
premuto alcun tasto entro 15 secondi.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
7-IT
Funzionamento di base
Come richiamare la curva
SOURCE
g DN
BAND
f UP
Regolazione e memorizzazione della
curva dell'equalizzatore
È possibile modificare le impostazioni dell'equalizzatore
in modo da creare una curva di risposta che soddisfi i
propri gusti.
1 Premere il tasto EQ, quindi selezionare il modo EQ.
2 Premere e tenere premuto il tasto EQ per almeno 3
secondi.
3 Premere il tasto BAND per selezionare la banda di
frequenza desiderata.
→ BAND1 → BAND2 → BAND3 → BAND4 → BAND5
Codificatore a rotazione
EQ
Tasti di preselezione
(da 1 a 6)
dell'equalizzatore memorizzata
1 Premere il tasto EQ, quindi selezionare il modo EQ.
2 Premere e tenere premuto il tasto EQ per almeno 3
secondi.
3 Premere uno dei tasti di preselezione (da 1 a 6) per
attivare la curva desiderata.
4 Premere il tasto EQ per ripristinare il modo normale.
NOTE
• Il modo EQ viene automaticamente annullato se non viene
premuto alcun tasto entro 15 secondi.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è impostato su
ON (vedere pagina 7).
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
• Se le impostazioni predefinite di (FLAT/POPS/ROCK/NEWS)
non vengono regolate, il display predefinito (FLAT/POPS/
ROCK/NEWS) viene visualizzato di preferenza.
4 Premere il tasto g DN o fUP per selezionare la
frequenza desiderata.
Bande di frequenza regolabili: da 20Hz a 20KHz (in
passi da 1/3 di ottavi)
5 Ruotare il codificatore a rotazione per regolare il livello.
6 Premere il tasto SOURCE per selezionare l'ampiezza
di banda desiderata (Q).
Ampiezza di banda regolabile: 1, 2, 3.
Per memorizzare le regolazioni effettuate
1) Premere e tenere premuto uno dei tasti di
preselezione (da 1 a 6) per almento 2 secondi in
corrispondenza del quale si desidera memorizzare
la curva regolata.
7 Per effettuare l'impostazione di un altro canale, ripetere
i punti da 3 a 6.
8 Terminata l'impostazione, premere il tasto EQ per
ripristinare il modo normale.
NOTE
• Non è possibile regolare le frequenze delle bande adiacenti in
un intervallo di 4 passi.
• Il modo EQ viene automaticamente annullato se non viene
premuto alcun tasto entro 15 secondi.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è impostato su
ON (vedere pagina 7).
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
8-IT
Informazioni relative alla frequenza di smistamento
Smistamento:
Il presente apparecchio è dotato di una funzione di
smistamento attivo. Grazie a tale smistamento le frequenze
inviate alle uscite vengono limitate. Ogni canale viene
controllato indipendentemente, di conseguenza ogni coppia
di diffusori può essere guidata dalle frequenze per cui sono
stati appositamente progettati.
Il smistamento regola il filtro passa-alto (HPF) o il filtro passabasso (LPF) di ciascuna banda, nonché la velocità con cui il
filtro trasmette gli alti o i bassi.
È necessario che le regolazioni vengano effettuate in base
alle caratteristiche di riproduzione dei diffusori in quanto a
seconda dei diffusori potrebbe non essere necessaria una
rete passiva. In caso di dubbi in proposito, rivolgersi ad un
rivenditore Alpine autorizzato.
Modo a 2 vie
Diffusore
gamme
basse
Diffusore
anteriore
gamme alte
Diffusore
posteriore
gamme alte
Modo a 3 vie
Frequenza di taglio
(passi in ottavi da 1/3)
HPFLPFHPFLPF
20 Hz -
---200 Hz
20 Hz 200 Hz
20 Hz 200 Hz
Low rangeHigh rangeLow rangeHigh rangeMid range
FLAT, 6,
---24 dB/oct
FLAT, 6,
---24 dB/oct
Velocità trasmissione
filtro
FLAT, 6,
----
12, 18,
24 dB/oct
12, 18,
12, 18,
----
----
Livello
0 a
−12 dB
0 a
−12 dB
0 a
−12 dB
Frequenza di taglio
(passi in ottavi da 1/3)
HPFLPFHPFLPF
Diffusore
gamme
----
basse
Diffusore
gamme
intermedie
Diffusore
gamme alte*
∗ Se il filtro a passa-alto di gamme alte viene impostato su FLAT,
non alzare eccessivamente il volume. Diversamente, il diffusore
potrebbe venire danneggiato.
20 Hz 200 Hz
1 kHz 20 kHz
20 Hz 200 Hz
20 Hz 20 kHz
----
Velocità trasmissione
filtro
FLAT, 6,
----
12, 18,
24 dB/oct
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct
6, 12, 18,
24 dB/oct
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct
----
Livello
0 a
− 12 dB
0 a
−12 dB
0 a
−12 dB
(diverso dal display reale)(diverso dal display reale)
Gamma di frequenza di uscita
Velocità trasmissione filtro
Regolazione del livello
(da 0 a - 12 dB)
20 Hz
Frequenza di taglio del
NOTE
• Filtro passa-alto: elimina le frequenze più basse e consente la trasmissione delle frequenze più alte.
• Filtro passa-basso: elimina le frequenze più alte e consente la trasmissione delle frequenze più basse.
• Velocità di trasmissione del filtro: il cambiamento di livello (in dB) per una frequenza cambia di un ottavo.
• Più alto è il valore e maggiore è la velocità.
• Regolare la velocità di trasmissione del filtro su FLAT per non utilizzare il filtro a passa-alto o quello a passa-basso.
• Non utilizzare un tweeter senza che il filtro a passa-alto sia attivato o impostato su una frequenza bassa in quanto il diffusore potrebbe
venire danneggiato a causa della presenza di basse frequenza.
• Non è possibile regolare la frequenza di smistamento su un valore più alto rispetto al filtro a passa-alto o inferiore rispetto al filtro a
passa-basso.
filtro passa-alto
Frequenza di taglio del
filtro passa-basso
Regolazione velocità
trasmissione filtro
su FLAT
(diverso dal display reale)
9-IT
Funzionamento di base
< Sistema a 3 vie >
SOURCE
g DN
BAND
f UP
Regolazione e memorizzazione della
frequenza di smistamento
Prima di eseguire la seguente procedura, fare
riferimento alla sezione relativa alla frequenza di
smistamento (pagina 9)
1 Premere e tenere premuto il tasto T.CORR per almeno
3 secondi.
< Sistema a 2 vie >
2 Premere il tasto BAND per selezionare il parametro
desiderato.
→ SUB.W → REAR → FRONT
3 Premere il tasto g DN o fUP per selezionare il
punto di frequenza di taglio desiderato (punto di
smistamento).
Bande di frequenza regolabili: da 20Hz a 200Hz (in
passi da 1/3 di ottavi)
4 Premere il tasto SOURCE per selezionare la pendenza
5 Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il
livello di uscita desiderato.
Livelli di uscita che è possibile regolare: da -12 a 0 dB.
Per memorizzare le regolazioni effettuate
1) Premere e tenere premuto uno dei tasti di
preselezione (da 1 a 6) per almeno 2 secondi in
corrispondenza del quale si desidera memorizzare
la curva regolata.
6 Per effettuare l'impostazione di un altro canale, ripetere
i punti da 2 a 5.
7 Terminata l'impostazione, premere il tasto T.CORR per
ripristinare il modo normale.
NOTE
• Il modo di smistamento viene automaticamente annullato se
non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi.
• Per annullare il modo di smistamento per tutte le sorgenti
musicali, premere il tasto MODE per disattivarlo.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
Codificatore a rotazione
T.CORR
Tasti di preselezione
(da 1 a 6)
2 Premere il tasto BAND per selezionare il parametro
desiderato.
→ LOW → MID-L → MID-H → HIGH
3 Premere il tasto g DN o fUP per selezionare il
punto di frequenza di taglio desiderato (punto di
smistamento).
Bande di frequenza regolabili:
LOW : da 20Hz a 200Hz (in passi da 1/3 di ottavi)
MID-L : da 20Hz a 200Hz (in passi da 1/3 di ottavi)
MID-H : da 20Hz a 20KHz (in passi da 1/3 di ottavi)
HIGH : da 1KHz a 20KHz (in passi da 1/3 di ottavi)
4 Premere il tasto SOURCE per selezionare la pendenza
desiderata.
Pendenza regolabile: FLAT (OFF)∗, 6, 12, 18 o 24 dB/oct.
∗Non è possibile impostare FLAT per la pendenza
HIGH.
5 Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il
livello di uscita desiderato.
Livello di uscita regolabile: da -12 a 0 dB.
Per memorizzare le regolazioni effettuate
1) Premere e tenere premuto uno dei tasti di
preselezione (da 1 a 6) per almeno 2 secondi in
corrispondenza del quale si desidera memorizzare la
curva regolata.
6 Per effettuare l'impostazione di un altro canale, ripetere
i punti da 2 a 5.
7 Terminata l'impostazione, premere il tasto T.CORR per
ripristinare il modo normale.
NOTE
• Sistema a 2/3 vie
È possibile passare dal modo del sistema a 2 vie al modo del
sistema a 3 vie utilizzando l'interruttore 2way/3way situato
nella parte laterale dell'apparecchio (vedere a pagina 51).
3WAY
• Il modo di smistamento viene automaticamente annullato se
non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi.
• Per annullare il modo di smistamento per tutte le sorgenti
musicali, premere il tasto MODE per disattivarlo.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
Richiamare le impostazioni della
frequenza di smistamento memorizzate
1 Premere e tenere premuto il tasto T.CORR per almeno
3 secondi.
2 Premere il tasto di preselezione (da 1 a 6) in
corrispondenza del quale sono memorizzate le
impostazioni della frequenza di smistamento desiderate.
Se impostato su "3 WAY ":
l'apparecchio può essere utilizzato nel sistema
a 3 vie.
F/R
Se impostato su "F/R/Sub. W":
Sub. W
l'apparecchio può essere utilizzato nel sistema
a 2 vie.
10-IT
3 Premere il tasto T.CORR per ripristinare il modo normale.
NOTE
• Il modo di smistamento viene automaticamente annullato se
non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi.
• Per annullare il modo di smistamento per tutte le sorgenti
musicali, premere il tasto MODE per disattivarlo.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
Informazioni sulla correzione
temporale
In un'auto, la distanza tra l'ascoltatore e i diffusori dipende
in gran parte dal tipo di abitacolo. Tale distanza crea uno
spostamento delle immagini sonore e delle caratteristiche
della frequenza. Ciò è dovuto al ritardo impiegato dal suono
per passare dalla destra dell'ascoltatore alla sua sinistra.
CDA-7998R è in grado di creare un ritardo del segnale
audio emesso dai diffusori più vicini all'ascoltatore dando
l'impressione che questi diffusori si trovino ad una distanza
maggiore. Per un ascolto ottimale, l'ascoltatore può trovarsi
così ad una distanza uguale tra i diffusori di destra e di
sinistra.
La regolazione viene effettuata per ogni diffusore in passi di
0,1 ms.
Esempio 1. Posizione di ascolto: sedile anteriore sinistro
Regolare il livello di correzione temporale del diffusore
anteriore sinistro su un valore elevato e il valore del
diffusore posteriore destro su un valore pari a zero o basso.
Nel diagramma a sinistra viene calcolato il valore della
correzione temporale per il diffusore anteriore sinistro.
Condizioni:
Diffusore più lontano – posizione di ascolto: 2,25 m (88-9/16")
Tweeter anteriore destro – posizione di ascolto: 0,5 m (19-11/
16")
Calcolo: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m (68-7/8")
*
Correzione temporale = 1,75 ÷ 343
*Velocità del suono: 343 m/s (765 mph) a 20°C
In altre parole, assegnando al diffusore anteriore sinistro un
valore della correzione temporale pari a 5,1 ms, la distanza
del diffusore anteriore sinistro e del diffusore più lontano
sembra uguale.
L'audio non è bilanciato a causa della differenza di distanza
tra la posizione di ascolto e i vari diffusori.
La differenza di distanza tra il diffusore anteriore destro e il
diffusore posteriore destro è pari a 1,75 m (68-7/8").
La correzione temporale elimina le differenze di tempo
necessario al suono per raggiungere la posizione di
ascolto.
Il tempo del suono emesso dal diffusore anteriore sinistro
viene corretto in 5,1 ms in modo che il suono possa
raggiungere la posizione di ascolto contemporaneamente
al suono degli altri diffusori.
Esempio 2. Posizione di ascolto: tutti i sedili
Regolare il livello di correzione temporale di ciascun
diffusore all'incirca sullo stesso valore.
× 1000 = 5,1 (ms)
1 Sedersi nella posizione di ascolto (sedile del guidatore,
ecc.), quindi misurare la distanza (in metri) tra la
propria testa e i vari diffusori.
0.5m
2.25m
2 Calcolare la differenza tra la distanza dal diffusore più
lontano e quella dagli altri diffusori.
L = (distanza dal diffusore più lontano) – (distanza
dagli altri diffusori)
3 Dividere le distanze calcolate per i diffusori per la
5.1ms
∗
∗
velocità del suono (343 m/s (765 mph) a 20°C).
Questi valori rappresentano la correzione temporale
per i vari diffusori.
Suggerimenti
*Diffusore subwoofer.
Non è possibile modificare il valore di correzione temporale
per il subwoofer; è tuttavia possibile impostare la posizione
apparente del subwoofer sul lato anteriore regolando il valore
di correzione temporale dei diffusori anteriori e posteriori. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione dei
suggerimenti a pagina 12.
11-IT
Funzionamento di base
BAND
T.CORR
Codificatore a rotazione
MODE
Tasti di preselezione
(da 1 a 6)
Bass Focus
È possibile regolare contemporaneamente la differenza
temporale tra i diffusori anteriore-posteriore/sinistrodestro. Con un ritardo iniziale di 0,1 ms per ciascuno dei
passi da 0 a 99, è possibile effettuare la correzione
temporale in modo che sia udibile.
1 Premere il tasto T.CORR per selezionare il modo Bass
Focus.
→ Bass Focus mode → Time correction mode
Normal mode ←
2 Premere il tasto BAND per selezionare i diffusori
anteriore-posteriore/sinistro-destro
FLFR
→
RLRR
Anteriore
(sinistro-destro)
diffusori
FLFR
→
RLRR
Sinistro
(anteriore-posteriore)
diffusori
5 Dopo avere effettuato le impostazioni, tenere premuto
il tasto T.CORR per almeno 3 secondi per tornare al
modo normale.
NOTE
• Eventuali regolazioni di correzione temporale effettuate
manualmente influenzano le correzioni effettuate nel modo
Bass Focus.
• Il modo Bass Focus viene disattivato automaticamente se per
15 secondi non viene premuto alcun tasto.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
Esempio di impostazione dei punti 2 e 3
(1) Dopo avere inserito le correzioni per i diffusori anteriori
(sinistro e destro) al PUNTO 15, la differenza temporale
corrisponde a 1,5 ms per i diffusori anteriori destro e
sinistro.
1.5ms
∗
(2) Dopo avere inserito le correzioni per i diffusori a
sinistra (anteriore e posteriore) al PUNTO 15, la
differenza temporale corrisponde a 3,0 ms* per il
diffusore anteriore sinistro e a 1,5 ms per il diffusore
posteriore sinistro.
* Poiché per il diffusore anteriore sinistro la differenza
temporale era già stata impostata su 1,5 ms al punto
(1), la correzione aggiuntiva effettuata al PUNTO 15 dà
come risultato una differenza temporale di 3,0 ms per il
diffusore anteriore sinistro.
1.5ms
FLFR
RLRR
Posteriore
(sinistro-destro)
diffusori
←←
FLFR
RLRR
Destro
(anteriore-posteriore)
diffusori
3 Ruotare il codificatore a rotazione per regolare il
ritardo anteriore-posteriore/sinistro-destro.
4 Per impostare un altro canale (diffusore), ripetere i
punti 2 e 3.
12-IT
3.0ms
1.5ms
1.5ms
1.5ms
∗
Suggerimenti
* Diffusore subwoofer.
Ritardare (ruotando il codificatore a rotazione) il segnale audio
sui diffusori anteriori (sinistro e destro) in modo da rendere la
posizione apparente del subwoofer nella parte anteriore. In
questo modo, la posizione apparente tra i diffusori anteriori
(sinistro e destro) e il subwoofer risulterà la stessa per il
conducente. Dopo avere eseguito quanto indicato in precedenza,
è possibile modificare le posizioni dei diffusori destro e sinistro
ritardandone il relativo valore temporale.
Regolazione e memorizzazione della
correzione temporale
Prima di eseguire le procedure che seguono, fare
riferimento alla sezione relativa alla "Informazioni sulla
correzione temporale" (pagina 11).
1 Effettuare le correzioni temporali premendo il tasto
T.CORR.
Ad ogni pressione, il modo cambia come segue:
→ Bass Focus mode → Time correction mode
Normal mode ←
2 Selezionare un diffusore da regolare premendo il tasto
BAND.
→ F – L → F – R → R – L → R – R → SW L → SW R
Richiamare le impostazioni di
correzione temporale memorizzate
1 Eseguire le correzioni temporali premendo il tasto
T.CORR.
Ad ogni pressione del tasto i modi cambiano come
segue:
→ Bass Focus mode →Time correction mode → Normal mode
2 Premere il tasto di preselezione (da 1 a 6) in
corrispondenza del quale è memorizzata la correzione
temporale desiderata.
3 Premere il tasto MODE per ripristinare il modo
normale.
NOTE
• Il modo di correzione temporale viene automaticamente
disattivato se per 15 secondi non viene premuto alcun tasto.
• Per annullare il modo di correzione temporale per tutte le
sorgenti musicali, premere e tenere premuto il tasto T.CORR
per almeno 3 secondi per disattivare la correzione temporale.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
3 Regolare il valore di correzione temporale desiderato
ruotando il codificatore a rotazione.
Per memorizzare le regolazioni effettuate
1) Premere e tenere premuto uno dei tasti di
preselezione (da 1 a 6) per almeno 2 secondi in
corrispondenza del quale si desidera memorizzare
la curva regolata.
4 Per impostare un altro diffusore, ripetere i punti 2 e 3.
5 Dopo avere effettuato le impostazioni, premere il tasto
MODE per tornare al modo normale.
NOTE
• Il modo di correzione temporale viene automaticamente
disattivato se per 15 secondi non viene premuto alcun tasto.
• Per annullare il modo di correzione temporale per tutte le
sorgenti musicali, premere e tenere premuto il tasto T.CORR
per almeno 3 secondi per disattivare la correzione temporale.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
13-IT
Funzionamento di base
5 Al termine delle impostazioni, premere il tasto MODE
SOURCE
DISP/B.OUTTITLE MODE/Q.S.
Codificatore a rotazioneMX
Impostazione del modo MX
MX (Media Xpander) è in grado di distinguere i suoni
vocali o strumentali indipendentemente dalla sorgente
musicale. Radio, CD ed MP3 saranno così in grado di
riprodurre fedelmente la musica anche all'interno di auto
particolarmente rumorose.
1 Premere il tasto MX per selezionare MX ON.
2 Premere il tasto SOURCE per selezionare la sorgente
desiderata per la correzione MX (Media Xpander).
3 Premere il tasto MX per almeno 2 secondi per
richiamare il modo di selezione MX.
per tornare al modo normale.
NOTE
• Per annullare il modo MX per tutte le sorgenti musicali,
premere il tasto MX.
• Il modo MX viene automaticamente disattivato se per 15
secondi non viene premuto alcun tasto.
• Non è possibile impostare il modo MX se RDS o DAB è
attivato.
• Impostando MX OFF, il modo MX viene disattivato per tutte
le sorgenti musicali.
• Questa funzione non è disponibile se DEFEAT è attivato.
• Impostando su ON il modo Defeat dell'ingresso esterno
(pagina 30), il funzionamento viene bypassato.
• Per ogni sorgente musicale, quali radio, CD e MP3 è
possibile effettuare le relative impostazioni MX.
• Su dischi che contengono sia MP3 che CD-DA, il modo MX
deve essere modificato quando la sorgente cambia da "MP3 a
CD-DA" o viceversa. Ciò potrebbe prolungare il tempo
necessario alla riproduzione audio di un brano.
• Il modo MX non è disponibile se MX è impostato su MX ON
per la radio MW, LW.
• Se il processore audio digitale ALPINE è collegato al
connettore di uscita digitale, nel modo CD incorporato non è
possibile utilizzare le funzioni dell'equalizzatore, della
frequenza di smistamento, di Bass Focus, della correzione
temporale e di multi-espansione (MX, Media Xpander).
Le funzioni relative al processore audio digitale collegato
hanno la priorità.
Funzione di ricerca rapida
È possibile selezionare facilmente brani e file.
4 Ruotare il codificatore a rotazione per selezionare il
modo desiderato od OFF.
FM (MX da 1 a 3):
rende più chiari i suoni medi e di gamma elevata e
produce suoni ben bilanciati in tutte le bande.
CD (MX da 1 a 3):
Il modo CD è in grado di elaborare una grande quantità
di dati. La funzione di multi-estensione MX utilizza
un'enorme quantità di dati per migliorare e rendere più
chiaro l'audio.
MP3/DAB (MX da 1 a 3):
corregge le informazioni omesse al momento della
compressione. Ne risulta un audio bilanciato
correttamente e simile all'originale.
DVD/CD video (MX da 1 a 3):
MX da 1 a 2 (MOVIE): le parti del video contenenti
dialoghi vengono riprodotte in modo più chiaro.
MX 3 (MUSIC): i dischi contenenti parti con
accompagnamento musicale, sezioni musicali e così
via vengono riprodotti in modo più chiaro ed accurato.
AUX (MX da 1 a 3):
scegliere il modo MX (MP3, MUSIC, o MOVIE)
corrispondente al supporto collegato.
1 Premere il tasto SOURCE per impostare il modo della
sorgente desiderata.
(qui di seguito viene utilizzato il modo CD come
esempio)
2 Quando viene impostato il modo CD, premere e tenere
premuto il tasto Q.S. per almeno 2 secondi. Il modo
cambia nell'impostazione Q.S. (ricerca rapida).
3 Selezionare il brano desiderato ruotando il
codificatore a rotazione verso destra o verso sinistra.
• Modo CD/Cambia CD: il brano può essere
selezionato.
• Modo MP3: il numero di file può essere selezionato.
4 Dopo aver terminato l'impostazione, il modo di ricerca
rapida viene annullato premendo il tasto Q.S.
NOTA
Il modo di ricerca rapida viene automaticamente annullato dopo
10 secondi se non viene premuto alcun tasto durante lo
svolgimento dei punti 2 e 3.
14-IT
Modo di disattivazione del display
attivato e disattivato
Quando il modo di disattivazione è attivato, il display
viene disattivato per ridurre il consumo energetico.
Il risparmio energetico così ottenuto permette di
migliorare la qualità sonora.
A proposito di "Titolo" e "Testo":
Titolo: Consente di immettere il nome del CD (vedere
pagina 16). Questo nome inserito viene chiamato
"titolo".
Testo: I dischi compatibili con testo contengono
informazioni di testo come il nome di disco e il
nome di brano. Tali informazioni di testo sono
chiamate "testo".
1 Premere e tenere premuto il tasto B.OUT per almeno 3
secondi per avviare il modo di disattivazione. In questo
modo il display viene disattivato.
NOTA
Se durante il modo di disattivazione del display viene premuto
un tasto qualsiasi sull'unità, il nome della relativa funzione viene
visualizzato per 5 secondi per indicare l'operazione prima di
tornare al modo di disattivazione.
Per annullare il modo di disattivazione, premere e
tenere premuto il tasto B.OUT per almeno 3 secondi.
Modifica del modello di
visualizzazione
È possibile selezionare uno tra i undici modi di
visualizzazione del display. È inoltre possibile disattivare
il display.
1 Premere il tasto DISP (DISPLAY) per selezionare il
modo del motivo del display desiderato.
Ad ogni pressione del tasto, l'impostazione del motivo
Il Modello 11 visualizza ripetutamente i modelli da 1 a 10.
Visualizzazione del titolo/testo
Si può visualizzare il titolo del disco se è stato inserito in
precedenza. Per dettagli vedere "Assegnazione di titoli
ai dischi" (vedere pagina 16). Le informazioni di testo,
quali titolo del disco e del brano, verranno visualizzate
se il CD contiene tali informazioni. Durante la
riproduzione di file MP3 è inoltre possibile visualizzare il
nome delle cartelle, dei file, le tag ID3 e così via.
1 Premere il tasto TITLE.
Il modo cambia a ciascuna pressione del tasto.
Modo CD
— — — — — — —
→
Tempo trascorso
Titolo
Tempo trascorso
Modo MP3
— — — — — — —
→
Tempo trascorso
Frame ∗3
Tempo trascorso
∗1
Visualizzato durante la riproduzione di un disco
contenente informazioni di testo. Se il CD non
contiene informazioni di testo, viene visualizzato
"NO TEXT".
∗2
Se un file MP3 contiene informazioni relative alle
tag ID3, l'insieme di tali informazioni viene
visualizzato (ad esempio, nome del brano,
dell'artista e dell'album). Tutte le altre informazioni
tag vengono ignorate.
L'indicazione "NO TAG" viene visualizzata se un file
MP3 è privo di informazioni relative alle tag ID3.
∗3
Vengono visualizzate la frequenza di
campionamento e la velocità di trasmissione del file
MP3.
←
Testo (titolo del disco)*1
→
Tempo trascorso
Testo (titolo del disco)*1
←
Tempo trascorso
Nome di cartelle
→
Tempo trascorso
ID3 Tag ∗2
Tempo trascorso
←
Nome di file
←←
Tempo trascorso
NOTE
• Alcuni caratteri possono non essere visualizzati correttamente
da questo apparecchio, a seconda del tipo di caratteri.
• Per visualizzare le informazioni di testo dei CD è inoltre
necessario che il cambia CD sia compatibile con le
informazioni di testo dei CD.
• Se l'impostazione di scorrimento (fare riferimento a pagina
29) è impostata su "SCR MANUAL", tenere premuto il tasto
TITLE per almeno 3 secondi per scorrere le informazioni di
testo solo una volta (modo TEXT DISPLAY, FOLDER NAME
DISPLAY, FILE NAME DISPLAY o ID3 TAG DISPLAY).
• L'indicazione "NO SUPPORT" appare se con il presente
apparecchio non è possibile visualizzare le informazioni di
testo desiderate.
• Se precedentemente non sono stati immessi il titolo o la tag
ID3, viene visualizzato "NO TITLE".
15-IT
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.