Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es
ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und
perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein
umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt,
vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu
Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
Besuchen Sie den Webshop unter
www.aeg.com/shop
INHALT
Inhalt
4 Sicherheitshinweise
5 Montageanleitung
9 Gerätebeschreibung
10 Gebrauchsanweisung
14 Praktische Tipps und Hinweise
15 Reinigung und Pflege
16 Was tun, wenn …
17 Umwelttipps
17 Garantie, Garanzia, Guarantee
3
In dieser Benutzerinformation werden
folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von
Personen und Informationen zur
Vermeidung von Geräteschäden
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
4Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und
dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen
oder das Gerät verkaufen. Jeder, der dieses Gerät benutzt, muss mit der Bedienung und den
Sicherheitsmerkmalen gut vertraut sein.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
WARNUNG!
Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieses Gerät
benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung
des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsund Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder während und nach dem Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt geworden ist.
WARNUNG!
Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht versehentlich einschalten können.
Sicherheit während des Betriebs
• Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sämtliches Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber und Folien.
• Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
• Verbrennungsgefahr! Legen Sie kein Besteck und keine Deckel auf die Oberfläche, auf der
Sie kochen, da diese heiß werden können.
WARNUNG!
Brandgefahr!Überhitzte Fette und Öle können sich sich sehr schnell entzünden.
Ordnungsgemäßer Betrieb
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt!
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Stellen Sie keine feuergefährlichen Flüssigkeiten oder Materialien und keine Gegenstände, die schmelzen können (aus Kunststoff oder Aluminium), in der Nähe des Geräts oder
auf dem Gerät ab.
• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.
Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht von Stromkabeln berührt wird. Achten Sie darauf, dass sich keine Stromkabel verheddern.
Montageanleitung
Vermeiden von Schäden am Gerät
• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die
Glaskeramikoberfläche verkratzen. Schieben Sie sie nicht auf der Oberfläche hin und her.
• Vermeiden Sie das Leerkochen von Kochgeschirr, um Schäden am Kochgeschirr und der
Glaskeramik zu verhindern.
• Benutzen Sie die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr oder ohne Kochgeschirr.
• Legen Sie keine Aluminiumfolie auf das Gerät.
WARNUNG!
Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus
der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
MONTAGEANLEITUNG
Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild finden.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.
949 595 212 00
7,1 kW
Sicherheitshinweise
58 HAD 56 AO
AEG
KFA58DO
220-240 V 50-60 Hz
5
WARNUNG!
Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen
Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler.
• Das Gerät darf nur von einem autorisierten Servicetechniker aufgestellt, angeschlossen
oder repariert werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
• Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Änderungen am Gerät vor. Andernfalls
besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen
sind einzuhalten (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, Sicherheitsregeln der Elektrotechnik usw.).
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten!
• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen
zum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installiert werden!
• Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial
vor Feuchtigkeit geschützt werden!
• Das Gerät muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt.
Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!
6Montageanleitung
• Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z.B. durch einen Geschirrspüler oder Backofen entstehen können!
• Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial
vor Feuchtigkeit geschützt werden!
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge. Beachten Sie genau die Anweisungen zu
den elektrischen Anschlüssen.
• Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
• Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.
• Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten Einbau gewährleistet sein.
• Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
• Die Klemmverbindungen müssen von einem Elektroinstallateur fachgerecht ausgeführt
werden.
• Am Kabel ist eine Zugentlastung erforderlich.
• Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs
H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden.
• Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F
Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der
Spannungsquelle zu trennen.
Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen
(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Anbringen der Dichtung.
• Reinigen Sie die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich.
• Kleben Sie das mitgelieferte Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Geräts
entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe auf. Dehnen Sie es nicht. Die
Schnittstelle muss in der Mitte einer Seite liegen. Wenn Sie es zuschneiden (geben Sie
einige mm hinzu), drücken Sie die beiden Enden zusammen.
Dichtung in Falz einkleben
• Reinigen Sie den Falz in der Arbeitsplatte.
• Kleben Sie das Dichtungsband auf der oberen Fläche vom Falz entlang den Rändern des
Ausschnitts.
• Schneiden Sie das Dichtungsband entsprechend der Kantenlänge des Falzes in vier Stücke.
• Für die vier Ecken des Falzes müssen die Enden der Dichtungsbänder auf Gehrung zugeschnitten werden. Kleben Sie die Enden nicht übereinander.
• Kleben Sie das Dichtungsband bündig in die Ecke des Falzes. Stellen Sie sicher, dass beim
Abdichten kein Silikon unter das Glaskeramik-Kochfeld gelangt.
• Verlängern Sie die Bänder nicht.
Montage
min.
50mm
Montage auf der Arbeitsplatte
min.
500mm
min.
50mm
Montageanleitung
7
min.
28 mm
R 5mm
490
+1
mm
560
600mm
+1
mm
min.
25 mm
min.
20 mm
Integrierte Montage
8Montageanleitung
R10mm
R5mm
7mm
12mm
+1
mm
490
+1
mm
514
560
+1
mm
min. 600mm
+1
mm
584
min.
28 mm
min.
25 mm
min.
20 mm
Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzli-
1)
ches Zubehör)
, ist der Bodenschutz direkt unter
dem Gerät nicht erforderlich.
Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden.
1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor
Ort.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeine Übersicht
12
Gerätebeschreibung9
145 mm
120/175/210 mm
170 mm
265 mm
145 mm
4
35
Einkreis-Kochzone 1200 W
1
Ovale Kochzone 1500/2400 W
2
Einkreis-Kochzone 1200 W
3
Bedienfeld
4
Dreikreis-Kochzone 800/1600/2300 W
5
Bedienfeldanordnung
4
3
11
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen
Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
SensorfeldFunktion
1
2
Kochzonenanzeigen für den TimerZeigt an, für welche Kochzone der Timer einge-
3
Timer-AnzeigeAnzeige der Zeit in Minuten.
4
5
6
9108
Ein- und Ausschalten des Geräts.
Verriegelt/entriegelt das Bedienfeld.
stellt wurde.
Aktiviert die Ankochautomatik.
Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.
51 2
7126
KochstufenanzeigeZeigt die Kochstufe an.
7
EinstellskalaZum Einstellen der Kochstufe.
8
9
10
/
Zum Erhöhen oder Verringern der Zeit.
Auswahl der Kochzone.
10Gebrauchsanweisung
SensorfeldFunktion
11
12
Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.
Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.
Anzeige der Kochstufen
AnzeigeBeschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
+ Zahl
/ /
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Die Funktion ist eingeschaltet.
Die Ankochautomatik ist eingeschaltet.
Eine Fehlfunktion ist aufgetreten.
OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warm-
halten/Restwärme
Die Sperre/Kindersicherung ist eingeschaltet.
Die Abschaltautomatik ist in Funktion.
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)
WARNUNG!
/ / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe an.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (
• Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
• Verschüttete Lebensmittel oder andere Gegenstände bedecken das Bedienfeld länger als
10 Sekunden (Pfanne, Tuch usw.). Ein Signal ertönt und das Gerät wird ausgeschaltet.
Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
• Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert.
Nach einiger Zeit leuchtet
auf und das Gerät schaltet sich aus. Siehe Tabelle.
).
Gebrauchsanweisung11
Reaktionszeiten der Abschaltautomatik
Die Kochstufen-
, - - - -
einstellung
Die Kochzone
6 Stunden5 Stunden4 Stunden1,5 Stunden
wird ausgeschal-
tet nach
Kochstufe
Berühren Sie auf dem Bedienfeld die gewünschte
Kochstufe. Möchten Sie eine andere Kochstufe
einstellen, berühren Sie die Skala weiter links oder
rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala,
wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das
Display gibt die eingestellte Kochstufe an.
Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise
Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Berühren Sie das Sensorfeld
/ , um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Die Anzeige
leuchtet auf. Wenn Sie weitere äußere Heizkreise einschalten möchten, berühren Sie das
Sensorfeld nochmals. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Wiederholen Sie den Vorgang, um den äußeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontrolllampe
erlischt.
Ankochautomatik
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in
kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die
höchste Kochstufe (siehe Abbildung) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet.
So aktivieren Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone:
1.Berühren Sie
( erscheint auf dem Display).
2.Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuch-
auf dem Display.
tet
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
00
12Gebrauchsanweisung
Timer
Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder umgekehrt.
• Auswählen der Kochzone: Berühren Sie
Kochzone aufleuchtet.
• Einschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie
- 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit he-
00
runtergezählt.
• So wird die Restzeit angezeigt: Wählen Sie die Kochzone mit
Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an.
• Ändern des Kurzzeitmessers:Wählen Sie die Kochzone mit
.
• So schalten Sie den Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit dem Symbol
rühren Sie
lischt. Zum Ausschalten können Sie auch
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und
ausgeschaltet.
• So stellen Sie den Signalton ab: Berühren Sie
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen wie lange die Kochzone bereits
in Betrieb ist.
• Auswählen der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist): Berühren Sie
so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
• So schalten Sie den CountUp Timer ein: Berühren Sie
Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display
schaltet um zwischen
• So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wählen Sie
die Kochzone mit dem Symbol
play zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an.
• So schalten Sie denCountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit
rühren Sie
Kurzzeit-Wecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker verwenden. Berühren Sie
einzustellen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und
• So stellen Sie den Signalton ab: Berühren Sie
. Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone er-
und der abgelaufenen Zeit (Minuten).
aus. Die Kochzonenanzeige blinkt schneller. Das Dis-
oder , um den Timer zu deaktivieren. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
. Berühren Sie das Symbol oder des Timers, um die Dauer
so oft, bis die Anzeige der gewünschten
am Timer, um die Zeit einzustellen (
aus. Die Anzeige der
aus. Berühren Sie oder
und gleichzeitig berühren.
blinkt. Die Kochzone wird
des Timers, leuchtet auf.
00
aus. Be-
aus und be-
blinkt.
STOP+GO
Mit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe (
) geschaltet.
Gebrauchsanweisung
Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufe nicht ändern.
Die Funktion
• Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion
• Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion
wird eingestellt.
unterbricht nicht die Timer-Funktion.
. Das Symbol leuchtet.
. Die zuvor ausgewählte Kochstufe
Tastensperre
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch
nicht das Sensorfeld
wird.
Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie
zeigt.
Die Uhr läuft weiter.
Berühren Sie
gestellt.
Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert
zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol wird 4 Sekunden lang ange-
zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird ein-
Kindersicherung
Diese Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts.
Aktivieren der Kindersicherung:
• Schalten Sie das Gerät mit
• Berühren Sie
• Schalten Sie das Gerät mit
Deaktivieren der Kindersicherung
• Schalten Sie das Gerät mit
Sekunden lang. Das Symbol
• Schalten Sie das Gerät mit
Deaktivieren der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
• Schalten Sie das Gerät mit
• Berühren Sie
den ein. Das Gerät kann jetzt benutzt werden.
• Nachdem das Gerät mit
4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.
4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekun-
ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.
aus.
ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4
leuchtet.
aus.
ein. Das Symbol leuchtet.
ausgeschaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
13
OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
3 Sekunden lang. leuchtet und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie , leuchtet auf, der Signalton ist deaktiviert.
Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
• Bei der Berührung von
• Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie
14Praktische Tipps und Hinweise
• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie
3 Sekunden lang. leuchtet , da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie ,
leuchtet. Der Signalton ist aktiviert.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Kochgeschirr
• Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
• Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbun-
gen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
Energie sparendes Kochen
• Verwenden Sie das Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit Deckel.
• Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf.
• Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie
die Restwärme.
• Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.
Öko Timer (Öko-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hängt von der eingestellten Kochstufe und der Gardauer ab.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte.
Koch-
stufe
Warmhalten von gegarten Speisennach
1
1-3Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter,
1-3Stocken: Luftiges Omelette, gebackene
3-5Köcheln von Reis und Milchgerichten,
5-7Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch20-45
Schokolade, Gelatine
Eier
Erhitzen von Fertiggerichten
Verwendung:DauerTipps
Bedarf
5-25
Min.
10-40
Min.
25-50
Min.
Min.
Legen Sie einen Deckel auf das
Kochgeschirr.
Gelegentlich umrühren.
Mit Deckel garen.
Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren.
14Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
Verwendung:DauerTipps
Min.
60-150
Min.
nach
Bedarf
5-15 MinNach der Hälfte der Zeit wenden.
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden.
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von
Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
WARNUNG!
Scharfe Objekte und Scheuermittel können das Gerät beschädigen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreini-
ger gereinigt werden.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Geräts nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1.– Sofort entfernen: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie sowie zuckerhaltige Le-
bensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber
schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
– Zu entfernen, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist: Kalk- und Wasserabla-
gerungen, Fettflecken, glänzende metallische Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür
einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2.Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3.Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
16Was tun, wenn …
WAS TUN, WENN …
ProblemMögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder bedient werden.
Es wird ein akustisches Signal
ausgegeben und das Gerät wird
ausgeschaltet.
Bei ausgeschaltetem Gerät ist
ein Signalton zu hören.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
Die Restwärmeanzeige leuchtet
nicht.
Die Ankochautomatik startet
nicht.
Der äußere Heizkreis lässt sich
nicht einschalten.
Die Sensorfelder werden heiß.Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die
Es ertönt kein Signalton, wenn
Sie die Sensorfelder des Bedienfelds berühren.
leuchtet auf.
und eine Zahl leuchten auf.
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei
die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
• Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von
10 Sekunden die Kochstufe ein.
• Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Berühren Sie nur ein einzelnes Sensorfeld.
• Die Kindersicherung, die Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv.
Siehe Abschnitt „Bedienung des Geräts“.
• Wasser oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld.
Reinigen Sie das Bedienfeld.
Ein oder mehrere Sensorfelder wurden bedeckt. Entfernen Sie den
Gegenstand von den Sensorfeldern.
Sie haben etwas auf gestellt. Entfernen Sie den Gegenstand
vom Sensorfeld.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Kundendienst.
• In der Kochzone ist noch Restwärme vorhanden. Lassen Sie die
Kochzone abkühlen.
• Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe
hat die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik.
Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis ein.
Bedienelemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nötigenfalls auf die hinteren Kochzonen.
Der Signalton ist deaktiviert. Aktivieren Sie den Signalton (siehe
Einschalten des Signaltons).
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein.
Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.
Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Schalten Sie die
Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten
Sie die Sicherung wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an
die Stromversorgung an. Wenn
richtigen Sie den Kundendienst.
erneut aufleuchtet, benach-
Umwelttipps
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch
bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENSSammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffteile
sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Behältern.
17
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo ven-
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
dita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: