Aeg BS7314721M User Manual

FR Notice d'utilisation
Four
BP730410M
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...........................................................................11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................................14
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.............................................................................. 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................19
11. CONSEILS....................................................................................................................21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................................37
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................40
14. INSTALLATION........................................................................................................... 42
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE...................................................................................45
16. GARANTIE...................................................................................................................46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
FRANÇAIS
3
1.2

Sécurité générale

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
www.aeg.com4
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
FRANÇAIS
5
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec
6
www.aeg.com
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
FRANÇAIS
7
le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage intérieur

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2.8 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
8
www.aeg.com

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Position des grilles
8

3.2 Accessoires

Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie.
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour mesurer le degré de cuisson des
Pour la cuisson de gâteaux et de
aliments.
biscuits/gâteaux secs.

4. BANDEAU DE COMMANDE

21 3 4 5 6 7 8 9 10

4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive
1
2
Fonction Description
- AFFICHAGE Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.
FRANÇAIS 9
3
4
5
OPTIONS Pour régler une fonction du four ou un pro-
gramme automatique.
MON PRO­GRAMME PRÉFÉRÉ
TEMPÉRATURE / PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
HAUT, BAS Pour monter ou descendre dans le menu.
Pour enregistrer votre programme préféré. Per­met d'accéder à votre programme préféré di­rectement ou lorsque l'appareil est éteint.
Pour régler et afficher la température du four ou la température de la sonde à viande (si disponi­ble). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide. Accès direct au réglage de la température de la première fonction du four lorsque l'appareil est éteint.
6
7
8
9
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
ECLAIRAGE FOUR Pour activer ou désactiver l'éclairage.
HORLOGE Pour régler les fonctions de l'horloge.
A B C
DEFG
www.aeg.com10
Touche sensitive
10
Fonction Description
MINUTEUR Pour régler le minuteur.

4.2 Affichage

A. Symbole de la fonction du four B. Affichage de la température/de
l'heure
C. Horloge / Indicateur de chaleur
résiduelle / Minuteur
D. Voyant de chaleur résiduelle E. Indicateurs des fonctions de
l'horloge
F. Voyant de préchauffage / Indicateur
de préchauffage rapide
G. Numéro de fonction/programme du
four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Nom Description
Fonctions Vous pouvez choisir une fonction du four.
Programme automatique Vous pouvez sélectionner un programme
automatique.
Mon programme préféré Le programme préféré est en cours.
kg/g Un programme automatique basé sur le
/
/
h/min Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage rapide
Température Indique la température actuelle.
Température Vous pouvez modifier la température.
Sonde à viande La sonde à viande se trouve dans la prise
Verrouillage de la porte La fonction de verrouillage de la porte est
Eclairage four L'éclairage est éteint.
Minuteur Le minuteur est en cours de fonctionne-
poids est en cours.
Cette fonction est activée.
de la sonde à viande.
active.
ment.
FRANÇAIS 11

4.3 Indicateur de chauffe

Si vous activez une fonction du four, les barres s'affichent. Les barres
indiquent l'augmentation ou la diminution de la température à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, les barres disparaissent de l'affichage.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Réglage de l'heure

Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiciel, « h » et « 12:00 » s'affichent. « 12 » clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler
les heures.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur ou pour régler
les minutes.
4. Appuyez sur ou .
L'indicateur de température/heure affiche la nouvelle heure.

5.3 Modification de l'heure

Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint.
Appuyez sur .
clignote à l'écran. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
ou .

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Utilisation de l'appareil

Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
le mode Cuissons traditionnelles
les programmes automatiques
www.aeg.com12

6.2 Fonctions du four

Fonction du four Utilisation
Chaleur tour­nante
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur don-
Cuisson basse température
Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quan-
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 70 à 100 °F par rapport à la Convection naturelle.
ner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 70 à 100 °F par rapport à la Convection naturelle.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
frites, potatoes, nems, etc.
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
tités et pour griller du pain.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Chaleur tour­nante humide
Maintien au chaud
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler
Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuis­son. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indi­cations des tableaux de cuisson afin d'atteindre les ré­sultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'infor­mations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages re­commandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson.
Pour maintenir les aliments au chaud.
des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quan­tité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Fonction du four Utilisation
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-
liser des aliments.
Eco Turbo gril Lorsque vous utilisez cette fonction en cours de cuis-
son, elle vous permet d'optimiser la consommation d'énergie. Pour obtenir plus d'informations sur les rég­lages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson de la fonction équivalente (Turbo gril).
Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du
four. Cette fonction permet de brûler les salissures rési­duelles à l'intérieur du four.
FRANÇAIS
13
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 140 °F (60 °C).

6.3 Réglage d'une fonction du four

1. Allumez l'appareil en appuyant sur
ou . L'affichage indique la température réglée, le symbole et le numéro de la fonction du four.
2. Appuyez sur
une fonction du four.
3. Appuyez sur ou l'appareil
démarre automatiquement au bout de cinq secondes.
Si vous allumez l'appareil sans régler de fonction du four ni de programme, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 20 secondes.
ou pour régler

6.4 Modification de la température

Appuyez sur ou pour modifier la température par tranche de 41 °F. Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, un signal sonore retentit trois fois et l'indicateur de préchauffage s'éteint.

6.5 Vérification de la température

Vous pouvez voir la température à l'intérieur de l'appareil lorsque le programme ou le mode de cuisson est en cours.
1. Appuyez sur L'affichage Température/Heure indique la température à l'intérieur de l'appareil.
2. Appuyez sur pour revenir à la
température réglée ; sinon, l'affichage l'indique automatiquement au bout de 5 secondes.
.

6.6 Fonction Préchauffage rapide

Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible avec toutes les fonctions du four. Un signal sonore retentit si la tonalité d'erreur est activée dans le « menu des réglages », indiquant que la fonction Préchauffage rapide n'est pas disponible pour la fonction réglée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du menu des réglages ».
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide, maintenez la
14
www.aeg.com
touche enfoncée pendant au moins 3 secondes. Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
MINUTEUR DE DU­RÉE DE FONC­TIONNEMENT
HEURE Pour indiquer l'heure. Pour modifier l'heure, reportez-
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Vous
SET+GO Pour mettre l'appareil en marche plus tard avec les rég-
Pour régler la durée de fonctionnement indiquant la du­rée pendant laquelle l'appareil est en fonctionnement. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'ap­pareil.
vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard.
lages nécessaires en n'appuyant qu'une seule fois sur la touche sensitive, à n'importe quel moment.
clignotent une à une et s'allume pour indiquer que la fonction est en cours.

7.2 Minuteur de durée de fonctionnement

Le minuteur de durée de fonctionnement ne s'active pas si les fonctions Durée et Fin sont activées.
Le minuteur de durée de fonctionnement démarre lorsque l'appareil commence à chauffer.
1. Pour réinitialiser le minuteur de
durée de fonctionnement, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce
clignote.
que
2. Appuyez sur jusqu'à ce que
l'affichage indique « 00:00 » ; le minuteur de durée de fonctionnement redémarre.

7.3 Réglage de la DURÉE

1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique .
clignote à l'écran.
3. Utilisez ou pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur pour confirmer.
5. Utilisez ou pour régler les
heures de la DURÉE.
Si vous appuyez sur ou pendant le
réglage de la DURÉE, l'appareil va au réglage de la fonction FIN.
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
à plusieurs reprises
et le réglage de la durée clignotent
sur l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.

7.4 Réglage de la FIN

1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique .
clignote à l'écran.
3. Utilisez les touches
régler la FIN et ou pour confirmer. Réglez d'abord les
minutes, puis les heures. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole réglée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint.
4. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
5. Éteignez l'appareil.
ou pour
et la durée

7.5 Réglage de la fonction SET +GO

Vous pouvez utiliser la fonction SET+GO uniquement si une DURÉE est définie.
1. Réglez une fonction (ou un
programme) du four et une
température (reportez-vous aux
chapitres « Réglage des fonctions du
four » et « Modification de la
température »).
2. Réglez la DURÉE (reportez-vous à la
section « Réglage de la DURÉE »).
3. Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que clignote sur
l'affichage.
4. Appuyez sur
fonction SET+GO. L'affichage indique et avec un
voyant. Ce voyant indique quelle fonction de l'horloge est activée.
5. Appuyez sur une touche sensitive
(excepté sur MARCHE/ARRET) pour
démarrer la fonction SET+GO.
pour régler la
FRANÇAIS 15
7.6

Réglage du MINUTEUR

Utilisez le MINUTEUR pour régler un décompte (maximum 23 heures et 59 minutes).Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint.
1. Appuyez sur .
et « 00 » clignotent à l'écran.
2. Utilisez pour passer d'une option
à l'autre. Réglez d'abord les secondes, puis les minutes et les heures.
3. Appuyez sur ou pour régler le
MINUTEUR et pour confirmer.
4. Appuyez simultanément sur et
pour réinitialiser la durée.
5. Appuyez sur
démarre automatiquement au bout
de cinq secondes. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes et « 00:00 » ainsi que clignotent sur l'affichage.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal
sonore.
ou le MINUTEUR

7.7 Réglage de la fonction Départ différé

Les fonctions DURÉE et FIN peuvent être utilisées simultanément si l'appareil doit être allumé et éteint automatiquement plus tard. Dans ce cas,
réglez d'abord la fonction DURÉE , puis la fonction FIN
aux chapitres « Réglage de la DURÉE » et « Réglage de la FIN »).
Lorsque la fonction de départ différé est activée, l'affichage indique un symbole fixe de la fonction
du four, avec un point et
. Le point indique quelle fonction de l'horloge est activée sur l'affichage de l'horloge/chaleur résiduelle.
(reportez-vous
www.aeg.com16

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
automatique si vous préparez un plat pour la première fois. L'affichage indique les temps de cuisson par défaut pour tous les programmes automatiques.
Il existe 20 programmes automatiques. Utilisez un programme ou une recette

8.1 Programmes automatiques

Numéro du programme Nom du programme
1 VIANDE BRAISÉE
2 RÔTI DE PORC
3 RÔTI DE VEAU
4 RÔTI D'AGNEAU
5 RÔTI DE GIBIER
6 POULET ENTIER
7 FILETS DE POISSON
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 GÂTEAU AU CITRON
11 GÂTEAU AU FROMAGE
12 PETITS PAINS
13 PAIN DE CAMPAGNE
14 LEVÉE DE PÂTE/PAIN
15 GRATIN DE POMMES DE TERRE
16 LASAGNES
17 CANNELLONI
18 GÂTEAU RAPIDE
19 PIZZA RAPIDE
20 TYPES DE POMMES DE TERRE RAPIDES

8.2 Programmes automatiques

1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur .
, un symbole et le numéro du
programme automatique s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour choisir
le programme automatique.
4. Appuyez sur ou l'appareil
démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
FRANÇAIS 17
5. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. Le symbole
clignote.
6. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
8.3 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous définissez le poids de la viande, l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur .
3. Appuyez sur ou pour régler le
programme de cuisson par le poids.
L'affichage indique : la durée de cuisson, le symbole de durée
défaut, une unité de mesure (kg, g).
4. Appuyez sur ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au bout de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Vous pouvez modifier la valeur de
poids par défaut en appuyant sur ou . Appuyez sur .
6. Lorsque la durée réglée s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. clignote.
7. Appuyez sur une touche ou ouvrez la
porte du four pour arrêter le signal sonore.
, un poids par
8. Éteignez l'appareil.
8.4 Programmes automatiques
avec sonde à viande (certains modèles)
La température à cœur des aliments est une température fixée par défaut dans les programmes avec sonde à viande. Le programme se termine lorsque l'appareil atteint la température à cœur réglée.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que l'écran affiche
3. Installez la sonde à viande. Reportez-
vous au chapitre « Sonde à viande ».
4. Appuyez sur ou pour régler le
programme avec sonde à viande.
L'affichage indique le temps de cuisson nécessaire,
5. Appuyez sur ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au
bout de cinq secondes. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux
minutes.
6. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive ou ouvrez la porte du four
pour arrêter le signal sonore.
7. Éteignez l'appareil.
.
et .
clignote.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

9.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde à viande

Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur.
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
18
www.aeg.com
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec sur la poignée) au centre de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole clignote et la température à cœur réglée par défaut apparaît. La température est de 140 °F (60 °C) pour la première utilisation et la dernière valeur réglée pour chaque utilisation suivante.
Lorsque vous introduisez la sonde à viande dans la prise, vous annulez les réglages des fonctions de l'horloge.
4. Appuyez sur ou pour régler la
température à cœur.
5. Appuyez sur ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la température à cœur
uniquement lorsque clignote. Si est affiché
mais ne clignote pas tant que vous n'avez pas réglé la température à
cœur, appuyez sur et ou pour régler
une nouvelle valeur.
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le symbole de préchauffage s'affichent.
Lorsque l'appareil calcule la durée approximative, le minuteur de durée de fonctionnement s'affiche. Après le premier calcul, l'affichage indique la durée approximative du temps de cuisson. L'appareil continue à calculer la durée pendant la cuisson. L'affichage est mis à jour régulièrement avec la nouvelle durée.
Lorsque vous cuisinez avec la sonde à viande, vous pouvez modifier la température affichée. Lorsque vous insérez la sonde à viande dans la prise et que vous réglez une fonction et la température du four, l'affichage indique la température à cœur actuelle.
Appuyez sur à plusieurs reprises pour voir trois autres températures :
• la température à cœur réglée
• la température du four actuelle
• la température à cœur actuelle.
Lorsque la viande a atteint la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la température à
cœur et clignotent. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous retirez la sonde à viande. Elle est brûlante. Risque de brûlure !

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
FRANÇAIS
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
19
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de sauvegarder vos réglages de température et de durée préférés pour une fonction du four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un programme.
2. Appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée pendant au moins trois secondes. Un signal sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
Pour activer cette fonction, appuyez
. L'appareil démarre votre
sur programme préféré.
Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive votre programme préféré.

10.2 Utilisation de la Sécurité enfants

La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Lorsque la fonction est en cours, vous pouvez modifier la durée et la température.
www.aeg.com20
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
1. Pour activer la fonction, éteignez
l'appareil en appuyant sur . Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Un signal sonore retentit. SAFE s'affiche. La porte reste verrouillée. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2.

10.3 Utilisation de la fonction Touches Verrouil.

Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage
du four.
3. Appuyez simultanément sur les
touches et et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes. Un signal sonore retentit. Loc s'affiche. Pour désactiver la fonction Touches Verrouil., répétez l'étape 3.
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
Vous pouvez éteindre l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée.

10.4 Utilisation du menu des réglages

Vous pouvez paramétrer le menu des réglages lorsque l'appareil est éteint.
Le menu des réglages vous permet d'activer ou des désactiver des fonctions dans le menu principal. L'écran affiche SET et le numéro du réglage.
Description Valeur à régler
1 SET+GO MARCHE/ARRET
2 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET
3 NETTOYAGE CONSEILLÉ MARCHE/ARRET
4
TONALITÉ TOUCHES
5 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET
6 MODE DÉMO Code d'activation : 2468
7 MENU MAINTENANCE -
8 RESTAURER LES RÉGLAGES OUI / NON
1)
Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
FRANÇAIS 21
1. Lorsque l'appareil est éteint,
maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur ou pour
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur ou pour modifier
la valeur du réglage.
5. Appuyez sur . Pour quitter le menu des réglages,
appuyez sur la touche ou maintenez la touche
.
enfoncée.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°F) Arrêt automatique
au bout de (h)
80 - 245 12.5
250 - 395 8.5
400 - 480 5.5
485 - Maximum 1.5

10.6 Luminosité de l'affichage

Deux modes de luminosité sont disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé. – Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la fonction Minuteur se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche sensitive pour faire fonctionner de nouveau l'appareil.

CONSEILS

11.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Éclairage four, Cuisson basse température, Durée, Fin, Départ différé.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
www.aeg.com22
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.

11.2 Cuisson

• Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.

11.3 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La position de la grille est in­correcte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liq-
Placez le gâteau sur un ni­veau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inféri­eure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot mé­nager.
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
gue.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température du four trop él­evée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré­partie.
Température de cuisson trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la pro­chaine fois.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa­çon homogène sur le pla­teau de cuisson.
Réglez une température de cuisson légèrement supér­ieure la prochaine fois.

11.4 Cuisson sur un seul niveau :

Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°F)
Kouglof ou brio­che
Gâteau de Sa­voie au madère/ cake aux fruits
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte ­génoise
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
Voûte 320 35 - 50 2
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
300 - 320 50 - 70 1
280 - 320 70 - 90 1
280 - 300 35 - 50 2
340 - 360
300 - 340 20 - 25 2
320 60 - 90 2
1)
Durée (min) Positions des
10 - 25 2
FRANÇAIS 23
grilles
www.aeg.com24
Plat Fonction Température
Durée (min) Positions des
(°F)
Apple pie /
Voûte 360 70 - 90 1 Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Gâteau au from-
Voûte 340 - 380 60 - 90 1 age
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Température
Durée (min) Positions des
(°F)
Tresse/cour-
Voûte 340 - 380 30 - 40 3 onne de pain
Brioche de Noël aux fruits (Stol-
Voûte
320 - 360
1)
50 - 70 2
len)
Pain (pain de seigle) :
1. Première
Voûte
1)
1. 450
2. 320 - 360
1. 20
2. 30 - 60
partie du processus de cuisson.
2. Deuxième
partie du processus de cuisson.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau roulé Voûte
Gâteaux avec garniture de
Voûte
Chaleur tour-
nante
380 - 410
360 - 400
1)
1)
20 - 35 3
10 - 20 3
300 - 320 20 - 40 3
type crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au
Voûte
380 - 410
1)
20 - 30 3
beurre/tartes au sucre
grilles
grilles
1
FRANÇAIS 25
Plat Fonction Température
(°F)
Gâteau aux fruits (pâte lev-
ée / génoise)
Gâteau aux
Chaleur tour-
300 35 - 55 3
nante
2)
Voûte 340 35 - 55 3
fruits (pâte lev­ée / génoise)
Tartes aux fruits sur pâte sablée
Gâteau à pâte levée à garni-
2)
Chaleur tour­nante
Voûte
320 - 340 40 - 80 3
320 - 360
1)
ture délicate (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°F)
Biscuits sablés Chaleur tour-
300 - 320 10 - 20 3
nante
Short bread / Biscuits sablés /
Chaleur tour­nante
280 20 - 35 3
Tresses feuillet­ées
Short bread / Biscuits sablés /
Voûte
320
1)
Tresses feuillet­ées
Biscuits à base de génoise
Pâtisseries à base de blancs
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
300 - 320 15 - 20 3
180 - 210 120 - 150 3
d'œufs, merin­gues
Macarons Chaleur tour-
210 - 250 30 - 50 3
nante
Durée (min) Positions des
grilles
40 - 80 3
Durée (min) Positions des
grilles
20 - 30 3
www.aeg.com26
Plat Fonction Température
Durée (min) Positions des
(°F)
Biscuits/ Gâteaux secs à
Chaleur tour-
nante
300 - 320 20 - 40 3
base de pâte levée
Pâtisseries feuil­letées
Petits pains Chaleur tour-
Petits pains Voûte
Small cakes / Petits gâteaux
Chaleur tour-
nante
nante
Chaleur tour-
nante
340 - 360
1)
320
380 - 410
1)
300
1)
20 - 30 3
10 - 25 3
1)
10 - 25 3
20 - 35 3
(20 par plateau)
Small cakes / Petits gâteaux
Voûte
340
1)
20 - 30 3
(20 par plateau)
1)
Préchauffez le four.

11.5 Gratins

Plat Fonction Température
(°F)
Gratin de pâtes Voûte 360 - 400 45 - 60 1
Lasagnes Voûte 360 - 400 25 - 40 1
Gratin de lé-
1)
gumes
Baguettes gar­nies de fromage
Turbo gril 320 - 340 15 - 30 1
Chaleur tour-
320 - 340 15 - 30 1
nante fondu
Gratins sucrés Voûte 360 - 400 40 - 60 1
Gratins de pois-
Voûte 360 - 400 30 - 60 1 son
Légumes farcis Chaleur tour-
320 - 340 30 - 60 1
nante
1)
Préchauffez le four.
Durée (min) Positions des
grilles
grilles

11.6 Chaleur tournante humide

FRANÇAIS 27
Plat Température
(°F)
Gratin de pâtes 390 - 430 45 - 55 3
Gratin de pommes de terre 360 - 390 70 - 85 3
Moussaka 340 - 375 70 - 95 3
Lasagnes 360 - 390 75 - 90 3
Cannelloni 360 - 390 70 - 85 3
Pudding 375 - 390 55 - 70 3
Riz au lait 340 - 375 45 - 60 3
Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)
Pain blanc 375 - 390 55 - 70 3
320 - 340 70 - 80 3
Durée (min) Positions des
grilles
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°F)
Choux à la crème / éclairs
Crumble sec 300 - 320 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
320 - 360
1)
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat Température
(°F)
Biscuits sablés 300 - 320 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread / Biscuits / Tres­ses
Biscuits à base de pâte à gén­oise
280 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
320 - 340 25 - 40 1 / 4 -
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
25 - 45 1 / 4 -
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
www.aeg.com28
Plat Température
(°F)
Biscuits à base de blancs d'œufs, merin­gues
Macarons 210 - 250 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée
Pâtisseries feuil­letées
Petits pains 360 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.
180 - 210 130 - 170 1 / 4 -
320 - 340 30 - 60 1 / 4 -
340 - 360
300
1)
1)
11.8 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 150 °F (65 °C) maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 180 °F et 300 °F (80 °C et 150 °C). La température par défaut est de 195 °F
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
30 - 50 1 / 4 -
23 - 40 1 / 4 -
four continue sa cuisson à 180 °F (80 °C). N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale.
(90 °C). Une fois la température réglée, le
Plat Quantité Température
(°F)
Rôti de boeuf 1 000 - 1 500 g 250 120 - 150 1
Filet de bœuf 1 000 - 1 500 g 250 90 - 150 3
Durée (min) Positions des
grilles
FRANÇAIS 29
Plat Quantité Température
(°F)
Rôti de veau 1 000 - 1 500 g 250 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 250 20 - 40 3
Durée (min) Positions des
grilles

11.9 Sole pulsée

Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie) 360 - 400 20 - 30 2
Tartes 360 - 400 40 - 55 1
Quiche aux épinards 320 - 360 45 - 60 1
Quiche lorraine 340 - 380 45 - 55 1
Flan suisse 340 - 380 45 - 55 1
Tarte aux pommes, couv.
Tourte aux légumes 320 - 360 50 - 60 1
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil­letée
Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza)
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
400 - 450
300 - 340 50 - 60 1
450 - 480
320 - 360
450 - 480
360 - 400
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 20 2
10 - 20 2
45 - 55 2
12 - 20 2
15 - 25 2

11.10 Rôtissage

• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
www.aeg.com30
• Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle. cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de

11.11 Tableaux de rôtissage

Bœuf
Plat Quantité Fonction Tempéra-
ture (°F)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection
naturelle
Rôti ou filet de bœuf : saignant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
par cm d'épaisseur
Turbo gril
Turbo gril
Turbo gril
450 120 - 150 1
380 - 400
360 - 380
340 - 360
Porc
Plat Quantité
(kg)
Épaule/collet/ jambon à l'os
Côtelette/côte levée
Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo gril 320 - 340 50 - 60 1
Jarret de porc (précuit)
1 - 1.5 Turbo gril 320 - 360 90 - 120 1
1 - 1.5 Turbo gril 340 - 360 60 - 90 1
0.75 - 1 Turbo gril 300 - 340 90 - 120 1
Fonction Tempéra-
ture (°F)
Durée (min) Positions
5 - 6 1
1)
6 - 8 1
1)
8 - 10 1
1)
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
Veau
Plat Quantité
(kg)
Rôti de veau 1 Turbo gril 320 - 360 90 - 120 1
Jarret de veau
1.5 - 2 Turbo gril 320 - 360 120 - 150 1
Fonction Température
(°F)
Durée (min) Positions
des grilles
Agneau
Plat Quantité
(kg)
Gigot d'ag-
1 - 1.5 Turbo gril 300 - 340 100 - 120 1
Fonction Température
(°F)
Durée (min) Positions
neau/Rôti d'agneau
Selle d'ag-
1 - 1.5 Turbo gril 320 - 360 40 - 60 1
neau
Gibier
Plat Quantité
(kg)
Râble/Cuisse
jusqu'à 1 Convection
de lièvre
Selle de
1.5 - 2 Convection
chevreuil
Cuissot de
1.5 - 2 Convection
chevreuil
1)
Préchauffez le four.
Fonction Température
(°F)
1)
naturelle
450
410 - 430 35 - 40 1
naturelle
360 - 400 60 - 90 1
naturelle
Durée (min) Positions
30 - 40 1
Volaille
Plat Quantité
(kg)
Morceaux de volaille
0,2 ­0,25 chacun
Demi-poulet 0,4 - 0,5 cha-
Fonction Température
Durée (min) Positions
(°F)
Turbo gril 400 - 430 30 - 50 1
Turbo gril 380 - 410 35 - 50 1
cun
Poulet, pou-
1 - 1.5 Turbo gril 380 - 410 50 - 70 1
larde
Canard 1.5 - 2 Turbo gril 360 - 400 80 - 100 1
Oie 3.5 - 5 Turbo gril 320 - 360 120 - 180 1
Dinde 2.5 - 3.5 Turbo gril 320 - 360 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 Turbo gril 280 - 320 150 - 240 1
FRANÇAIS 31
des grilles
des grilles
des grilles
Poisson (à l'étuvée)
Plat Quantité
(kg)
Poisson en-
1 - 1.5 Convection
tier
Fonction Température
(°F)
410 - 430 40 - 60 1
naturelle
Durée (min) Positions
des grilles
www.aeg.com32

11.12 Gril

• Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Gril
Plat Température
(°F)
Rôti de boeuf 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 450 20 - 30 20 - 30 3
Échine de porc 410 - 450 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de veau
Échine d'agneau 410 - 450 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 500 - 1 000 g
410 - 450 30 - 40 30 - 40 2
410 - 450 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Durée (min) Positions des
1re face 2e face
grilles
Gril fort
Plat Durée (min) Positions des grilles
1re face 1re face
Burgers / Steaks ha­chés
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4
8 - 10 6 - 8 4

11.13 Plats surgelés

Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles
Pizza surgelée 400 - 430 15 - 25 2
Pizza épaisse surge­lées
380 - 410 20 - 25 2
FRANÇAIS 33
Plat Température (°F) Durée (min) Positions des grilles
Pizza fraîche 410 - 450 13 - 25 2
Parts de pizza surge­lées
Frites, fines 400 - 430 20 - 30 3
Frites, épaisses 400 - 430 25 - 35 3
Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pommes de t.
Lasagnes fraîches 340 - 380 35 - 45 2
Lasagnes surgelées 320 - 360 40 - 60 2
Fromage cuit au four 340 - 380 20 - 30 3
Ailes de poulet 380 - 410 20 - 30 2
360 - 400 15 - 30 2
430 - 450 20 - 35 3
410 - 450 20 - 30 3
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Température
(°F)
Pizza surgelée Convection na-
turelle
Frites1) (300 ­600 g)
Baguettes Convection na-
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Convection na­turelle ou Turbo gril
turelle
Convection na­turelle
comme indiqué sur l'emballage
400 - 430 comme indiqué
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Durée (min) Positions des
grilles
comme indiqué sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
3
3
3
3

11.14 Décongélation

• Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille en partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
www.aeg.com34
Plat Quantité
(kg)
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
Gâteau 1.4 60 60 -

11.15 Stérilisation - Sole

• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
Durée de décongéla­tion (min)
Décongéla­tion complé­mentaire (min)
Commentaires
retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
même si elle n'est pas complète­ment décongelée.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 220 °F (100 °C) (reportez-vous au tableau).
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Baies
Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maquereau mûres
320 - 340 35 - 45 -
Continuez la cuis­son à 220 °F (100 °C) (min)
Fruits à noyau
Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Poires / Coings / Prunes
320 - 340 35 - 45 10 - 15
Légumes
Plat Température (°F) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Carottes
Concombres 320 - 340 50 - 60 -
Mixed pickles (Bou­quet croquant de lé­gumes)
Chou-rave / Petits pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
320 - 340 50 - 60 5 - 10
320 - 340 50 - 60 5 - 10
320 - 340 50 - 60 15 - 20
FRANÇAIS 35
Continuez la cuis­son à 220 °F (100 °C) (min)
Continuez la cuis­son à 220 °F (100 °C) (min)
11.16 Déshydratation -
Chaleur tournante
de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
• Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
Plat Température
(°F)
Haricots 140 - 160 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 140 - 160 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour potage
Champignons 120 - 140 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 100 - 120 2 - 3 3 1 / 4
140 - 160 5 - 6 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
www.aeg.com36
Fruits
Plat Température
(°F)
Prunes 140 - 160 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 140 - 160 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, la­melles
Poires 140 - 160 6 - 9 3 1 / 4
140 - 160 6 - 8 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions

11.17 Tableau de la sonde à viande

Bœuf
Plat Température à cœur du plat (°F)
Côte / filet : saignant 100 - 120
Côte / filet : à point 140 - 150
Côte / filet : bien cuit 160 - 170
Porc
Plat Température à cœur du plat (°F)
Épaule/jambon/collet de porc 175 - 180
Côtelette (selle) / côte de porc fumée 170 - 175
Pâté à la viande 170 - 175
Veau
Plat Température à cœur du plat (°F)
Rôti de veau 170 - 175
Jarret de veau 175 - 195
Mouton / agneau
Plat Température à cœur du plat (°F)
Gigot de mouton 175 - 185
Selle de mouton 175 - 185
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 160 - 170
Gibier
Plat Température à cœur du plat (°F)
Râble de lièvre 160 - 170
Cuisse de lièvre 160 - 170
Plat Température à cœur du plat (°F)
1
2
Lièvre entier 160 - 170
Selle de chevreuil 160 - 170
Cuissot de chevreuil 160 - 170
Poisson
Plat Température à cœur du plat (°F)
Saumon 150 - 160
Truites 150 - 160

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FRANÇAIS
37
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
• Si vous avez des accessoires anti­adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.

12.2 Retrait des supports de grille

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
38
www.aeg.com

12.3 Pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. Sur certains modèles, l'affichage indique « C2 » lorsque cette erreur se produit.
• Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
La porte est verrouillée pendant le nettoyage par pyrolyse. Le symbole
et les barres indiquant la chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille. La porte se déverrouille lorsque la température à l'intérieur de l'appareil se trouve en dessous des conditions de sécurité et que le nettoyage par pyrolyse est terminé.
Durant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint.
1. Retirez les plus grosses salissures à la
main.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
3. Allumez l'appareil.
4. Réglez la fonction Pyrolyse (reportez-
vous à la section « Fonctions du four »).
5. Appuyez sur .
6. Appuyez sur ou pour régler la
durée de la procédure de nettoyage :
Option Description
1 1:00 h pour
un four peu sale
2 1:30 h pour
un four nor­malement sale
3 2:30 h pour
un four très sale
Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage.
7. Appuyez sur pour activer la
fonction Pyrolyse.

12.4 Nettoyage conseillé

Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole de
rappel de nettoyage l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'extinction de l'appareil.
Le rappel de nettoyage disparaît :
• après la fin du nettoyage par pyrolyse.
• lorsque vous désactivez la fonction dans les Réglages de base. Reportez-vous à « Utilisation du menu des réglages ».
clignote sur

12.5 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
A
A
1
2
B
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
FRANÇAIS
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.
39
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

12.6 Remplacement de l'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 570 °F.
4. Replacez le diffuseur en verre.
www.aeg.com40

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café).
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 570 °F.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa-
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac-
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
tique est activée.
tivée.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
FRANÇAIS 41
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-
en la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
pas.
L'heure ne s'affiche pas lors­que l'appareil est à l'arrêt.
L'affichage est désactivé. Appuyez simultanément sur
et sur pour réactiver
l'affichage.
La sonde à viande ne fonc­tionne pas.
La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide.
La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
La température est trop basse ou trop élevée.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possi­ble dans la prise.
Ajustez la température si nécessaire. Suivez les con­seils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
fonction Décongélation ou
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Retirez la fiche de la sonde à
viande de sa prise. Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de sa prise.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne
fonctionne pas. Vous n'avez
Fermez complètement la
porte. pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouil­lage de la porte est défec­tueux.
L'affichage indique « F102 ». • Vous n'avez pas entière-
ment fermé la porte.
• Le verrouillage de la
porte est défectueux.
• Fermez complètement la porte.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con­tactez le service après­vente.
www.aeg.com42
Problème Cause probable Solution
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventila­teur ne fonctionne pas. L'af­fichage indique "Demo".
Une anomalie électrique est survenue.
Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra-
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
phe « Utilisation du menu des réglages » du chapitre « Fonctions supplémen­taires ».

13.2 Informations de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

14. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.

14.1 Encastrement

Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN
68930.
min. 3 mm
min. 50 mm
=
=
FRANÇAIS 43
594
15
579
594
589
114
21546
min. 550
20
600
min. 560
548
3
5
min. 550
20
594
15
579
590
min. 560
594
589
114
21546
548
3
5
max. R1200 mm
130
140
alternativ 100
H05VV-F H05RR-F
min. 1600 mm
90°
www.aeg.com44
2x3,5x25

15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
FRANÇAIS 45
Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle BP730410MM
Index d'efficacité énergétique 81.2
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71 l
Type de four Four encastrable
Masse 42.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.
0.99 kWh/cycle
0.69 kWh/cycle

15.2 Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de
46
www.aeg.com
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, placez le plat dans le four, sans préchauffage.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée, Fin, Départ différé) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10 % plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
Désactivation de l'écran
Si nécessaire, vous pouvez éteindre complètement l'affichage. Appuyez
simultanément sur ce que l'affichage s'éteigne. Cette étape allume également l'appareil.
et sur jusqu'à
16.
GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat initiale, Electrolux réparera ou remplacera toute pièce de cet appareil présentant un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon le mode d’emploi fourni. De plus, la table de cuisson en vitrocéramique ou l’élément de surface radiant de l’appareil (à l’exception des cuisinières encastrées et des cuisinières autonomes) sont couverts par une garantie limitée de deux à cinq ans. De la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat initiale, Electrolux fournira une table de cuisson
en vitrocéramique ou un élément de surface radiant de remplacement pour l’appareil présentant un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon le mode d’emploi fourni.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont les numéros de
série d’origine ont été enlevés, modifiés ou n’étant pas facilement identifiables.
2. Les produits qui sont passés du
propriétaire d’origine à une tierce personne ou qui se trouvent à
FRANÇAIS
47
l’extérieur des États-Unis ou du Canada.
3. La rouille présente sur l'intérieur ou
l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne
sont pas couverts par cette garantie.
5. Les produits utilisés dans un
environnement commercial.
6. Les appels de service non reliés à un
mauvais fonctionnement ou à un défaut de fabrication ou de matériaux, ou pour des appareils servant à un usage domestique non conventionnel ou utilisés autrement en non-conformité avec le mode d’emploi fourni.
7. Les appels de service visant à
rectifier l'installation de votre appareil ou à vous montrer comment utiliser votre appareil.
8. Les frais encourus afin de rendre
l’appareil accessible pour une réparation, ce qui comprend la dépose de garnitures, d’armoires, d’étagères ou autre qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a été expédié de l’usine.
9. Les appels de service visant à réparer
ou remplacer des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau ou autres pièces consomptibles ou des boutons, des poignées ou autres pièces cosmétiques.
10. Les frais de main-d'œuvre ou de
service à domicile durant les périodes de garantie limitée supplémentaires au-delà de la première année à compter de la date d'achat initiale.
11. Les frais d'enlèvement et de livraison;
votre appareil est conçu pour être réparé à domicile.
12. Les frais supplémentaires
comprenant, sans toutefois s’y limiter, les appels de service hors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage et les frais de convoyage ou de déplacement pour les appels de service dans des régions éloignées, notamment l’État de l’Alaska.
13. Les dommages causés au fini de
l’appareil ou à la maison pendant le transport ou l’installation, y compris,
sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs ou autre.
14. Les dommages causés par : des
réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces obtenues auprès de personnes autres que les entreprises de service autorisées; ou des causes externes, telles qu'un usage abusif ou non conforme, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des cas de force majeure.
Exonération des garanties implicites; limitations des recours
L’unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement du produit, tel que prévu aux présentes. Les réclamations fondées sur des garanties implicites, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la période la plus courte permise par la loi, qui ne doit pas être inférieure à un an. Electrolux ne pourra être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects tels que des dommages matériels et des dépenses imprévues résultant d’une violation de cette garantie limitée écrite ou de toute autre garantie implicite. Certains états et certaines provinces ne permettent pas les exclusions ou les limitations sur les dommages accessoires ou indirects ni les limitations sur la durée des garanties implicites. Dans ce cas, ces exclusions ou limitations pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie écrite vous donne des droits juridiques précis. Selon l’état ou la province, vous pourriez disposer d’autres droits.
Si vous devez faire appel au service
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve appropriée de paiement permettant d’établir la période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en
48
www.aeg.com
vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis, à Porto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Porto-Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par
n’autorise personne à modifier les obligations au titre de cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations relatives à la réparation et aux pièces en vertu de cette garantie doivent être remplies par Electrolux ou par une entreprise de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
Electrolux Canada Corp. Electrolux
États-Unis 1-877-435-3287
Electrolux Major Appliances North America 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262
Canada 1-800-265-8352
Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS 49
www.aeg.com50
FRANÇAIS 51
www.aeg.com/shop
867325605-B-242016
Loading...