AEG-Electrolux EWA 7500 User Manual

0 (0)
AEG-Electrolux EWA 7500 User Manual

WATER KETTLE ULTRASPEED EWA7500

D • GR • NL • F • GB

D

Anleitung...........................

3–11

 

Vor der ersten Inbetriebnahme

 

des Geräts lesen Sie bitte die

 

Sicherheitshinweise auf Seite 4.

GR Βιβλίο οδηγιών..............3–11

Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το μιξεράκι, παρακαλούμε διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας στη σελίδα 4.

NL Gebruiksaanwijzing.....3–11

Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.

F Mode d’emploi...............3–11

Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité en page 5

GB Instruction book...........13–17

Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 14.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

NL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Teile

A.Herausnehmbarer

Kalkfilter

B.Ausgusstülle

C.Gehäuse

D.Separate Basis und Netzkabel

E.Griff

F.Taste „Temperatureinstellung“

G.Taste „Einund Ausschalten“

H.Taste „Warmhalten

I.LED-Anzeige

J.Taste zum Öffnen der Abdeckung

GR

Εξαρτήματα

A.Αποσπώμενο φίλτρο

B.Κάδος

C.Θήκη

D.Ξεχωριστό καλώδιο βάσης και ρεύματος

E.Λαβή

F.Πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας

G.Πλήκτρο τροφοδοσίας

H.Πλήκτρο διατήρησης θερμότητας

I.Οθόνη LED

J.Διακόπτης ανοίγματος καπακιού

NL

F

Onderdelen

Éléments

A. Uitneembaar netfilter

A. Filtre anti-calcaire

B. Tuit

 

amovible

C. Behuizing

B. Bec verseur

D. Afzonderlijke voet en

C. Bouilloire

 

snoer

D. Socle séparé et cordon

E. Greep

 

d’alimentation

F.

Toets

E. Poignée

 

Temperatuurselectie

F.

Touche de sélection de

G. Aan/Uit-toets

 

la température

H. Toets Warmhouden

G. Touche marche/arrêt

I.

LED-display

H. Touche de maintien au

J. Knop om deksel te

 

chaud

 

openen

I.

Affichage LED

 

 

J.

Bouton d’ouverture du

 

 

 

couvercle

3/20

 

Sicherheitshinweise /

Υποδείξεις ασφαλείας

 

 

 

Lesen Sie sich die folgenden

 

 

werden. Falls notwendig kann

‘ Achtung: Wird zuviel

D

 

 

Anweisungen sorgfältig durch,

 

 

ein Verlängerungskabel für 10 A

 

Wasser in den Wasserkocher

 

bevor Sie das Gerät zum ersten Mal

 

verwendet werden.

 

gefüllt, kann das kochende

 

verwenden.

 

Wenn das Gerät oder das

 

Wasser herausspritzen und es

 

Personen (einschließlich

 

 

Netzkabel beschädigt ist,

 

drohen Verbrühungen oder

 

 

Kindern) mit eingeschränkten

 

muss es zur Vermeidung von

 

Verbrennungen! Den Kocher

 

 

körperlichen, sensorischen

 

 

Gefahren vom Hersteller, vom

 

daher nie über die oberste

 

 

oder geistigen Fähigkeiten

 

 

Kundendienst oder von einer

 

Markierung hinaus befüllen.

 

 

oder mit fehlender Erfahrung

 

entsprechend qualifizierten

Das Gerät nie ohne Abdeckung

 

 

und Kenntnissen dürfen dieses

 

Person ausgetauscht werden.

 

betreiben.

 

 

Gerät nur unter Aufsicht oder

Das Gerät immer auf eine ebene

Das Gerät nicht auf einer heißen

 

 

nach Anleitung durch eine für

 

Fläche stellen.

 

Fläche oder in der Nähe einer

 

 

ihre Sicherheit verantwortliche

Das Gerät muss vor der

 

Wärmequelle abstellen oder

 

 

Person benutzen.

 

 

Reinigung und Wartung

 

verwenden.

 

Kinder müssen beaufsichtigt

 

ausgeschaltet und vom

Den Wasserkocher nur zum

 

 

werden, um zu gewährleisten,

 

Stromnetz getrennt werden.

 

Erhitzen von Wasser verwenden!

 

 

dass diese mit dem Gerät nicht

Während des Betriebs können

Der Wasserkocher darf nur

 

 

spielen.

 

 

sich Gerät und Zubehör

 

mit der mitgelieferten Basis

 

Das Gerät darf nur an eine

 

 

erhitzen. Nur ausgewiesene

 

verwendet werden.

 

 

Stromversorgung angeschlossen

 

Griffe und Knöpfe verwenden.

Das Gerät darf nicht im Freien

 

 

werden, deren Spannung und

 

Das Gerät abkühlen lassen,

 

verwendet werden.

 

 

Frequenz mit den Angaben auf

 

bevor es gereinigt oder

Dieses Gerät ist nur für den

 

 

dem Typenschild übereinstimmt!

 

aufbewahrt wird.

 

Einsatz im Haushalt geeignet.

 

Das Gerät niemals verwenden,

Das Netzkabel darf mit den

 

Der Hersteller übernimmt

 

 

wenn–das Netzkabel oder– das

 

heißen Teilen des Geräts nicht in

 

keine Haftung für durch

 

 

Gehäuse beschädigt ist.

 

 

Kontakt kommen.

 

unsachgemäßen Einsatz

 

Das Gerät darf nur mit einer

Das Gerät nicht in Wasser oder

 

verursachte mögliche Schäden.

 

 

geerdeten Steckdose verbunden

 

andere Flüssigkeiten eintauchen.

 

 

 

Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω

 

πρίζα. Αν χρειαστεί, μπορεί

 

υπερχείλισης του βραστού νερού

GR

 

 

οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για

 

να χρησιμοποιηθεί καλώδιο

 

και πρόκλησης εγκαυμάτων.

 

πρώτη φορά τη συσκευή.

 

προέκτασης κατάλληλο για 10 A.

 

Γι’ αυτό ποτέ μη γεμίζετε το

 

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται

Εάν υπάρχει βλάβη στη συσκευή

 

βραστήρα πάνω από την μέγιστη

 

 

για χρήση από άτομα

 

ή στο καλώδιο τροφοδοσίας,

 

ένδειξη.

 

 

(συμπεριλαμβανομένων και

 

πρέπει να αντικατασταθεί από τον

Ποτέ μην θέτετε σε λειτουργία τη

 

 

παιδιών) με μειωμένες σωματικές,

 

κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο

 

συσκευή με το καπάκι ανοιχτό.

 

 

αισθητηριακές ή πνευματικές

 

σέρβις ή από άλλο εξειδικευμένο

Μη χρησιμοποιείτε και μην

 

 

ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας

 

άτομο για την αποφυγή κινδύνου.

 

τοποθετείτε τη συσκευή σε καυτή

 

 

και γνώσης, εκτός αν υπάρχει

Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε

 

επιφάνεια ή κοντά σε πηγές

 

 

επίβλεψη ή έχουν δοθεί οδηγίες

 

επίπεδη, λεία επιφάνεια.

 

θερμότητας.

 

 

σχετικά με τη χρήση της συσκευής

Πριν από τον καθαρισμό και τη

Χρησιμποιήστε το βραστήρα μόνο

 

 

από άτομο υπεύθυνο για την

 

συντήρηση, απενεργοποιείτε

 

για θέρμανση νερού!

 

 

ασφάλειά τους.

 

τη συσκευή και αποσυνδέετε το

Ο βραστήρας μπορεί να

 

Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά

 

καλώδιο τροφοδοσίας από την

 

χρησιμοποιηθεί μόνο με το

 

 

παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν

 

πρίζα.

 

παρεχόμενο στήριγμα.

 

 

παίζουν με τη συσκευή.

Η συσκευή και τα εξαρτήματά

Η συσκευή προορίζεται μόνο για

 

Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί

 

της θερμαίνονται υπερβολικά

 

χρήση σε εσωτερικούς χώρους.

 

 

μόνο σε παροχή ρεύματος

 

κατά τη διάρκεια της λειτουργίας.

Αυτή η συσκευή προορίζεται

 

 

του οποίου η τάση και η

 

Χρησιμοποιείτε μόνο τις

 

μόνο για οικιακή χρήση. Ο

 

 

συχνότητα συμμορφώνονται

 

ενδεδειγμένες λαβές και χερούλια.

 

κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη

 

 

με τις προδιαγραφές που

 

Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

 

για ενδεχόμενη ζημιά που

 

 

αναγράφονται στην πλακέτα με τα

 

πριν την καθαρίσετε ή την

 

προκλήθηκε από ανάρμοστη ή

 

 

χαρακτηριστικά της συσκευής!

 

αποθηκεύσετε.

 

εσφαλμένη χρήση.

 

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ και μην

Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει

 

 

 

 

πιάνετε τη συσκευή εάν

 

να έρχεται σε επαφή με τα καυτά

 

 

 

 

– το καλώδιο τροφοδοσίας έχει

 

μέρη της συσκευής.

 

 

 

 

φθαρεί,

Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή

 

 

 

 

– το περίβλημα έχει φθαρεί.

σε άλλο υγρό.

 

 

 

Η συσκευή πρέπει να

Προσοχή: Αν ο βραστήρας

 

 

 

 

συνδέεται μόνο σε γειωμένη

 

υπερπληρωθεί, υπάρχει κίνδυνος

 

 

4/20

Veiligheidsadvies / Consignes de sécurité

 

Lees de volgende instructies

Het apparaat mag alleen

Dompel het apparaat nooit in

NL

zorgvuldig door voordat u het

 

worden aangesloten op een

 

water of andere vloeistoffen.

 

apparaat voor het eerst gebruikt.

 

geaard stopcontact. Indien

Let op! Als de waterkoker te

 

Dit apparaat mag niet worden

 

nodig kunt u een verlengkabel

 

vol is, kan het kokende water

 

 

gebruikt door personen

 

gebruiken die geschikt is voor

 

gaan spetteren. Dit kan leiden

 

 

(met inbegrip van kinderen)

 

10 A.

 

tot brandwonden! Vul de

 

 

met beperkte lichamelijke,

Als het apparaat of de

 

waterkoker daarom nooit tot

 

 

zintuiglijke of geestelijke

 

voedingskabel is beschadigd,

 

boven de maximummarkering.

 

 

vermogens, of personen zonder

 

moet deze door de fabrikant,

Gebruik het apparaat niet met

 

 

ervaring of kennis, tenzij zij

 

de servicevertegenwoordiger

 

geopend deksel.

 

 

worden begeleid bij of zijn

 

of een andere gekwalificeerde

Plaats of gebruik het apparaat

 

 

geïnstrueerd over het gebruik

 

persoon worden vervangen om

 

niet op een heet oppervlak of

 

 

van het apparaat door iemand

 

risico’s te vermijden.

 

bij een warmtebron.

 

 

die de verantwoordelijkheid

Plaats het apparaat altijd op een

Gebruik de waterkoker alleen

 

 

draagt voor hun veiligheid.

 

horizontale, vlakke ondergrond.

 

voor het verhitten van water!

 

Let op dat kinderen niet met het

Schakel het apparaat uit en trek

U mag de waterkoker alleen

 

 

apparaat spelen.

 

de stekker uit het stopcontact

 

gebruiken met de bijbehorende

 

Het apparaat mag alleen

 

voordat u met reiniging of

 

voet.

 

 

worden aangesloten op een

 

onderhoud begint.

Gebruik het apparaat alleen

 

 

stopcontact met een voltage en

Het apparaat en de accessoires

 

binnenshuis.

 

 

frequentie die overeenkomen

 

worden heet tijdens het gebruik.

Dit apparaat is enkel bedoeld

 

 

met de specificaties op het

 

Gebruik alleen originele hendels

 

voor huishoudelijk gebruik.

 

 

modelplaatje.

 

en knoppen. Laat het apparaat

 

De fabrikant aanvaardt geen

 

Gebruik of til het apparaat nooit

 

afkoelen voordat u dit reinigt of

 

aansprakelijkheid voor mogelijke

 

 

op als - de voedingskabel is

 

wegzet.

 

schade vanwege oneigenlijk of

 

 

beschadigd, - de behuizing is

De voedingskabel mag de hete

 

onjuist gebruik.

 

 

beschadigd.

 

delen van het apparaat niet

 

 

 

 

 

 

raken.

 

 

 

Les instructions suivantes doivent

L’appareil doit être branché à

Attention : si la bouilloire est

F

 

 

être lues attentivement avant

 

une prise électrique reliée à la

 

trop remplie, de l’eau bouillante

 

 

d’utiliser la machine pour la

 

terre. Une rallonge électrique

 

peut être projetée et entraîner

 

 

première fois.

 

adaptée à une intensité de 10 A

 

des brûlures ! Par conséquent,

 

Cet appareil n’est pas destiné

 

peut être utilisée si nécessaire.

 

ne jamais remplir la bouilloire

 

 

à être utilisé par des personnes

Si l’appareil ou le cordon

 

au-dessus du repère maximum.

 

 

(y compris des enfants) dont

 

d’alimentation est endommagé,

Ne jamais faire fonctionner la

 

 

les capacités physiques,

 

il doit être remplacé par le

 

bouilloire couvercle ouvert.

 

 

sensorielles ou mentales sont

 

fabricant, l’un de ses réparateurs

Ne pas utiliser ou poser

 

 

diminuées, ou qui ne disposent

 

ou toute autre personne dûment

 

l’appareil sur une surface

 

 

pas des connaissances ou

 

qualifiée afin d’éviter tout

 

brûlante ou à proximité d’une

 

 

de l’expérience nécessaires,

 

danger.

 

source de chaleur.

 

 

à moins qu’elles n’aient été

L’appareil doit toujours être

La bouilloire doit uniquement

 

 

formées ou encadrées pour

 

placé sur une surface de travail

 

servir à faire chauffer de l’eau !

 

 

l’utilisation de cet appareil par

 

plane et horizontale.

Seul le socle fourni doit être

 

 

une personne responsable de

L’appareil doit être éteint et

 

utilisé avec la bouilloire.

 

 

leur sécurité.

 

débranché du réseau électrique

Cet appareil est réservé à

 

Les enfants doivent être

 

après chaque utilisation et avant

 

une utilisation à l’intérieur

 

 

surveillés afin qu’ils ne puissent

 

tout nettoyage ou entretien.

 

uniquement.

 

 

pas jouer avec cet appareil.

L’appareil et ses accessoires

Cet appareil est destiné

 

L’appareil doit être branché

 

deviennent chauds en cours

 

à un usage domestique

 

 

sur un réseau électrique

 

de fonctionnement. Utiliser les

 

uniquement. Le fabricant

 

 

correspondant à la tension et

 

poignées et les boutons prévus

 

décline toute responsabilité

 

 

à la fréquence d’alimentation

 

à cet effet uniquement. Laisser

 

en cas de dommages résultant

 

 

indiquées sur la plaque

 

l’appareil refroidir avant de le

 

d’une utilisation incorrecte ou

 

 

signalétique.

 

nettoyer ou de le ranger.

 

inadaptée de l’appareil.

 

Ne jamais utiliser ou mettre en

Le cordon d’alimentation ne

 

 

 

 

marche l’appareil si – le cordon

 

doit pas entrer en contact avec

 

 

 

 

d’alimentation est endommagé

 

les pièces chaudes de l’appareil.

 

 

 

 

; – le corps de l’appareil est

Ne pas plonger l’appareil dans

 

 

 

 

endommagé.

 

l’eau ou tout autre liquide.

 

 

D

GR NL F

GB

5/20

Erste Schritte /Ξεκινώντας / Het eerste gebruik /Première utilisation

1. Vor der ersten Inbetriebnahme des

DWasserkochers sollten Sie ihn innen ausspülen und außen mit einem feuchten Tuch abwischen.

 

1. Πριν από την πρώτη χρήση,

GR

 

ξεπλύνετε το εσωτερικό και σκουπίστε

 

το εξωτερικό του βραστήρα με ένα

 

υγρό πανί.

1. Spoel de binnenkant van de

NL waterkoker uit en veeg de buitenkant van de waterkoker met een vochtige doek schoon voor het eerste gebruik.

 

1. Avant la première utilisation,

F

 

rincez l’intérieur de la bouilloire et

 

essuyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon

 

humide.

2.Die Taste zum Öffnen der Abdeckung drücken, Wasser in den Kocher füllen. Die Wasserbefüllung ist auch direkt über die Ausgusstülle möglich, so muss der Deckel nicht geöffnet werden. Der Wasserstand soll an der Wasserstandanzeige sichtbar sein, die oberste Markierung jedoch nicht übersteigen.

2.Πιέστε το διακόπτη για να ανοίξετε το καπάκι και γεμίστε το βραστήρα με νερό. Μπορείτε επίσης να γεμίσετε το βραστήρα από το στόμιο, χωρίς να ανοίξετε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το επίπεδο του νερού είναι ορατό στην ένδειξη της στάθμης νερού, αλλά δεν υπερβαίνει την ένδειξη Max.

2.Druk op de knop om het deksel te openen en giet water in de waterkoker. Het is ook mogelijk om de waterkoker door de schenkmond te vullen, zonder dat u het deksel hoeft te openen. Zorg ervoor dat het waterpeil binnen de waterniveauaanduidingen blijft, en niet boven de aanduiding Max. uitkomt.

2.Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton, puis versez de l’eau dans la bouilloire. Vous pouvez également remplir la bouilloire directement par son large bec verseur. Assurez-vous que l’indicateur de niveau d’eau soit visible, afin de ne pas dépasser le repère Max.

3.Die Basis auf eine stabile ebene Fläche stellen. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. Nicht benötigtes Kabel kann an der Unterseite der Basis aufgewickelt werden.

3.Τοποθετήστε τη βάση σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. Τοποθετήστε το φις σε μια πρίζα. Μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο που περισσεύει στο κάτω μέρος της βάσης.

3.Plaats de voet op een stevige en vlakke ondergrond. Steek de stekker in een stopcontact. U kunt overtollig snoer onderaan de basiseenheid oprollen.

3.Placez le socle sur une surface plane et solide. Branchez l’appareil à une prise secteur murale. L’excédent de cordon d’alimentation peut être rangé sous la base d’alimentation de la bouilloire grâce à l’enrouleur de cordon.

6/20

Loading...
+ 14 hidden pages