Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist
mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu
lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen
zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warn-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller
übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und
Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche
Teile sind heiß.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH
3
1.2
Allgemeine Sicherheit
•
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den
Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das
Kabel austauschen.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im
Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
www.aeg.com4
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
• Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; diese
könnten die Glasfläche verkratzen und zum
Zersplittern der Scheibe führen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu
vermeiden.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am
Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
DEUTSCH5
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die
elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt,
insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trennvorrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
2.3 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die
Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Geräts
gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
6
www.aeg.com
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts. Sie stellen
keinen Mangel im Sinne des
Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb
stets geschlossen sein.
2.4 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
– Öffnen Sie während des
Dampfgarens nicht die Gerätetür.
– Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät
können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie bitte
unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.6 Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
21
10
5
4
6
7
8
9
3
5
4
3
2
1
DEUTSCH
7
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
3.2 Zubehör
Kombirost
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschliessen.
Bedienfeld
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Wasserschublade
3
Buchse für den KT Sensor
4
Heizelement
5
Backofenbeleuchtung
6
Ventilator
7
Dampfgenerator mit Abdeckung
8
Einhängegitter, herausnehmbar
9
Einschubebenen
10
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Auffangen von austretendem Fett.
Pattisserie-Profibackblech
Für Brötchen, Brezeln und Kleingebäck.
Für Dampfgar-Funktionen geeignet. Eine
Verfärbung der Oberfläche
beeinträchtigt die Funktion nicht.
12345
www.aeg.com8
Kerntemperatursensor (KT Sensor)
Zum Messen des Garzustands.
Dampfgarset
Ein unperforierter und ein perforierter
Garbehälter.
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
Während des Dampfgarens führt das
Dampfgarset Kondenswasser vom
Gargut weg. Verwenden Sie die
Garbehälter zur Zubereitung von
Speisen, die während des Kochens nicht
in Wasser liegen sollten (z. B. Gemüse,
Fischstücke, Hähnchenbrust). Die
Garbehälter eignen sich nicht für
Speisen, die in Wasser gegart werden
müssen (z. B. Reis, Polenta, Nudeln).
Schwamm
Zur Entfernung von Restwasser aus dem
Dampfgenerator.
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
3
FunktionAnmerkung
EIN/AUSEin- und Ausschalten des Geräts.
-DisplayAnzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
FavoritenListe mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
11:09
150°
start
Menu
ABDC
E
DEUTSCH9
Sensorfeld
4
5
Die Sensorfelder für:
Favoriten, Kurzzeitwecker
und Koch-Assistent sind nur
sichtbar, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
Weitere Anzeigen auf dem Display:
SymbolFunktion
FunktionAnmerkung
KurzzeitweckerSo stellen Sie die Funktion ein: Kurzzeitwecker.
Koch-AssistentDirekter Aufruf der Menüs Kochbuch und Schnell-
Ändern der Textgröße
Direkter Aufruf der Uhrfunktionen.
start, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
4.2 Display
Nach dem Einschalten zeigt das Gerät
eine Grundheizart an.
A) Rückkehr zum Menü
B) Aktuell eingestellte Ofenfunktion
C) Aktuell eingestellte Temperatur
D) Uhr
E) Start
Weitere Optionen
Kerntemperatursensor
Heat + Hold
Tastensperre
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Gerät.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
www.aeg.com10
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Softwarelizenz
Die im Gerät verwendete Software
enthält urheberrechtlich geschützte
Software, die unter BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
und anderen lizenziert ist.
Die kompletten Kopien der Lizenzen
können auf dem TFT-Display angezeigt
werden. Hierfür muss der folgende Pfad
aufgerufen werden:
Grundeinstellungen / Service / Lizenz.
6. KURZANLEITUNG
6.1 Bedienen des
Touchscreens
• Scrollen Sie im Menü mit einer
schnellen Handbewegung oder
ziehen Sie Ihren Finger über das
Display.
• Die Stärke der Handbewegung
entscheidet darüber, wie schnell die
Anzeige wechselt.
• Die Scrollbewegung stoppt von selbst
oder Sie können sie durch Berühren
des Displays sofort anhalten.
• Die gewählte Funktion wird
eingeschaltet, sobald Sie das Display
nicht mehr berühren.
• Berühren Sie zum Einschalten einer
Menüfunktion die Funktion auf dem
Display.
• Sie können jeden beliebigen auf dem
Display angezeigten Parameter durch
Berühren ändern.
• Zum Einstellen der gewünschten
Option, Zeit oder Temperatur können
Sie in der Liste blättern oder die
Option berühren.
• Wenn Sie eine Ofenfunktion
einschalten, wird Menu nicht im
Display angezeigt. Sobald Sie das
Display an einer beliebigen Stelle
Der Quellcode der im Gerät
verwendeten Open-Source-Software
kann mittels des auf der Website des
Produkts vorhandenen Hyperlinks
heruntergeladen werden.
5.3 Erstanschluss
Nachdem Sie das Gerät an die
Spannungsversorgung angeschlossen
haben, müssen Sie Folgendes einstellen:
• Sprache
• Uhrzeit
• Uhrzeitformat
• Datum
• Schnellaufheizung
Der gewählte Name oder die Zahl
können auf zwei Arten eingestellt
werden. Scrollen Sie zur gewünschten
Position oder berühren Sie die Option.
Sie können die Einstellungen im Menü
ändern: Grundeinstellungen.
berühren, wird Menu wieder
angezeigt.
• Wenn das Gerät eingeschaltet ist, und
einige Symbole im Display erlöschen,
berühren Sie das Display. Alle
Symbole leuchten wieder.
• Nachdem Sie einige Funktionen
ausgewählt haben, öffnet sich ein
Dialogfenster mit zusätzlichen
Informationen.
• Die Temperatur erscheint nicht immer
an der gleichen Stelle auf dem
Display, sondern kann auch unten
rechts oder links angezeigt werden.
Wenn Sie eine Menüoption
gedrückt halten, wird eine
kurze Beschreibung der
Option angezeigt.
6.2 Kurzanleitung zum Menü
Menü
FunktionenOfenfunktionen
Sonderfunktionen
Reinigung
Favoriten
TimerKurzzeitwecker ein-
stellen
Dauer auswählen
Startzeit auswählen
Endzeit auswählen
Abgelaufene Zeit
OptionenLicht
Heat + Hold
Set + Go
Kindersicherung
Bildschirmsperre
DEUTSCH
Menü
Koch-AssistentKochbuch
SousVide Kochbuch
Schnellstart
SousVide Schnellstart
Zuletzt oder häufig
verwendet
Grundeinstellungen Schnellaufheizung
Zuletzt verwendet
Am häufigsten verwendet
Erinnerungsfunktion
Reinigen
Display
Ton
Sprache
Uhrzeit und Datum
Demo-Betrieb
Service
11
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Bedienung des Geräts
Sie können das Gerät wie folgt
bedienen:
• Im manuellen Modus - für die
manuelle Einstellung der
Ofenfunktion, Temperatur und
Gardauer.
• Über Automatikprogramme (Koch-Assistent) - zur Zubereitung von
Speisen, die Sie nicht kennen oder
mit denen Sie keine Erfahrung haben.
7.2 Menübedienung
1. Um das Gerät einzuschalten,
berühren Sie
2. Berühren Sie: Menu.
3. Blättern Sie im Menü, um die
Funktion zu finden, die Sie
einschalten möchten.
4. Berühren Sie die Funktion auf dem
Display, um sie einzuschalten.
5. Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, berühren Sie:
oder Menu.
6. Um das Gerät auszuschalten,
berühren Sie:
.
.
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
AB
CD
www.aeg.com12
7.3 Menüs im Überblick
A) Rückkehr zum Menü
B) Aktuelle Menüebene
C) Funktionsliste
Hauptmenü
MenüpunktBeschreibung
FunktionenListe der Ofenfunktionen, Sonderfunktionen, Reini-
gungs- und bevorzugten Programme.
TimerListe mit Uhrfunktionen.
OptionenListe mit weiteren Optionen bezüglich Sicherheit,
Backofenlampe, Heat + Hold, Set + Go.
Koch-AssistentListe mit automatischen Garprogrammen.
Zuletzt oder häufig verwendetAnzeige der zuletzt und am häufigsten verwendet-
en Funktion.
GrundeinstellungenListe mit Grundeinstellungen.
7.4 Untermenü von: Funktionen
7.5 Einstellen einer
Heizfunktion
1. Blättern Sie durch die Funktionen,
um diejenige zu finden, die Sie
einschalten möchten, und berühren
Sie sie.
2. Berühren Sie zum Ändern der
Temperatur die auf dem Display
A) Rückkehr zum Menü
B) Liste der Ofenfunktionen
C) Liste verfügbarer Optionen
D) Weitere Optionen
angezeigte Temperatur und blättern
Sie in der Liste, um die gewünschte
Temperatur auszuwählen.
3. Berühren Sie die Temperatur zur
Bestätigung.
4. Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Start.
Kurz bevor das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht, ertönt ein
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
AB
C
DEUTSCH13
akustisches Signal. Am Ende der Garzeit
ertönt das akustische Signal erneut.
Um zur vorherigen Menü
zurückzukehren, berühren Sie: Menu.
A) Rückkehr zum Menü
B) Dialogfenster
C) Weitere Optionen
7.6 Untermenü von: Ofenfunktionen
Sie können eine
Beschreibung der
Heizfunktion anzeigen oder
in einem Dialogfenster eine
Standardfunktion festlegen.
Halten Sie Ihren Finger
länger als 2 Sekunden auf
der gewünschten
Heizfunktion. Wenn Sie eine
Heizfunktion als
Standardfunktion festlegen,
erscheint diese beim
erneuten Einschalten des
Geräts an erster Stelle.
ÜberbackenZum Bräunen von Aufläufen wie Lasagne oder Kartof-
felgratin. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
TiefkühlgerichteZur Zubereitung von Fertiggerichten mit goldener,
knuspriger Oberfläche, z. B. Pommes Frites oder Kroketten.
UnterhitzeZum Aufwärmen von Kuchen, der einen knusprigen
Boden bekommen soll, und zum Einkochen von Lebensmitteln.
ÖKO BratenOptimiert den Energieverbrauch beim Braten. Hierfür
müssen Sie zuerst die Gardauer festlegen. Die Lampe
ist während dieser Funktion ausgeschaltet. Sie wird
wieder eingeschaltet, wenn Sie sie über das Menü einschalten oder die Backofentür öffnen.
Grillstufe 1Zum Grillen größerer Speisen wie z. B. Roast Beef
Grillstufe 2Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von
Brot.
www.aeg.com14
PizzastufeBacken auf einer Ebene für Speisen mit krossen Böden
wie Pizza und Quiche. Die Backofentemperaturen
20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Ober-/UnterhitzeOber- und Unterhitze zum Backen und Braten auf einer
Ebene.
HeißluftgrillenHeißluft-Braten für die Zubereitung von größeren
Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer
Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft für die Zubereitung mehrerer Speisen und
zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die
Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen
als bei Ober-/Unterhitze.
Vital-Dampf100 % Dampf zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Kar-
toffeln, Reis, Teigwaren oder besonderen Beilagen.
SousVide GarenVakuumgaren mit Dampf bei niedriger Temperatur für
Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Gemüse und Obst. Vor
der Verwendung dieser Funktion müssen die Speisen
vakuumdicht in Kunststoffbeutel eingeschweißt werden.
Intervall Plus50 % Dampf plus Hitze zum Pochieren von Fisch und
für die Zubereitung von Eierstich und Terrinen.
Intervall-Dampf25 % Dampf plus Hitze zum Backen von Brot, Braten
von großen Fleischstücken und zum Aufwärmen von
gekühlten und gefrorenen Speisen.
Brot BackenZum Backen von knusprigen Brot mit einem Damp-
fstoß zu Beginn.
Bio-GarenLangsames Braten für die Zubereitung von sehr zarten
und saftigen Braten.
Zum energiesparenden Backen und Garen von über-
Feuchte Heißluft
1)
wiegend trockenem Gebäck sowie von Gebäck in Formen auf einer Ebene. Die Lampe wird nach 30 Sekunden ausgeschaltet. Sie wird wieder eingeschaltet,
wenn Sie sie über das Menü anschalten oder die Backofentür öffnen.
ÖKO DampfOptimiert den Energieverbrauch der Funktion Vital-
Dampf. Hierfür müssen Sie zuerst die Gardauer festlegen. Zur Zubereitung von Gemüse, Reis, Nudeln… .Die Lampe ist während dieser Funktion ausgeschaltet. Sie wird wieder eingeschaltet, wenn Sie sie
über das Menü anschalten oder die Backofentür öffnen.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 verwendet.
7.7 Untermenü von: Sonderfunktionen
DörrenZum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wie
Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Tomaten, Zucchini
und Pilzen.
AuftauenZum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
WarmhaltenZum Warmhalten von Speisen.
RegenerierenAufwärmen mit Dampf für zuvor gegarte Speisen auf
einem Teller.
Teller wärmenZum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
DEUTSCH15
GärstufeZum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vor
dem Backen.
EinkochenZum Einkochen von Gemüse, wie z.B. Mixed Pickles in
Gläsern.
7.8 Untermenü von: Reinigung
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
EntkalkungDiese Funktion dient zum Lösen von Kalkrückständen
im Dampfgenerator. Beachten Sie die Anweisungen
auf dem Display.
DampfreinigungBei dieser Funktion wird der Schmutz eingeweicht und
kann danach leichter entfernt werden. Beachten Sie
die Anweisungen auf dem Display.
16
www.aeg.com
7.9 Dampfgaren
Die Abdeckung der Wasserschublade
befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Füllen Sie kein Wasser direkt
in den Dampfgenerator.
Verwenden Sie nur Wasser.
Verwenden Sie kein
gefiltertes
(entmineralisiertes) oder
destilliertes Wasser. Es
dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser
verwendet werden. Füllen
Sie keine brennbaren oder
alkoholischen Flüssigkeiten
in die Wasserschublade.
1. Bereiten Sie das Gericht in einem
geeigneten Kochgeschirr zu.
2. Drücken Sie auf den Deckel der
Wasserschublade, um sie zu öffnen.
3. Füllen Sie 800 ml Wasser in die
Wasserschublade.
Der Wasservorrat reicht für ca. 50
Minuten.
4. Schieben Sie die Wasserschublade in
ihre ursprüngliche Position.
5. Schalten Sie das Gerät ein.
6. Wählen Sie eine Dampfgarfunktion
und die Temperatur.
7. Stellen Sie folgende Funktion ein:
Dauer oder Endzeit auswählen.
Nach ca. 2 Minuten ist der erste
Dampf sichtbar.
Wenn der Dampfgenerator
leer ist, ertönt ein Signalton.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
9. Leeren Sie die Wasserschublade
nach dem Dampfgaren.
ACHTUNG!
Das Gerät ist sehr heiß.
Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Seien Sie beim Entleeren
der Wasserschublade
vorsichtig.
Nehmen Sie nach dem Abkühlen des
Geräts das restliche Wasser aus dem
Dampfgenerator mit dem Schwamm auf.
Falls erforderlich, reinigen Sie den
Dampfgenerator mit etwas Essig. Lassen
Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür
vollständig trocknen.
7.10 SousVide Garen
• Durch das Vakuumieren kann nichts
aus dem Gargut austreten, weder
Geschmackstoffe oder Aromen noch
Flüssigkeit.
• Fleisch und Fisch werden weich, zart
und saftig
• Die Mineralien und Vitamine der
Lebensmittel bleiben erhalten
• Es werden weniger Gewürze benötigt,
da die Speisen ihren natürlichen
Geschmack behalten
• Einfacheres Arbeiten, da es nicht
notwendig ist, die Speisen
gleichzeitig vorzubereiten und zu
servieren
• Die niedrige Gartemperatur
verhindert ein Verkochen
• Durch die Portionierung der Speisen
lassen sich diese einfacher
handhaben
Vorbereiten des Gargutes
1.
Zutaten säubern und schneiden.
2. Zutaten würzen.
3. Zutaten in geeignete Vakuumbeutel
geben.
4. Beutel so verschließen, dass er
möglichst wenig Luft enthält.
5. Die Beutel müssen kühl gelagert
werden, wenn sie nicht sofort gegart
werden.
6. Fortfahren mit folgender Funktion:
SousVide Garen befolgen Sie für die
ausgewählte Speise die gültigen
Angaben in den Kochtabellen oder
in den Rezepten mit dem KochAssistent.
7. Öffnen Sie den Beutel und servieren
Sie die Speisen.
8. Optional: Fleisch können Sie zum
Beispiel danach noch anbraten oder
grillen, damit es eine schöne Kruste
und den typischen Bratengeschmack
bekommt.
7.11 Untermenü von: Favoriten
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
11:33
EndStart
2h 30min
129
331
Duration
09:03
432
ABC
ED
DEUTSCH17
A) Rückkehr zum Menü
B) Bevorzugte Programme
C) Funktionsliste
Liste zuvor gespeicherter Einstellungen.
Auch zum Speichern der aktuellen
Einstellungen wie: Dauer, Temperatur
oder Ofenfunktion.Sie können bis zu 20
MenüpunktBeschreibung
DurchführenÜbernimmt den gespeicherten Favoriten.
LöschenEntfernt zuvor gespeicherten Favoriten.
UmbenennenDen zuvor gespeicherten Namen ändern oder kor-
7.12 Speichern eines
bevorzugten Programms
1. Berühren Sie zum Speichern der
aktuellen Einstellungen der
Ofenfunktion .
2. Wählen Sie: Neu von aktuellen
Einstellungen.
3. Geben Sie den Namen des
bevorzugten Programms ein und
berühren Sie OK.
7.13 Untermenü von: Timer
Programme speichern, die in einer Liste
in alphabetischer Reihenfolge angezeigt
werden.
rigieren.
A) Rückkehr zum Menü
B) Aktuell eingestellte Dauer
C) Dauer zurücksetzen
D) Endzeit
E) Startzeit
www.aeg.com18
MenüpunktBeschreibung
Kurzzeitwecker einstellenEinstellen und Starten eines Countdowns; der Tim-
er erscheint in der Mitte und wenn die Countdown-Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton.
Dieser Timer unterbricht den Garvorgang nicht
und steht auch bei ausgeschaltetem Backofen zur
Verfügung. Zum Einstellen scrollen; der Timer startet automatisch.
Dauer auswählenEinstellen und Starten eines Countdowns; der Tim-
er erscheint in der Mitte und wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet der Backofen aus und es ertönt
ein Signalton.
Startzeit auswählenEinstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Ein-
stellungen.
Endzeit auswählenEinstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen Ein-
stellungen.
Abgelaufene ZeitEinblenden, Ausblenden oder Zurücksetzen des
Timers, der die Zeit ab Drücken der Starttaste
misst. Die abgelaufene Zeit kann nur angezeigt
werden, während der Ofen eingeschaltet ist.
7.14 Einstellen der
Uhrfunktionen
4. Wählen Sie eine Uhrfunktion.
5. Blättern Sie durch die Liste, um die
Wenn Sie den KT Sensor
verwenden, können die
Funktionen Dauer und Ende
nicht eingeschaltet werden.
Sie können die Uhrzeit und das Datum
durch Berühren der Uhr auf dem Display
ändern, wenn das Gerät eingeschaltet
ist.
1. Gehen Sie zum Menü:
Ofenfunktionen.
2. Stellen Sie die Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
3. Berühren Sie oder rufen Sie
folgendes Menü auf: Timer.
MenüpunktBeschreibung
Licht Ein / Aus
Nach Ablauf der Uhrfunktion ertönt ein
akustisches Signal und auf dem Display
erscheint eine Meldung. Sie können den
Garvorgang anhalten oder verlängern.
7.15 Untermenü von:
Optionen
Weitere individuelle Einstellungen
bezüglich Sicherheit, Komfort und
Backofenlampe.
gewünschte Zeit einzustellen. Warten
Sie einige Sekunden, bis sich die Zeit
automatisch einstellt oder berühren
Sie zur Bestätigung h oder min. Sie
können die Einstellungen löschen.
Berühren Sie hierzu: x.
DEUTSCH
MenüpunktBeschreibung
Heat + HoldHeat + Hold ist nur verfügbar, wenn eine Dauer
eingestellt ist. Der Backofen schaltet nicht automatisch aus, sondern hält die Speisen 30 Minuten
warm. Sie ist nicht für alle Programme verfügbar.
Ist die Funktion eingeschaltet, wird auf dem Display das entsprechende Symbol angezeigt.
Set + GoMit Set+Go können Sie eine Backofenfunktion mit
Gardauer einstellen und diese später einfach
durch Berühren des Bildschirms starten. Wenn der
Garprozess beginnt, ist die Bildschirmsperre aktiviert.
Die Funktion erscheint nur im Menü, wenn die Dauer eingestellt ist.
Kindersicherung Ein / AusIst die Option eingeschaltet, werden der Bild-
schirm und alle Tasten gesperrt. Sie bleiben gesperrt, unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder
ausgeschaltet ist. Zum Aufheben eine beliebige
Taste oder das Display berühren und den Anweisungen folgen. Nach dem Entsperren muss die
Kindersicherung erneut über das Menü eingeschaltet werden.
BildschirmsperreMit der Bildschirmsperre werden der Touchscreen
und alle Tasten außer der Einschalttaste vorübergehend gesperrt. Zum Entsperren das Display berühren und den Anweisungen folgen.
19
7.16 Heat + Hold
Die Funktion hält zubereitete Speisen 30
Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach
Ablauf des Back- oder Bratvorgangs
eingeschaltet.
Die Funktion kann nicht
zusammen mit folgenden
Optionen eingeschaltet
werden:
Niedertemperaturgaren,
Gewichtsautomatikprogramme,
automatische
Dampfgarprogramme und den
Funktionen des Menüs
Sonderfunktionen, sowie den
Funktionen des Menüs:
Ofenfunktionen.
Voraussetzungen für die Funktion:
• Es ist eine Ofenfunktion oder ein
Automatikprogramm eingestellt.
• Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
• Die folgende Funktion ist
eingeschaltet: Dauer auswählen.
• Die folgende Funktion ist
eingeschaltet: Heat + Hold im Menü
Optionen.
• Im Display wird folgendes angezeigt:
.
Wenn Sie den
Kerntemperatursensor
verwenden, wird das
Symbol nicht im Display
angezeigt.
Wenn Sie drücken, wird die Funktion
ausgeschaltet.
7.17 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
20
www.aeg.com
einstellen und diese(s) später durch
Berühren eines Sensorfelds oder Tippen
auf die Meldung im Display einschalten.
Diese Funktion kann mit den
Optionen Dauer auswählen,
Kerntemperatursensor
eingeschaltet werden. Die
Funktion kann nicht
zusammen mit der
Reinigungsfunktion
eingeschaltet werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder
ein Automatikprogramm.
3. Stellen Sie folgende Funktion ein:
Dauer auswählen.
4. Wählen Sie: Optionen / Set + Go.
Berühren Sie die Meldung im Display
oder drücken Sie ein Sensorfeld (außer
). Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Wenn Sie drücken, bevor
die Funktion in Betrieb ist,
wird die Funktion
ausgeschaltet.
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal.
• Die Funktion
Kindersicherung ist
während einer laufenden
Ofenfunktion und nach
dem Ausschalten des
Geräts eingeschaltet.
Beachten Sie zum
Ausschalten der Funktion
die im Display
angezeigten Hinweise.
• Im Menü Optionen
können Sie die folgende
Funktion ein- und
ausschalten: Set + Go.
7.18 Kindersicherung
Menu / Optionen / Kindersicherung
Die Funktion verhindert eine
versehentliche Bedienung des Geräts.
Einschalten der Funktion:
Kindersicherung
1. Stellen Sie den
Funktionswahlschalter auf die
Position Ein.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
Ausschalten der Funktion:
Kindersicherung
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Tippen Sie auf das Display.
3. Beachten Sie die im Display
angezeigten Hinweise.
7.19 Bildschirmsperre
Menu / Optionen / Bildschirmsperre
Die Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Heizfunktion. Diese Funktion lässt sich
nur bei eingeschaltetem Gerät
einschalten.
Einschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein
oder nehmen Sie eine sonstige
Einstellung vor.
3. Gehen Sie zur Funktion:
Bildschirmsperre.
4. Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Bildschirmsperre.
Das Gerät ist verriegelt.
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird
die Funktion automatisch ausgeschaltet.
Ausschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1. Tippen Sie auf das Display.
2. Beachten Sie die im Display
angezeigten Hinweise.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.