MBE2658S
DA
FI
NO
SV
Brugervejledning
Mikrobølgeovn
Käyttöohje
Mikroaaltouuni
Brukerhåndbok
Mikrobølgeovn
Användarmanual
Mikrovågsugn
2
27
52
77
2 |
www.aeg.com |
|
|
indholdSFortEgnElSE |
|
||
|
1. |
VigtigE SikkErhEdSoplySningEr |
..........................................................................3 |
|
2. |
oVErSigt oVEr apparatEt ....................................................................................... |
9 |
|
3. |
Før iBrugtagning...................................................................................................... |
10 |
|
4. |
driFt ................................................................................................................................. |
11 |
|
5. |
MadlaVningSdiagraMMEr ...................................................................................... |
14 |
|
6. |
rÅd og tipS ................................................................................................................... |
20 |
|
7. |
VEdligEholdElSE & rEngøring............................................................................ |
22 |
|
8. |
hVad Skal jEg gørE, hViS........................................................................................ |
23 |
|
9. |
inStallEring................................................................................................................. |
24 |
|
10. |
SpEciFikationEr .......................................................................................................... |
26 |
|
11. |
MiljøoplySningEr...................................................................................................... |
26 |
Vi tÆnkEr pÅ dig
tak fordi du valgte dette produkt fra aEg. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
registrere dit produkt for bedre service: www.registeraeg.com
købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.aeg.com/shop
kundEplEjE og SErVicE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, pnc, Serienummer.
advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger generelle oplysninger og gode råd Miljøoplysninger
ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1. VigtigE SikkErhEdSoplySningEr
VIGTIGE! VigtigE SikkErhEdSoplySningEr: lÆS dEttE grundigt, og gEM dEt til FrEMtidig Brug.
hvis opvarmet mad begynder at ryge, må du ikkE ÅBnE dørEn. Sluk for ovnen, og vent, indtil maden er holdt med at ryge. Åbning af døren mens maden ryger, kan medføre brand. du må kun bruge beholdere og kogegrej, der er egnet til brug i en mikrobølgeovn. du må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden at have opsyn med den, når du bruger engangsplastik, papir eller andre letantændelige beholdere. du skal rengøre låget over bølgelederen, ovnrummet, drejetallerkenen og drejetallerkenens sokkel efter brug. disse enheder skal være tørre og fedtfri. Fedtophobninger kan blive overophedet og kan begynde at ryge eller blive antændt.
Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer. tørring af mad eller tøj og opvarmning af varmepuder, hjemmesko, svampe, fugtigt tøj og lignende kan medføre risiko for personskade, antændelse og brand.
Metalbeholdere til mad og drikke må ikke anvendes til madlavning i mikroovn.
Man skal passe på ikke at flytte drejeskiven, når man fjerner beholderne fra apparatet.
1.1 Sådan undgår du personskade
ADVARSEL!
du må ikke bruge ovnen, hvis den er
4 www.aeg.com
beskadiget eller har funktionssvigt. du skal kontrollere følgende før brug:
a)kontroller, at døren er ordentligt lukket og ikke er dårligt justeret eller sidder skævt.
b)kontroller, at hængslerne og dørlåsen ikke er gået i stykker eller er løse.
c)kontroller, at dørpakningen og lukkefladen ikke er beskadiget.
d)kontroller, at der ikke er nogen buler eller hak inden i ovnrummet eller på døren.
e)kontroller, at strømforsyningsledningen og stikket ikke er beskadiget.
du må aldrig selv foretage justeringer, reparere eller ændre på ovnen. det er farligt for alle andre end en kompetent person at foretage service eller reparation, som betyder afmontering af en plade, der beskytter mod mikrobølgeenergi.
lad ikke fedt eller snavs ophobe sig på dørpakning-erne og tilstødende dele. Følg vejledningerne for "Vedligeholdelse & rengøring". rengør ovnen regelmæssigt, og fjern evt. madrester. hvis ovnen ikke holdes ren, kan overfladen blive ødelagt, hvilket kan reducere apparatets levetid og eventuelt føre til en farlig situation.
Forsøg ikke selv at udskifte ovnlyset, eller lade nogen, der ikke er godkendt af ElEctroluX, gøre det. hvis ovnlyset ikke virker, skal du kontakte din forhandler eller tilkalde en autoriseret ElEctroluX servicetekniker.
DANSK 5
1.2Sådan undgår du risiko for eksplosion og pludselig kogning
ADVARSEL!
Væske og andre fødevarer må ikke opvarmes i lukkede beholdere, da der er risiko for, at de eksploderer.
opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovnen kan resultere i forsinket kraftig kogning, og det er derfor vigtigt at være forsigtig, når du håndterer beholderen.
du må ikke koge æg med skal på, og hele hårdkogte æg må ikke opvarmes i mikrobølgeovnen, da der er risiko for, at de kan eksplodere selv efter endt kogning. For at koge eller genopvarme æg, som ikke er lavet til røræg eller er lavet til en blanding, skal du prikke hul på æggeblommerne for at undgå, at æggene eksploderer. du skal pille skallen af æggene og skære hårdkogte æg i skiver, før du genopvarmer dem i mikrobølgeovnen.
For at undgå forbrændinger skal du altid teste madens temperatur og røre i maden, inden du serverer den. du skal også være særligt opmærksom på temperaturen på fødeog drikkevarer til spædbørn, børn og ældre.
du skal holde børn væk fra døren, så de ikke brænder sig.
1.3Sådan undgår du, at børn anvender ovnen forkert
ADVARSEL!
apparatet og de tilgængelige dele bliver
6 www.aeg.com
varme, når de er i brug. Børn under 8 år skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de er under konstant overvågning.
dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer uden relevant erfaring eller viden, hvis disse er blevet overvåget eller har modtaget instruktioner i sikker brug af apparatet og forstår de potentielle farer forbundet hermed. der bør føres tilsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med enheden. rengøring og vedligeholdelse må kun udføres af børn, hvis de er mindst 8 år gamle og under overvågning.
dette apparat er beregnet til brug i husholdninger og lignende steder såsom: køkkenområder for ansatte i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; stuehuse; af kunder på hoteller, moteller og lignende beboelsesmiljøer; pensionater og lignende miljøer.
ovnen er ikke beregnet til brug i højder over 2000 m.
1.4 Sådan undgår du brand
du må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden at have opsyn med den, mens den er i brug. Et for højt effektniveau eller for lang tilberedningstid kan overopvarme maden og resultere i brand. Stikkontakten skal være nem at komme til, således at stikket let kan trækkes ud i nødstilfælde. Strømforsyningen (vekselstrøm) skal være 220-240 V, 50 hz, med en sikring på minimum 10 a eller en afbryder på minimum 10 a. det anbefales at benytte et separat kredsløb, som kun bruges til denne ovn. du må ikke opbevare eller bruge ovnen udendørs.
anbring ikke brændbare materialer nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger. undgå at blokere ventilationsåbningerne. Fjern alle forstærkninger af metallisk art, metalgenstande osv. fra fødevarer og
fødevareemballage. Buedannelse på metalliske overflader kan forårsage brand. Brug ikke mikrobølgeovnen til at varme olie til friturestegning. temperaturen kan ikke kontrolleres, og olien kan blive antændt. du må kun bruge specielle beholdere egnet til mikrobølgeovnen til at poppe popcorn i. du må ikke opbevare fødevarer eller andre genstande inde i ovnen. kontroller indstillingerne, efter du har startet ovnen for at sikre dig, at ovnen arbejder på det rigtige program. Se de tilsvarende bemærkninger i brugervejledningen. du må ikke bruge ovnen med døren stående åben eller på nogen måde ændre på dørens sikkerhedslåse. du må ikke bruge ovnen, hvis der er en genstand mellem dørpakningerne og lukkefladen.
personer med pacEMakErE skal forespørge om
forsigtighedsforanstaltningerne vedrørende mikrobølgeovne hos deres læge eller pacemakerens producent.
1.5Sådan undgår du elektrisk stød
du må under ingen omstændigheder fjerne det udvendige kabinet. du må aldrig spilde væske ind i eller placere genstande i dørlåsens eller ventilationens åbninger. hvis der spildes, skal ovnen straks slukkes og stikket tages ud, og en autoriseret ElEctroluX servicetekniker skal tilkaldes. du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske. du må ikke føre strømforsyningsledningen hen over en varm eller skarp overflade såsom området omkring varmluftshullet øverst på ovnens bagside.
hvis mikrobølgeovnens strømforsyningsledning beskadiges, skal den erstattes af en speciel ledning. udskiftningen skal foretages af et autoriseret ElEctroluX servicetekniker.
1.6Sådan undgår du risiko for eksplosion og pludselig kogning
Brug aldrig lukkede beholdere. Fjern forsegling og låg før brug. Forseglede beholdere kan eksplodere på grund af et opbygget tryk, selv efter at ovnen er slukket. pas på, når du opvarmer drikkevarer i mikrobølgeovnen. Brug en beholder med en bred åbning, så boblerne slipper ud.
Sådan undgår du pludselig kraftig kogning og skoldning:
•rør i væsken før opvarmning/genopvarmning.
•Vi anbefaler, at du sætter en røreske af glas eller lignende redskab i væsken under genopvarmningen.
•lad væsker stå mindst 20 sekunder i ovnen efter afsluttet tilberedning for at forhindre stænk fra den kogende væske.
du skal prikke hul i skindet/skrællen på fødevarer såsom kartofler, pølser og frugt
DANSK 7
før tilberedning for at undgå, at de eksploderer.
1.7 Sådan undgår du brandsår
du skal bruge grydelapper eller grillhandsker, når du tager maden ud af ovnen for at undgå at blive brændt. når du åbner beholdere, popcornposer, kogeposer osv., skal du holde disse væk fra ansigtet og hænderne, således at dampen kan slippe ud, og du undgår at blive forbrændt.
Beholderens temperatur er ikke en sand indikation af fødeeller drikkevarernes temperatur. du skal altid teste madens temperatur. hold altid god afstand til ovnen, når du åbner ovndøren, så du undgår at blive forbrændt af damp og varme, der siver ud fra ovnen. Efter opvarmning skal du skære fyldte, tilberedte fødevarer i skiver, så dampen kan sive ud, og du derved kan undgå forbrændinger.
du må ikke lægge din vægt over på ovndøren. undgå at lege med ovnen eller bruge den som legetøj. Børn skal kende alle vigtige sikkerhedsregler: de skal bruge grillhandsker og være forsigtige, når de fjerner forseglinger på fødevarer. Børn skal være særligt opmærksomme på indpakninger (f.eks. selvopvarmende materialer), der er beregnet til at gøre maden sprød, da de kan være ekstra varme.
1.8 andre advarsler
du må aldrig på nogen måde ændre på ovnen. ovnen er kun egnet til tilberedning af fødevarer i hjemmet og må kun bruges til madlavning. den er ikke egnet til erhvervsmæssig brug eller brug i laboratorier.
1.9Sådan opnår du problemfri brug af ovnen og undgår skade
Brug aldrig ovnen, hvis den er tom, undtagen hvis det anbefales i brugervejledningen, da det kan beskadige ovnen. når du bruger en bruningstallerken eller et selvopvarmende materiale, skal du
8 www.aeg.com
altid placere en varmeresistent ikke-leder såsom en porcelænstallerken under denne for at forhindre skade på drejetallerkenen og drejetallerkenens sokkel på grund af varmepåvirkningen. den forvarmningstid, der er angivet i opskriften, må ikke overskrides. du må ikke bruge kogegrej af metal, som tilbagekaster mikrobølgerne og derved kan forårsage elektrisk buedannelse. Brug ikke dåser i ovnen. du må kun bruge drejetallerkener og sokler til drejetallerkener, der er beregnet til denne ovn. ovnen må ikke bruges uden drejetallerken.
Sådan undgår du, at drejetallerkenen går i stykker:
•lad drejetallerkenen afkøle, før du rengør den med vand.
•du må ikke sætte varm mad eller varmt kogegrej på en kold drejetallerken.
•du må ikke sætte kold mad eller koldt kogegrej på en varm drejetallerken.
placer ikke nogen genstand på det ydre kabinet, mens ovnen er i brug.
VIGTIGT! hvis du er i tvivl om, hvordan ovnen tilsluttes, skal du
kontakte en autoriseret og faguddannet elektriker.
hverken producenten eller forhandleren kan påtage sig noget ansvar for beskadigelse af ovnen eller personskade, der måtte opstå, hvis den korrekte procedure for tilslutning af ovnen ikke følges. der kan af og til dannes vanddamp eller vanddråber på ovnvæggene eller omkring dørpakningerne og lukkefladen. dette er helt normalt og er ikke tegn på utæthed eller anden form for funktionssvigt.
2. oVErSigt oVEr apparatEt
2.1 Mikrobølgeovn
1 |
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
4 |
8 |
7 |
6 |
5 |
DANSK 9
1Frontkant
2ovnlys
3Betjeningspanel
4døråbnings-knap
5plade, der beskytter bølgeleder
6ovnrum
7drev til drejetallerken
8dørpakninger og lukkeflader
2.2 |
tilbehør |
|
|
kontroller, om du har modtaget følgende |
|
1 |
tilbehør: |
|
|
1 |
drejetallerken |
|
2 |
Sokkel til drejetallerken |
2 |
• placer soklen til drejetallerkenen på |
bunden af ovnrummet.
• du skal herefter placere drejetallerkenen på soklen.
• For at undgå skade på drejetallerkenen skal du sikre dig, at skåle eller beholdere løftes fri af drejetallerkenens kant, når du fjerner dem fra ovnen.
når du bestiller tilbehør, skal du nævne to ting: varens navn og modelnavn til forhandleren eller en autoriseret ElEctroluX servicetekniker.
10 www.aeg.com
2.3 Betjeningspanel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
|
digitalt display indikatorer: |
|
Effekt-knapper |
|||||
1 |
||||||||
2 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Favorit-knapper |
|
|
|
|
|
|
Favoritter |
3 |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
4 |
automatiks |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
køkkenur |
|
optøningstast |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
5 |
timer-knap |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
timer/Vægt-drejeknap |
|
|
|
|
|
automatisk optøning |
6 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Start/Bekræft/ |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
||
|
|
|
|
Mikrobølger |
|
hurtigstart-knap |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Stop-knap |
|
|
|
|
|
Stop/afbryd |
8 |
|||
|
|
|
|
|
døråbnings-knap |
|||
|
9 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
Børnesikring indstil ur
displayets segmenter Vægt
Effektniveauer
3. Før iBrugtagning
3.1 tilslut
når ovnen tilsluttes første gang, har du mulighed for at indstille uret. ovnen har et ur med 24-timers visning.
1.ovnen vil bippe, og alle ikonerne på displayet vil tændes i et halvt sekund.
Brug knoppen til at vælge ur ’on’ eller ur ’oFF’.
2a. drej knoppen, indtil displayet viser ’oFF’ for at slå uret fra, og tryk så på STARTtasten. ovnen er klar til brug.
hvis du har slået uret fra, og du ønsker at slå det til igen, så skal du trykke på KØKKENUR to gange og følge 2b.
2b. drej knoppen, indtil displayet viser ’on’, hvis du vil slå uret til. tryk derefter på START-tasten.
Eksempel: Sådan indstilles uret til 18:45.
1.drej på knoppen for at indstille timetallet.
2.tryk på START-knappen for at bekræfte dette.
3.drej knoppen for at indstille minutterne.
4.tryk på START-knappen for at bekræfte dette.
når uret er indstillet, vises klokkeslættet ikke permanent i displayet. For at tjekke hvad klokken er skal du trykke på KØKKENUR to gange.
3.2 Standby (økonomitilstand)
ovnen går automatisk i standby (økonomistilstand), hvis den ikke bruges inden for 5 minutter.
Eksempel: hvis uret ikke er indstillet: displayet slukker.
For at forlade standby-tilstand kan du åbne døren eller dreje på knoppen.
Eksempel: hvis uret er slået til:
Efter 5 minutter vil klokkeslættet blive vist i 3 minutter. herefter vil ’Econ’ vises i 3 sekunder.
displayet slukker.
når uret er indstillet, vises klokkeslættet ikke permanent i displayet. For at tjekke hvad klokken er skal du trykke på KØKKENUR to gange.
3.3justering af tidspunktet, når uret er indstillet
du kan justere tiden, efter at tiden er blevet indstillet.
Eksempel: Sådan ændrer du fra 18.45 til 19.50.
1.tryk på KØKKENUR -tasten to gange.
2.tryk på START-knappen.
3.drej på knoppen, indtil 19 vises.
DANSK 11
4.tryk på START-knappen.
5.drej på knoppen, indtil 50 vises.
6.tryk på START-knappen.
når uret er indstillet, vises klokkeslættet ikke permanent i displayet. For at tjekke hvad klokken er skal du trykke på KØKKENUR to gange.
3.4Sådan annulleres uret, og Standby indstilles (økonomitilstand)
1.tryk på KØKKENUR -tasten to gange.
2.drej på knoppen, indtil “oFF” vises.
3.tryk på START-knappen for at bekræfte dette.
3.5 Børnesikring
ovnen har en sikkerhedsanordning, som forhindrer et barns utilsigtede brug af ovnen. når børnesikringen er slået til, er der ingen af mikroovnens dele, der fungerer, før børnesikringen igen slås fra.
du kan kun slå børnesikringen til eller fra, når ovnen ikke er i drift.
Eksempel: Sådan slås børnesikringen til. tryk på STOP-knappen og hold den nede, indtil "børnesikring" symbolet tændes.
Eksempel: Sådan slås børnesikringen fra. tryk på STOP-knappen og hold den nede, indtil "børnesikring" symbolet slukker.
når børnesikringen er slået til, er alle taster er deaktiverede undtagen knappen STOP.
4.driFt
4.1Mikrobølger tilberedning
Eksempel: lad os f.eks. antage, at du ønsker at varme suppe i 2 minutter og 30 sekunder ved en effekt på 630 W.
1.tryk på EFFEKT-knappen til højre for trekanten, indtil 630 W vises.
2.drej på knoppen for at indstille tiden.
3.tryk på START-knappen.
i mikrobølge-tilberedningstilstand kan du justere effektniveauet ved at trykke på knappen lige under den ønskede indstilling.
du kan indstille effektniveauet, mens ovnen er i drift ved at trykke på det ønskede EFFEKT og holde knappen
nede, indtil den nye effektindstilling fremhæves på displayet.
hvis 900 W vælges, er den længste mikrobølge-tid, der kan indstilles, 20 minutter.
hvis ovnen er tændt i 3 minutter eller mere (i en hvilken som helst tilstand), vil ventilatoren forblive tændt i 2 minutter, efter at tilberedningen er afsluttet. hvis du åbner lågen, standser ventilatoren. hvis du lukker den igen, starter ventilatoren påny i indtil 2 minutter er gået (inklusive tiden med åben låge). hvis ovnen er tændt mindre end 3 minutter, starter ventilatoren ikke.
12www.aeg.com
4.2Effektniveauer
Effektind- |
Anvendelsesforslag |
|
stilling |
||
|
||
900 W/høj |
Bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmning, (f.eks. suppe, gryderetter, |
|
|
dåsemad, varme drikke, grønsager, fisk osv). |
|
630 W |
Bruges til længerevarende tilberedning af mere kompakte madvarer som f.eks. |
|
|
steg, forloren hare og tallerkenretter samt til mere sarte retter som f.eks. |
|
|
ostesauce og sukkerbrødskage. Ved denne lave temperatur koger saucen ikke |
|
|
over, og maden bliver jævnt tilberedt uden at få for meget i de yderste lag. |
|
450 W |
Bruges til kompakte madvarer, som kræver lang tilberedningstid, når de |
|
|
tilberedes i en almindelig ovn. disse er (f.eks. oksekødsretter), hvor det tilrådes at |
|
|
bruge denne indstilling for at sikre, at kødet bliver mørt. |
|
270 W/ |
Bruges til optøning. Vælg denne indstilling for at sikre, at maden optøs jævnt. |
|
optøning |
denne indstilling er også ideel til tilberedning ved svag varme af ris, pasta og |
|
|
æggecreme. |
|
90 W |
til forsigtig optøning, (f.eks. cremekage eller wienerbrød). |
|
0 W |
hvile/minutur. |
W = Watt
4.3 reduceret effektniveau
Tilberedningstilstand |
Standardtid |
Reduceret effekt |
Mikrobølgeovn 900 W |
20 minutter |
Mikrobølgeovn 630 W |
4.4justering af tilberedningstiden under tilberedningen
du kan justere tilberedningstiden under tilberedningen.
Eksempel: Sådan tilføjes 2 minutter (120 sekunder) ved brug af START-knappen.
1.tryk på START-knappen 4 gange.
tilberedningstiden bliver herved øget med 120 sekunder.
4.5 Ved brug af stop-knappen
tryk på STOP-knappen én gang for at gå i pausetilstand.
tryk på STOP-knappen igen for at annullere tilberedningstiden.
4.6 køkkenur
Sådan indstilles køkkenuret.
1.tryk på KØKKENUR-knappen.
2.drej på knoppen for at indstille tiden.
3.tryk på START-knappen. uret vil starte automatisk.
tiden kan forlænges, når uret er i gang ved at dreje på knoppen eller ved at trykke på START-knappen. timerfunktionen kan kun bruges, når ovnen ikke er tændt.
4.7 tilsæt 30 sekunder
du kan begynde madlavningen direkte på 900 W / høj i 30 sekunder ved at trykke på START-knappen.
tryk på START-knappen for at tilføje mere tid.
4.8 lydløs
Sådan slås lyden fra.
1.tryk på KØKKENUR-knappen 3 gange, indtil “Soun” vises.
2.drej på knoppen, indtil “oFF” vises.
3.tryk på START-knappen.
Sådan slås lyden til.
1.tryk på KØKKENURtasten 3 gange, indtil “Soun” vises.
2.drej på knoppen, indtil “on” vises.
3.tryk på START-knappen.
4.9 pause
Sådan sættes der på pause, mens mikroovnen er i gang.
1.tryk på STOP-knappen eller åbn lågen.
2.ovnen sættes på pause i op til 5 minutter.
3.tryk på START for at fortsætte tilberedningen.
4.10 Favoritter
ovnen har 3 favoritopskrifter.
Blødgør smør
Smelt chokolade
kage i krus
Eksempel: Sådan blødgøres smør.
1.tryk på FAVORIT 1 tasten én gang.
2.drej knoppen for at angive vægten.
3.tryk på START-knappen.
hvis displayets segmenter viser et roterende mønster, betyder det, at maden skal omrøres eller vendes. tryk på START-knappen for at fortsætte. når tiden for automatisk optøning løber ud, standser programmet automatisk. Effektniveauerne for de forudindstillede favoritopskrifter kan ikke ændres.
1-4 kager i krus kan bages.
ADVARSEL! chokolade kan blive meget varm hvis chokoladen skal have længere tid for at smelte kan du tilføje 10 sekunder.
Vær forsigtig med chokolade, da den kan overophede og bryde i brand.
Sådan overskrives Favoritterne med dine egne opskrifter.
1.tryk på EFFEKT-knappen for at vælge effektniveauet.
2.drej knoppen for at angive den ønskede tilberedningstid.
3.tryk på FAVORIT-knappen, indtil du hører et enkelt bip og favoritstjernen kan ses.
DANSK 13
Sådan genindstilles Favoritter til fabriksindstillingerne.
1.tryk på START-knappen.
2.tryk på EFFEKT 450 W og hold dem nede i 3 sekunder.
ovnen bliver nulstillet til fabriksindstillingerne.
4.11 automatisk optøning
automatisk optøning finder selv ud af den korrekte tilberedningsperioden og tilberedningstid baseret på madvarernes vægt.
du kan vælge mellem 2 automatiske optøningsmenuer.
1.automatisk optøning: kød/fisk/fjerkræ
2.automatisk optøning: Brød
Eksempel: Sådan optøs 200 g bøfkød.
1.Vælg auto-sorteringsenhed ved at trykke på AUTOMATISK OPTØNINGknappen én gang.
2.drej knoppen for at angive vægten.
3.tryk på START-knappen.
hvis displayets segmenter viser et roterende mønster, betyder det, at maden skal omrøres eller vendes. tryk på START-knappen for at fortsætte. når tiden for automatisk optøning løber ud, standser programmet automatisk.
14 www.aeg.com
5. MadlaVningSdiagraMMEr
5.1 Favoritter
Favoritter |
Vægt |
Tast |
Procedure |
|
Blødgør smør |
0,05–0,25 kg |
|
|
|
|
• læg smørret i et påløber-fad. |
|||
|
|
|
omrør omhyggeligt efter blødgøringen. |
|
Smelt chokolade |
0,1–0,2 kg |
|
• Bræk chokoladen |
i små stykker. læg |
|
|
|
chokoladen i et påløber-fad. rør rundt, når |
|
|
|
|
du hører klokken. omrør omhyggeligt efter |
|
|
|
|
smeltningen. |
|
|
|
|
ADVARSEL! chokolade kan blive |
|
|
|
|
meget varm. hvis chokoladen skal |
|
|
|
|
have længere tid for at smelte kan du |
|
|
|
|
tilføje 10 sekunder. Vær forsigtig med |
|
|
|
|
chokolade, da den kan overophede |
|
|
|
|
og bryde i brand. |
|
kage i krus |
1-4 krus |
|
• lav kagen efter |
opskriften. Sæt kruset tæt på |
|
|
|
drejetallerkenens kant. lad den stå i 30 |
|
|
|
|
sekunder efter bagning. |
|
|
|
|
|
|
5.2 opskrifter til kage i krus
Fyldig chokoladekage i krus
ingredienser til 1 krus:
2½ spsk (25 g) |
mel |
2 spsk (12 g) |
kakaopulver |
2½ spsk (30 g) |
strøsukker |
¼ tsk |
bagepulver |
1½ spsk (15 g) |
vegetabilsk olie |
¼ tsk |
vaniljeekstrakt |
1 |
mellemstort æg |
Metode:
1.kom alle de tørre ingredienser i et krus. Bland godt med en gaffel.
2.tilsæt vegetabilsk olie, vaniljeekstrakt og æg. rør grundigt rund.
3.Sæt kruset midt på drejetallerkenen
4. Bag ved brug af . kagen vil hæve sig op af kruset under bagningen.
lad den stå i 30 sekunder efter bagningen.
pynt med en hvirvel af chokoladesmørcreme.
tip: du kan lave chokolade-appelsinkage i krus ved at erstatte vaniljeekstraktet med ½ tsk appelsinekstrakt.
Hindbæriskage i krus
ingredienser til 1 krus:
2½ spsk (25 g) |
mel |
2½ spsk (30 g) |
strøsukker |
¼ tsk |
bagepulver |
1½ spsk (15 g) |
vegetabilsk olie |
½ tsk |
vaniljeekstrakt |
1 |
mellemstort æg |
1½ spsk |
hindbærsyltetøj uden kerner |
Metode:
1.kom alle de tørre ingredienser i et krus. Bland godt med en gaffel.
2.tilsæt vegetabilsk olie, vaniljeekstrakt og æg. rør grundigt rund.
3.Fyld syltetøjet i med en ske, således at det danner striber i dejen.
4.Sæt kruset midt på drejetallerkenen.
5. Bag ved brug af . kagen vil hæve sig op af kruset under bagningen.
lad den stå i 30 sekunder efter bagningen. pynt med en hvirvel af vaniljesmørcreme.
Æblekage i krus
ingredienser til 1 krus:
2½ spsk (25 g) |
mel |
2 spsk (30 g) |
farin |
¼ tsk |
bagepulver |
¼ tsk |
stødt kanel |
1½ spsk (15 g) |
vegetabilsk olie |
1 |
mellemstort æg |
1½ spsk (30 g) |
æblesovs |
en halv (7 g) |
digestive-kiks, knust |
Metode:
1.kom alle de tørre ingredienser (undtagen kiksen) i et krus. rør grundigt rundt med en gaffel.
2.tilsæt den vegetabilske olie og ægget. Bland grundigt.
3.Vend forsigtigt blandingen i æblesovs med en ske, så den trækker striber i blandingen.
4.top op med knus digestive-kiks.
5.Sæt kruset midt på drejetallerkenen.
6. Bag ved brug af . kagen vil hæve sig op af kruset under bagningen.
lad den stå i 30 sekunder efter bagningen. top op med en skefuld vaniljeis.
ADVARSEL! Æblesovsen er varm.
DANSK 15
Jordnøddesmørkage i krus
ingredienser til 1 krus:
2½ spsk (25 g) |
mel |
2 spsk (30 g) |
farin |
¼ tsk |
bagepulver |
1½ spsk (15 g) |
vegetabilsk olie |
¼ tsk |
vaniljeekstrakt |
2 spsk (30 g) |
glat jordnøddesmør |
1 |
mellemstort æg |
Metode:
1.kom alle de tørre ingredienser i et krus. Bland godt med en gaffel.
2.tilsæt vegetabilsk olie, vaniljeekstrakt, jordnøddesmør og æg. Bland ingredienserne grundigt.
3.Sæt kruset midt på drejetallerkenen.
4. Bag ved brug af . kagen vil hæve sig op af kruset under bagningen.
lad den stå i 30 sekunder efter bagningen.
top op med chokoladekrymmel.
tip: Brug knasende jordnøddesmør, hvis du foretrækker det.
16 www.aeg.com
Citron-sukker strøet kage i krus
ingredienser til 1 krus:
2½ spsk (25 g) |
mel |
|
2½ spsk (30 g) |
strøsukker |
|
¼ tsk |
bagepulver |
|
1½ spsk (15 g) |
vegetabilsk olie |
|
1 tsk |
citronskal |
|
1 |
mellemstort æg |
|
pynt: |
1 spsk citronsaft blandet |
|
|
med 2 spsk strøsukker |
|
Metode:
1.kom alle de tørre ingredienser i et krus. Bland godt med en gaffel.
2.tilsæt den vegetabilske olie, citronskal og æg, bland det grundigt.
3.Sæt kruset midt på drejetallerkenen.
4. Bag ved brug af . kagen vil hæve sig op af kruset under bagningen.
5.lav pynten ved at blande citronsaft med strøsukker.
6.Efter bagningen skal du løsne kagen. lav huller i kagen med et kødspyd. hæld derefter pynten på toppen af kagen og lad den stå i 30 sekunder.
Gulerodskage i krus
ingredienser til 1 krus:
2 spsk (20 g) |
mel |
2 spsk (30 g) |
lys brun farin |
¼ tsk |
bagepulver |
¼ tsk |
stødt kanel |
¼ tsk |
revet muskatnød |
1 spsk |
hakkede mandler |
1½ spsk (15 g) solsikkeolie
|
revet skal fra ½ appelsin |
30 g |
revet gulerod |
1 |
mellemstort æg |
cremepynt: |
15 g smør, blødgjort |
|
40 g flormelis |
|
40 g fuldfed flødeost |
|
½ tsk appelsinsaft |
Metode:
1.kom alle de tørre ingredienser i et krus. Bland godt med en gaffel.
2.tilsæt solsikkeolie, appelsinskal, revet gulerod og æg. omrør grundigt.
3.Sæt kruset midt på drejetallerkenen.
4. Bag ved brug af . kagen vil hæve sig op af kruset under bagningen.
5.lav pynten ved at blande smør, flormelis, flødeost og appelsinsaft sammen.
lad den stå i 30 sekunder efter bagningen.
lad kagen køle af før du kommer pynten på.
DANSK 17
5.3 automatisk optøning
Automatisk |
Vægt |
Tast |
Procedure |
|
optøning |
||||
|
|
|
||
kød/fisk/fjerkræ |
0,2-1,0 kg |
x1 |
• anbring maden på et tærtefad midt på |
|
|
|
drejetallerkenen. |
||
|
|
|
• når lydsignalet lyder, skal du vende |
|
|
|
|
maden, omfordele den og skille den |
|
(hele fisk, |
|
|
ad. dæk tynde lag og varme områder |
|
fiskesteaks, |
|
|
til med små stykker aluminiumsfolie. |
|
fiskefileter, |
|
|
• lad det stå tildækket med |
|
kyllingelår, |
|
|
aluminiumsfolie i 15-45 minutter efter |
|
kyllingebryst, |
|
|
optøning, indtil det er helt optøet. |
|
hakkekød, steak, |
|
|
• hakket kød: Vend maden, når |
|
koteletter, burgere, |
|
|
lydsignalet lyder. Fjern så vidt muligt |
|
pølser) |
|
|
de optøede dele. |
|
|
|
|
uegnet til helt fjerkræ. |
|
|
|
|
|
|
Brød |
0,1-1,0 kg |
x2 |
• Fordel brødskiverne på et tærtefad |
|
|
|
midt på drejetallerkenen. Ved 1,0 kg |
skal du fordele skiverne direkte på drejetallerkenen.
• når lydsignalet lyder, skal du vende brødet, omfordele det, og fjerne de skiver, der er optøet.
• lad brødet ligge tildækket med aluminiumsfolie i 5 -15 minutter efter optøning, indtil det er helt optøet.
du skal kun indtaste madens mængde. inkluder ikke beholderens vægt.
hvis maden vejer mere eller mindre end vægte/mængder angivet i skemaet, skal du justere manuelt. Sluttemperaturen varierer afhængig af starttemperaturen.
Steaks og koteletter skal nedfryses i et lag. hakket kød skal nedfryses i et tyndt lag.
18www.aeg.com
5.4opvarmning af føde- & drikkevarer
Fødevarer/ |
Mængde |
Effekt |
Tid |
Metode |
||
drikkevarer |
-g/ml- |
Indstilling |
-Min- |
|||
|
||||||
Mælk |
1 kop |
150 |
900 W |
1 |
tildækkes ikke |
|
Water |
1 kop |
150 |
900 W |
2 |
tildækkes ikke |
|
|
6 kopper |
900 |
900 W |
8-10 |
tildækkes ikke |
|
|
1 skål |
1000 |
900 W |
9-11 |
tildækkes ikke |
|
platte |
|
400 |
900 W |
4-6 |
hæld lidt vand i saucen, dæk til, rør |
|
|
|
|
|
|
halvvejs gennem opvarmningen |
|
gryderet/Suppe |
200 |
900 W |
1-2 |
tildæk, rør rundt efter opvarmning |
||
grøntsager |
500 |
900 W |
3-5 |
tilsæt vand, hvis det er nødvendigt, |
||
|
|
|
|
|
dæk til, rør halvvejs gennem |
|
|
|
|
|
|
opvarmning |
|
kød, 1 skive 1) |
200 |
900 W |
3 |
fordel saucen i tyndt lag hen over, |
||
|
|
|
|
|
dæk til |
|
Fiskefilet 1) |
|
200 |
900 W |
3-5 |
tildæk |
|
kage, 1 stykke |
150 |
450 W |
½-1 |
læg i lavt fad |
||
Babymad, 1 glas |
190 |
450 W |
½-1 |
læg over i passende |
||
|
|
|
|
|
mikroovnsbeholder, rør godt efter |
|
|
|
|
|
|
opvarmning, og test temperatur |
|
Smeltning af smør |
50 |
900 W |
½ |
tildæk |
||
eller margarine 1) |
|
|
|
|
||
Smelte chokolade |
100 |
450 W |
3-4 |
rør indimellem |
||
køleskabstemperatur |
|
|
|
|
||
1 ) |
|
|
|
|
|
5.5 optøning
Fødevarer |
Mængde |
Effekt |
Tid |
Metode |
Hviletid |
|
-g- |
Indstilling |
-Min- |
-Min- |
|||
|
|
|||||
gullasch |
500 |
270 W |
8-9 |
rør halvvejs gennem |
10-30 |
|
|
|
|
|
optøning |
|
|
kager, pr. |
150 |
90 W |
1-3 |
anbring på et kagefad |
5 |
|
stykke |
|
|
|
|
|
|
Frugt |
250 |
270 W |
3-5 |
bred dem jævnt ud, vend |
5 |
|
|
|
|
|
dem, når halvdelen af |
|
|
|
|
|
|
optøningstiden er gået |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DANSK |
19 |
||
5.6 tilberedning af stadig frosset mad |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Fødevarer |
|
Mængde |
|
Effekt |
|
Tid |
|
Metode |
|
|
Hviletid |
|
||
|
-g- |
|
|
Indstilling |
|
-Min- |
|
|
|
-Min- |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Fiskefilet |
|
300 |
|
|
900 W |
|
9-11 |
|
tildæk |
|
2 |
|
||
portionsanretning |
400 |
|
|
900 W |
|
8-10 |
|
på tallerken, dæk til, rør |
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
efter 6 minutter |
|
|
|
|
5.7 Madlavning |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fødevarer |
Mængde |
|
Effekt |
|
|
Tid |
|
Metode |
|
|
Hviletid |
|
||
|
-g- |
Indstilling |
|
-Min- |
|
|
|
-Min- |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Broccoli/ |
|
500 |
|
900 W |
|
6-8 |
skær dem i ringe, tilsæt 4-5 |
|
|
- |
|
|||
Ærter |
|
|
|
|
|
|
|
|
spsk. vand, dæk til, rør |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
indimellem under |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tilberedningen |
|
|
|
|
|
gulerødder |
|
500 |
|
900 W |
|
9-11 |
skær dem i ringe, tilsæt 4-5 |
|
|
- |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
spsk. vand, dæk til, rør |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
indimellem under |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tilberedningen |
|
|
|
|
|
Steg |
|
1000 |
|
630 W |
|
34-38 |
krydr efter egen smag, an- |
|
|
10 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bring det i et tærtefad og vend |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
det, når halvdelen af tiden er |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gået |
|
|
|
|
|
Fiskefilet |
|
200 |
|
900 W |
|
4-6 |
tilsæt krydderier efter smag, |
|
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
læg i et fladt fad, dæk til |
|
|
|
|
hvis ovnen er tændt i 3 minutter eller mere (i en hvilken som helst tilstand), vil ventilatoren forblive tændt i 2 minutter, efter at tilberedningen er afsluttet. Åbn døren, så standser den. luk døren, så starter den igen, indtil der er gået 2 minutter (inklusive tiden, som døren var åben). hvis ovnen er tændt i mindre end 3 minutter, starter ventilatoren ikke.
20 www.aeg.com
6.rÅd og tipS
6.1kogegrej, der tåler mikroovn
Kogegrej |
Mikrobøl- |
Bemærkninger |
|
gesikker |
|||
|
|
||
alufolie/ |
3 / 7 |
Små stykker alufolie kan bruges til at beskytte mad, så de |
|
foliebeholdere |
|
ikke tilberedes for meget. hold folien mindst 2 cm fra |
|
|
|
ovnens vægge, da der ellers dannes lysbuer. det frarådes |
|
|
|
at anvende foliebeholdere, medmindre fabrikanten angiver, |
|
|
|
at de er egnede. Følg brugsanvisningen nøje. |
|
porcelæn og keramik |
3 / 7 |
porcelæn, keramik, glaseret lertøj, fajance o.lign. er som |
|
|
|
regel velegnede, medmindre de har metaldekoration. |
|
ildfast glas, f.eks. |
3 |
der skal udvises forsigtighed, hvis der anvendes fine |
|
pyrex ® |
|
glasartikler, da de kan gå i stykker eller revne, hvis de |
|
|
|
opvarmes for hurtigt. |
|
Metal |
7 |
det frarådes at anvende kogegrej af metal i |
|
|
|
mikrobølgeovn, da der kan dannes lysbuer, som kan |
|
|
|
medføre brand. |
|
plast/polystyren, |
3 |
der skal udvises forsigtighed, da visse beholdere kan |
|
f.eks. fast food - |
|
smelte, blive skæve eller misfarvede ved høje |
|
beholdere |
|
temperaturer. |
|
Fryse-/stegeposer |
3 |
Skal prikkes, så dampen kan slippe ud. Sørg for at |
|
|
|
poserne egner sig til brug i mikrobølgeovn. Brug ikke plast- |
|
|
|
eller metalclips, da de kan smelte eller der kan gå ild i dem |
|
|
|
på grund af lysbuedannelse. |
|
papirtallerkener, |
3 |
Må kun anvendes til opvarmning eller til at absorbere fugt. |
|
papkrus og - samt |
|
der skal udvises forsigtighed, da overophedning kan |
|
køkkenrulle |
|
forårsage brand. |
|
Beholdere af strå og |
3 |
hold altid øje med ovnen, når disse materialer anvendes, |
|
træ |
|
da overophedning kan forårsage brand. |
|
genbrugspapir og |
7 |
kan indeholde små stykker metal, som kan forårsage |
|
avispapir |
|
lysbuedannelse og medføre brand. |
DANSK 21
6.2 Mikrobølger tilberedning vejledning
Mikrobølger tilberedning vejledning
Sammensætning Mad med højt fedteller sukkerindhold (f.eks. frugtkager) behøver mindre tilberedningstid. pas på, da overopvarmning kan medføre brand.
Størrelse |
det er bedst, at alle stykker er af samme størrelse, for at de kan blive tilberedt |
|
jævnt. |
temperatur |
Madens begyndelsestemperatur påvirker den nødvendige tilberedningstid. |
|
Skær i madvarer med fyld, (f.eks. doughnuts med syltetøjsfyld), så varmen |
|
eller dampen kan slippe ud. |
placering |
de tykkeste dele af maden skal placeres mod yderkanten af fadet, (f.eks. |
|
kyllingelår). |
tildækning |
Brug prikket plastfolie, der er egnet til brug i mikrobølgeovn, eller et egnet låg. |
prikning |
Madvarer med skræl, skind eller hinde skal prikkes flere steder inden |
|
tilberedning eller opvarmning, da dampen kan hobe sig op og få maden til at |
|
sprænge, (f.eks. kartofler, fisk, kylling, pølser). |
|
VIGTIGT! Æg må ikke tilberedes i mikrobølgeovn, da de kan |
|
sprænge, selv efter tilberedningen er slut, (f.eks. pocherede, stegte, |
|
hårdkogte æg). |
omrøring, |
For jævn tilberedning er det vigtigt at omrøre, vende og omplacere maden |
vending og |
under tilberedning. Maden skal altid røres og omplaceres fra yderkanten og |
omplacering |
ind mod midten. |
hviletid |
det er nødvendigt, at maden får lov til at hvile, efter at den er taget ud af |
|
mikrobølgeovnen, så varmen kan blive fordelt jævnt i maden. |
Beskyttelse |
Varme områder kan beskyttes med små stykker alufolie, som tilbagekaster |
|
mikrobølger, (f.eks. lår og vinger på en kylling). |
22www.aeg.com
7.VEdligEholdElSE & rEngøring
PAS PÅ!
undlad at BEnyttE proFESSionEllE oVnrEnSEMidlEr, daMprEnSErE, SkurEMidlEr, SkrappE rEngøringSMidlEr, MidlEr, dEr indEholdEr natriuMhydroXid, EllEr SkurESVaMpE pÅ nogEn SoM hElSt dEl aF din MikroBølgEoVn.
rEngør oVnEn MEd jÆVnE MEllEMruM, og FjErn EVEntuEllE aFlEjrEdE MadrEStEr. holdes ovnen ikke ren, kan dens flader beskadiges, hvilket kan påvirke apparatets levetid og måske også resultere i farlige situationer.
ovnens ydre
ovnens yderside er nem at rengøre med mild sæbe og vand. Sørg for at tørre sæben af med en blød klud, og tør det ydre med et blødt håndklæde.
ovnens betjeningspanel
Åbn døren før rengøring for at deaktivere betjeningspanelet. Vær forsigtig, når du gør betjeningspanelet rent. Brug en klud, der kun er fugtet med vand, og tør forsigtigt panelet, indtil det er rent. undgå at bruge for meget vand. Brug ikke nogen form for kemiske eller slibende rengøringsmidler.
ovnens indre
i forbindelse med rengøring skal du tørre alle stænk eller pletter af med en blød, fugtig klud eller svamp efter hver brug, mens ovnen stadig er varm. hvis ovnen er meget snavset, kan du bruge en mild sæbeopløsning og tørre af flere gange med en blød klud, indtil det hele er væk. du må ikke fjerne pladen, der beskytter bølgelederen.
Sørg for, at den milde sæbeopløsning eller vandet ikke trænger ind i de små ventilationsåbninger i væggen, da det kan beskadige ovnen.
Brug ikke ovrensemidler i ovnrummet.
drejetallerken og drejetallerken sokkel
tag drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen ud af ovnen. Vask drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen med en mild sæbeopløsning. tør med en blød klud. Både drejetallerkenen og soklen til drejetallerkenen kan gå i opvaskemaskinen.
dør
rengør regelmæssigt begge dørens sider, dørpakningerne og dens overflader med en blød, fugtig klud for at fjerne al snavs. Brug ikke skrappe, slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasovndøren med, da disse kan ridse overfladen, hvilket kan medføre, at glasset knuses.
VIGTIGT!
undlad at benytte en damprenser.
DANSK 23
8. hVad Skal jEg gørE, hViS
Symptom |
|
Tjek/tip . . . |
Mikrobølgeovnen ikke |
• |
Sikringerne i sikringsdåsen fungerer. |
fungerer som den skal? |
• |
der har været strømafbrydelse. |
|
• |
hvis sikringerne fortsat springer, skal du kontakte en autoriseret |
|
|
elektriker. |
Mikrobølgeovnen |
• |
ovndøren er ordentligt lukket. |
fungerer ikke som den |
• |
dørpakningerne og lukkefladerne er rene. |
skal? |
• |
START-knappen er blevet trykket ned. |
drejetallerkenen drejer |
• |
Soklen på drejetallerkenen er ikke korrekt forbundet til drevet. |
ikke rundt? |
• |
at kogegrejet ikke rager ud over drejetallerkenen. |
|
• |
Madvarer ikke rager ud over drejetallerkenens kant og dermed |
|
|
forhindrer drejetallerkenen i at rotere. |
|
• |
der ikke er noget i fordybningen under drejetallerkenen. |
Mikrobølgeovnen vil ikke |
• |
kobl ovnen fra sikringsdåsen. |
slukke? |
• |
tilkald en autoriseret ElEctroluX servicetekniker. |
lyset i mikrobølgeovnen |
• |
tilkald din autoriserede ElEctroluX servicetekniker. den |
fungerer ikke som det |
|
indvendige belysning må kun udskiftes af en uddannet autoriseret |
skal? |
|
ElEctroluX servicetekniker. |
det tager længere tid end |
• |
indstil en længere tilberedningstid (dobbelt så stor mængde = |
før at opvarme maden |
|
næsten dobbelt så lang tid) eller. |
helt og tilberede den? |
• |
hvis maden er koldere end sædvanlig, skal du af og til vende |
|
|
maden, eller. |
|
• |
indstille ovnen på en højere effekt. |
24www.aeg.com
9.inStallEring
Mikrobølgeovnen kan monteres i position a eller B:
A |
B |
KONVENTIONEL
OVN
Position |
Størrelse på åbningen |
|||
L |
D |
H |
||
|
||||
a |
562 x 550 x 450 |
|||
B |
562 x 500 x 450 |
Mål i (mm)
9.1 installering af ovnen
4 MM
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 MM |
4 MM |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der er tegn på skade.
2.Montér fastgøringskrogene på køkkenskabet ved at følge vejledningsarket og bruge den medfølgende skabelon.
3.Sæt langsomt mikroovnen ind i køkkenskabet uden at tvinge den ind. ovnen skal løftes op på fastgøringskrogene og derefter sænkes på plads. hvis der mødes modstand under monteringen, kan krogen vendes om. ovnens frontramme skal slutte tæt mod køkkenlågens frontåbning.
4.Sørg for, at ovnen står stabilt og ikke sidder skråt. du skal sikre dig, at der er en åbning på 4 mm mellem skabsdøren og toppen af rammen (se diagrammet).
9.2tilslutning af ovnen til strømforsyningen
(a)
9.3 Elektriske tilslutninger
ADVARSEL!
dEnnE oVn Skal jordES
producenten fraskriver sig erstatningsansvar, hvis denne sikkerhedsforanstaltning ikke overholdes.
DANSK 25
•Stikkontakten skal være nem at komme til, således at stikket let kan trækkes ud i nødstilfælde. Eller det skal være muligt at afbryde ovnen fra strømforsyningen ved at indsætte en afbryder i den faste ledning i overensstemmelse med reglerne for elektriske tilslutninger.
•Stikkontakten bør ikke være placeret bag ved skabet.
•den bedste placering er oven over skabet, se (a).
•Slut ovnen til en enfaset
220-240 V/50 hz vekselstrøm via et korrekt installeret jordstik. Stikket skal være forsynet med en sikring på 10 a.
•Strømforsyningsledningen må kun udskiftes af en elektriker.
•Før installering skal du binde et stykke tråd fast til strømforsyningsledningen for at lette tilslutningen til punkt (a), når ovnen er installeret.
•Sørg for, at strømforsyningsledningen ikkE kommer i klemme, når ovnen placeres i skabet.
•du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske.
hvis stikket, der er monteret på apparatets ledning ikke passer til din stikkontakt, skal du tilkalde en autoriserede ElEctroluX servicetekniker.
26 www.aeg.com
10. SpEciFikationEr
Vekselstrømsspænding |
|
220-240 V, 50 hz, enfaset |
Sikring/afbryder |
|
10 a Minimum |
nødvendig strømforsyning: |
Mikrobølgeovn |
1.4 kW |
afgiven effekt: |
Mikrobølgeovn |
900 W (iEc 60705) |
Mikrobølgeovnens frekvens |
|
2450 Mhz 1) (gruppe 2/klasse B) |
udvendige dimensioner: |
MBE2658S |
596 mm (l) x 459 mm (h) x 404 mm (d) |
ovnrummets dimensioner |
|
342 mm (l) x 207 mm (h) x 368 mm (d) 2) |
ovnens kapacitet |
|
26 liter 2) |
drejetallerken |
|
ø 325 mm, glass |
Vægt |
|
ca 19 kg |
1)dette produkt opfylder kravene i europæisk standard En55011.
i overensstemmelse med denne standard klassificeres dette produkt som udstyr fra gruppe 2, klasse B.
gruppe 2 betyder, at udstyret forsætligt genererer radiofrekvensenergi i form af elektromagnetisk bestråling til varmebehandling af fødevarer.
klasse B-udstyr betyder, at apparatet er egnet til anvendelse i almindelige husstande.
2)den indre kapacitet beregnes ved at måle den maksimale bredde, dybde og højde. ovnens faktiske kapacitet til at rumme mad er mindre.
11.MiljøoplySningEr
genbrug materialer med symbolet |
. |
anbring emballagematerialet i passende |
|
beholdere til genbrug. |
|
hjælp med at beskytte miljøet og |
|
menneskelig sundhed samt at genbruge |
|
affald af elektriske og elektroniske |
|
apparater. |
|
kasser ikke apparater, der er mærket med |
|
symbolet |
sammen med |
husholdningsaffaldet. lever produktet |
|
tilbage til din lokale genbrugsplads eller |
|
kontakt din kommune. |
|
SUOMI |
27 |
sisäLLysLueTTeLo |
|
|
1. |
TärkeiTä TurvaohjeiTa............................................................................................ |
28 |
2. |
TuoTekuvaus................................................................................................................ |
34 |
3. |
ennen käyTTöä ............................................................................................................ |
35 |
4. |
ToiMinTa .......................................................................................................................... |
36 |
5. |
kyPsennysTauLukoT................................................................................................. |
39 |
6. |
vinkiT ................................................................................................................................ |
45 |
7. |
hoiTo & PuhdisTus...................................................................................................... |
47 |
8. |
ongeLMaTiLanTeeT..................................................................................................... |
48 |
9. |
asennus.......................................................................................................................... |
49 |
10. |
TekniseT TiedoT........................................................................................................... |
51 |
11. |
yMPärisTöä koskevia TieToja............................................................................... |
51 |
suunniTeLTu TeiTä varTen
kiitämme teitä tämän aeg-tuotteen valitsemisesta. olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.registeraeg.com
ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.aeg.com/shop
asiakasPaLveLu ja huoLTo
suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet yleisohjeet ja vinkit
ympäristönsuojeluohjeita
oikeus muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmoitusta.
28www.aeg.com
1. TärkeiTä TurvaohjeiTa
TÄRKEÄÄ! TärkeiTä TurvaohjeiTa: Lue huoLeLLisesTi ja säiLyTä TuLevaa TarveTTa varTen.
jos kuumennettava ruoka alkaa savuta, äLä avaa Luukkua. katkaise virta, irrota uunin virtajohto seinäpistorasiasta ja odota, että ruoka lakkaa savuamasta. Luukun avaaminen ruoan savutessa saattaa aiheuttaa tulipalon. käytä ainoastaan mikrouuninkestäviä astioita ja tarvikkeita. uunia ei saa jättää ilman valvontaa, kun käytetään kertakäyttö-muovisia, -paperisia tai muita palavia astioita. Puhdista aaltoputken suojus, uunin sisäpuoli, pyörivä alusta ja alustan kannatin käytön jälkeen. näiden osien on oltava kuivat eikä niihin saa jäädä rasvaa. rasvajäämät voivat ylikuumentua ja alkaa savuta tai syttyä tuleen.
Mikroaaltouuni tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien lämmittämiseen. elintarvikkeiden ja vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen, tohvelien, pesusienien, kosteiden liinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa loukkaantumis-, sytytystai tulipalovaaran.
Metalliset ruokatai juoma-astiat eivät ole sallittuja mikroaaltouunissa kypsennettäessä.
on huolehdittava, ettei pyörivä alusta lähde paikoiltaan kun astioita otetaan pois laitteesta.
1.1 Tapaturmien välttäminen
VAARA!
älä käytä uunia, jos se on vahingoittunut tai jos se ei toimi kunnolla.
SUOMI 29
Tarkista seuraavat seikat ennen käyttöä:
a)Luukku: varmista, että luukku sulkeutuu kunnolla ja että se ei ole vinossa tai vääntynyt.
b)saranat ja luukun turvalukitus: tarkista, että ne eivät ole rikki tai löysällä.
c)Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat: varmista, että ne ovat ehjät.
d)uunin ja luukun sisäpuoli: varmista, että niissä ei ole kolhuja.
e)virtajohto ja pistoke: varmista, että ne ovat ehjät.
älä koskaan säädä, korjaa tai muunna uunia itse. Muun kuin ammattitaitoisen asentajan on vaarallista suorittaa mitään huoltotai korjaustoimenpiteitä, joissa joudutaan irrottamaan mikroaalloilta suojaavia osia.
Pidä oven tiivisteet ja viereiset osat puhtaana rasvasta ja liasta. noudata käyttöoh-jeessa olevia hoitoja puhdistusohjeita. Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista mahdolliset ruoan jäämät. uunin puhtaanapidon laiminlyönti saattaa heikentää pinnan laatua, mikä voi lyhentää laitteen elinikää ja mahdollisesti aiheuttaa vaaratilanteen.
älä yritä vaihtaa uunin valoa itse äläkä anna sitä muiden kuin eLeCTroLuXin valtuuttamien henkilöiden tehdä se. jos uunin valo rikkoontuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään, tai soita valtuutettuun eLeCTroLuX-huoltoon.
1.2räjähdyksen ja äkillisen kiehumisen välttäminen
VAARA!
nesteitä ja muita ruokia ei saa kypsentää
30 www.aeg.com
suljetuissa astioissa, koska ne voivat räjähtää.
juomien kuumennus mikroaaltouunissa voi johtaa kiehumiseen purkausm-aisesti viiveellä, joten astiaa on käsiteltävä varoen.
kananmunia ei saa kypsentää kuorineen eikä kovaksikeitettyjä kananmunia saa kuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää vielä mikroaaltokypsennyksen jälkeen. kun kypsennetään tai lämmitetään kananmunia, joita ei ole vatkattu tai sekoitettu, keltuaisiin ja valkuaisiin on pisteltävä reikiä, etteivät ne räjähdä. kovaksikeitetyt kananmunat on kuorittava ja viipaloitava ennen kuin ne lämmitetään mikroaaltouunissa.
Palovammojen välttämiseksi ruoan lämpötila on tarkistett-ava ja ruoka sekoitettava ennen tarjoamista, erityisesti silloin, kun ruoka tarjoillaan vauvoille, lapsille tai vanhuksille.
Pidä lapset poissa luukun luota palovammojen välttämiseksi.
1.3 Lasten suojeleminen
VAARA!
Laite sekä sen osat, joihin pääsee käsiksi, kuumenevat käytön aikana. alle 8-vuotiaat lapset eivät saa koskea laitteeseen, paitsi jos heitä valvotaan jatkuvasti.
kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset, fyysisesti tai henkisesti vammaiset, aistivammaiset sekä henkilöt, joilta puuttuu riittävä kokemus tai tietämys, voivat käyttää tätä laitetta valvotusti tai