Agilent Technologies 4UHV User Manual

Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual
A
gilent 4UHV Ion Pump
Controller
Models 929-9010, 929-9011, 929-9020, 929-9021, 929-9022, 929-9101, 929-9200, 929-9201, 929-9210, 929-9211, 929-9212, 929-9213, 929-9400, 929-9401, 929-9402
Manuale di Istruzioni Bedienungshandbuch Notice de Mode D’Emploi User Manual
87-900-137-01 (A)
03/2011
Notices
© Agilent Technologies, Inc. 2011
No part of this manual may be reproduced in any form or by any means (including electronic storage and retrieval or translation into a foreign language) without prior agreement and written consent from Agilent Technologies, Inc. as governed by United States and international copyright laws.
Manual Part Number
Publication Number: 87-900-137-01 (A)
Edition
Edition 03/2011
Printed in ITALY
Agilent Technologies Italia S.p.A.
Vacuum Products Division
Via F.lli Varian, 54
10040 Leinì (TO)
ITALY
Warranty
The material contained in this document is provided “as is,” and is subject to being changed, without notice, in future editions. Further, to the maximum extent permitted by applicable law, Agilent disclaims all warranties, either express or implied, with regard to this manual and any information contained herein, including but not limited to the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Agilent shall not be liable for errors or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, use, or performance of this document or of any information contained herein. Should Agilent and the user have a separate written agreement with warranty terms covering the material in this document that conflict with these terms, the warranty terms in the separate agreement shall control.
Technology Licenses
The hardware and/or software described in this document are furnished under a license and may be used or copied only in accordance with the terms of such license.
Restricted Rights Legend
If software is for use in the performance of a U.S. Government prime contract or subcontract, Software is delivered and licensed as “Commercial computer software” as defined in DFAR 252.227-7014 (June
1995), or as a “commercial item” as defined in FAR 2.101(a) or as “Restricted computer software” as defined in FAR 52.227-19 (June 1987) or any equivalent agency regulation or
contract clause. Use, duplication or disclosure of Software is subject to Agilent Technologies’ standard commercial license terms, and non­DOD Departments and Agencies of the U.S. Government will receive no greater than Restricted Rights as defined in FAR 52.227-19(c)(1-2) (June
1987). U.S. Government users will receive no greater than Limited Rights as defined in FAR 52.227-14 (June
1987) or DFAR 252.227-7015 (b)(2) (November 1995), as applicable in any technical data.
Trademarks
Windows and MS Windows are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation.
Safety Notices
CAUTION
A CAUTION notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in damage to the product or loss of important data. Do not proceed beyond a CAUTION notice until the indicated conditions are fully understood and met.
WARNING
A WARNING notice denotes a hazard. It calls attention to an operating procedure, practice, or the like that, if not correctly performed or adhered to, could result in personal injury or death. Do not proceed beyond a WARNING notice
indicated conditions are
until the fully understood and met.
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
4UHV Ion Pump Controller
4UHV Ion Pump Controller
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 3/104
4UHV Ion Pump Controller
4/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
Contents
Contents
1 Istruzioni per l’uso 7
Informazioni Generali 8
Immagazzinamento 9
Preparazione per l’installazione 10
Installazione 11
Uso 13
Manutenzione 18
2 Gebrauchsanleitung 19
Allgemeines 20
Lagerung 21
Vor der Installation 22
Installation 23
Gebrauch 25
Wartung 30
3 Mode d’emploi 31
Indications Generales 32
Emmagasinage 33
Preparation pour l’Installation 34
Installation 35
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 5/104
Contents
Utilisation 37
Entretien 42
4 Instructions for Use 43
General Information 44
Storage 45
Prior to Installation 46
Installation 47
Usage 49
Maintenance 54
5 Technical Information 55
4UHV Controller Description 57
Specifications 59
Operating Mode 65
Start-Up 67
Serial 73
Display and Menus 91
Orderable Parts 98
6/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual

1 Istruzioni per l’uso

Informazioni Generali 8 Immagazzinamento 9 Preparazione per l’installazione 10 Installazione 11 Uso 13 Accensione del controller dal
pannello frontale (modalità LOCAL) 15 Manutenzione 18 Smaltimento 18
Traduzio
ne delle istruzioni originali
7/104
Istruzioni per l’uso
A
1

Informazioni Generali

Informazioni Generali
Questa apparecchiatura è destinata ad uso professionale. L’utente deve leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni ed ogni altra informazione addizionale fornita dalla Agilent prima dell’utilizzo dell’apparecchiatura. La Agilent declina ogni responsabilità dovuta alla mancata osservanza totale o anche parziale delle istruzioni fornite in questo documento, all’uso improprio dell’apparecchiatura da parte di personale non addestrato, all’esecuzione di interventi non autorizzati o alla mancata osservanza delle specifiche normative nazionali.
Nei paragrafi seguenti sono riportate tutte le informazioni necessarie a garantire la sicurezza dell’operatore durante l’utilizzo dell’apparecchiatura. Nel appendice “Technical Information” vengono fornite delle informazioni dettagliate.
Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni:
ATTENZIONE!
VVERTENZA!
NOTA
8/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che, se non osservate, potrebbero causare danni all’apparecchiatura.
I messaggi di avvertenza attirano l’attenzione dell’operatore su una procedura o una pratica specifica che, se non eseguita in modo corretto, potrebbe provocare gravi lesioni personali.
Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo.

Immagazzinamento

Per trasportare e immagazzinare il controller occorre osservare le seguenti condizioni ambientali:
Temperatura: da -20 °C a +70 °C
Umidità relativa: da 0 a 95% (senza condensa)
Istruzioni per l’uso
Immagazzinamento
1
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 9/104
Istruzioni per l’uso
1

Preparazione per l’installazione

Preparazione per l’installazione
Il controller viene fornito in un imballo protettivo speciale; nel caso in cui si presentassero segni di danni che potrebbero essere stati causati durante il trasporto, contattare l’ufficio vendite locale.
Durante l’operazione di disimballo, prestare particolare attenzione a non lasciar cadere il controller e a non sottoporlo ad urti.
Il materiale dell’imballo è completamente riciclabile e risponde alla direttiva CEE 85/399 per la tutela dell’ambiente.
Figura 1 Imballo del controller
10/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
A

Installazione

Istruzioni per l’uso
Installazione
1
VVERTENZA!
ATTENZIONE!
Per la sicurezza dell’operatore il controller 4UHV deve essere alimentato con un cavo di alimentazione a 3 fili dotato di una spina approvata a livello internazionale. Utilizzare questo cavo e spina insieme ad una presa adeguatamente connessa a terra per evitare scosse elettriche e soddisfare i requisiti delle norme CE. Le alte tensione che si sviluppano nel controller possono provocare gravi lesioni o la morte.
Dopo lo spegnimento dell’unità rimane dell’energia residua all’interno del controller per un po’ di tempo.
Attendere circa 1 minuto per essere sicuri che l’energia residua sia stata dissipata.
Il controller può essere utilizzato sia come unità da tavolo che come modulo installato in un rack. In ogni caso deve essere posizionato in modo tale che l’aria possa circolare liberamente attraverso i fori di areazione presenti sulla copertura.
Nel caso in cui il controller viene utilizzato come modulo rack, DEVE essere installato in un’adattatore alto quattro unità rack per evitare che cada all’interno del rack stesso (vedere la tabella delle parti ordinabili). Il pannello frontale del controller 4UHV non è previsto per reggere il peso dell’unità.
Non installare o utilizzare il controller in ambienti esposti ad agenti atmosferici (pioggia, neve, ghiaccio), nella presenza di polvere, gas corrosivi o in ambienti esplosivi o ad alto rischio di infiammabilità.
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 11/104
Istruzioni per l’uso
1
Installazione
ATTENZIONE!
NOTA
ATTENZIONE!
Il controller 4UHV appartiene alla seconda categoria di installazione (o sovratensione) prevista dalla normativa EN 61010-1. Connettere quindi il dispositivo ad una linea di alimentazione che soddisfi tale categoria.
Il controller 4UHV ha dei connettori per gli ingressi/uscite e per la comunicazione seriale che devono essere connessi ai circuiti esterni in modo che nessuna parte sotto tensione sia accessibile. Assicurarsi che l’isolamento del dispositivo connesso al controller 4UHV abbia un isolamento adeguato anche in condizione di guasto singolo come previsto dalla normativa EN 61010-1.
Nel caso in cui il controller viene installato in un rack, rimuovere i quattro piedini in modo che venga posizionato con almeno 30 mm di spazio sotto e sopra.
In casi rari di guasto il controller potrebbe emettere fumo. Se il cliente usa il controller in camere pulite è necessario prevedere adeguate protezioni per evitare di contaminare l’ambiente con l’eventuale fumo.
Durante il funzionamento, occorre che siano rispettate le seguenti condizioni ambientali:
Temperatura: da 0 °C a +40 °C
Umidità relativa: 0 - 90% (senza condensa)
12/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
A
Uso
Istruzioni per l’uso
Uso
In questo paragrafo vengono riportate le principali procedure operative. Per ulteriori informazioni e per le procedure riguardanti collegamenti o particolari opzioni fare riferimento al paragrafi “UTILIZZO” nell’appendice “Technical Information”.
Prima di utilizzare il controller effettuare tutti i collegamenti elettrici e fare riferimento al manuale della pompa collegata.
1
VVERTENZA!
Accendere i canali di alta tensione solo se connessi alle pompe ioniche tramite gli appositi cavi di alta tensione dotati del cavo di interlock.
L’uso del controller è inteso con cavo di alta tensione provvisto di interlock.
4UHV
Figura 2 Collegamenti delle masse
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 13/104
Istruzioni per l’uso
1
Uso
NOTA
Se si vuole utilizzare un cavo HV senza interlock nel sacchetto accessori è fornito un apposito kit di cavetti per interlock preassemblati. Con questo utilizzo si perde la funzionalità di sicurezza offerta dall’utilizzo dell’interlock.
Fare riferimento alla seguente figura per montare correttamente il cavo di interlock fornito nel sacchetto accessori, qualora si voglia rinunciare al cavo di alta tensione dotato di interlock.
Figura 3
NOTA
14/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
L’interlock del cavo viene chiuso sulla massa della pompa. Se il collegamento è interrotto l’alta tensione viene disabilitata.
L’interlock del cavo viene chiuso sulla massa della pompa. Se il collegamento è interrotto l’alta tensione viene disabilitata. Per collegare il controller alla pompa, utilizzare un cavo HV dotato di interlock (vedere nelle parti ordinabili).
Istruzioni per l’uso
Uso
Nella figura “Collegamenti delle masse” sono riportati i corretti
legamenti delle masse, del cavo HV tra il controller e la pompa e
col del cavo di interlock.
1
ATTENZIONE!

Accensione del controller dal pannello frontale (modalità LOCAL)

NOTA
Se si monta il cavo di interlock fornito nel sacchetto accessori fare molta attenzione affinchè nessuna parte cada accidentalmente all’interno del controller.
Per accendere l’alta tensione (HV) occorre che l’interlock del cavo HV (cable interlock) sia chiuso (connettore inserito).
Procedere come segue per alimentare il controller e abilitare la tensione sui connettori di alta tensione (H.V.):
Spegnere il controller.
Collegare il cavo HV e l’interlock del cavo H.V. nei relativi
connettori sul pannello posteriore.
Selezionare la modalità LOCAL premendo per breve tempo il
tasto “MODE” fino a quando appare sul display la scritta LOCAL.
Tenere premuto il pulsante HV ON/OFF (2) mentre si preme il
pulsante HV-x (3,4,5,6) dove x è il numero del canale che si vuole accendere o spegnere.
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 15/104
Istruzioni per l’uso
1
Uso
(2)
(1) (3) (4)
(5) (6)
Figura 4 Front Panel 4UHV Ion Pump Controller
Figura 5 Rear Panel 4UHV Ion Pump Controller
Per spegnere i canali HV:
Tenere premuto il pulsante HV ON/OFF (2) mentre si preme il pulsante HV-x (3,4,5,6) dove x è il numero del canale che si vuole accendere o spegnere.
Per ulteriori dettagli sull’uso del controller e sulla descrizione delle informazioni del display fare riferimento alla sezione “Technical Information”.
16/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
Istruzioni per l’uso
A
Uso
1
VVERTENZA!
In condizioni di emergenza per spegnere l’unità e tutti i canali alta tensione disattivare l’interruttore generale (1) posto sul pannello anteriore.
Mettendo in off l’interruttore generale si spegnerà l’unita HV.
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 17/104
Istruzioni per l’uso
1

Manutenzione

Manutenzione
Il controller 4UHV non richiede alcun intervento di manutenzione. Qualsiasi tipo di intervento sull’unità deve essere eseguito da personale tecnico autorizzato. In caso di guasto è possibile usufruire del servizio di riparazione Agilent o del "Agilent advanced exchange service", che permette di ottenere un controller rigenerato in sostituzione di quello guasto.
Qualora un controller dovesse essere rottamato, procedere nel rispetto delle normative nazionali specifiche.

Smaltimento

Significato del logo "WEEE" presente sulle etichette. Il simbolo qui sotto riportato è applicato in ottemperanza alla direttiva CE denominata "WEEE". Questo simbolo (valido solo per i paesi della Comunità Europea) indica che il prodotto sul quale è applicato, NON deve essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici o industriali, ma deve essere avviato ad un sistema di raccolta differenziata. Si invita pertanto l'utente finale a contattare il fornitore del dispositivo, sia esso la casa madre o un rivenditore, per avviare il processo di raccolta e smaltimento, dopo opportuna verifica dei termini e condizioni contrattuali di vendita.
18/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual

2 Gebrauchsanleitung

Allgemeines 20 Lagerung 21 Vor der Installation 22 Installation 23 Gebrauch 25 Einschalten des Controllers vo
Schalttafel (LOKAL-Modus) 28 Wartung 30 Entsorgung 30
etzung der Originalanleitungen
Übers
n der vorderen
19/104
Gebrauchsanleitung
2

Allgemeines

Allgemeines
Dieser Apparat ist für Fachbetriebe bestimmt. Vor Gebrauch sollte der Benutzer dieses Handbuch sowie alle weiteren mitgelieferten Zusatzdokumentationen genau lesen. Bei Nichtbeachtung - auch teilweise - der enthaltenen Hinweise, unsachgemäßem Gebrauch durch ungeschultes Personal, nicht autorisierten Eingriffen und Missachtung der einheimischen, hier zur Geltung kommenden Bestimmungen übernimmt die Firma Agilent keinerlei Haftung.
In den folgenden Abschnitten sind alle erforderlichen Informationen für die Sicherheit des Bedieners bei der Anwendung des Geräts aufgeführt. Detaillierte technische Informationen sind im Anhang " Technical Information " enthalten.
In dieser Gebrauchsanleitung werden Sicherheitshinweise folgendermaßen hervorgehoben:
VORSICHT!
WARNUNG!
HINWEIS
20/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
Die Vorsichtshinweise vor bestimmten Prozeduren machen den Bediener darauf aufmerksam, dass bei Nichteinhaltung Schäden an der Anlage entstehen können.
Die Warnhinweise lenken die Aufmerksamkeit des Bedieners auf bestimmte Vorgänge oder Praktiken, die bei unkorrekter Ausführung schwere Verletzungen hervorrufen können.
Die HINWEISE enthalten wichtige Informationen, die im Text hervorgehoben werden.

Lagerung

Gebrauchsanleitung
Lagerung
Bei Transport und Lagerung der Controller müssen folgende Umgebungsbedingungen eingehalten werden:
Temperatur: -20 °C bis +70 °C
Rel. Luftfeuchtigkeit: 0-95 % (nicht kondensierend)
2
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 21/104
Gebrauchsanleitung
2

Vor der Installation

Vor der Installation
Der Controller wird mit einer speziellen Schutzverpackung geliefert. Eventuelle Transportschäden müssen sofort der zuständigen örtlichen Verkaufsstelle gemeldet werden.
Das Verpackungsmaterial muss korrekt entsorgt werden. Es ist vollständig recyclebar und entspricht der EG-Richtlinie 85/399 für Umweltschutz.
Abbildung 1 Verpackung des Controllers
22/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)

Installation

Gebrauchsanleitung
Installation
2
WARNUNG!
VORSICHT!
Zur Sicherheit des Controller-Bedieners muss der 4UHV an ein 3-Draht­Speisekabel mit einem international anerkannten Stecker angeschlossen sein. Dieses Kabel und dieser Stecker müssen an eine angemessen geerdete Steckdose angeschlossen sein, um Stromschläge zu vermeiden und den Anforderungen der CE-Normen gerecht zu werden. Die Hochspannungen, die im Controller entstehen, können schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
Nach Ausschalten des Geräts bleibt noch einige Zeit lang Reststrom im Controller.
Warten Sie etwa 1 Minute, um sicher zu sein, dass der restliche Strom dissipiert ist.
Der Controller kann auf einen Tisch oder ein Gestell montiert werden. In beiden Fällen muß eine ungehinderte Zirkulation der Kühlluft durch die im Gehäuse vorne und unten eingelassen Luftöffnungen gewährleistet sein.
Wenn der Controller in einem Gestell montiert wird, MUSS er in einer vier Rackeinheiten hohen Adapter-Einheit installiert werden, um zu vermeiden, daß der Controller nicht in das Gestell fällt (siehe dazu Tabelle der bestellbaren Zubehörteile). Die vordere Schalttafel des 4 HV-Controllers ist nicht geeignet, das gesamte Gewicht der Einheit zu tragen.
Der Controller darf nicht in Umgebungen installiert u/o benutzt werden, die Witterungseinflüssen (Regen, Frost, Schnee), Staub und aggressiven Gasen ausgesetzt sind und in denen Explosions- und erhöhte Brandgefahr besteht.
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 23/104
Gebrauchsanleitung
2
Installation
VORSICHT!
HINWEIS
VORSICHT!
Der Controller 4UHV gehört zu der zweiten Einbaukategorie (oder auch Überspannung), die von der Norm EN 61010-1 geregelt ist. Schließen Sie daher das Gerät an eine Stromleitung an, die dieser Kategorie gerecht wird.
Der Controller 4UHV hat Anschlüsse für die Ein-/Ausgänge und die Serienkommunikation, die an externe Kreisläufe angeschlossen sein müssen, so dass man zu keinem unter Strom stehenden Teil Zugriff hat. Vergewissern Sie sich, dass die Isolierung des Gerätes, das an den Controller 4UHV angeschlossen ist, auch bei Einzelstörungen, wie sie von der Vorschrift EN 61010-1 vorgesehen sind, angemessen isoliert ist.
Wenn der Controller in einem Gestell installiert werden soll, müssen alle vier Füße abmontiert und über- und unterhalb wenigstens 30 mm (1,2 Zoll) Platz gelassen werden.
In seltenen Fällen könnte der Controller bei Störungen Rauch ausstoßen. Wenn der Controller in sauberen Räumlichkeiten verwendet wird, muss er mit angebrachten Schutzvorrichtungen versehen werden, um zu verhindern, dass die Räumlichkeiten durch den Rauch verschmutzt werden.
Während des Betriebs müssen folgende Umgebungsbedingungen eingehalten werden:
Temperatur: 0 °C to +40 °C
Rel. Luftfeuchtigkeit: 0 - 90 % (nicht kondensierend)
24/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)

Gebrauch

Gebrauchsanleitung
Gebrauch
In diesem Kapitel sind die wichtigsten Betriebsvorgänge aufgeführt. Für weitere Hinweise bezüglich Anschluß und Montage des bestellbaren Zubehörs verweisen wir auf das Kapitel "Gebrauch" im Anhang zu "Technical Information". Vor Benutzung des Controllers müssen sämtliche elektrischen Anschlüsse ausgeführt und die Betriebsanleitung der angeschlossenen Pumpe durchlesen werden.
2
WARNUNG!
Schalten Sie die Hochspannungsleitungen erst ein, wenn diese mit Hilfe der dafür bestimmten Hochspannungskabel des Interlock-Kabels an die Ionenpumpen angeschlossen sind.
Der Gebrauch des Controllers muss unter Verwendung eines Hochspannungskabels mit Interlock erfolgen.
4UHV KABEL PUMPE
LEITUNG
PUMPEN-ERDE
Abbildung 2 Erdung
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 25/104
Gebrauchsanleitung
2
Gebrauch
WARNUNG!
Soll ein HV-Kabel ohne Interlock zum Einsatz kommen, befindet sich in dem Zubehörbeutel ein dafür bestimmtes Kabelset für vormontierte Interlock-Teile. Bei diesem Gebrauch geht die Sicherheitsfunktion verloren, die man bei der Interlock-Verwendung hat.
Sehen Sie sich folgende Abbildung genau an, um das im Zubehörbeutel mitgelieferte Interlock-Kabel richtig zu montieren, wenn auf das Hochspannungskabel mit Interlock verzichtet werden soll.
ZAHNSCHEIBE
UNTERLEGSCHEIBE
FEDERRRING
SCHRAUBE
INTERLOCK-KABEL 1 oder 2 Stk.
RÜCKSEITE
Abbildung 3
HINWEIS
Die Verriegelung des Kabels wird auf der Masse der Pumpe geschlossen. Wenn die Verbindung unterbrochen wird, wird die Hochspannung deaktiviert.
Die Verriegelung des Kabels wird auf der Masse der Pumpe geschlossen. Wenn die Verbindung unterbrochen wird, wird die Hochspannung deaktiviert. Beim Anschluss des Controller an die Pumpe ist ein HV-Kabel mit Interlock (siehe Bestellteile) zu verwenden.
26/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
Gebrauchsanleitung
Gebrauch
Auf der Abbildung “Anschlüsse” sind die richtigen Anschlüsse der Erdungen, des HV-Kabels des Controller an die Pumpe und des Interlock-Kabels ersichtlich.
2
VORSICHT!
Beim Montieren des im Zubehörbeutel mitgelieferten Interlock-Kabels gehen Sie sehr vorsichtig vor, damit dabei kein Teil in den Controller fällt.
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 27/104
Gebrauchsanleitung
(2) (1) (3) (4) (5) (6)
2
Gebrauch

Einschalten des Controllers von der vorderen Schalttafel (LOKAL-Modus)

HINWEIS
Um die Hochspannung (HV) einzuschalten, muss der Interlock des HV-Kabels (Kabel-Iinterlock) geschlossen sein (Verbinder eingesteckt).
Gehen Sie wie folgt vor, um den Controller mit Strom zu versorgen und die Spannung an den Hochspannungsverbindern (H.V.) freizugeben:
Schalten Sie den Controller aus.
Schließen Sie das HV-Kabel und den Interlock des H.V-Kabels an die jeweiligen Verbinder am Rückenteil.
Wählen Sie die Modalität LOCAL, indem Sie kurz die Taste “MODE” drücken bis auf dem Display die Aufschrift LOCAL erscheint.
Halten Sie die Taste HV ON/OFF (2) ) gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste HV-x (3,4,5,6) ), wobei x die Nummer der Leitung ist, die ein- oder ausgeschaltet werden soll.
Abbildung 4
28/104 Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A)
Vorderteil 4UHV Ionenpumpen-Controller
Gebrauchsanleitung
2
Gebrauch
WARNUNG!
Abbildung 5
Rückenteil 4UHV Ionenpumpen-Controller
Um die HV-Leitungen auszuschalten:
Halten Sie die Taste HV ON/OFF (2) gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste HV-x (3,4,5,6), wobei x die Nummer der Leitung ist, die ein- oder ausgeschaltet werden soll.
Weitere Einzelheiten zum Gebrauch des Controllers und zur Beschreibung der Display-Angaben entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “ Technical Information ”.
Bei Not-Aus schalten Sie den Hauptschalter (1) auf dem vorderen Bedienfeld aus, um das Gerät und sämtliche Hochspannungsleitungen auszuschalten.
Wenn Sie den Hauptschalter auf Off stellen, wird das HV-Gerät ausgeschaltet.
Agilent 4UHV Ion Pump Controller User Manual / 87-900-137-01 (A) 29/104
Loading...
+ 75 hidden pages