Aeg BSE892230M, BSK892230M User Manual

Page 1
USER MANUAL
BSE892230M BSK892230M
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 22
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................23
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 25
10. CONSEILS................................................................................................................26
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 53
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................58
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 61
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
3

Sécurité générale

1.2
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Page 4
www.aeg.com4
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Page 5
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi­nimale du meuble sous le plan de tra­vail)
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meu­ble
Hauteur de l’avant de l’appareil
Hauteur de l’arrière de l’appareil
Largeur de l’avant de l’appareil
Largeur de l’arrière de l’appareil
Profondeur de l'ap­pareil
Profondeur d’encas­trement de l’appareil
Profondeur avec por­te ouverte
Dimensions minima­les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Longueur du câble d’alimentation sec­teur. Le câble est pla­cé dans le coin droit de la face arrière
600 (600) mm
605 (580) mm
594 mm
576 mm
549 mm
548 mm
567 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm
FRANÇAIS
Vis de montage 4 x 12 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du
5
Page 6
www.aeg.com6
support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
Page 7
FRANÇAIS
7
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Page 8
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
8
www.aeg.com

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10

3.2 Accessoires

Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Plateau de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur
Pour la cuisson de gâteaux et de
des aliments.
biscuits/gâteaux secs.
Page 9
1 2 3 4 5
FRANÇAIS 9
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non perforé.

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1 Panneau de commande

Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
1
Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages.
Manette rotative
3
4
5
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na­viguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré­glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Pour activer la fonction sélectionnée.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
Page 10
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
A B C D E F
www.aeg.com10

4.2 Affichage

Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson.
L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :
A. Rappel B. Minuteur progressif C. Mode de cuisson et température D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage luminosité, la Dureté de l'eau et l'Heure.

5.3 Réglage de la dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.
Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau.

5.2 Premier branchement

Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
(mmol/l)
Dépôt calcaire (mg/l)
Classification de l'eau
ment dure
Page 11
FRANÇAIS 11
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes de cuisson

Activation/désactivation des modes de cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournez­la pour sélectionner un mode de cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Réglages /Dureté de l'eau.
6. Appuyez sur . La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez sur .
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

Modes de cuisson : Programmes spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Cuisson basse tempéra­ture
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Page 12
www.aeg.com12
Mode de cuisson Utilisation
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
Fonction Yaourt Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction,
Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin

Modes de cuisson : Standard

etc.).
champignons en tranches.
l'éclairage est éteint.
Le temps de décongélation dépend de la quanti­té et de l'épaisseur des aliments surgelés.
de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem­pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Chaleur tournante + So-lePour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur tournante
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
Page 13
Mode de cuisson Utilisation
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo-
laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante humi-deCette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humi­de. Durant cette cuisson, la porte du four doit res­ter fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie op­timale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur rési­duelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations géné­rales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Écono­mie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique­ment au bout de 30 secondes.
FRANÇAIS 13

Modes de cuisson : Vapeur

Mode de cuisson Utilisation
Vapeur Intense Pour faire cuire des légumes, des accompagne-
ments ou du poisson à la vapeur.
Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson.
Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de vian-
de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une tex­ture tendre et juteuse, et la pâte levée est crous­tillante et brillante en surface.
Page 14
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
www.aeg.com14
Mode de cuisson Utilisation
Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
Réhydratation vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
Cuisson SousVide Le nom de la fonction se rapporte à une méthode
Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
Levée de Pâte/Pain Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante.
pour éviter que la surface ne se dessèche. La cha­leur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être prépa­rés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré­chauffer directement des aliments sur une assiet­te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétique­ment et vidé de son air. Reportez-vous au para­graphe Cuisson SousVide et au chapitre « Con­seils » avec des tableaux de cuisson pour trouver plus d'informations.
des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de cou­leur et de brillance de la croûte.
la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.

Bac à eau

D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four.
A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac
Page 15
MAX
MAX
Opti ons
Men u
170°C
FRANÇAIS 15
Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons :
• en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer
Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four.
Videz le bac à eau après chaque utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes.

Cuisson à la vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
vite pour éliminer la vapeur.
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ

6.2 Menu - vue d'ensemble

950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau.
Page 16
www.aeg.com16
Menu
Élément de menu Utilisation
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.

Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menu Description
Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè-
rement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé-
nérateur de vapeur.
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur.

Sous-menu pour : Réglages de base

Sous-menu Description
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélection­nez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la ma­nette rotative : A B C.
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-
tion est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Chaleur et tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains mo­des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement de la cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Réglages Pour régler la configuration du four.
Page 17
FRANÇAIS 17
Sous-menu Description
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.

Sous-menu pour : Réglages

Sous-menu Description
Langue Règle la langue de l'affichage.
Heure Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eau Permet de régler la dureté de l'eau.

Sous-menu pour : Maintenance

Sous-menu Description
DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences Informations à propos des licences.
Afficher la version du logiciel Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages usine Rétablir les réglages d'usine.

Sous-menu pour : Cuisson assistée

Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde alimentaire Le niveau de cuisson du plat :
• saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf Aloyau
Rôti
Filet de bœuf
Bouilli de bœuf
Pâté à la viande
Bœuf basse température
Page 18
www.aeg.com18
Viande
Porc Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon Rôti
à la vapeur
Jarret pré­cuit
Côtes
Saucisses
Veau Filet mignon
Rôti
Jarret
Agneau Filet mignon
Rôti
Râble
Gigot
Gibier Chevreuil Râble
Cuissot
Lièvre Râble
Gigot
Volaille
Poulet Entier
Moitié
Blanc à la vapeur
SousVide
Cuisses
Ailes
Canard Entier:
Blanc
Oie
Volaille
Dinde Entier:
Blanc
Poisson
Poisson en­tier
petit Rôti
à la vapeur
À point Rôti
à la vapeur
gros Rôti
à la vapeur
Filets Fine à la vapeur
SousVide
Epaisse à la vapeur
SousVide
Gratins de poisson
Bâtonnets de poisson
Fruits de mer
à la vapeur
Crevettes
SousVide
à la vapeur
Moules
SousVide
Coquilles St Jac­ques
Page 19
Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au four
Plats
Garnitures Pommes de
terre Frais
Pommes de terre Surgelé
Riz
Pâtes fraî­ches
Polenta
Quenelles Boulette de
Plats au four Lasagnes
Gratin de pommes de terre
Gratin de pâtes
Gratin de lé­gumes
Ragoût, salé
Ragoût, su­cré
Légumes et céréales
Terrines
à la vapeur
SousVide
Frites
Potatoes/ Pomme quartier
Potatoes/ Pomme quartier
Galettes de pommes de terre
pain
Gnocchis
Beignets
FRANÇAIS 19
Plats
À la coque
À point
Œufs
Durs
Œufs cocot­te
Catégorie d'aliments: Petits fours
Plat
Frais Fine
Epaisse
Surgelé Fine
Pizza
Fraîche
Fine
Quiches
Epaisse
Frais Baguette
Pain
Surgelé Baguette
Précuite
Epaisse
Snack/Colla­tion/Grigno­tage
Ciabatta
Pain blanc
Pain com­plet
Pain de sei­gle
Pain aux cé­réales
Pain sans le­vain
Tresse brio­chée
Pain
Page 20
www.aeg.com20
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Moule à gâ­teau
Gâteau aux amandes
Tourte aux pommes
Gâteau au fromage
Tarte aux pommes, couv.
Fond de tar­te sablé
Fond de tar­te en génoi­se
Gâteau Sa­voie madère
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Tartes
Plat
Plaque à pâ­tisserie
Strudel aux pommes ge­lé
Brownies
Gâteau au fromage
Brioche Noël fruits (Stollen)
Gâteau aux fruits
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Gâteau au sucre
Gâteau rou-lé
Tarte suisse, sucrée
Gâteau à ba­se de levure
Pâte sablée
Pâte à gé­noise
Pâte levée
Page 21
FRANÇAIS 21
Plat
Petites pâtis­series
Préparations à base d'œufs
Crème
Ragoût, su­cré
Beignets su­crés
Petits gâ­teaux
Choux à la crème
Éclairs
Macarons
Madeleines, muffins
Tresses feuil­letées
Pâtisseries feuilletées
Biscuits sa­blés
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
Artichauts
Asperges, vertes
Asperges, blanches
Betterave
Salsifis noirs
Brocolis
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
Bouquets
Entier
Plat
Choux de Bruxelles
Chou-rave
Carottes
Chou-fleur
Céleri
Céleri-rave
Courgettes en la­melles
Aubergine
Fenouil
Haricots verts
Poireau en rondel­les
Champignons en la­melles
Petits pois
Poivron
Citrouille
Chou de Milan
Épinards, frais
Tomates
à la vapeur
SousVide
Bouquets
Entier
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
à la vapeur
SousVide
Catégorie d'aliments : Fruits
Plat
Pommes
Mangues
Page 22
Options
Menu
170°C
www.aeg.com22
Plat
Nectarines
Pêches
Poire
Ananas
Options Description
Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo-
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode
Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieu-
Plat
Prunes

6.3 Options

ge.
de cuisson en cours. Activé / Désactivé
rement. Une fois la fonction sélectionnée, le message « Set&Go active » s'affiche. Ap­puyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, le mes­sage disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée.

6.4 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Réglages du minuteur

Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonc-
tionnement de la fonction. Vous pouvez acti­ver ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
1)
Page 23
Fonction de l'horloge Utilisation
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
son. Cette option est uniquement disponible lorsque Durée est activé. Utilisez les fonc­tions Durée et Fin en même temps pour allu­mer et éteindre automatiquement le four au
bout d'un certain temps.
1)
Maximum 23 h 59 min
Rappel
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur la manette rota­tive pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la ma­nette rotative pour activer cette fonction.

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

1)
1)
FRANÇAIS
23
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Sonde alimentaire

La Sonde alimentaire mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum 120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde alimentaire doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde alimentaire soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil.
Page 24
24
www.aeg.com
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Catégorie d'aliments : ragoût

1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde alimentaire. L'extrémité de la Sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
Page 25
FRANÇAIS 25
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Modification de la température à cœur

Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.

8.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde alimentaire,Durée, Fin.
(°C) (h)
Page 26
26
www.aeg.com
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour

10. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

10.1 Conseils de cuisson

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

10.2 Intérieur de la porte

Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats.
10.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C.
refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.

10.4 Cuisson SousVide

Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale.
Cuisson SousVide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus.
Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille.
Page 27
Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez­vous que la zone à sceller est parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller.

10.5 Cuisson SousVide : Viande

Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide.
Faites dorer les filets de volaille avec la peau vers le bas avant de les placer dans un sachet sous vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
BŒUF
AGNEAU / GIBIER
Agneau saignant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg
Agneau à point, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg
Sanglier, 3 cm d'épaisseur, 0,6 ­0,65 kg
Lapin, 1,5 cm d'épaisseur, 0,6 ­0,65 kg
VOLAILLE
Escalope de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg
Magret de canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg
Escalope de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg
FRANÇAIS
(°C) (min)
60 180 - 190
65 105 - 115
90 60 - 70
70 50 - 60
(°C) (min)
70 70 - 80
60 140 - 160
70 75 - 85
27
Filet et bœuf / veau
A point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg
Bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg
(°C) (min)
60 110 - 120
65 90 - 100

10.6 Cuisson SousVide : Poisson et fruits de mer

Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Page 28
www.aeg.com28
POISSON ET FRUITS DE MER
(°C) (min)
Daurade, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg
Bar, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg
Morue, 2 filets de 2 cm d'épaisseur, 0,65 kg
Coquilles St Jacques, 0,65 kg
Moules avec les coquilles, 1 kg
Crevettes décortiquées, 0,5 kg
Poulpe, 1 kg 85 100 -
Truite, 2 filets de 1,5 cm d'épaisseur, 0,65 kg
Saumon, filet de 3 cm d'épaisseur 0,8 kg
70 25
70 25
65 70 -
75
60 100 -
110
95 20 -
25
75 25 -
30
110
65 55 -
65
65 100 -
110
LÉGUMES
Réglez la température sur 90 °C.
Asperges vertes, entières, 0,7 ­0,8 kg
Asperges blanches, entières, 0,7
- 0,8 kg
Courgettes, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg
Aubergine, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg
Citrouille, morceaux de 2 cm d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg
LÉGUMES
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
40 - 50
50 - 60
35 - 40
30 - 35
25 - 30
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper la truite ou le saumon dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
10.7 Cuisson SousVide :
Légumes
Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Poireau, lamelles ou rondelles, 0,6 - 0,7 kg
Poivrons, lamelles ou quartiers, 0,7 - 0,8 kg
Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 ­0,8 kg
Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7
- 0,8 kg
Céleri-rave, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg
Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 ­0,8 kg
Pommes de terre, tranches de 1 cm, 0,8 - 1 kg
(min)
40 - 45
35 - 40
40 - 45
35 - 45
45 - 50
35 - 45
35 - 45
Page 29
LÉGUMES
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 ­0,6 kg
45 - 55

10.8 Cuisson SousVide : Fruits et produits sucrés

Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
FRUITS
(°C) (min)
Pêches, 4 moitiés 90 20 - 25
Prunes, moitiés, 0,6kg90 10 - 15
Mangues, 2, coupées en dés de 2 cm d'épaisseur
Poires, 4 moitiés 90 15 - 30
Nectarines, 4 moitiés 90 20 - 25
Ananas, tranches de 1 cm, 0,6 kg
Pommes, 4, en quar­tiers
Crème à la vanille x2, 350 g dans chaque sa­chet
90 10 - 15
90 20 - 25
95 25 - 30
85 20 - 22
FRANÇAIS

10.9 Cuisson à la vapeur

N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous.

10.10 Vapeur Intense

Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes.
Cuisiner
Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson.
29
Page 30
www.aeg.com30
Exemple : La durée totale de cette ses­sion de cuisson est de 40 minutes. Commencez par faire cuire les P.d.t. va­peur en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filet de saumon et enfin les Brocoli en bouquets 30 mi­nutes après le début de la cuisson.
(min)
P.d.t. vapeur en quartiers
Filet de saumon 20
Brocoli en bouquets 10
40
Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
8 - 10 Brocoli en bouquets, pré-
chauffez le four à vide
10 Tomates pelées
10 - 15 Épinards, frais
10 - 15 Courgettes en lamelles
15 Légumes blanchis
15 - 20 Champignons en lamelles
15 - 20 Poivrons en lamelles
15 - 25 Brocoli entier
15 - 25 Asperges, vertes
15 - 25 Aubergines
15 - 25 Citrouille, coupée en dés
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
15 - 25 Tomates
20 - 25 Haricots blanchis
20 - 25 Mâche en bouquets
20 - 25 Chou de Milan
20 - 30 Céleri en cubes
20 - 30 Poireaux en rondelles
20 - 30 Petits pois
20 - 30 Mange-tout / Mange-tout
20 - 30 Patates douces
20 - 30 Fenouil
20 - 30 Carottes
25 - 35 Asperges, blanches
25 - 35 Choux de Bruxelles
25 - 35 Chou-fleur en bouquets
25 - 35 Chou-rave en lamelles
25 - 35 Haricots blancs
30 - 40 Épi de maïs doux
35 - 45 Salsifis noirs
35 - 45 Chou-fleur, entier
35 - 45 Haricots verts
40 - 45 Chou blanc ou rouge, en la-
melles
50 - 60 Artichauts
55 - 65 Haricots secs trempés, rap-
port eau/haricots 2:1
60 - 90 Choucroute
Page 31
FRANÇAIS 31
LÉGUMES
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
70 - 90 Betterave
GARNITURES / ACCOMPAGNE-
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
15 - 20 Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 25 Tagliatelles fraîches
20 - 25 Gâteau de semoule lait /
semoule 3,5:1
20 - 30 Lentilles corail, rapport
eau / lentilles 1:1
25 - 30 Spaetzle
25 - 35 Boulgour, rapport eau/
boulgour 1:1
25 - 35 Beignets
30 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 40 P.d.t. vapeur en quartiers
35 - 45 Boulettes de pain
35 - 45 Gnocchis
35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peut chan­ger en fonction des types de riz
GARNITURES / ACCOMPAGNE-
MENTS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 55 Riz au lait rapport lait/riz
2,5:1
45 - 55 Pommes de terre en robe
des champs, taille moyenne
55 - 60 Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
FRUITS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 15 Pommes, lamelles
10 - 15 Fruits rouges
10 - 20 Chocolat fondu
20 - 25 Compote de fruits
POISSON
(min) (°C)
15 - 20 Filets de poisson fins 75 - 80
20 - 25 Crevettes, fraîches 75 - 85
20 - 30 Moules 100
20 - 30 Filet de saumon 85
Page 32
www.aeg.com32
POISSON
(min) (°C)
20 - 30 Truite, 0,25 kg 85
30 - 40 Crevettes surgelées 75 - 85
40 - 45 Truite saumonée, 1kg85
VIANDE
(min) (°C)
15 -20Chipolatas 80
20 -30Saucisse blanche /
Saucisse blanche
20 -30Saucisse viennoise 80
25 -35Blanc de poulet po-
ché
55 -65Jambon cuit, 1 kg 99
60 -70Poulet, poché, 1 - 1,2kg99
70 -90Kasseler, poché 90
80 -90Veau / Filet mignon
de porc, 0,8 - 1 kg
80
90
90
VIANDE
(min) (°C)
110 -
Tafelspitz 99
120
ŒUFS
Réglez la température sur 99 °C.
(min)
10 - 11 Œufs, à la coque
12 - 13 Œufs, mollets
18 - 21 Œufs, durs

10.11 Combinaison des fonctions : Gril + Chaleur tournante + Vapeur Intense

Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois.
1. Réglez la fonction : Gril + Chaleur
tournante pour rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
4. Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts.
Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes.
Page 33
FRANÇAIS 33
Gril + Chaleur tournante
Première étape : cuisez la viande
(°C) (min) (°C) (min)
Rôti de bœuf, 1 kg / Choux de Bruxelles, polen­ta
Rôti de porc, 1 kg / Pommes de terre / Légumes, sauce
Rôti de veau, 1 kg / Riz / Légu­mes
180 60 - 70 99 40 - 50
180 60 - 70 99 30 - 40
180 50 - 60 99 30 - 40

10.12 Humidité Élevée

Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
Vapeur Intense Deuxième étape : ajoutez les lé­gumes

10.13 Humidité Moyenne

Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C) (min)
Filets de pois­son fins
Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30
Petit poisson, jusqu'à 0,35 kg
Filets de pois­son épais
Poisson entier, jusqu'à 1 kg
Crème, flan en parts indivi­duelles
Terrines 90 40 - 50
Quenelles 120 - 130 40 - 50
85 15 - 25
90 20 - 30
90 25 - 35
90 30 - 40
90 35 - 45
(°C) (min)
Pâtisserie levée sucrée
Petits pains 180 - 200 25 - 35
Filet de poisson au four
Pain sucré 160 - 170 30 - 45
Poisson au four 170 - 180 35 - 45
Plats au four su­crés
Divers types de pains, 0,5 - 1 kg
Côtes levées 140 - 150 75 - 100
170 - 180 20 - 35
170 - 180 25 - 40
160 - 180 45 - 60
180 - 190 45 - 60
Page 34
34
www.aeg.com
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C) (min)
Mijoté / Viande braisée
140 - 150 100 - 140

10.14 Humidité Faible

Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire.
(°C) (min)
Petits pains prêts à cuire
Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g
Petits pains, 40 - 60g180 -
Baguettes prêtes à cuire, surgelées, 40 ­50 g
Pain de viande, non cuit, 0,5 kg
Gratin de pâtes 170 -
Lasagnes 170 -
Pain, 0,5 - 1 kg 180 -
Gratin de pommes de terre
Poulet, 1 kg 180 -
Filet mignon de porc fumé, 0,6 - 1 kg, lais­sez tremper pendant 2 heures
200 15 - 20
200 15 - 20
200
200 25 - 35
180 30 - 40
190
180
190
160 ­170
210
160 ­180
25 - 35
40 - 50
45 - 55
45 - 60
50 - 60
50 - 60
60 - 70
(°C) (min)
Rôti de bœuf, 1 kg 180 -
200
Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90
Rôti de veau, 1 kg 180 80 - 90
Rôti de porc, 1 kg 160 -
180
Oie, 3 kg, utilisez le premier niveau de la grille.
170 130 - 170
60 - 90
90 - 100

10.15 Réhydratation vapeur

Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Plats uniques 110 10 -
15
Gratin de pâtes 110 10 -
15
Riz 110 10 -
15
Quenelles 110 15 -
25

10.16 Fonction Yaourt

Cette fonction vous permet de préparer des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt.
Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C.
Page 35
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne
(h)
Yaourt crémeux 5 - 6
Yaourt épais 7 - 8
dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois

10.17 Cuisson

La première fois, utilisez la température
les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
la plus basse.

10.18 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon­gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuis­son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four plus élevée.
La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, étalez la prépa­ration de façon homogène sur le plateau de cuisson.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus élevée.
FRANÇAIS 35
Page 36
www.aeg.com36

10.19 Cuisson sur un seul niveau

CUISSON DANS DES MOULES
(°C) (min)
Kouglof / Brioche Chaleur tournan-te150 - 160 50 - 70 1
Gâteau Savoie ma­dère / Gâteaux aux fruits
Fond de tarte – pâ­te brisée, préchauf­fez le four à vide
Fond de tarte - gé­noise
Gâteau au fromage Convection natu-
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
Pain tressé / Cou­ronne de pain, le préchauffage n'est pas nécessaire
Brioche de Noël aux fruits
Pain de seigle: Convection natu-
Choux à la crème / Éclairs
Gâteau roulé, Convection natu-
Chaleur tournan-te140 - 160 70 - 90 1
Chaleur tournan-te150 - 160 20 - 30 2
Chaleur tournan-te150 - 170 20 - 25 2
170 - 190 60 - 90 1
relle
(°C) (min)
Convection natu­relle
Convection natu­relle
relle
Convection natu­relle
relle
170 - 190 30 - 40 3
160 - 180 50 - 70 2
d'abord : 230 20 1
puis : 160 - 180 30 - 60
190 - 210 20 - 35 3
180 - 200 10 - 20 3
Page 37
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C) (min)
Gâteaux avec gar-
Chaleur tournan-te150 - 160 20 - 40 3 niture de type crumble, le pré­chauffage n'est pas nécessaire
Gâteau aux aman­des et au beurre /
Convection natu-
relle
190 - 210 20 - 30 3
Gâteaux au sucre
Gâteaux aux fruits, le préchauffage
Convection natu-
relle
180 35 - 55 3
n'est pas nécessai­re
Gâteau à base de levure à garniture
Convection natu-
relle
160 - 180 40 - 60 3
fragile (par ex. fro­mage blanc, crè­me, crème anglai­se)
FRANÇAIS 37
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pâte sablée / Génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 25
Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150
Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50
Biscuits soufflés Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées,
Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 préchauffez le four à vi­de
Page 38
www.aeg.com38
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Petits pains, préchauffez le four à vide
Convection naturelle 190 - 210 10 - 25

10.20 Gratins

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60
Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40
Gratin de légumes, pré­chauffez le four à vide
Baguette garnie de fro­mage fondu
Riz au lait Convection naturelle 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson Convection naturelle 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60
Gril + Chaleur tournante 170 - 190 15 - 35
Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30

10.21 Cuisson sur plusieurs niveaux

Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS­SON
(°C) (min)
Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide
Crumble sec 150 -
160 ­180
160
25 ­45
30 ­45
Page 39
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C) (min)
Biscuits sablés 150 -
Meringues 80 -
Macarons 100 -
Biscuits soufflés 160 -
Pâtisseries feuilletées, préchauffez le four à vi­de
Petits pains 180 20 - 30
160
100
120
170
170 ­180
20 - 40
130 ­170
40 - 80
30 - 60
30 - 50

10.22 Conseils de rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur.
FRANÇAIS 39
Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.

10.23 Rôtissage

Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection na-
turelle
Rôti ou filet de bœuf saignant, pré­chauffez le four à vi­de
Rôti ou filet de bœuf à point, pré­chauffez le four à vi­de
Rôti ou filet de bœuf bien cuit, pré­chauffez le four à vi­de
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
(°C) (min)
230 120 - 150
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
Page 40
www.aeg.com40
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
Épaule / Collet / Jam-
(kg)
1 - 1.5 150 - 170 90 - 120
(°C) (min)
bon à l'os
Côtelettes / Côtes le-
1 - 1.5 170 - 190 30 - 60
vées
Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C) (min)
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
Gigot d'agneau / Rô-
(kg)
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
(°C) (min)
ti d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
Page 41
GIBIER
FRANÇAIS 41
Râble / Cuisse de lièvre, pré-
(kg)
1 Gril + Chaleur
tournante
(°C) (min)
180 - 200 35 - 55
chauffez le four à vide
Selle de che­vreuil
Cuissot de che­vreuil
1.5 - 2 Convection na­turelle
1.5 - 2 Convection na­turelle
180 - 200 60 - 90
180 - 200 60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C) (min)
Volaille, morceaux 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50
Poulet, moitié 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240
POISSON
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5 Gril + Chaleur
tournante
(°C) (min)
180 - 200 30 - 50
Page 42
www.aeg.com42

10.24 Pain

Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
(°C) (min)
Pain blanc 170 - 190 40 - 60
Baguette 200 - 220 35 - 45
Brioche 180 - 200 40 - 60
Ciabatta 200 - 220 35 - 45
Pain de seigle 170 - 190 50 - 70
Pain complet 170 - 190 50 - 70
Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60
Petits pains 190 - 210 20 - 35

10.25 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sole

PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55
Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60
Page 43
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pizza, pâte fine, utilisez un plat à rôtir
Pizza, pâte épaisse 180 - 200 20 - 30
Pain sans levain 210 - 230 10 - 20
Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55
Tarte flambée 210 - 230 15 - 25
Raviolis russes 180 - 200 15 - 25
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60
210 - 230 15 - 25
FRANÇAIS 43

10.26 Gril

Placez la lèchefrite au premier niveau
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
pour récupérer la graisse.
GRIL
(°C) (min)
1re face
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 0,5 - 1kg210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
(min) 2e face
Page 44
44
www.aeg.com
GRIL FORT
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
(min) 1re face
Filet de porc 10 - 12 6 - 10
Saucisses 10 - 12 6 - 8
Filet / Steaks de veau
Toasts avec garniture 6 - 8 -

10.27 Cuisson basse température

Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé. La température de la Sonde alimentaire ne doit pas excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
7 - 10 6 - 8
Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez la Sonde alimentaire.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde alimentaire.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur 80 °C.
(min) 2e face
métallique. Placez la plaque au­dessous de la grille métallique pour récupérer la graisse.
Page 45
Réglez la température sur 120 °C.
FRANÇAIS 45
(kg)
Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 3
Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 3
Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 1
Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 1
(min)

10.28 Sole + Gril + Chaleur tournante

DÉCONGÉLATION
(°C) (min)
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2
Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3
Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier
Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2
Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2
190 - 210 20 - 40 3

10.29 Stérilisation

Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Page 46
www.aeg.com46
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
(min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara­tion commence à frémir
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles mûres
FRUITS À NOYAU
Pêches / Co­ings / Prunes
35 - 45
(min) Cuisson jus­qu'à ce que la prépara­tion com­mence à frémir
35 - 45 10 - 15
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
LÉGUMES
(min) Cuisson jus­qu'à ce que la prépara­tion com­mence à frémir
Carottes 50 - 60 5 - 10
Concombres 50 - 60 -
Bouquet cro­quant de lé­gumes
Chou-rave / Petits pois / Asperges
50 - 60 5 - 10
50 - 60 15 - 20
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
10.30 Déshydratation -
Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C) (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 - 6
Page 47
FRANÇAIS 47
LÉGUMES
(°C) (h)
Légumes pour po­tage
Champignons 50 - 60 6 - 8
Fines herbes 40 - 50 2 - 3
60 - 70 5 - 6
FRUITS
Prunes 8 - 10
Abricots 8 - 10
Pommes, lamelles 6 - 8
Poire 6 - 9
Réglez la température sur 60 - 70 °C.

10.31 Sonde alimentaire

BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Pâté à la viande 80 83 86
(h)
PORC Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon / Rôti 80 84 88
Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché
VEAU Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
75 78 82
Moins À point Plus
Page 48
www.aeg.com48
MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75
GIBIER Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil
70 75 80
VOLAILLE Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poulet 80 83 86
Canard, entier / moitié / Dinde, en­tière / blanc
75 80 85
Canard, magret 60 65 70
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil
Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
60 64 68
Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
85 88 91
Page 49
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes
RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles
85 88 91
Moins À point Plus
80 85 90
FRANÇAIS 49
10.32 Chaleur tournante
humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm

10.33 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci­dessous.
meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia-
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
Page 50
www.aeg.com50
Petits pains su­crés, (16 pièces)
Gâteau roulé Plateau de cuisson ou
Poisson entier,
0.2 kg
Cookies, (16 piè­ces)
Macarons, (24 pièces)
Madeleines, muffins, (12 piè­ces)
Petits fours, (20 pièces)
Biscuits sablés, (20 pièces)
Tartelettes, (8 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
(°C) (min)
180 2 25 - 35
180 2 15 - 25
180 3 15 - 25
180 2 20 - 30
160 2 25 - 35
180 2 20 - 30
180 2 20 - 30
140 2 15 - 25
180 2 15 - 25

10.34 Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C) (min)
Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2
Génoise allégée Convection naturel-le160 35 - 50 2
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Chaleur tournante 160 60 - 90 2
Page 51
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
Tarte aux pommes, 2
Convection naturel-le180 70 - 90 1
moules, Ø20 cm
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Biscuits sablés / Tresses
Chaleur tournante 140 25 - 40
feuilletées
Biscuits sablés / Tresses
Convection naturelle 160 20 - 30 feuilletées, préchauffez le four à vide
Petits gâteaux,20 par pla-
Chaleur tournante 150 20 - 35 que, préchauffez le four à vide
Petits gâteaux,20 par pla-
Convection naturelle 170 20 - 30 que, préchauffez le four à vide
FRANÇAIS 51
(°C) (min)
(°C) (min)
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Biscuits sablés / Tres­ses feuilletées
Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide
(°C) (min)
2 posi­tions
3 posi­tions
Chaleur tournante 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Chaleur tournante 150 23 - 40 1 / 4 -
Page 52
www.aeg.com52
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts Gril 1 - 3 5
Steak de bœuf, retournez à la moitié du temps
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Gril 24 - 30 4
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face 2e face
Steaks hachés 8 - 10 6 - 8
Toasts 1 - 3 1 - 3

10.35 Informations pour les instituts de test

Tests conformément à la norme IEC
60350.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Page 53
Régler la température sur 99 °C.
FRANÇAIS 53
(g)
Brocolis, pré­chauffez le four à vide
Brocolis, pré­chauffez le four à vide
Brocolis, pré­chauffez le four à vide
Petits pois surgelés
Bac (Gastro­norm)
1 x 2/3 perfo-ré300 3 13 - 15 Placez le pla-
2 x 2/3 perfo-ré2 x 300 2 et 4 13 - 15 Placez le pla-
1 x 2/3 perfo-rémax. 3 15 - 18 Placez le pla-
2 x 2/3 perfo-ré2 x 1500 2 et 4 Jusqu'à ce

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
(min)
que la tempéra­ture du point le plus froid atteigne 85 °C.
teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.
teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.
teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.
Placez le pla­teau de cuis­son sur le pre­mier gradin.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy­ant
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifi­ques pour four.
Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité du calcaire.
Page 54
2
3
1
54
www.aeg.com
Utilisation quotidienne
Accessoires
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè­chefrite.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.

11.2 Retrait des supports de grille

Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

11.3 Nettoyage vapeur

Retirez le maximum de salissures à la main.
Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes.
a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.
Page 55
XAM
XAM
XAM
FRANÇAIS 55
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine.

11.4 Nettoyage conseillé

3.
Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage vapeur Plus.

11.5 Nettoyage du bac à eau

Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.

11.6 Système de génération de vapeur - Détartrage

Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-
le du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau à
la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le bac.
d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Appuyez sur la manette rotative.
La première partie de la procédure démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.
Page 56
A
A
45°
56
www.aeg.com
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
9. Appuyez sur .
La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur.
Cette partie dure environ 35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure.
Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyez­le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.

11.7 Rappel de détartrage

Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage.
Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage.
Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.
Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ 30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Appuyez sur .
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.

11.9 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.

11.8 Système de génération de vapeur - Rinçage

Retirez tous les accessoires.
Page 57
1
2
B
FRANÇAIS
57
4. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
ATTENTION!
Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser.
5.
Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
6. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.

11.10 Remplacement de l’ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
7. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
Page 58
www.aeg.com58

12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours.
Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo
n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa­tion ».
dans : Menu / Réglages de base / DÉMO. Code d'acti­vation/désactivation : 2468.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
Page 59
Problème Cause probable Solution
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
Une anomalie électrique est survenue.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé.
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap-
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Vous n'avez pas correcte­ment installé le couvercle du bac à eau.
Vous n'avez pas correcte­ment installé le couvercle du bac à eau.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
pareil.
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap-
Vous n'avez pas correcte­ment installé le stabilisateur d'eau.
Installez correctement le sta­bilisateur d'eau dans le bac à eau.
pareil.
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé.
Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il at­teigne la butée.
Le bac à eau est difficile à nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ».
d'eau.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter-
Une coupure de courant s'est produite.
Recommencez la procédure.
minée.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter-
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
minée.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu­re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure.
FRANÇAIS 59
Page 60
www.aeg.com60
Problème Cause probable Solution
Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter­minée.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter­minée.
Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin.
Une coupure de courant s'est produite.
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage.
La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de net­toyage. Elles peuvent trans­férer la chaleur aux parois et diminuer les performances.
Vous n'avez pas retiré les ac­cessoires de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent com­promettre le cycle de vapeur et diminuer les performan­ces.
Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin.
Recommencez la procédure.
Recommencez la procédure.
Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou­che de détergent. Vaporisez une couche homogène.
Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid.
Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommen­cez la fonction.
Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
agréé. Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Page 61
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Fiche d'informations
produit

Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 61.9
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encastrable
Masse
FRANÇAIS 61
BSE892230M BSK892230M
0.89 kWh/cycle
0.52 kWh/cycle
BSE892230M 39.5 kg
BSK892230M 39.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Page 62
62
www.aeg.com
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 63
FRANÇAIS 63
Page 64
www.aeg.com/shop
867335545-B-232019
Loading...