Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
3
Sécurité générale
1.2
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Page 4
www.aeg.com4
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Page 5
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur minimale du meuble
sous le plan de travail)
Largeur du meuble550 mm
Profondeur du meuble
Hauteur de l’avant de
l’appareil
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
Largeur de l’avant de
l’appareil
Largeur de l’arrière
de l’appareil
Profondeur de l'appareil
Profondeur d’encastrement de l’appareil
Profondeur avec porte ouverte
Dimensions minimales de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
Longueur du câble
d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit
de la face arrière
600 (600) mm
605 (580) mm
594 mm
576 mm
549 mm
548 mm
567 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm
FRANÇAIS
Vis de montage4 x 12 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
5
Page 6
www.aeg.com6
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Page 7
FRANÇAIS
7
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Page 8
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur
Pour la cuisson de gâteaux et de
des aliments.
biscuits/gâteaux secs.
Page 9
12345
FRANÇAIS9
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
FonctionCommentaire
Marche/ArrêtPour allumer et éteindre l'appareil.
1
AfficheurAffiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Manette rotative
3
4
5
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Pour activer la fonction sélectionnée.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
Page 10
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
AB CD E F
www.aeg.com10
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le mode de cuisson.
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées :
A. Rappel
B. Minuteur progressif
C. Mode de cuisson et température
D. Options ou Heure
E. Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Affichage luminosité, la Dureté de
l'eau et l'Heure.
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
5.2 Premier branchement
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Dureté de l'eauDépôt calcaire
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Douce
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moyenne-
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Dure
4plus de 21plus de 3,8plus de 150Très dure
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
ment dure
Page 11
FRANÇAIS11
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de testDureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Réglages /Dureté de l'eau.
6. Appuyez sur . La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur .
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Page 12
www.aeg.com12
Mode de cuissonUtilisation
Maintien au chaudPour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-platsPour préchauffer vos plats avant de les servir.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
DéshydratationPour déshydrater des fruits, des légumes et des
Fonction YaourtPour préparer du yaourt. Avec cette fonction,
DécongélationPour décongeler des aliments (fruits et légumes).
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
Modes de cuisson : Standard
etc.).
champignons en tranches.
l'éclairage est éteint.
Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
Chaleur tournante + So-lePour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Convection naturellePour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur
tournante
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
Page 13
Mode de cuissonUtilisation
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo-
laille avec os sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
SolePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante humi-deCette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur de la cavité peut différer
de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être
réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour
se conformer à la classe d'efficacité énergétique
selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
FRANÇAIS13
Modes de cuisson : Vapeur
Mode de cuissonUtilisation
Vapeur IntensePour faire cuire des légumes, des accompagne-
ments ou du poisson à la vapeur.
Humidité ÉlevéeCette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Humidité MoyenneCette fonction est idéale pour la cuisson de vian-
de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de
la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface.
Page 14
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
www.aeg.com14
Mode de cuissonUtilisation
Humidité FaibleCette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
Réhydratation vapeurPour faire réchauffer des aliments à la vapeur
Cuisson SousVideLe nom de la fonction se rapporte à une méthode
PainUtilisez cette fonction pour préparer du pain et
Levée de Pâte/PainPour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
de cuisson des aliments à basse température,
dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver
plus d'informations.
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
la surface de la pâte de sécher et lui permet de
garder toute son élasticité.
Bac à eau
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Graduation
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même du four.
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
Page 15
MAX
MAX
Opti ons
Men u
170°C
FRANÇAIS15
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
• en laissant le bac à eau dans le four et
en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• ou en retirant le bac à eau du four et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
le four.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Fin .
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque
de brûlure ! Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez fermer la porte et
faire chauffer le four avec la fonction :
Chaleur tournante à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
À la fin de la cuisson à la
vapeur, le ventilateur de
refroidissement tourne plus
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
vite pour éliminer la vapeur.
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
6.2 Menu - vue d'ensemble
950 ml).La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation.Utilisez les graduations
sur le bac à eau.
Page 16
www.aeg.com16
Menu
Élément de menuUtilisation
Cuisson assistéeContient une liste des programmes automatiques.
NettoyageContient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de baseUtilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menuDescription
Nettoyage vapeurProcédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè-
rement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Nettoyage vapeur PlusProcédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
DétartrageProcédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé-
nérateur de vapeur.
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menuDescription
Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès
que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C.
Préchauffage rapidePour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-
tion est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Chaleur et tenirMaintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement de la cuissonPour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
RéglagesPour régler la configuration du four.
Page 17
FRANÇAIS17
Sous-menuDescription
MaintenanceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Réglages
Sous-menuDescription
LangueRègle la langue de l'affichage.
HeurePour régler l'heure et la date.
Tonalité touchesActive et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume alarmePermet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage luminositéAjuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eauPermet de régler la dureté de l'eau.
Sous-menu pour : Maintenance
Sous-menuDescription
DÉMOCode d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licencesInformations à propos des licences.
Afficher la version du logicielInformations à propos de la version du logiciel.
Réglages usineRétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde alimentaire
Le niveau de cuisson du plat :
• saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
BœufAloyau
Rôti
Filet de
bœuf
Bouilli de
bœuf
Pâté à la
viande
Bœuf basse
température
Page 18
www.aeg.com18
Viande
PorcFilet mignon Frais
Fumé
Rôti
JambonRôti
à la vapeur
Jarret précuit
Côtes
Saucisses
VeauFilet mignon
Rôti
Jarret
AgneauFilet mignon
Rôti
Râble
Gigot
GibierChevreuilRâble
Cuissot
LièvreRâble
Gigot
Volaille
PouletEntier
Moitié
Blancà la vapeur
SousVide
Cuisses
Ailes
CanardEntier:
Blanc
Oie
Volaille
DindeEntier:
Blanc
Poisson
Poisson entier
petitRôti
à la vapeur
À pointRôti
à la vapeur
grosRôti
à la vapeur
FiletsFineà la vapeur
SousVide
Epaisseà la vapeur
SousVide
Gratins de
poisson
Bâtonnets
de poisson
Fruits de mer
à la vapeur
Crevettes
SousVide
à la vapeur
Moules
SousVide
Coquilles St Jacques
Page 19
Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au
four
Plats
GarnituresPommes de
terre
Frais
Pommes de
terre
Surgelé
Riz
Pâtes fraîches
Polenta
QuenellesBoulette de
Plats au four Lasagnes
Gratin de
pommes de
terre
Gratin de
pâtes
Gratin de légumes
Ragoût, salé
Ragoût, sucré
Légumes et
céréales
Terrines
à la vapeur
SousVide
Frites
Potatoes/
Pomme
quartier
Potatoes/
Pomme
quartier
Galettes de
pommes de
terre
pain
Gnocchis
Beignets
FRANÇAIS19
Plats
À la coque
À point
Œufs
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments: Petits fours
Plat
FraisFine
Epaisse
SurgeléFine
Pizza
Fraîche
Fine
Quiches
Epaisse
FraisBaguette
Pain
SurgeléBaguette
Précuite
Epaisse
Snack/Collation/Grignotage
Ciabatta
Pain blanc
Pain complet
Pain de seigle
Pain aux céréales
Pain sans levain
Tresse briochée
Pain
Page 20
www.aeg.com20
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Moule à gâteau
Gâteau aux
amandes
Tourte aux
pommes
Gâteau au
fromage
Tarte aux
pommes,
couv.
Fond de tarte sablé
Fond de tarte en génoise
Gâteau Savoie madère
Génoise/
Gâteau Savoie
Tartes
Plat
Plaque à pâtisserie
Strudel aux
pommes gelé
Brownies
Gâteau au
fromage
Brioche
Noël fruits
(Stollen)
Gâteau aux
fruits
Génoise/
Gâteau Savoie
Gâteau au
sucre
Gâteau rou-lé
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau à base de levure
Pâte sablée
Pâte à génoise
Pâte levée
Page 21
FRANÇAIS21
Plat
Petites pâtisseries
Préparations
à base
d'œufs
Crème
Ragoût, sucré
Beignets sucrés
Petits gâteaux
Choux à la
crème
Éclairs
Macarons
Madeleines,
muffins
Tresses feuilletées
Pâtisseries
feuilletées
Biscuits sablés
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
Artichauts
Asperges, vertes
Asperges, blanches
Betterave
Salsifis noirs
Brocolis
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
Bouquets
Entier
Plat
Choux de Bruxelles
Chou-rave
Carottes
Chou-fleur
Céleri
Céleri-rave
Courgettes en lamelles
Aubergine
Fenouil
Haricots verts
Poireau en rondelles
Champignons en lamelles
Petits pois
Poivron
Citrouille
Chou de Milan
Épinards, frais
Tomates
à la vapeur
SousVide
Bouquets
Entier
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
Catégorie d'aliments : Fruits
Plat
Pommes
Mangues
Page 22
Options
Menu
170°C
www.aeg.com22
Plat
Nectarines
Pêches
Poire
Ananas
OptionsDescription
Réglages du minuteurContient une liste des fonctions de l'horlo-
Préchauffage rapidePour diminuer le temps de chauffe du mode
Set + GoPour régler une fonction et l'activer ultérieu-
Plat
Prunes
6.3 Options
ge.
de cuisson en cours.
Activé / Désactivé
rement. Une fois la fonction sélectionnée, le
message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se
met en marche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec
certains modes de cuisson, et uniquement
si la Durée/Fin est réglée.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horlogeUtilisation
Minuteur progressifSurveille automatiquement la durée de fonc-
tionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
1)
Page 23
Fonction de l'horlogeUtilisation
FinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son. Cette option est uniquement disponible
lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin en même temps pour allumer et éteindre automatiquement le four au
bout d'un certain temps.
1)
Maximum 23 h 59 min
Rappel
Pour régler un décompte.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Choisissez et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
1)
1)
FRANÇAIS
23
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde alimentaire
La Sonde alimentaire mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde
alimentaire doit rester à l'intérieur du
plat et sa fiche doit rester insérée
dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou
du poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde alimentaire soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
Page 24
24
www.aeg.com
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde alimentaire.
L'extrémité de la Sonde alimentaire
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
Page 25
FRANÇAIS25
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
(°C) (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
alimentaire,Durée, Fin.
(°C) (h)
Page 26
26
www.aeg.com
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
10.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.4 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Cuisson SousVide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Page 27
Vous pouvez conserver ces aliments cuits
au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
10.5 Cuisson SousVide :
Viande
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter de percer les
sachets sous vide.
Faites dorer les filets de volaille avec la
peau vers le bas avant de les placer dans
un sachet sous vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BŒUF
AGNEAU / GIBIER
Agneau saignant,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
Agneau à point,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
Sanglier, 3 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
Lapin, 1,5 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
VOLAILLE
Escalope de poulet,
3 cm d'épaisseur,
0,75 kg
Magret de canard,
2 cm d'épaisseur,
0,9 kg
Escalope de dinde,
2 cm d'épaisseur,
0,8 kg
FRANÇAIS
(°C)(min)
60180 - 190
65105 - 115
9060 - 70
7050 - 60
(°C)(min)
7070 - 80
60140 - 160
7075 - 85
27
Filet et bœuf /
veau
A point, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
Bien cuit, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
(°C)(min)
60110 - 120
6590 - 100
10.6 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Page 28
www.aeg.com28
POISSON ET FRUITS DE MER
(°C)(min)
Daurade, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
Bar, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
Morue, 2 filets de 2 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
Coquilles St Jacques,
0,65 kg
Moules avec les coquilles,
1 kg
Crevettes décortiquées,
0,5 kg
Poulpe, 1 kg85100 -
Truite, 2 filets de 1,5 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
Saumon, filet de 3 cm
d'épaisseur 0,8 kg
7025
7025
6570 -
75
60100 -
110
9520 -
25
7525 -
30
110
6555 -
65
65100 -
110
LÉGUMES
Réglez la température sur 90 °C.
Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg
Asperges blanches, entières, 0,7
- 0,8 kg
Courgettes, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
Aubergine, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
Citrouille, morceaux de 2 cm
d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg
LÉGUMES
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
40 - 50
50 - 60
35 - 40
30 - 35
25 - 30
Pour éviter une perte de protéines, faites
tremper la truite ou le saumon dans une
solution salée à 10 % (100 g de sel dans
1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis
séchez-le avec du papier absorbant
avant de les introduire dans le sachet
sous vide.
10.7 Cuisson SousVide :
Légumes
Pour conserver la couleur des artichauts,
plongez-les dans de l'eau contenant du
jus de citron après les avoir nettoyés et
coupés.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Poireau, lamelles ou rondelles,
0,6 - 0,7 kg
Poivrons, lamelles ou quartiers,
0,7 - 0,8 kg
Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7
- 0,8 kg
Céleri-rave, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
Pommes de terre, tranches de 1
cm, 0,8 - 1 kg
(min)
40 - 45
35 - 40
40 - 45
35 - 45
45 - 50
35 - 45
35 - 45
Page 29
LÉGUMES
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 0,6 kg
45 - 55
10.8 Cuisson SousVide : Fruits
et produits sucrés
Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les avoir
nettoyées et coupées.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
FRUITS
(°C)(min)
Pêches, 4 moitiés9020 - 25
Prunes, moitiés, 0,6kg9010 - 15
Mangues, 2, coupées
en dés de 2 cm
d'épaisseur
Poires, 4 moitiés9015 - 30
Nectarines, 4 moitiés9020 - 25
Ananas, tranches de
1 cm, 0,6 kg
Pommes, 4, en quartiers
Crème à la vanille x2,
350 g dans chaque sachet
9010 - 15
9020 - 25
9525 - 30
8520 - 22
FRANÇAIS
10.9 Cuisson à la vapeur
N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion ou
des récipients en acier chromé.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs
niveaux, veillez à laisser assez d'espace
entre les différents niveaux pour
permettre à la vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si
un préchauffage est recommandé dans
le tableau ci-dessous.
10.10 Vapeur Intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau
maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé
de plusieurs plats en une seule session
de cuisine. Pour garantir que tous les
plats seront prêts en même temps,
démarrez la cuisson du plat nécessitant
le temps de cuisson le plus long, et
ajoutez les autres plats au bon moment,
comme indiqué dans les tableaux de
cuisson.
29
Page 30
www.aeg.com30
Exemple : La durée totale de cette session de cuisson est de 40 minutes.
Commencez par faire cuire les P.d.t. vapeur en quartiers, puis au bout de
20 minutes, ajoutez les Filet de saumon
et enfin les Brocoli en bouquets 30 minutes après le début de la cuisson.
(min)
P.d.t. vapeur en
quartiers
Filet de saumon20
Brocoli en bouquets 10
40
Utilisez la quantité d'eau maximale
lorsque vous faites cuire plusieurs plats
en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10Brocoli en bouquets, pré-
chauffez le four à vide
10Tomates pelées
10 - 15Épinards, frais
10 - 15Courgettes en lamelles
15Légumes blanchis
15 - 20Champignons en lamelles
15 - 20Poivrons en lamelles
15 - 25Brocoli entier
15 - 25Asperges, vertes
15 - 25Aubergines
15 - 25Citrouille, coupée en dés
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
15 - 25Tomates
20 - 25Haricots blanchis
20 - 25Mâche en bouquets
20 - 25Chou de Milan
20 - 30Céleri en cubes
20 - 30Poireaux en rondelles
20 - 30Petits pois
20 - 30Mange-tout / Mange-tout
20 - 30Patates douces
20 - 30Fenouil
20 - 30Carottes
25 - 35Asperges, blanches
25 - 35Choux de Bruxelles
25 - 35Chou-fleur en bouquets
25 - 35Chou-rave en lamelles
25 - 35Haricots blancs
30 - 40Épi de maïs doux
35 - 45Salsifis noirs
35 - 45Chou-fleur, entier
35 - 45Haricots verts
40 - 45Chou blanc ou rouge, en la-
melles
50 - 60Artichauts
55 - 65Haricots secs trempés, rap-
port eau/haricots 2:1
60 - 90Choucroute
Page 31
FRANÇAIS31
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
70 - 90Betterave
GARNITURES / ACCOMPAGNE-
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
15 - 20Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25Tagliatelles fraîches
20 - 25Gâteau de semoule lait /
semoule 3,5:1
20 - 30Lentilles corail, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30Spaetzle
25 - 35Boulgour, rapport eau/
boulgour 1:1
25 - 35Beignets
30 - 35Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 40P.d.t. vapeur en quartiers
35 - 45Boulettes de pain
35 - 45Gnocchis
35 - 45Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut changer en fonction des types
de riz
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
1re face
Filet de porc10 - 126 - 10
Saucisses10 - 126 - 8
Filet
/ Steaks de veau
Toasts avec garniture6 - 8-
10.27 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température
de la Sonde alimentaire ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
7 - 106 - 8
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde alimentaire.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde
alimentaire.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
(min)
2e face
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Page 46
www.aeg.com46
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
35 - 4510 - 15
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
LÉGUMES
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
Carottes50 - 605 - 10
Concombres 50 - 60-
Bouquet croquant de légumes
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 605 - 10
50 - 6015 - 20
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
10.30 Déshydratation -
Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
Ragoût de courgettes / Ragoût de
brocolis / Ragoût de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
606468
Température à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
858891
Page 49
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C)
MoinsÀ pointPlus
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de
pâtes
RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
858891
MoinsÀ pointPlus
808590
FRANÇAIS49
10.32 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
10.33 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia-
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
Page 50
www.aeg.com50
Petits pains sucrés, (16 pièces)
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou
Poisson entier,
0.2 kg
Cookies, (16 pièces)
Macarons,
(24 pièces)
Madeleines,
muffins, (12 pièces)
Petits fours,
(20 pièces)
Biscuits sablés,
(20 pièces)
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
(°C)(min)
180225 - 35
180215 - 25
180315 - 25
180220 - 30
160225 - 35
180220 - 30
180220 - 30
140215 - 25
180215 - 25
10.34 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350,
IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)(min)
Génoise allégéeChaleur tournante140 - 15035 - 502
Génoise allégéeConvection naturel-le16035 - 502
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chaleur tournante16060 - 902
Page 51
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
Tarte aux pommes, 2
Convection naturel-le18070 - 901
moules, Ø20 cm
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Biscuits sablés / Tresses
Chaleur tournante14025 - 40
feuilletées
Biscuits sablés / Tresses
Convection naturelle16020 - 30
feuilletées, préchauffez le
four à vide
Petits gâteaux,20 par pla-
Chaleur tournante15020 - 35
que, préchauffez le four à
vide
Petits gâteaux,20 par pla-
Convection naturelle17020 - 30
que, préchauffez le four à
vide
FRANÇAIS51
(°C)(min)
(°C)(min)
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Biscuits sablés / Tresses feuilletées
Petits gâteaux,20 par
plaque, préchauffez
le four à vide
(°C)(min)
2 positions
3 positions
Chaleur tournante14025 - 451 / 41 / 3 / 5
Chaleur tournante15023 - 401 / 4-
Page 52
www.aeg.com52
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
ToastsGril1 - 35
Steak de bœuf, retournez à
la moitié du temps
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Gril24 - 304
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face2e face
Steaks hachés8 - 106 - 8
Toasts1 - 31 - 3
10.35 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Page 53
Régler la température sur 99 °C.
FRANÇAIS53
(g)
Brocolis, préchauffez le
four à vide
Brocolis, préchauffez le
four à vide
Brocolis, préchauffez le
four à vide
Petits pois
surgelés
Bac (Gastronorm)
1 x 2/3 perfo-ré300313 - 15Placez le pla-
2 x 2/3 perfo-ré2 x 3002 et 413 - 15Placez le pla-
1 x 2/3 perfo-rémax.315 - 18Placez le pla-
2 x 2/3 perfo-ré2 x 15002 et 4Jusqu'à ce
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
(min)
que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
teau de cuisson sur le premier gradin.
teau de cuisson sur le premier gradin.
teau de cuisson sur le premier gradin.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoyant
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité
du calcaire.
Page 54
2
3
1
54
www.aeg.com
Utilisation
quotidienne
Accessoires
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
11.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
11.3 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée de
la fonction est d'environ 75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
Page 55
XAM
XAM
XAM
FRANÇAIS55
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
11.4 Nettoyage conseillé
3.
Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage vapeur Plus.
11.5 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
11.6 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-
le du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau à
la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon.
N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne
lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le bac.
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Appuyez sur la manette rotative.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
Page 56
A
A
45°
56
www.aeg.com
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
9. Appuyez sur .
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
11.7 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Appuyez sur .
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.9 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
11.8 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Page 57
1
2
B
FRANÇAIS
57
4. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
5.
Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
6. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
11.10 Remplacement de
l’ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
7. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
Page 58
www.aeg.com58
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause probableSolution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'affichage vous indique que
vous devez sélectionner la
Langue.
L'affichage vous indique que
vous devez sélectionner la
Langue.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
Il y a eu une coupure de
courant pendant plus de
3 jours.
Le mode démo est activé.Désactivez le mode démo
n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisation ».
dans : Menu / Réglages de
base / DÉMO. Code d'activation/désactivation : 2468.
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que possible dans la prise.
Page 59
ProblèmeCause probableSolution
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
Une anomalie électrique est
survenue.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du
bac à eau.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du
bac à eau.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
pareil.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
Vous n'avez pas correctement installé le stabilisateur
d'eau.
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac
à eau.
pareil.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement
inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
d'eau.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter-
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
minée.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter-
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
minée.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
FRANÇAIS59
Page 60
www.aeg.com60
ProblèmeCause probableSolution
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle de
détartrage.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être terminée.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être terminée.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Une coupure de courant
s'est produite.
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant
de lancer la procédure de
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
Recommencez la procédure.
Recommencez la procédure.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique61.9
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume70 l
Type de fourFour encastrable
Masse
FRANÇAIS61
BSE892230M
BSK892230M
0.89 kWh/cycle
0.52 kWh/cycle
BSE892230M39.5 kg
BSK892230M39.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Page 62
62
www.aeg.com
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 63
FRANÇAIS63
Page 64
www.aeg.com/shop
867335545-B-232019
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.