AEG-Electrolux EUN12510 User Manual

0 (0)

návod k použití gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation

benutzerinformation használati útmutató

Mraznička

Vriezer

Freezer

Congélateur

Gefriergerät

Fagyasztó

EUN12510

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

Obsah

Bezpečnostní informace

2

Čištění a údržba

6

Ovládací panel

4

Co dělat, když...

7

Při prvním použití

5

Technické údaje

8

Denní používání

5

Instalace

9

Užitečné rady a tipy

5

Poznámky k životnímu prostředí

12

Zmĕny vyhrazeny

Bezpečnostní informace

V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraněpřed nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.

Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a majetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedodržením.

Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob

Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetnědětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny k použití spotřebiče.

Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.

Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým proudem, nebo se děti nemohly zavřít uvnitř.

Jestliže je tento spotřebič vybaven magnetickým těsněním dveří a nahrazuje starší spotřebič s pružinovým zámkem (západkou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.

Všeobecné bezpečnostní informace

Pozor Udržujte větrací otvory volně průchodné.

Tento spotřebič je určen k uchování potravin a nápojů v běžné domácnosti, jak je uvedeno v návodu k použití.

K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky.

V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky), než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.

Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.

Chladivo isobutan (R600a) je obsaženo v chladicím okruhu spotřebiče; je to zemní plyn s vysokým stupněm slučitelnosti s životním prostředím, ale je hořlavý.

Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu.

Pokud dojde k poškození chladicího okruhu:

odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený plamen a všechny zdroje ohně

důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný.

Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může mít za následek zkrat, požár a/nebo úraz elektrickým proudem.

Upozornění Jakýkoli elektrický díl (napájecí kabel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit pouze autorizovaný zástupce servisu nebo kvalifikovaný pracovník servisu.

1.Napájecí kabel nelze nastavovat.

2.Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár.

3.Ověřte si, že je zástrčka spotřebiče dobře přístupná.

4.Netahejte za napájecí kabel.

5.Pokud je zásuvka uvolněná, nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požár.

6.Nespouštějte spotřebič bez krytu žárovky 1) vnitřního osvětlení.

Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.

Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ruce, protože byste si mohli odřít pokožku nebo způsobit omrzliny.

Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření.

Denní používání

Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.

Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo tekutiny, protože by mohly vybuchnout.

Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory v zadní stěně. 2)

Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutí znovu zmrazovat.

Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.

Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržovat. Řiďte se příslušnými pokyny.

Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.

Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mrazničky, hrozí nebezpečí popálení.

electrolux 3

Čištění a údržba

Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Nečistěte spotřebič kovovými předměty.

K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.

Instalace

Důležité U elektrického připojení se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.

Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebičpoškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poškození okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.

Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.

Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.

Pokud je to možné, měl by spotřebič stát zadní stranou ke stěně, aby byly jeho horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit.

Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků.

Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.

Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné vody. 3)

Servis

Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.

Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly.

1)Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.

2)Pokud je spotřebič beznámrazový.

3)Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou

4 electrolux

Ochrana životního prostředí

Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič

je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbolem jsou recyklovatelné.

Ovládací panel

1

2

3

4

5

1.Provozní kontrolka

2.Regulátor teploty

3.Action Freezekontrolka

4.Vypínač Action Freeze / Vypínač resetu zvukového poplachu

5.Výstražná kontrolka

Zapnutí

Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.

Provozní kontrolka se rozsvítí.

Důležité Pokud je teplota uvnitř spotřebiče příliš vysoká, výstražná kontrolka poplachu začne blikat. Zapněte funkci Action Freeze.

Vypnutí

Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátorem teploty do polohy "O".

Provozní kontrolka zhasne.

Regulace teploty

Teplota se reguluje automaticky.

Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:

otočte regulátorem teploty směrem na nižší nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty.

otočte regulátorem teploty směrem na vyšší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty.

Nejvhodnější je obvykle střední nastavení.

Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:

teplotě místnosti

četnosti otvírání dveří

množství vložených potravin

umístění spotřebiče.

Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká, nebo je spotřebičzcela zaplněný, a spotřebič je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak tvoří námraza. V tomto případě je nutné nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.

Action Freeze funkce

Funkci Action Freeze můžete zapnout stisknutím vypínače Action Freeze.

Kontrolka Action Freeze se rozsvítí. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím vypínače Action Freeze.

Kontrolka Action Freeze zhasne.

Poplach nadměrné teploty

Zvýšení teploty v oddílu (například z důvodu výpadku proudu) je signalizováno blikáním výstražné kontrolky.

Po obnovení normálních podmínek výstražná kontrolka automaticky zhasne.

Zvukový poplach

Zvukový poplach se rozezní v případě, že se teplota uvnitř chladničky zvýšila natolik, že již není možné zajistit bezpečné skladování zmrazených potravin.

Po obnovení normálních podmínek se zvukový poplach vypne.

electrolux 5

Zvukový poplach můžete vždy vypnout vypínačem zvukového poplachu.

Při prvním použití

Čistění vnitřku spotřebiče

Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.

Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.

Denní používání

Zmrazování čerstvých potravin

Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Action Freeze minimálně 24 hodiny před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu.

Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, položte do dvou horních oddílů.

Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.

Zmrazovací postup trvá 24 hodin: v této doběnevkládejte do spotřebiče žádné další potraviny ke zmrazení.

Skladování zmrazených potravin

Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebičpřed vložením potravin běžet nejméně2 hodiny na vyšší nastavení.

Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).

Kalendář pro zmrazování

Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin.

Čísla udávají skladovací časy v měsících pro různé druhy zmrazených potravin. Zda platí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování, závisí na kvalitě potravin a jejich zpracování před zmrazením.

Rozmrazování

Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny je možné před použitím rozmrazit v chladničce nebo při pokojové teplotě, podle toho, kolik máte času.

Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmrazené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude ale v tomto případě delší.

Výroba ledových kostek

Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu ledových kostek. Naplňte je vodou, a pak je vložte do mrazničky.

Důležité K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje.

Užitečné rady a tipy

Tipy pro zmrazování potravin

K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady:

maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku;

zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této doběnepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení;

zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kvality, čerstvé a dokonale čisté;

6 electrolux

připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;

zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné;

čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;

libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje délku bezpečného skladování potravin;

vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech;

doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin;

Tipy pro skladování zmrazených potravin

K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:

vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované;

zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase;

neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;

již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat;

nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.

Čištění a údržba

Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.

Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.

Pravidelné čištění

Spotřebič je nutné pravidelně čistit:

vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku;

pravidelně kontrolujte těsnění dvířek a otírejte je, aby bylo čisté, bez usazených nečistot;

důkladně vše opláchněte a osušte.

Důležité Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je.

Nikdy nepoužívejte k čištění vnitřku spotřebiče abrazivní prášky, vysoce parfémované čisticí prostředky nebo vosková leštidla, protože mohou poškodit povrch a zanechat silný pach.

Kondenzátor (černá mřížka) a kompresor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem nebo vysavačem. Tím se zlepší výkon spotřebiče a sníží spotřeba energie.

Důležité Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém.

Řada prostředkůna čistění povrchův kuchyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit povrch spotřebiče pouze teplou vodou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí.

Po čištění znovu připojte spotřebičk elektrické síti.

Odmrazování mrazničky

Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm.

Důležité Asi 12 h před rozmrazováním nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení, aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu pro případ přerušení postupu.

Námrazu odstraňte takto:

1.Vypněte spotřebič.

2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny, zabalte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo.

Pozor Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout.

3.Nechte dveře otevřené, plastovou škrabku vložte do určeného místa dole

electrolux 7

uprostřed a pod ní dejte misku na rozmrazenou vodu.

6.Po dvou nebo třech hodinách uložte vyjmuté potraviny zpět do oddělení.

 

Chcete-li urychlit odmrazování, postavte

Upozornění Nikdy při odstraňování

 

do mrazicího oddílu hrnek s teplou vo-

námrazy z výparníku nepoužívejte ostré

 

dou. Odstraňujte také kusy ledu, které

kovové nástroje, mohli byste ho

 

odpadnou ještě před dokončením od-

poškodit.

 

mrazení.

K urychlení odmrazování nepoužívejte

 

 

mechanické nebo jiné pomocné

 

 

prostředky, které nejsou výrobcem do-

 

 

poručeny.

 

 

Zvýšení teploty během odmrazování

 

 

může u zmrazených potravin zkrátit do-

 

 

bu jejich skladování.

 

 

Vyřazení spotřebiče z provozu

 

 

Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou do-

 

 

bu používat, proveďte následná opatření:

 

 

odpojte spotřebič od sítě

 

 

• vyjměte všechny potraviny

 

 

odmrazte 4)a vyčistěte spotřebič a vše-

 

 

chno příslušenství

 

 

• nechte dveře pootevřené, abyste zabránili

 

 

vzniku nepříjemných pachů.

4.

Po skončení odmrazování vysušte dů-

Pokud necháte spotřebičzapnutý, požádejte

někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se

 

kladně vnitřní prostor a škrabku uscho-

 

potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku

 

vejte pro další použití.

 

proudu.

5.

Zapněte spotřebič.

 

Co dělat, když...

Upozornění Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.

Odstraňování závady, které není uvedeno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.

Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).

Problém

Možná příčina

Řešení

Spotřebič nefunguje. Pro-

Spotřebič je vypnutý.

Zapněte spotřebič.

vozní kontrolka nebliká.

 

 

 

Zástrčka není zasunutá správně

Zástrčku zasuňte správně do zá-

 

do zásuvky.

suvky.

 

Spotřebičje bez proudu. Zásuvka

Zasuňte do zásuvky zástrčku jiné-

 

není pod proudem.

ho elektrického spotřebiče.

 

 

Obraťte se na kvalifikovaného elek-

 

 

trikáře.

Provozní kontrolka bliká.

Spotřebič nefunguje správně.

Obraťte se na kvalifikovaného elek-

 

 

trikáře.

Výstražná kontrolka bliká.

Příliš vysoká teplota v mrazničce.

Řiďte se pokyny v části "Poplach

 

 

nadměrné teploty"

 

 

 

4) Pokud je to možné.

8 electrolux

 

 

 

Problém

Možná příčina

Kompresor funguje

Není správně nastavená teplota.

nepřetržitě.

 

 

Dveře nejsou správně zavřené.

 

Otvírali jste příliš často dveře.

 

 

 

Teplota spotřebiče je příliš vyso-

 

ká.

 

 

 

Teplota místnosti je příliš vysoká.

 

Funkce Action Freeze je zapnutá.

Teplota v mrazničce je

Není správně nastavená teplota.

příliš nízká.

 

 

Funkce Action Freeze je zapnutá.

Příliš vysoká teplota v

Není správně nastavená teplota.

mrazničce.

 

 

Dveře nejsou správně zavřené.

 

Teplota spotřebiče je příliš vyso-

 

ká.

 

 

 

Vložili jste příliš velké množství

 

potravin najednou.

 

Potraviny jsou položeny příliš těs-

 

ně u sebe.

Příliš mnoho námrazy.

Potraviny nejsou správně zabale-

 

ny.

 

Dveře nejsou správně zavřené.

 

Není správně nastavená teplota.

 

 

Řešení

Nastavte vyšší teplotu.

Viz "Zavření dveří".

Nenechávejte dveře otevřené déle, než je nezbytně nutné.

Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.

Snižte teplotu místnosti.

Viz funkci " Action Freeze".

Nastavte vyšší teplotu.

Viz funkci " Action Freeze".

Nastavte nižší teplotu.

Viz "Zavření dveří".

Nechte jídlo vychladnout na teplotu místnosti, a teprve pak ho vložte do spotřebiče.

Dávejte do spotřebiče raději méně potravin.

Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch.

Zabalte je správně.

Viz "Zavření dveří".

Nastavte vyšší teplotu.

Zavření dveří

1.Vyčistěte těsnění dveří.

2.Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části "Instalace".

3.V případěpotřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na servisní středisko.

Technické údaje

 

 

 

 

 

Rozměry výklenku

 

 

 

 

 

 

Výška

 

880 mm

 

 

Šířka

 

560 mm

 

 

Hloubka

 

550 mm

Skladovací čas při poruše

 

 

 

20 h

 

 

 

 

 

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.

electrolux 9

Instalace

Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče.

Umístění

Spotřebič instalujte na místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:

Klima-

 

Okolní teplota

tická

 

 

třída

 

 

SN

 

+10°C až + 32°C

N

 

+16°C až + 32°C

ST

 

+16°C až + 38°C

T

 

+16°C až + 43°C

 

 

 

Připojení k elektrické síti

Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti.

Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy .

Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případěnedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.

Změna směru otvírání dveří

Dveře spotřebiče se otvírají doprava. Chceteli, aby se dveře otvíraly doleva, postupujte takto:

1.Uvolněte a odstraňte horní čep.

2.Odstraňte dveře.

3.Odstraňte dolní rozpěrku

4.Klíčem odšroubujte dolní čep.

Na opačné straně:

1.Utáhněte dolní čep.

2.Nasaďte horní rozpěrku.

3.Nasaďte dveře.

4.Utáhněte horní čep.

Požadavky na větrání

Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu.

AEG-Electrolux EUN12510 User Manual

10 electrolux

min.

200 cm2

min. 200 cm2

Otevřete dveře. Nasaďte kryt dolního závěsu.

4mm

44mm

Instalace spotřebiče

Pozor Zkontrolujte, zda můžete s napájecím kabelem volně pohybovat.

Postupujte takto:

1.Zasuňte spotřebič do výklenku. Pomalu ho posunujte ve směru šipek (1), až se horní kryt mezery zastaví o kuchyňskou skříňku. Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44 mm mezi spotřebičem a předním okrajem skříňky. Posuňte spotřebič ve směru šipek (2) na kuchyňskou skříňku na opačné straně závěsu. Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 4 mm mezi spotřebičem a skříňkou.

2

2.Vyrovnejte spotřebič ve výklenku.

Kryt dolního závěsu (v sáčku s příslušenstvím) je zárukou správné vzdálenosti mezi kuchyňskou skříňkou a spotřebičem.

3.Připevněte spotřebič k výklenku 4 šrouby.

I

4.Mezi spotřebič a přilehlou skříňku vtlačte těsnicí pásek.

5.Odstraňte správnou část krytu závěsu

(E). Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závěsu, a část SX v případě levého závěsu.

electrolux 11

Ha Hb

Hc

Hd

8.Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňské skříňky.

6.Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a otvorům závěsu.

Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu.

D C

E

E

7. Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).

ca. 50 mm

 

90°

 

21 mm

 

90°

ca. 50 mm

21 mm

 

9. Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).

Ha

Hc

10.Otevřete dveře spotřebiče a dveře kuchyňské skříňky na 90°.

Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb).

12 electrolux

Přiložte k sobě dveře spotřebiče a skříňky a vyznačte otvory.

8 mm

Ha

Hb

Hb

13. Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb).

11.Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K).

8 mm

K

Ha

12.Opět umístěte na vodicí lištu malý čtvereček a připevněte ho přiloženými šrouby.

Vyrovnejte dveře spotřebiče a dveře kuchyňské skříňky seřízením dílu Hb.

Hb

Hd

Na závěr zkontrolujte, zda:

Jsou všechny šrouby utažené.

Magnetický těsnicí pásek je připevněný těsně ke skříni.

Důležité Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že se těsnění zmenší. Těsnění se opět roztáhne při zvýšení okolní teploty.

Poznámky k životnímu prostředí

Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a

lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

electrolux 13

Electrolux. Thinking of you.

Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com

Inhoud

Veiligheidsinformatie

13

Onderhoud en reiniging

17

Bedieningspaneel

15

Problemen oplossen

19

Het eerste gebruik

16

Technische gegevens

20

Dagelijks gebruik

16

Montage

20

Handige aanwijzingen en tips

17

Het milieu

24

Wijzigingen voorbehouden

Veiligheidsinformatie

In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen. Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.

Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.

Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.

Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.

Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.

Als u het apparaat afdankt trek dan de stekker uit het stopcontact, snij de voedingskabel door (zo dicht mogelijk bij het apparaat) en verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen een elektrische schok krijgen of zichzelf in het apparaat opsluiten.

Als dit apparaat, dat voorzien is van een magnetische deursluiting, een ouder apparaat vervangt, dat voorzien is van een veerslot (slot) op de deur of het deksel, zorg er dan voor dat u het slot onbruikbaar maakt voordat u het oude apparaat weggooit. Dit voorkomt dat kinderen er in opgesloten kunnen raken.

Algemene veiligheid

Let op! Houd de ventilatie-openingen altijd vrij van obstructies.

Dit apparaat is bedoeld voor het bewaren van levensmiddelen en/of dranken in een gewoon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.

Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of kunstgrepen om het ontdooiproces te versnellen.

Gebruik geen andere elektrische apparaten (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant.

Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.

Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar.

14 electrolux

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is:

open vuur en ontstekingsbronnen vermijden

de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren

Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen uitsluitend vervangen worden door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

1.Het netsnoer mag niet verlengd worden.

2.Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken.

3.Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken.

4.Trek niet aan het snoer.

5.Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand.

6.U mag het apparaat niet gebruiken zonder de afdekking van het lampje. 5) voor de binnenverlichting.

Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.

Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken.

Stel het apparaat niet langdurig bloot aan direct zonlicht.

Dagelijks gebruik

Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat.

Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen.

Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand. 6)

Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is.

Bewaar voorverpakte diepvriesproducten volgens de aanwijzingen van de fabrikant.

U dient zich strikt te houden aan de aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat met betrekking tot het bewaren van voedsel. Raadpleeg de betreffende aanwijzingen.

Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen aan het apparaat.

IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat geconsumeerd worden.

Onderhoud en reiniging

Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht.

Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen.

Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper.

Installatie

Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd.

Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.

Wij adviseren u om 4 uur te wachten voordat u het apparaat aansluit, dan kan de olie terugvloeien in de compressor.

Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen.

De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te

5)Als er een afdekking voor het lampje is voorzien

6)Als het apparaat vorstvrij is

voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken.

Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.

Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is.

Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. 7)

Onderhoud

Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon.

Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.

electrolux 15

Bescherming van het milieu

Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen. Voorkom beschadiging aan de koeleenheid, vooral aan de achterkant bij de warmtewisselaar. De materialen die gebruikt zijn voor dit apparaat en die voorzien zijn van het symbool zijn recyclebaar.

Bedieningspaneel

1

2

3

4

5

1.Controlelampje

2.Thermostaatknop

3.Action Freezelicht

4.Action Freezeschakelaar / akoestisch alarm terugzetschakelaar

5.Alarmlampje

Inschakelen

Steek de stekker in het stopcontact.

Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand.

Het controlelampje gaat branden.

Belangrijk! Als de temperatuur in het apparaat te hoog is, gaat het alarmlampje knipperen. Activeer de Action Freeze functie

Uitschakelen

Draai de thermostaatknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen.

Het controlelampje gaat uit.

Temperatuurregeling

De temperatuur wordt automatisch geregeld.

Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:

draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen.

draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude te verkrijgen.

Een gemiddelde instelling is over het algemeen het meest geschikt.

De exacte instelling moet echter gekozen worden rekening houdend met het feit dat de temperatuur in het apparaat afhankelijk is van:

de omgevingstemperatuur

hoe vaak de deur geopend wordt

de hoeveelheid voedsel die bewaard wordt

7) Indien er een wateraansluiting voorzien is

16 electrolux

• de plaats van het apparaat.

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik te beperken.

Action Freezefunctie

U kunt de Action Freeze functie activeren door op de Action Freeze schakelaar te drukken.

Het Action Freeze lampje gaat branden. Deze functie stopt automatisch na 52 uur. Het is mogelijk de functie te allen tijde te deactiveren door te drukken op de Action Freeze schakelaar.

Het Action Freeze lampje gaat uit.

Alarm hoge temperatuur

Een toename van de temperatuur in een ruimte (bijvoorbeeld door stroomuitval) wordt aangegeven door het knipperen van het alarmlampje.

Als de normale omstandigheden hersteld worden gaat het alarmlampje automatisch uit.

Akoestisch alarm

Er klinkt een akoestisch alarm wanneer de temperatuur in de vriezer een punt heeft bereikt waarbij een veilige opslag van voeding niet langer kan worden gegarandeerd.

Als de normale omstandigheden hersteld zijn, wordt het akoestisch alarm uitgeschakeld.

U kunt altijd de terugzetschakelaar akoestisch alarm indrukken om het akoestisch alarm te deactiveren.

Het eerste gebruik

De binnenkant schoonmaken

Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van

een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af.

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.

Dagelijks gebruik

Vers voedsel invriezen

Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel.

Activeer om vers voedsel in te vriezen de Action Freeze functie ten minste 24 uur voordat u het in te vriezen voedsel in het vriesvak legt Zet het verse voedsel dat u in wilt vriezen in de twee bovenste vakken.

De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden is vermeld op het typeplaatje , een etiket dat aan de binnenkant van het apparaat zit.

Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe.

Het bewaren van ingevroren voedsel

Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instel-

ling laten werken voordat u er producten in plaatst.

Belangrijk! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "tijdsduur" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is).

Invriesagenda

De symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aan.

De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levensmiddelen. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepas-

sing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele bereiding voordat het werd ingevroren.

Ontdooien

Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor nodig is.

Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog

electrolux 17

bevroren zijn: in dat geval zal de bereiding iets langer duren.

Het maken van ijsblokjes

Dit apparaat is uitgerust met een of meer bladen voor het maken van ijsblokjes. Vul deze bladen met water en zet ze dan in het vriesvak.

Belangrijk! Gebruik geen metalen instrumenten om de laden uit de vriezer te halen.

Handige aanwijzingen en tips

Tips voor het invriezen

Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips:

de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje;

het invriesproces duurt 24 uur. Voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe;

vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in;

bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft;

wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn;

leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm wordt;

smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar;

water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen;

het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is;

Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel

Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:

er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen;

ervoor te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden;

de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk.

Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren.

Bewaar het voedsel niet langer dan de door de fabrikant aangegeven bewaarperiode.

Onderhoud en reiniging

Let op! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.

Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici.

Periodieke reiniging

Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:

maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep.

controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn.

18 electrolux

• spoel ze af en maak ze grondig droog.

Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet.

Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproducten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het oppervlak beschadigen en een sterke geur achterlaten.

Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik besparen.

Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt.

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.

Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.

De vriezer ontdooien

Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer en rond het bovenste vak.

Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft.

Belangrijk! Zet, ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien, de thermostaatknop op een hogere stand, om voldoende koudereserve op te bouwen voor de onderbreking tijdens de werking.

Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen:

1.Schakel het apparaat uit.

2.Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats.

Let op! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen.

3.Laat de deur open staan en steek de kunststof schraper in de daarvoor bedoelde opening in het midden van de bodem, plaats er een opvangbak onder om het dooiwater op te vangen

Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten. Verwijder bovendien stukken ijs die afbreken voordat het ontdooien voltooid is.

4.Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de schraper bewaren voor toekomstig gebruik.

5.Schakel het apparaat in.

6.Zet het eerder verwijderde voedsel na twee tot drie uur terug in het vriesvak.

Waarschuwing! Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken.

Gebruik geen mechanische of kunstmatige middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen.

Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen, kan de veilige bewaartijd verkorten.

Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt

Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen:

trek de stekker uit het stopcontact

verwijder al het voedsel,

ontdooi de koelkast, 8)en maak het apparaat en alle accessoires schoon,

laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen.

electrolux 19

Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt.

Problemen oplossen

Waarschuwing! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken.

Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.

Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).

Probleem

Mogelijke oorzaak

Het apparaat werkt niet.

Het apparaat is uitgeschakeld.

Het controlelampje knip-

 

pert niet.

 

 

De stekker zit niet goed in het

 

stopcontact.

 

Het apparaat krijgt geen stroom.

 

Er staat geen spanning op het

 

stopcontact.

 

 

Het controlelampje knip-

Het apparaat werkt niet goed.

pert.

 

Het alarmlampje knip-

De temperatuur in de vriezer is te

pert.

hoog.

De compressor werkt

De temperatuur is niet goed inge-

continu.

steld.

 

De deur is niet goed gesloten.

 

De deur is te vaak open gedaan.

 

 

 

De temperatuur van het voedsel

 

is te hoog.

 

 

 

De kamertemperatuur is te hoog.

 

Het Action Freeze functie is inge-

 

schakeld.

De temperatuur in de vrie-

De temperatuur is niet goed inge-

zer is te laag.

steld.

 

De Action Freeze -functie is inge-

 

schakeld.

De temperatuur in de vrie-

De temperatuur is niet goed inge-

zer is te hoog.

steld.

 

De deur is niet goed gesloten.

 

 

Oplossing

Schakel het apparaat in.

Steek de stekker goed in het stopcontact.

Sluit een ander elektrisch apparaat aan op het stopcontact.

Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien.

Neem contact op met een gekwalificeerd elektricien.

Raadpleeg 'Alarm hoge temperatuur'

Stel een hogere temperatuur in.

Zie 'De deur sluiten'.

Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk.

Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert.

Verlaag de kamertemperatuur.

Raadpleeg de ' Action Freeze - functie'.

Stel een hogere temperatuur in.

Raadpleeg de ' Action Freeze - functie'.

Stel een lagere temperatuur in.

Zie 'De deur sluiten'.

8) indien nodig,

20 electrolux

Probleem

Er is te veel rijp.

Mogelijke oorzaak

De temperatuur van het voedsel is te hoog.

Er zijn veel producten tegelijk geconserveerd.

Producten liggen te dicht op elkaar.

Het voedsel is niet goed verpakt.

De deur is niet goed gesloten.

De temperatuur is niet goed ingesteld.

Oplossing

Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert.

Conserveer minder producten tegelijk.

Berg de producten zodanig op dat er koude lucht kan circuleren.

Verpak het voedsel op de juiste manier.

Zie 'De deur sluiten'.

Stel een hogere temperatuur in.

De deur sluiten

1.Maak de afdichtingen van de deur schoon.

2.Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".

3.Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de ser- vice-afdeling.

Technische gegevens

 

 

 

 

 

Afmetingen van de uitsparing

 

 

 

 

 

 

Hoogte

 

880 mm

 

 

Breedte

 

560 mm

 

 

Diepte

 

550 mm

Tijdsduur

 

 

 

20 h

 

 

 

 

 

De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel.

Montage

Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.

Opstelling

Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplatje van het apparaat:

Klimaat-

 

Omgevingstemperatuur

klasse

 

 

SN

 

+10°C tot + 32°C

N

 

+16°C tot + 32°C

ST

 

+16°C tot + 38°C

T

 

+16°C tot + 43°C

 

 

 

Elektrische aansluiting

Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.

Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk

aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien.

De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheidsmaatregelen niet worden nageleefd.

Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen.

Omkeerbaarheid van de deur

De deur van het apparaat gaat naar rechts open. Als u wilt dat de deur naar links open gaat, ga dan als volgt te werk, voordat u het apparaat installeert:

1.Maak de bovenste pen los en verwijder hem.

2.Verwijder de deur.

3.Verwijder het afstandsstuk.

4.Maak de onderste pen met een sleutel los.

electrolux 21

Ventilatievereisten

De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn.

min.

200 cm2

min. 200 cm2

Op de tegenoverliggende kant:

1.Zet de onderste pen vast.

2.Installeer het afstandsstuk.

3.Monteer de deur.

4.Zet de bovenste pen vast.

De installatie van het apparaat

Let op! Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.

Ga als volgt te werk:

1.Installeer het apparaat in de nis.

Duw het apparaat in de richting van de pijlen (1) totdat de afdekking van de opening tegen het keukenmeubel aankomt. Zorg ervoor dat de afstand tussen het apparaat en de voorste rand van de kast 44 mm is.

Duw het apparaat in de richting van de pijlen (2) tegen de kast tegenover het scharnier. Zorg ervoor dat er een ruimte van 4 mm tussen het apparaat en de kast is.

22 electrolux

2

I

1

2.Stel het apparaat in de nis af.

De afdekking voor het onderste scharnier (in de zak met accessoires) zorgt ervoor dat de afstand tussen het apparaat en het keukenmeubel correct is.

Open de deur. Zet de afdekking van het onderste scharnier op de juiste plek.

4.Duw de afdichtstrip tussen het apparaat en de naastliggende kast.

4mm

44mm

3.Bevestig het apparaat met 4 schroeven aan de nis.

5.Verwijder het juiste onderdeel van de scharnierafdekking (E). Verwijder onderdeel DX bij een scharnier aan de rechterkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant.

6.Bevestig de afdekkingen (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de scharnieren.

Bevestig de scharnierafdekkingen (E) op het scharnier.

D C

E

E

7.Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd) los.

electrolux 23

ca. 50 mm

 

90°

 

21 mm

 

90°

ca. 50 mm

21 mm

 

9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).

Ha

Ha Hb

Hc

Hd

8.Monteer onderdeel (Ha) aan de binnenkant van het keukenmeubel.

Hc

10.Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel open in een hoek van 90°.

Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de geleider (Ha).

Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel tegen elkaar en markeer de gaten.

Loading...
+ 53 hidden pages