Al-ko LSV 6 User Manual [ru]

Deckblatt
BETRIEBSANLEITUNG
HOLZSPALTER
LSV 6 LSV 7 LSV 8
HU
PL
CZ SK RU RO
SI
HR
442471_a
11 | 2017
DE

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
Magyarul................................................................................................................................................... 8
Polski......................................................................................................................................................29
Česky .....................................................................................................................................................53
Slovenská...............................................................................................................................................74
Pусский ..................................................................................................................................................95
Român..................................................................................................................................................118
Slovenščina ..........................................................................................................................................138
Hrvatski.................................................................................................................................................158
© 2017 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.
2 LSV 6, LSV 7, LSV 8
LSV 6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
12
12
13
14
15
LSV 7, LSV 8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
12
12
12
13
14
15
2
1
3
b
a
LSV 6
a
1
2
3
3
4
5
b
6
7
c
d
LSV 6
1
2
4
5
6
7
3
LSV 7, LSV 8
1
2
3
4
56
a
b
c
1
442471_a 3
LSV 7, LSV 8
1
2
3
A
B
1
1
1
2
3
2
1
4
5
a
LSV 7, LSV 8
1
2
a
3
4
LSV 7, LSV 8
1
1
2
LSV 8
1
2
3
4
LSV 8
1
2
1
2
5
4 4
4 LSV 6, LSV 7, LSV 8
1
2
aa
b
b
c
1
1
1
1
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
a
b
442471_a 5
LSV6
Art.-Nr. 113601
90 x 119 x 149cm 85 x 66 x 115cm 85 x 66 x 115cm
97kg 101kg 101kg
LSV7
Art.-Nr. 113602
LSV8
Art.-Nr. 113603
230V AC (+/- 10%) /
50Hz(+/- 1%)
2700W S6 40% 3000W S6 40% 3300W S6 40%
max. 6,0t max. 7,0t max. 8,0t
130 – 300mm 120 – 300mm 120 – 300mm
1045/815/560mm
(495mm)
24MPa 21,5MPa 20,4MPa
4l 5l 5l
3,6/19cm/s 5,7/19cm/s 5,7/19cm/s
IP54 IP54 IP54
230V AC (+/- 10%) /
50Hz(+/- 1%)
1050/810/560mm
(485mm)
400V AC (+/- 10%) 3/N /
50Hz(+/- 1%)
1050/810/560mm
(485mm)
LwA = 86/88dB(A),
K=2,0dB(A)
+5°C – +40°C +5°C – +40°C +5°C – +40°C
-25°C – +55°C -25°C – +55°C -25°C – +55°C
6 LSV 6, LSV 7, LSV 8
LwA = 86/88dB(A),
K=2,0dB(A)
LwA = 86/88dB(A),
K=2,0dB(A)
442471_a 7
HU

Az eredeti kezelési útmutató fordítása

AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék
1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz........................................................................................................10
1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak ...........................................................................................10
2 Termékleírás...................................................................................................................................10
2.1 Rendeltetésszerű használat ..................................................................................................10
2.2 Lehetséges hibás használat..................................................................................................10
2.3 Szállítmány tartalma ..............................................................................................................10
2.3.1 Az LSV6 szállítási terjedelme.................................................................................11
2.3.2 Az LSV7 és az LSV8 szállítási terjedelme ............................................................11
2.4 A készüléken szereplő szimbólumok .................................................................................... 12
2.5 Termékáttekintés (01) ........................................................................................................... 12
2.6 Biztonsági és védőberendezések.......................................................................................... 13
2.7 Elektromos csatlakozás......................................................................................................... 13
3 Biztonsági utasítások...................................................................................................................... 14
3.1 Kezelő ................................................................................................................................... 14
3.2 Egyéni védőfelszerelés ......................................................................................................... 14
3.3 Munkahelyi biztonság ............................................................................................................ 14
3.4 Személyek, állatok és ingóságok biztonsága........................................................................ 15
3.5 A készülék biztonsága........................................................................................................... 15
3.6 Elektromos biztonság ............................................................................................................15
3.7 Az elektromos szerszámok használata és kezelése .............................................................16
3.8 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások .................................................................... 17
4 A gép kicsomagolása (02) ..............................................................................................................18
5 Összeszerelés ................................................................................................................................18
5.1 Az LSV6 szerelése ...............................................................................................................18
5.1.1 A kerekek felszerelése (03)..................................................................................... 18
5.1.2 Kezelőkarok felszerelése (04) ................................................................................. 18
5.2 Az LSV7 és az LSV8 szerelése........................................................................................... 19
5.2.1 A kerekek felszerelése (05)..................................................................................... 19
5.2.2 Kezelőkarok felszerelése (06) ................................................................................. 19
5.3 Hasítóasztal felszerelése (07, 08) .........................................................................................19
5.4 Hasítókereszt felszerelése [LSV7, LSV8] (09) ....................................................................19
5.5 Tartókarmok beállítása [LSV7, LSV8] (10).......................................................................... 19
6 Üzembe helyezés ...........................................................................................................................20
6.1 A fahasító felállítása és csatlakoztatása ............................................................................... 20
6.2 A motor forgásirányának ellenőrzése [LSV 8] (11)................................................................ 21
6.3 A hálózati feszültség fázisainak felcserélése [LSV 8] (12) ....................................................21
6.4 Működésellenőrzés végrehajtása (13) .................................................................................. 21
7 Kezelés ........................................................................................................................................... 22
7.1 Minden alkalmazás előtt ........................................................................................................ 23
7.2 A hasítóasztal beállítása ....................................................................................................... 23
8 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Az eredeti kezelési útmutató fordítása
7.3 A lökethatároló beállítása (14)............................................................................................... 23
7.4 Fadarab hasítása (15) ...........................................................................................................23
7.5 Beszorult fadarab eltávolítása ...............................................................................................24
8 Karbantartás és ápolás................................................................................................................... 24
8.1 Ápolási munkák .....................................................................................................................24
8.1.1 Csúszófelületek zsírzása (16) .................................................................................24
8.2 Karbantartási munkák ........................................................................................................... 24
8.2.1 A hasítóék élezése .................................................................................................. 24
8.2.2 Hidraulikaolaj ellenőrzése és pótlása(17)............................................................... 24
9 Szállítás (18)................................................................................................................................... 25
10 Tárolás............................................................................................................................................ 26
11 Ártalmatlanítás................................................................................................................................ 26
12 Ügyfélszolgálat/Szerviz................................................................................................................... 26
13 Hibaelhárítás................................................................................................................................... 27
14 Garancia .........................................................................................................................................28
15 EK megfelelőségi nyilatkozat.......................................................................................................... 28
442471_a 9
HU
Ehhez a kezelési útmutatóhoz

1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ

A német változat esetében az eredeti üze­meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu­tató fordítása.
Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a za­varmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren­dezéssel kapcsolatos információra van szük­sége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési út­mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmuta­tó biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem ke­rülik el – halálos vagy sú­lyos sérüléseket eredmé­nyez.
FIGYELMEZTETÉS!
Olyan potenciálisan veszé­lyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halá­los vagy súlyos sérülése­ket eredményezhet.
VIGYÁZAT!
Olyan potenciálisan veszé­lyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – ki­sebb vagy közepesen sú­lyos sérüléseket eredmé­nyezhet.
FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredmé­nyezhet.
TUDNIVALÓ
Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.

2 TERMÉKLEÍRÁS

2.1 Rendeltetésszerű használat

A fahasító kizárólag merőlegesen vágott és jól ki­szárított fadarabok hasítására szolgál. A fadara­bok méretei a műszaki adatok között megadott méreteket nem haladhatják meg.
A fahasító munkaterületén kizárólag egyetlen személy tartózkodhat, és a berendezést csak egy személy kezelheti.
Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használat­nak minősül, ami a jótállás megszűnését, vala­mint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) ér­vénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.

2.2 Lehetséges hibás használat

A következő alkalmazások kifejezetten tilosak:
Friss fadarabok hasítása.
Olyan fadarabok hasítása, amelyekben fém­darabok, pl. szegek, drótok, kampók stb. ta­lálhatók.
Többszemélyes üzemmód
Működtetés robbanásveszélyes légkörben

2.3 Szállítmány tartalma

Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy az összes részegységet leszállították-e.
TUDNIVALÓ
A hálózati tápkábelt a szállítmány nem tartalmazza, ezért azt külön kell besze­rezni.
10 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Termékleírás
2x
Ø16 2x
2x
M6x8 4x
M10x30 2x
4x
2x
1
2
3
4
5
6 7
2x 2x
6x 2x
2x 2x
1
2
3
4
5
6
7
2.3.1 Az LSV6 szállítási terjedelme
Sz. Alkatrész
1 Alapkészülék
2 Kezelőkar (2x)
3 Hasítóasztal
4 Kerekek (2x)
5 Féltengelyek (2x)
6 Üzemeltetési útmutató
7 Tasak apró alkatrészekkel (2x):
2 keréktárcsa, 2 alátétlemez Ø16, 2 sasszeg, 4 csavar M6x8
2 csavar M10x30, 4 alátétlemez Ø10, 2 önbiztosító anyacsavarok M10
2.3.2 Az LSV7 és az LSV8 szállítási terjedelme
Sz. Alkatrész
1 Alapkészülék
2 Kezelőkar (2x)
3 Hasítóasztal
4 Kerekek (2x)
5 Hasítókereszt
6 Üzemeltetési útmutató
7 Tasak apró alkatrészekkel (2x):
2 keréktárcsa, 2 féltengely, 6 alátét­lemez, 2 sasszeg
2 zárócsap, 2 sasszeg
442471_a 11
HU
Termékleírás

2.4 A készüléken szereplő szimbólumok

Szimbó-
Jelentés
lum
Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!
Viseljen védőkesztyűt!
Viseljen biztonsági lábbelit!
Viseljen védőszemüveget!
Kezeit tartsa távol a veszélyes zó­nától!
Karbantartási munkák előtt a készü­léket le kell választani az elektro­mos hálózatról!
Idegeneket tartson távol a veszé­lyes zónától!
Kezeit tartsa távol a veszélyes zó­nától!
Kezeit tartsa távol a veszélyes zó­nától!
A sérült alkatrészeket távolítsa el, ill. cserélje ki!
Ne dohányozzon!
Szimbó-

2.5 Termékáttekintés (01)

A fahasító a következő komponensekből áll:
Jelentés
lum
A hidraulikaolajat ne a természetbe öntse ki!
Csúszásveszély! Tartsa tisztán a munkaterületet!
Botlásveszély! Tartsa tisztán a munkaterületet!
A berendezést ne akassza daruho­rogra!
Sz. Alkatrész
1 Hasítóék
2 Hasítóoszlop
3 Rögzítőcsavar az emelőrúdhoz
4 Szállítófogantyú
5 Emelőrúd
6 Hálózati aljzat
7 Zöld és piros gombok a be-/kikap-
csoláshoz
8 Motor
9 Hidraulikaolaj légtelenítőcsavarja és
betöltőcsonkja
10 Szállítókerekek
11 Furatok az alapzathoz való rögzí-
téshez (LSV6)
12 Oldaltartók a hasítóasztalhoz
13 Hasítóasztal
14 Kezelőkar kezelőemeltyűvel és kéz-
védő
15 Tartókarmok
12 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Termékleírás

2.6 Biztonsági és védőberendezések Motorvédő kapcsoló

A fahasító túlterhelése esetén a motorvédő kap­csoló leállítja a motort. A motorvédő kapcsolót nem szabad kiiktatni.
Ha a motorvédő kapcsoló állította le a fahasítót, a következők szerint járjon el:
1. Válassza le a fahasítót az elektromos háló­zatról.
2. Szüntesse meg a túlterhelés okát.
3. Néhány percnyi hűtési idő után a fahasítót is­mét csatlakoztatni lehet a hálózathoz.
4. Kapcsolja be a fahasítót.
Kétkezes kezelés
A hasítóék akkor mozog lefelé, ha mindkét kez­előkart egyszerre működtetik. Ezáltal elkerülhető, hogy a kezelőszemély a kezével a veszélyes te­rületre benyúljon.

2.7 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti sérülés-
veszély
Egy hibás elektromos ve­zeték miatti áramütés sú­lyos sérüléseket okozhat.
Győződjön meg arról, hogy a csatlakozókábel nem sérült és nem sza­kadt-e.
A maximális megengedett kábelhosszt nem lehet túllépni. Hosszabb kábel esetén gyen­gül a motor teljesítménye és ezzel együtt a fahasító működése.
A csatlakozókábelnek, a dugasznak és az al­jzatnak sértetlennek kell lennie. Sérült csatla­kozókábelt (például amelynek szigetelése re­pedezett, szakadt, összenyomódott vagy megtört) tilos használni.
A csatlakozókábelt, a dugaszt, illetve az al­jzatot kizárólag villamossági szakszervizzel javíttassa.
A dugaszcsatlakozókat ne érje nedvesség.
Ha a csatlakozókábel sérült, azonnal válasz­sza le a kábelt az elektromos hálózatról.
Követelmények az elektromos csatlakozással kapcsolatban
A hálózati feszültségnek rendelkeznie kell ala­csony feszültség, túlfeszültség, túlzott áramerős­ség (16A) elleni védelemmel és egy FI-védőkap­csolóval (max. hibaáram 0,03A).
Az elektromos csatlakozással kapcsolatos továb­bi követelmények a műszaki adatok között talál­hatók.
A hálózati kábelre vonatkozó követelmények
TUDNIVALÓ
A hálózati tápkábelt a szállítmány nem tartalmazza, ezért azt külön kell besze­rezni.
A hálózati kábelnek meg kell felelnie a következő követelményeknek:
LSV6 és LSV7 esetén:
230V AC áramhoz alkalmas
3-eres (1P + N + PE)
Maximális kábelhossz: 10m
LSV8 esetén:
400V AC áramhoz alkalmas
5-eres (3P + N + PE)
Maximális kábelhossz: 10m
442471_a 13
HU

Biztonsági utasítások

3 BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
VESZÉLY! Életveszély és a legsú-
lyosabb sérülések veszé­lye a biztonsági utasítá­sok ismeretének hiánya miatt
A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások isme­retének hiánya a legsúlyo­sabb, akár halálos sérülé­sekhez vezethet.
A berendezés használa­ta során tartsa be a je­len kezelési útmutató­ban, valamint más meg­említett útmutatókban található összes bizton­sági utasítást és kezelé­si útmutatót.
Minden együtt szállított dokumentumot későbbi felhasználásra őrizzen meg.

3.1 Kezelő

16 évnél fiatalabb gyermekek és a kezelési útmutatót nem ismerő személyek a gépet nem használhatják. Tartsa be az adott országra jellemző, a felhasználó minimális életko­rára vonatkozó esetleges biz­tonsági utasításokat.
A készüléket ne kezelje alko­hol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.

3.2 Egyéni védőfelszerelés

A fej és a végtagok sérülésé­nek és a halláskárosodás el­kerülésére előírásszerű ruhá­zatot és biztonsági felszere­lést kell viselni.
A ruházatnak célszerűnek (szorosnak) kell lennie, és a mozgást nem szabad akadá­lyoznia. Hosszú haj esetén feltétlenül viseljen hajhálót. Soha ne viseljen laza ruhada­rabokat vagy kiegészítőket, amelyeket a gép behúzhat, pl. sálat, bő inget, hosszú nyak­láncot.
A személyes védőfelszerelés részei:
Hallásvédelem és védő­szemüveg
Hosszú nadrág és erős ci­pő
Védőkesztyű

3.3 Munkahelyi biztonság

Csak napfényben vagy na­gyon erős mesterséges meg­világítás mellett dolgozzon.
A készüléket csak szilárd és sima talajon felállítva szabad üzemeltetni, lejtős területen ti­los.
14 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Biztonsági utasítások
Ügyeljen a biztos állásra.
3.4 Személyek, állatok és
ingóságok biztonsága
Ügyeljen arra, hogy kezelő a felelős az olyan balesetekért és anyagi károkért, melyeket más személyeknek vagy azok tulajdonában okozhatnak.
A készüléket csak olyan mun­kákra használja, amelyekre az szolgál. A nem rendelte­tésszerű használat sérülése­ket, valamint anyagi károkat okozhat.
Csak akkor kapcsolja be a ké­szüléket, ha a munkaterületen nem tartózkodnak más sze­mélyek vagy állatok.
A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolság­ban, illetve kapcsolja ki a ké­szüléket, ha emberek vagy ál­latok közelednek.

3.5 A készülék biztonsága

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:
A készülék nem szennye­zett.
A készüléken nem láthatók sérülések.
Minden kezelőelem műkö­dik.
A készüléket ne terhelje túl. Magánterületen végzett köny­nyű munkákhoz készült. A túl­terhelés a készülék károsodá­sát eredményezi.
Soha ne működtesse a készü­léket elhasználódott vagy sé­rült alkatrészekkel. A sérült al­katrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeire cse­rélje. Ha a készüléket elhasz­nálódott vagy sérült alkatré­szekkel működteti, akkor emi­att a gyártóval szemben sem­miféle garanciaigény nem ér­vényesíthető.
TUDNIVALÓ
Javítási munkákat csak kompetens szaküzemek vagy a mi AL-KO szervize­ink végezhetnek.

3.6 Elektromos biztonság

A készülék csatlakozó du­gaszának illeszkednie kell a dugaszoló aljzatba. A háló­zati dugót semmilyen mó­don sem szabad megváltoz­tatni. Védőföldeléssel ren­delkező készülékhez ne használjon adapterdugót. A
változtatás nélküli dugaszok és hozzáillő csatlakozóaljza­tok csökkentik az áramütés kockázatát.
442471_a 15
HU
Kerülje a testi érintkezést földelt felületekkel, mint pél­dául csövekkel, fűtőtestek­kel, tűzhelyekkel és hű­tőszekrényekkel. Fokozott az
áramütés veszélye, ha a teste földelve van.
Az elektromos szerszámo­kat tartsa távol az esőtől és a nedvességtől. Víz behato-
lása a az elektromos szer­számba növeli az áramütés kockázatát.
Ne használja a kábelt ren­deltetésellenesen az elekt­romos szerszám szállításá­hoz, felakasztásához vagy a dugónak a csatlakozóaljzat­ból való kihúzásához. A ká­belt tartsa távol a hőtől. az olajt, az éles peremektől és a mozgó alkatrészektől. A
sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát.
Ha elektromos szerszámmal a szabadban dolgozik, a kültéren is alkalmazható hosszabbítókábelt alkal­mazzon. A kültéren alkalmaz-
ható hosszabbítókábel fel­használása csökkenti az ára­mütés kockázatát.
Ha az elektromos szerszám nedves környezetben való működtetése nem kerülhető
Biztonsági utasítások
el, akkor alkalmazzon hibaá­ram-védőkapcsolót. A hibaá-
ram-védőkapcsoló alkalmazá­sa csökkenti az áramütés koc­kázatát.

3.7 Az elektromos szerszámok használata és kezelése

Ne terhelje túl a készüléket. A munkához az arra szolgá­ló elektromos szerszámot alkalmazza. A megfelelő
elektromos szerszámmal a megadott teljesítménytarto­mányban jobban és biztonsá­gosan dolgozhat.
Ne használjon olyan elekt­romos szerszámot, amely­nek kapcsolója hibás. Olyan
elektromos szerszám, ame­lyet nem lehet be- vagy kikap­csolni, veszélyes, és javításra szorul.
Húzza ki a dugót a csatlako­zóaljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátort, mielőtt a készüléken beállításokat vé­gez, tartozékokat cserél, vagy a készüléket elrakja.
Ezek az óvintézkedések meg­gátolják az elektromos szer­szám véletlenszerű elindítá­sát.
16 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Biztonsági utasítások
A használaton kívüli elekt­romos szerszámokat ne tá­rolja gyermeke által elérhe­tő helyen. Ne engedje, hogy a készüléket olyan szemé­lyek használják, akik a ké­szüléket nem ismerik, és a jelen útmutatásokat nem ol­vasták. Az elektromos szer-
számok tapasztalatlan szemé­lyek kezében veszélyesek.
Az elektromos szerszámo­kat figyelmesen gondozza. Ellenőrizze, hogy a forgó ré­szek kifogástalanul működ­nek-e és nem akadnak meg, hogy az alkatrészek törtek-e el vagy oly mértékben sérül­tek-e, hogy az elektromos szerszám működését befo­lyásolják. A sérült részeket a készülék alkalmazása előtt javíttassa ki. A helytele-
nül karbantartott elektromos szerszámok sok balesetet okoznak.
A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. A gondo-
san ápolt, éles vágóélű vágó­szerszámok kevésbé szorul­nak, és könnyebben irányítha­tók.
Használjon a jelen útmuta­tásoknak megfelelő elektro­mos szerszámot, tartozéko­kat és betétszerszámokat.
Ennek során vegye figye­lembe a munkafeltételeket és a végzendő tevékenysé­get. Az elektromos szerszá-
mok rendeltetésellenes hasz­nálata veszélyes helyzetek­hez vezethet.

3.8 A kezelésre vonatkozó biztonsági útmutatások

Ne hagyja felügyelet nélkül az üzemkész készüléket.
A készüléket minden haszná­lat után tisztítsa meg.
A készüléket biztosítsa illeték­telen hozzáférés ellen.
A készüléket csak egy sze­mély kezelheti.
A készüléket sohase mozgas­sa, ha a motor működik.
A készüléket soha ne hasz­nálja esőben vagy hóesés­ben.
Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról:
karbantartási és javítási munkák esetén
beszabályozás esetén
Szállítás
munkamegszakítás esetén
üzemzavarok esetén
Ne nyúljon a hasítóékhez.
442471_a 17
HU
A gép kicsomagolása (02)

4 A GÉP KICSOMAGOLÁSA (02)

FIGYELMEZTETÉS! Zúzódásveszély a gép
felbillenése miatt!
A készülék nehéz! Felbo­rulásakor testrészek zú­zódhatnak és súlyos sze­mélyi sérülések következ­hetnek be.
A készülék kicsomago­lásához legalább két személy szükséges!
Tömbök és ékek aláhe­lyezésével akadályozza meg a berendezés fel­billenését!
Ha a fahasítót tartalmazó doboz már nincs függő­leges helyzetben:
1. A dobozt (02/1) két személy az egyik oldalán emelje meg (02/a). Ezáltal elkerülhető a meg­csúszás. Ha szükséges: Helyezzen alá egy tömböt (02/2) a láda védelme érdekében.
2. A dobozt annyira emelje meg, amíg függőle­gesen és egyenesen nem áll.
3. A dobozt egy késsel (02/3) óvatosan vágja fel az alsó élénél, ezáltal a berendezés nem ká­rosodik.
4. A dobozt emelje le a berendezésről (02/b).
5. Ellenőrizze a szállítmány terjedelmét (lásd Fejezet 2.3 "Szállítmány tartalma", oldal10).

5 ÖSSZESZERELÉS

FIGYELMEZTETÉS! Veszélyek nem teljes
összeszerelés miatt!
Egy nem teljesen össze­szerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezet­het.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Bekapcsolás előtt elle­nőrizze, hogy az összes biztonsági és védőbe­rendezés rendelkezésre áll-e és működőképes­e!
5.1 Az LSV6 szerelése
5.1.1 A kerekek felszerelése (03)
Mindkét kerék esetében végezze el az itt leírt lé­péseket:
1. A féltengelyt (03/1) alulról tolja be (03/a) az alapkészülék tartójába (03/2) és tartsa erő­sen.
2. A féltengely rögzítéséhez két M6x8 méretű csavart (03/3) szorosan csavarjon be a fél­tengely és a tartó egymással egybe eső fura­taiba.
3. A kereket (03/4) és az alátétlemezeket (03/5) tolja fel (03/b) féltengelyre.
4. Nyomjon át sasszeget (03/6) a furaton ke­resztül a kerék leesés elleni biztosításához (03/c).
5. Helyezze fel (03/d) a keréktárcsákat (03/7).
5.1.2 Kezelőkarok felszerelése (04)
Mindkét kezelőkar esetében végezze el az itt leírt lépéseket:
1. A kezelőkart (04/1) a harántlemezre (04/2) úgy helyezze fel, hogy a rögzítőcsavarok furatai egymás felett legyenek. A szivattyúin­dító (04/3) emeltyűjét közben dugja be a kez-
18 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Összeszerelés
előkar nyílásába.
Tudnivaló:Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a szivattyúindító emeltyűje megfelelően legyen bedugva!
2. Az M10x30 méretű csavarokat (04/4) felhe­lyezett alátétlemezekkel (04/5) dugja át a ke­zelőkar és a harántlemez furatain.
3. A második alátétlemezt (04/6) és az önbizto­sító anyacsavart (04/7) alulról tegye fel a csa­varra és húzza meg erősen.
5.2 Az LSV7 és az LSV8 szerelése
5.2.1 A kerekek felszerelése (05)
Mindkét kerék esetében végezze el az itt leírt lé­péseket:
1. A féltengelyre (05/1) helyezze fel a következő részegységeket:
Kerék (05/2)
3 alátétlemez (05/3)
2. A féltengelyt a kerékkel és az alátétlemezek­kel ütközésig tolja be (05/a) a csapágyba (05/4).
3. A sasszeget (05/5) nyomja át a féltengely furatán addig, amíg a helyére nem pattan (05/b).
4. Helyezze fel (05/c) a keréktárcsát (05/6).
5.2.2 Kezelőkarok felszerelése (06)
Mindkét kezelőkar esetében végezze el az itt leírt lépéseket:
1. A sasszeget (06/1) húzza ki a rögzítőcsapból (06/2).
2. A rögzítőcsapot húzza ki a harántkengyelből (06/3).
3. A kezelőkart (06/4) a (06/A) és (06/B) ponto­kon kissé kenje be kenőzsírral.
4. A kezelőkart (06/4) dugja be a harántken­gyelbe (06/3), majd tegye fel a szivattyúindító (06/5) emeltyűjére.
Tudnivaló:Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a szivattyúindító emeltyűje megfelelően legyen bedugva!
5. A rögzítőcsapot (06/2) ütközésig dugja be a harántkengyel (06/3) és a kezelőkar (06/4) egymást átfedő furataiba.
6. A sasszeget (06/1) kattanásig tolja be a rög­zítőcsap (06/2) furatába.

5.3 Hasítóasztal felszerelése (07, 08)

A hasítóoszlopon három magasságban oldaltar­tók (07/1) találhatók a hasítóasztal (07/2) felsze­reléséhez, így az asztal magassága a hasítandó fadarab hosszának megfelelő magasságba állít­ható be.
1. A rögzítőcsavart (08/1) csavarja ki annyira az oldaltartót (08/2), hogy a hasítóasztal (08/3) betolható legyen.
2. A hasítóasztalt állítsa ferdén a tartóblokkra (08/4), majd ütközésig tolja be az oldaltartó­ba. Ezután a hasítóasztalt engedje le a tar­tóblokkra úgy, hogy a végén vízszintes pozí­cióban legyen (08/a).
3. A rögzítőcsavart csavarja keresztül a hasító­asztal furatán (08/5) az asztal rögzítéséhez.
A hasítóasztal szétszerelését értelemszerűen for­dított sorrendben hajtsa végre.
5.4 Hasítókereszt felszerelése [LSV7,
LSV8] (09)
1. A hasítókeresztet (09/1) ütközésig húzza fel (09/a) a hasítóékre (09/2).
2. A csavart (09/3) csavarja be szorosan a furatba a hasítókereszt rögzítéséhez.
3. Szorosan csavarja be a csavart (09/4) a hasí­tókereszt felfelé nyomásához.
5.5 Tartókarmok beállítása [LSV7, LSV8]
(10)
Mindegyik kezelőkaron található egy tartókarom. A tartókarmok a hasítandó fadarab átmérőjének megfelelően eltolhatók. Mindkét tartókarmot állít­sa be ugyanarra a méretre:
1. Lazítsa meg a tartókarmok (10/2) mindkét rögzítőcsavarját (10/1).
2. Tolja el a tartókarmot (10/2) a szükséges mé­rethez.
3. Húzza meg erősen mindkét rögzítőcsavart (10/1).
442471_a 19
HU
Üzembe helyezés

6 ÜZEMBE HELYEZÉS

6.1 A fahasító felállítása és csatlakoztatása

VESZÉLY! Áramütés veszélye hiba-
áram-védőkapcsoló nél­küli működtetés esetén
A berendezésnek a háló­zati csatlakozóban lévő hi­baáram-védőkapcsoló nél­küli üzemeltetése áramü­tés okozta súlyos, akár ha­lálos sérülésekhez vezet­het.
A készülék csatlakozta­tása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati csatla­kozó rendelkezik-e max. 0,03A maximális hibaá­ramértékű hibaáram-vé­dőkapcsolóval.
Ha a hibaáram-védő­kapcsoló megléte nem ellenőrizhető: Használ­jon egy kiegészítő, kap­csolt védővezetékkel rendelkező, mozgatható hibaáram-védőberende­zést.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély a felbille-
nő gép miatt
Egy felbillenő berendezés súlyos sérülésekhez és ká­rosodásokhoz vezethet.
Gondoskodjon róla, hogy a berendezés ne billenhessen fel.
1. A fahasítót vízszintesen, sima és szilárd alapzaton kell felállítani. A fahasítót ne állítsa rá az elektromos kábelre!
Tudnivaló:Ne helyezzen semmilyen anya­got a fahasító alá a berendezés magasságá­nak megváltoztatásához vagy a stabilitás nö­velésének megkísérlése érdekében. Ha a fa­hasító ferdén vagy bizonytalanul áll, akkor azt egy másik helyen kell felállítani. Puha alapzatokon, pl. gyepen vagy kavicson törté­nő üzemeltetés nem megengedett, mivel a készülék működés közben megsüllyedhet, ill. megbillenhet.
2. A csatlakozókábelt úgy fektesse le, hogy az ne törjön meg, ne csípődjön be vagy ne káro­sodjon semmilyen más módon.
3. A csatlakozókábelt dugja be a készülék aljza­tába (01/6), majd a csatlakozókábelt kösse össze az elektromos hálózattal.
Tudnivaló:Leválasztáskor először a csatla­kozókábelt kell kihúzni az elektromos háló­zatból.
20 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Üzembe helyezés

6.2 A motor forgásirányának ellenőrzése [LSV 8] (11)

FIGYELEM! A hidraulikaszivattyú ká-
rosodásának veszélye
A motor helytelen forgási­ránya miatt a hidraulikaszi­vattyú károsodik.
A hasítóék bekapcsolá­sa után a berendezést azonnal kapcsolja ki, ha a motor nem a megfele­lő irányba forog, ill. ha a hasítóék nem mozog felfelé.
Cserélje fel a hálózati feszültség fázisait.
1. Egyidejűleg végezze el a következőket:
Nyomja meg a zöld gombot (11/1), majd a piros gombot (11/2) a motor rövid ideig tartó beindításához.
A szellőzőnyíláson (11/3) keresztül figyel­je meg, melyik irányban forog a motor. A forgásirányt a motoron lévő nyíl (11/4) segítségével lehet megállapítani.
2. Ha a forgásirány nem megfelelő: lásd Fejezet
6.3 "A hálózati feszültség fázisainak felcseré­lése [LSV 8] (12)", oldal21.

6.3 A hálózati feszültség fázisainak felcserélése [LSV 8] (12)

1. A fahasítót azonnal kapcsolja ki és a csatla-
kozókábelt húzza ki.
2. Lapos fejű csavarhúzóval nyúljon be a csatla-
kozóaljzatban (12/2) található fázisváltóba (12/1).
3. A fázisváltót nyomja be és fordítsa el 180°-
kal.
4. Dugja be a csatlakozókábelt.
5. Kapcsolja be a fahasítót és ellenőrizze ismét
a motor forgásirányát. A hasítóéknek felfelé kell mozognia.

6.4 Működésellenőrzés végrehajtása (13)

1. A bekapcsoláshoz nyomja meg a zöld gom­bot (13/1). A hasítóék automatikusan felfelé mozog.
Ha a hasítóék már a legfelső pozícióban található, rövid időre nyomja lefelé mind­két kezelőkart, majd kapcsolja ki és kap­csolja be újra a fahasítót. A kikapcsolás­hoz nyomja meg a piros gombot (13/2).
Az LSV8 esetében, ha a hasítóék nem mozog felfelé: A fahasítót azonnal kap­csolja ki a károsodások megelőzésére. Ellenőrizze a motor forgásirányát, és szükség esetén helyesbítse (lásd Fejezet
6.2 "A motor forgásirányának ellenőrzése [LSV 8] (11)", oldal21).
2. Működésellenőrzés végrehajtása:
Mindkét kezelőkart egyszerre nyomja le­felé. A hasítóéknek lefelé kell mozognia, és kb. 5cm-rel a legfelső asztalpozíció felett meg kell állnia.
Engedje el az egyik kezelőkart. A hasító­éknek meg kell állnia a pillanatnyi helyze­tében.
Engedje el egyszerre mindkét kezelőkart. A hasítóék felfelé mozog.
3. Ha nagyon hideg van, akkor kb. 15percig hagyja üresen működni a fahasítót, hogy a hidraulikaolaj felmelegedjen.
442471_a 21
HU
Kezelés

7 KEZELÉS

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély többsze-
mélyes üzemeltetés ese­tén
A készülék két vagy több személy által egyszerre történő használata súlyos sérülésekhez vezethet.
A készüléket csak egye­dül kezelje.
Más személyeket tart­son távol és különösen azt akadályozza meg, hogy benyúljanak az ép­pen hasított fadarabhoz.
FIGYELEM! Károsodás veszélye a
szakszerűtlen kezelés miatt
A fadarabok szakszerűtlen hasítása miatt a berende­zés károsodhat vagy tönk­re mehet.
A fadarabot mindig füg­gőlegesen, azaz a fa­erezet irányában kell a hasítóasztalra helyezni, sohasem keresztben.
Egy fadarab kettéhasí­tását soha ne erőltesse több másodpercen át.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély a fa szét-
repedése miatt
Régóta tárolt fa, szabályta­lanul nőtt faágak, egyenet­len fadarabok és sok ág­csomót tartalmazó fadara­bok hasítás közben hajla­mosak a szétrepedésre. A szétrepülő fadarabok sú­lyos sérüléseket okozhat­nak.
Csak egyenes fadara­bokat hasítson függőle­ges és egyenes vágási felületekkel.
Feltétlenül viselje az előírás szerinti védőru­házatot.
TUDNIVALÓ
Mindig csak jól kiszáradt fát hasít­son. Az ilyen fa sokkal könnyebben hasad, mind a friss, nedves fa.
Nagyon vastag fatörzsek könnyeb­ben hasíthatók, hogy a kisebb hosz­szúságúak.
22 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Kezelés

7.1 Minden alkalmazás előtt

FIGYELMEZTETÉS! A hibás készülék sérü-
lésveszéllyel jár
Egy hibás készülék üze­meltetése súlyos sérülé­sekhez és a készülék ká­rosodásához vezethet.
A készüléket csak akkor működtesse, ha az nem hibás vagy sérült, és egyetlen alkatrésze sem hiányzik vagy laza.
1. Végezze el a fahasító szemrevételezését.
A fahasítót nem szabad bekapcsolni, ha a berendezés alkatrészei hiányoznak, hi­básak vagy lazák.
2. Végezze el a csatlakozókábel szemrevétele­zését.
Sérült csatlakozókábelt (például amely­nek szigetelése repedezett, szakadt, ösz­szenyomódott vagy megtört) tilos hasz­nálni.
3. Végezze el a hidraulika szivárgási pontjainak szemrevételezését.
A fahasítót nem szabad bekapcsolni, ha a hidraulikán szivárgások láthatók.
4. A hasítóoszlop és a hasítóék csúszófelületeit tisztítsa meg, majd zsírozza be (lásd Fejezet
8.1.1 "Csúszófelületek zsírzása (16)", ol­dal24).
5. Ellenőrizze a kezelőkarok működését (lásd
Fejezet 6.4 "Működésellenőrzés végrehajtá­sa (13)", oldal21).

7.2 A hasítóasztal beállítása

1. A hasítóasztalt állítsa be a hasítandó fadarab magasságának megfelelően (lásd Fejezet 5.3
"Hasítóasztal felszerelése (07, 08)", ol­dal19).

7.3 A lökethatároló beállítása (14)

1. Állítsa a fadarabot a hasítóasztalra.
2. Nyomja le egyszerre mindkét kart, hogy a ha­sítóék lefelé mozogjon.
3. Ha a hasítóék kb. 3–5cm-rel a fadarab fölött található: Engedje el az egyik kezelőkart, hogy a hasítóék a pillanatnyi pozíciójában megálljon.
4. Kapcsolja ki a készüléket.
5. Lazítsa meg a (14/1) rögzítőcsavart, majd húzza egészen fel az emelőrudat (14/2).
6. Húzza meg ismét a rögzítőcsavart.
7. A készüléket kapcsolja be. A hasítóék felfelé mozog.

7.4 Fadarab hasítása (15)

VIGYÁZAT! Sérülésveszély a rendet-
len munkahely miatt
Botlás- és csúszásveszély áll fenn a munkahelyen a lehulló fadarabok és ren­detlenség miatt.
A hasítandó fadarabo­kat halomba rakva ren­dezze el.
A hasított fadarabokat és a faforgácsot azon­nal távolítsa el a munka­területről.
1. LSV7 és LSV8 esetén: A tartókarmokat állít­sa be a hasítandó fadarab átmérőjének meg­felelően (lásd Fejezet 5.5 "Tartókarmok beál- lítása [LSV7, LSV8] (10)", oldal19).
2. Állítsa a fadarabot pontosan függőlegesen a hasítóasztalra.
Tudnivaló:A fadarabnak magától kell állnia a hasítóasztalon. Soha ne hasítson ferdén ál­ló fadarabokat!
3. A két kezelőkart egyszerre nyomja össze, hogy a fadarab befogása megtörténjen (15/ a).
4. Mindkét kezelőkart egyszerre nyomja lefelé (15/b). A hasítóék lefelé mozog (15/c).
442471_a 23
HU
Karbantartás és ápolás
5. Ha a hasítóék a fát teljesen széthasította: En­gedje el mindkét kart, ekkor a hasítóék felfelé mozog.
6. A hasított fadarabokat távolítsa el a munkate­rületről.

7.5 Beszorult fadarab eltávolítása

VIGYÁZAT! Sérülésveszély egy be-
szorult fadarab kirepülé­se miatt
Ha egy beszorult fadarabot a készülékből kiütnek, sé­rülések történhetnek és a készülék is károsodhat.
A beszorult fadarabot soha ne üsse ki egy szerszám segítségével.
1. A hasítóéket mozgassa teljesen felfelé.
2. Helyezzen egy ék formájú fadarabot a hasító­asztalra.
3. Engedje le a hasítóéket. A beszorult fadara­bot az ék formájú fadarab előrefelé fogja nyomni.
4. Az előző lépést egyre nagyobb ékekkel ismé­telje mindaddig, amíg a beszorult fadarab ki nem szabadul.

8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély karban-
tartási munkák közben
A szakszerűtlen karbantar­tás súlyos sérülésekhez és a készülék károsodásához vezethet.
Karbantartási munkák előtt a berendezést le kell választani az elekt­romos hálózatról.
A berendezésen javítá­sokat csak szakműhely­lyel végeztessen.

8.1 Ápolási munkák

8.1.1 Csúszófelületek zsírzása (16)
Különösen gyantában gazdag fadarabok esetén rendszeresen végezze el a következőket:
1. A hasítóoszlop (16/2) és a hasítóék (16/3) csúszófelületeit (16/1) tisztítsa meg.
2. A csúszófelületeket gyantát és savakat nem tartalmazó zsírral kenje be.

8.2 Karbantartási munkák

8.2.1 A hasítóék élezése
Ha hosszabb használat után a hasítók életlenné válik:
1. A hasítóéken lévő anyaglerakódásokat egy megfelelő reszelővel távolítsa el és a hasító­éket élezze meg.
2. A megmunkált felületre vigyen fel olajat vagy kenőanyagot.
8.2.2 Hidraulikaolaj ellenőrzése és
pótlása(17)
Naponta ellenőrizze az olajszintet, majd 1év vagy 150üzemóra elteltével cserélje le. Pótlás­hoz és cseréhez HLP46 típusú hidraulikaolajat használjon.
24 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Szállítás (18)
FIGYELEM! A hidraulikaolaj okozta
berendezéskárok veszé­lye
A nem megfelelő hidrauli­kaolaj és a túl alacsony vagy túl magas olajszint hi­bás működéshez, valamint hőképződéshez vezet, és ez a hidraulikaszivattyú ká­rosodását okozhatja.
Kizárólag az előírásnak megfelelő hidraulikaola­jat használjon.
Rendszeresen ellenőriz­ze az olajszintet, szük­ség esetén pótolja a hidraulikaolajat.
1. A fahasítót állítsa függőleges helyzetbe és válassza le a hálózatról.
2. A fahasítót néhány percig hagyja állni, hogy az olajtartályban lévő olaj leereszkedhessen.
3. Csavarja ki az olajszintmérő pálcát (17/1) az olajbetöltő csonkból (17/2) és törölje meg egy tiszta, szálmentes kendővel.
Olajszint ellenőrzése
1. Az olajszintmérő pálcát ütközésig dugja be, majd húzza ki ismét.
2. Az olajszintmérő pálcán olvassa le az olaj­szintet. Az olajszintnek a felső (17/3) és az alsó (17/4) jelölés alatt kell lennie.
Túl van töltve a hidraulikaolaj.
Ha az olajszint nem éri el az alsó szintjelzést:
1. Töltsön hidraulikaolajat (17/5) az olajbetöltő nyílásba. Esetleg használjon tölcsért. Nem kerülhetnek idegen részecskék az olajtartály­ba!
2. Ellenőrizze az olajszintet (lásd előbb).
3. Csavarja vissza az olajszintmérő pálcát és kissé húzza meg.
Hidraulikaolaj cseréje
A hidraulikaolajat évente egyszer teljesen ki kell cserélni.
1. Helyezzen olajgyűjtő edényt (17/6) a fahasító alá.
2. Az olajleeresztő csavart (17/7) a tömítőgyűrű­vel (17/8) együtt csavarja ki és hagyja, hogy az összes olaj lefolyjon az olajgyűjtő edény­be. A fáradt olajat előírásszerűen ártalmatla­nítsa!
3. Tegyen fel tömítőgyűrűt az olajleeresztő csa­varra, majd a kettőt együtt csavarja vissza.
4. Pótolja a hidraulikaolajat (lásd előbb).

9 SZÁLLÍTÁS (18)

FIGYELEM! Berendezéskárok veszé-
lye szakszerűtlen szállí­tás miatt
Szakszerűtlen szállítás mi­att a berendezés károsod­hat.
A hálózati csatlakozót minden szállítás előtt húzza ki.
A berendezést csak kis­sé megbillentve húzza a szállítófogantyúknál fog­va.
Daru használata esetén: A berendezést soha ne emelje fel az egyes ré­szegységeknél vagy a szállítófogantyúknál! A kötözést és az emelést megfelelően stabil eme­lőkötéllel végezze.
442471_a 25
HU
Tárolás
FIGYELMEZTETÉS! Zúzódásveszély a gép
felbillenése miatt!
A készülék nehéz! Felbo­rulásakor testrészek zú­zódhatnak és súlyos sze­mélyi sérülések következ­hetnek be.
A berendezés szállítá­sát mindig a legnagyobb óvatossággal végezze.
A tervezett szállítási út­vonalról távolítson el minden akadályt.
1. A fahasítót két kézzel fogja meg a szállítófo­gantyúknál (18/1), majd kissé döntse meg, hogy a kerekein (18/2) álljon (18/a).
2. A fahasítót a szállítófogantyúnál fogva húzza a kívánt felállítási helyre (18/b).

10 TÁROLÁS

1. Válassza le a fahasítót az elektromos háló­zatról.
2. A készüléket minden használat után alapo­san tisztítsa meg és tegyen fel minden védő­burkolatot – ha vannak. A hasítóéknek a vég­helyzetében kell lennie.
3. A készüléket száraz, zárható, gyermekek ál­tal nem elérhető helyen tárolja.

11 ÁRTALMATLANÍTÁS

Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)
A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűj­tése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumuláto­rokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülé­kek tulajdonosai, ill. használói kötele­sek a készülékeket használatuk befe­jeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelős­sége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus ké­szülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus készülékek a kö­vetkező helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő­pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereske­dők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.
Ezek az állítások csak azokra a készülékekre ér­vényesek, amelyeket az Európai Unió országai­ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar­toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.

12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ

A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez.
Ezeket megtalálja az interneten a következő ol­dalon: www.al-ko.com/service-contacts
26 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Hibaelhárítás

13 HIBAELHÁRÍTÁS

Hibák esetén azonnal kapcsolja ki a fahasítót és húzza ki a hálózati csatlakozót!
VIGYÁZAT! Sérülésveszély
Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okoz­hatnak.
Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen védőkesztyűt!
Hiba Ok Elhárítás
A motor nem indul el. A motorvédő kapcsoló aktivizá-
A zöld bekapcsoló gomb nem marad benyomva
A hasítóék nem mozog ki/be, bár a motor működik.
A hasítóék nem fejt ki erőt. Túl kevés a hidraulikaolaj. Pótolja a hidraulikaolajat.
Szokatlan zajok és rázkódás Túl kevés a hidraulikaolaj. Pótolja a hidraulikaolajat.
lódott.
Hibás a hálózati csatlakozódugó vagy csatlakozóaljzat.
Hibás hálózati kábel Villamossági szakemberrel elle-
Hibás motor Villamossági szakemberrel elle-
Nincs csatlakoztatva nullvezeték vagy az egyik fázis.
Hibás kapcsoló
Túl kevés a hidraulikaolaj. Pótolja a hidraulikaolajat.
Hibás hidraulikaszivattyú Szakműhellyel vagy AL-KO
A szelep nem nyit, amit megla­zult csatlakozás okoz.
A kezelőemeltyű vagy az össze­kötő alkatrészek elgörbültek
LSV8 esetén: A motor helytelen forgásiránya a hálózati feszült­ség hibás fáziscsatlakoztatása miatt.
Elgörbült kioldórudazat Szakműhellyel vagy AL-KO
Várjon, amíg lehűl a motor.
Villamossági szakemberrel elle­nőriztesse és szükség esetén cseréltesse ki.
nőriztesse és szükség esetén cseréltesse ki.
nőriztesse és szükség esetén cseréltesse ki.
Villamossági szakemberrel elle­nőriztesse és szükség esetén cseréltesse ki.
szervizzel cseréltesse ki.
Húzza meg a laza alkatrésze­ket.
Javíttassa meg az elgörbült ré­szegységeket.
Cserélje fel a hálózati feszültség fázisait a fahasító aljzatában.
Villamossági szakemberrel elle­nőriztesse és szükség esetén módosíttassa.
szervizzel cseréltesse ki.
442471_a 27
HU
xxxxxx (x)
Hiba Ok Elhárítás
Sípol a hidraulikaszivattyú, a ha­sítóék szaggatottan mozog.
Nagyon forró a motor. Az egyik hosszabbítókábel ke-
TUDNIVALÓ
Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.
Túl kevés a hidraulikaolaj. Pótolja a hidraulikaolajat.
Levegős a hidraulikakör Csavarja ki a légtelenítőcsavart.
resztmetszete túl kicsi.
Hiányzik egy fázis Villamossági szakemberrel elle-
Használjon nagyobb kereszt­metszetű hosszabbítókábelt.
nőriztesse és szükség esetén módosíttassa.
Garancia

14 GARANCIA

A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté­nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
betartják ezt az üzemeltetési utasítást
szakszerűen használják a berendezést
csak eredeti pótalkatrészeket használnak
A garancia nem vonatkozik:
a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi­zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel­lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
A garancia nem érvényes
önhatalmú javítási próbálkozás
önhatalmú műszaki módosítások
nem rendeltetésszerű használat esetén

15 EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU irányelvek köve­telményeit, az EU biztonsági standardjait és a termékspecifikus standardokat.
Termék
Rönkhasító
Sorozatszám
G4032012
Típus
LSV6 LSV7 LSV8
Gyártó
AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz
EU-irányelvek
2006/42/EK 2014/30/EU 2011/65/EU
A dokumentációért felelős személy
Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz
Harmonizált szabványok
EN 60204-1:2006+A1:2009 EN 609:1999+A2:2009 EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:1997+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000
Kötz, 2017.08.17.
Wolfgang Hergeth
Ügyvezető igazgató
28 LSV 6, LSV 7, LSV 8

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Spis treści
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi........................................................................... 31
1.1 Objaśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze ......................................................................31
2 Opis produktu ................................................................................................................................. 31
2.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ...............................................................................31
2.2 Niebezpieczeństwo nieprawidłowego użycia ........................................................................ 31
2.3 Zakres dostawy .....................................................................................................................31
2.3.1 Zakres dostawy dla LSV 6....................................................................................... 32
2.3.2 Zakres dostawy dla LSV 7 i LSV 8 .......................................................................... 32
2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu................................................................................... 33
2.5 Przegląd produktu (01).......................................................................................................... 33
2.6 Urządzenia zabezpieczające iochronne............................................................................... 34
2.7 Podłączenie elektryczne........................................................................................................ 34
3 Zasady bezpieczeństwa ................................................................................................................. 35
3.1 Operator ................................................................................................................................35
3.2 Środki ochrony osobistej .......................................................................................................35
3.3 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy................................................................................... 35
3.4 Bezpieczeństwo osób, zwierząt irzeczy materialnych.......................................................... 36
3.5 Bezpieczeństwo urządzenia.................................................................................................. 36
3.6 Bezpieczeństwo elektryczne .................................................................................................37
3.7 Użytkowanie iobsługa narzędzia elektrycznego................................................................... 37
3.8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi ....................................................................38
4 Rozpakowywanie urządzenia (02).................................................................................................. 39
5 Montaż ............................................................................................................................................ 40
5.1 Montaż w przypadku LSV 6................................................................................................... 40
5.1.1 Zamontować koła (03)............................................................................................. 40
5.1.2 Zamocować ramiona obsługowe (04) .....................................................................40
5.2 Montaż w przypadku LSV 7 i LSV 8 ......................................................................................40
5.2.1 Motaż kół (05).......................................................................................................... 40
5.2.2 Montaż ramion obsługowych (06) ...........................................................................40
5.3 Montaż stołu łuparki (07, 08) .................................................................................................41
5.4 Krzyż rozszczepiający [LSV7, LSV8] (09) ...........................................................................41
5.5 Ustawić pazury chwytne [LSV7, LSV8] (10)........................................................................ 41
6 Uruchomienie.................................................................................................................................. 41
6.1 Ustawić i podłączyć łuparkę ..................................................................................................41
6.2 Sprawdzanie kierunku obrotów silnika [LSV 8] (11) ..............................................................42
6.3 Zmiana biegunowości faz napięcia sieciowego [LSV 8] (12) ................................................ 42
6.4 Wykonanie kontroli działania (13) ......................................................................................... 43
7 Obsługa .......................................................................................................................................... 43
7.1 Przed każdym użyciem ......................................................................................................... 45
7.2 Ustawianie stołu łuparki......................................................................................................... 45
442471_a 29
PL
7.3 Ustawianie ograniczenia suwu (14)....................................................................................... 45
7.4 Rozszczepianie kawałka drewna (15) ...................................................................................45
7.5 Wyjmowanie zakleszczonego kawałka drewna..................................................................... 46
8 Konserwacja ipielęgnacja ..............................................................................................................46
8.1 Prace pielęgnacyjne ..............................................................................................................46
8.1.1 Smarowanie powierzchni ślizgowych (16)............................................................... 46
8.2 Czynności konserwacyjne .....................................................................................................47
8.2.1 Ostrzenie klina rozszczepiającego .......................................................................... 47
8.2.2 Kontrolowanie i uzupełnianie oleju hydraulicznego (17) .........................................47
9 Transport (18) ................................................................................................................................. 48
10 Przechowywanie............................................................................................................................. 48
11 Utylizacja ........................................................................................................................................ 49
12 Obsługa klienta/Serwis ...................................................................................................................49
13 Pomoc wprzypadku usterek........................................................................................................... 50
14 Gwarancja....................................................................................................................................... 51
15 Deklaracja zgodności WE............................................................................................................... 52
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
30 LSV 6, LSV 7, LSV 8
Loading...
+ 150 hidden pages