Aeg BS7314421M User Manual [ru]

Page 1
BS7314421M RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу www.aeg.com/shop
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
4 Сведения по технике
безопасности 5 Указания по безопасности 9 Описание изделия
11 Перед первым использованием 12 Панель управления 14 Ежедневное использование 18 Функции часов 20 Автоматические программы 22 Использование дополнительных
принадлежностей
25 Дополнительные функции 28 Уход и очистка 32 Что делать, если ... 33 Технические данные 34 Охрана окружающей среды
3
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
Page 4
4 Сведения по технике безопасности
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐ комьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызван‐ ные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяже‐ нии всего срока службы прибора.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких наруше‐ ний нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ум‐ ственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром ли‐ ца, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части при‐ бора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», рекомен‐ дуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра.
Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагре‐ вается. Не прикасайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Page 5
Указания по безопасности
Перед выполнением операций очистки и ухода отключите при‐ бор от сети электропитания.
Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать его поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
Используйте только термосенсор для мяса, рекомендованный для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сначала переднюю, а затем заднюю часть направляющей противня из боковой стенки - движением, направленным от стенки. Установ‐ ка направляющих для противня производится в обратном по‐ рядке.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Установка
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна производиться только квалифицированным персоналом.
5
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по установке.
• Прибор имеет большой вес: соблюдайте предосторожность при его перемещении.
Обязательно используйте защитные перчатки.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними прибора‐
ми и предметами мебели.
• Убедитесь, что мебель под прибором и рядом с ним надежно закреплена.
• Другие приборы или предметы мебели, находящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор необходимо заземлить.
Page 6
6 Указания по безопасности
• Убедитесь, что указанные на табличке с техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат‐ итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо использовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
• Не используйте тройники и удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены по‐
врежденного сетевого кабеля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей с дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инстру‐ ментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибо‐
ра. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется сво‐ бодный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Не тяните за кабель электропитания для отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
• Используйте только подходящие устройства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предох‐ ранители, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыка‐ тели.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога, поражения электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры данного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отверстия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Во время работы прибора его внутренняя камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извле‐ кая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
Page 7
Указания по безопасности
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо пред‐
метов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. Использование ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спиртовой смеси.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали:
– Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания приготовления влажную посуду и продук‐
ты. – Соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на производительность прибора. Оно не являет‐
ся дефектом с точки зрения закона о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
7
Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ! Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
• Не открывайте дверцу прибора во время приготовления на пару. Может произойти
высвобождение пара.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут трес‐
нуть.
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обрат‐
итесь в сервисный центр.
Page 8
8 Указания по безопасности
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очист‐
ку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральное мою‐
щее средство. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, раствори‐ тели или металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции
по безопасности на его упаковке.
• Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее покры‐
тие) какими-либо моющими средствами.
Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль подсветки или галогеновая лампа, предназначен‐
ная только для бытовых приборов. Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите электропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спецификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Page 9
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
Описание изделия
9
21
5
4
11
Панель управления
1
Электронный программатор
2
Выдвижной резервуар для воды
3
Гнездо для датчика температуры внутри продукта
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения духового шкафа
6
Вентилятор
7
Задний нагревательный элемент
8
Парогенератор
9
Съемные направляющие для противня
10
Положения противней
11
3
2
1
10
3
4
5
6
7
8
9
Page 10
10 Описание изделия
Принадлежности для духового шкафа
• Решетка
Для посуды, форм для выпечки, жарки.
• Глубокий противень
Для тортов и бисквитов.
• Противень для жарки
Для выпекания и жарения или в качестве поддона для сбора жира.
• Датчик температуры внутри продукта
Для определения продолжительности приготовления блюда.
Page 11
Перед первым использованием 11
• Телескопические направляющие
Для полок и противней.
• Набор противней для приготовления на
пару Один контейнер для продуктов без отвер‐
стий и один контейнер - с отверстиями. Комплект для приготовления на пару уда‐
ляет конденсирующуюся воду из продук‐ тов в ходе приготовления на пару. Ис‐ пользуйте его для приготовления продук‐ тов, которые не должны готовиться, буду‐ чи погруженными в воду (например, ово‐ щей, разделанной рыбы, куриных грудок). Данный набор не подходит для продуктов, которые должны быть погружены в воду (например, риса, поленты, макаронных из‐ делий).
• Губка
Для сбора остатков воды из парогенера‐ тора.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все принадлежности из духового шкафа.
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
См. главу "Уход и чистка".
Page 12
12 Панель управления
Первое подключение к электросети
После первого подключения к сети все символы на дисплее включатся на несколько секунд. В течение последующих нескольких секунд на дисплее будет отображаться версия программного обеспечения.
Первая установка текущего времени суток
После того как на дисплее перестанет отображаться версия программного обеспече‐ ния, на нем появятся "h" и "12:00".
Установка времени суток:
1. С помощью кнопок
2. Нажмите
или .
3. С помощью кнопок
4. Нажмите
или .
или установите значение часов.
или установите значение минут.
На дисплее температуры/времени отобразится новое значение времени.
Изменение времени суток
Изменение времени суток возможно только при выключенном устройстве. Нажмите
. На дисплее начнет мигать . Чтобы установить новое время суток, ис‐
пользуйте описанную выше процедуру.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Электронный программатор
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Сенсорное
1
2
3
поле
- ДИСПЛЕЙ На дисплее отображаются текущие настройки
Функция Описание
прибора.
ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение прибора.
РЕЖИМЫ Для выбора режима или программы духового
шкафа. Прямой доступ к режиму духового шкафа, ко‐ гда он выключен.
Page 13
Панель управления
13
Сенсорное
поле
4
5
6
7
8
9
10
Функция Описание
МОЯ ЛЮБИМАЯ ПРО‐
ГРАММА
ТЕМПЕРАТУРА / БЫ‐
СТРЫЙ НАГРЕВ
ВВЕРХ, ВНИЗ Для выбора режима духового шкафа, функции
OK Для подтверждения выбора или параметра на‐
ОСВЕЩЕНИЕ ДУХО‐
ВОГО ШКАФА
ЧАСЫ Для включения функции часов.
ТАЙМЕР Для установки таймера.
Можно сохранить в памяти любимую програм‐ му. Обеспечивает непосредственный доступ к Вашей любимой программе, даже когда при‐ бор выключен.
Установка и контроль температуры внутри ка‐ меры или температуры датчика температуры внутри продукта. Если нажать и удерживать в течение трех секунд, включается и выключает‐ ся функция быстрого нагрева. Прямой доступ к настройке температуры пер‐ вого режима духового шкафа, когда прибор выключен.
часов и установки таймера, температуры или времени суток.
стройки.
Для включения или выключения лампы осве‐ щения духового шкафа.
Дисплей
1 2 3 4 5
1 2 3
6
5 47
Символ режима духового шкафа Дисплей температуры/времени Дисплей часов/остаточного тепла (а также таймера и времени суток) Индикация остаточного тепла Индикаторы для функций часов (см. таблицу "Функции часов")
Page 14
14 Ежедневное использование
Индикатор нагрева
6
Номер режима/программы духового шкафа
7
Другие индикаторы дисплея
Символы Название Описание
Режимы Можно выбрать режим духового шкафа.
Автоматическая програм‐маМожно выбрать программу духового шкафа.
Моя любимая программа Выполняется любимая программа.
кгн/г Работает программа духового шкафа с функцией
/
/
ч/мин Работает функция часов.
Температура / быстрый на‐ грев
Температура Можно проверить или изменить температуру.
Датчик температуры внут‐ ри продукта
Освещение духового шка‐фаОсвещение выключено.
Таймер Функция таймера включена.
приготовления по весу.
Выполняется функция.
Датчик температуры внутри продукта вставляется в гнездо для датчика температуры внутри продукта.
Индикатор нагрева
При установке режима духового шкафа полоски на дисплее поочередно загорают‐ ся. Эти полоски отображают повышение или понижение температуры внутри камеры духового шкафа. При достижении в приборе заданной температуры индикатор нагрева на дисплее гас‐ нет.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Для эксплуатации прибора можно использовать:
• Ручной режим – для устанавки режима нагрева, температуры и времени приготов‐
ления вручную;
• автоматические программы – для приготовления блюд при отсутствии достаточного
опыта и знаний в области кулинарии.
Page 15
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Назначение
1 Влажный пар Для приготовления овощей, рыбы, картофеля, риса, ма‐
2 Интенсивный пар Для приготовления продуктов с высоким содержанием
3 Горячий пар Для выпекания хлеба, жарки больших кусков мяса или
4 ЕСО Пар Функции "ЕСО" позволяют оптимизировать энергопотре‐
5 Влажный горячий
воздух
6 Горячий воздух Для одновременного выпекания максимум на трех полках
7 Пицца Для выпекания на одном уровне духового шкафа блюд,
8 Низк., Пригото‐
вление
9 Верхний + ниж‐
ний нагрев
10 Размораживание Для приготовления полуфабрикатов, например, картофе‐
11 Турбо гриль Для жарения крупных кусков мяса или птицы с костями на
12 Большой гриль Для приготовления на гриле большого количества про‐
13 Малый гриль Для приготовления продуктов плоской формы в центре
Ежедневное использование 15
каронных изделий и других блюд.
влаги и для приготовления на пару рыбы, заварного кре‐ ма и терринов (блюдо в горшочке).
для разогрева охлажденных или замороженных продук‐ тов.
бление во время приготовления пищи. Поэтому сначала необходимо задать время приготовления. Подробную ин‐ формацию о рекомендованных настройках см. в Табли‐ цах приготовления пищи и соответствующих режимах ду‐ хового шкафа.
Для экономии электроэнергии при приготовлении сухой выпечки, а также выпекания в формах на одном уровне духового шкафа.
духового шкафа. Следует уменьшить температуру на 20°C - 40°C по сравнению с режимом "Верхний + нижний нагрев". Также используется для сушки продуктов.
которые требуют более интенсивного подрумянивания и хрустящей нижней корочки. Следует уменьшить темпера‐ туру на 20°C - 40°C по сравнению с режимом "Верхний + нижний нагрев".
Для приготовления постных слегка поджаренных продук‐ тов.
Для выпекания и жарения на одной полке духового шка‐ фа.
ля фри, картофеля дольками, фаршированных блинчиков с хрустящей корочкой.
одном уровне. А также для запекания и подрумянивания.
дуктов плоской формы. Для приготовления хлебных то‐ стов.
гриля. Для приготовления хлебных тостов.
Page 16
16 Ежедневное использование
Режим духового шкафа Назначение
14 Поддержание
тепла
15 Размораживание Для размораживания замороженных продуктов.
Для сохранения приготовленных блюд в теплом виде.
16 Нижний нагрев Для выпекания пирогов с хрустящей нижней корочкой и
17 ЕСО жарка Функции "ЕСО" позволяют оптимизировать энергопотре‐
18 Чистка паром Для очистки внутренних поверхностей духового шкафа с
для консервирования продуктов.
бление во время приготовления пищи. Поэтому сначала необходимо задать время приготовления. Подробную ин‐ формацию о рекомендованных настройках см. в Табли‐ цах приготовления пищи и соответствующих режимах ду‐ хового шкафа.
помощью пара.
Установка режима духового шкафа
1. Нажмите .
На дисплее отобразится предварительно заданная температура, символ и номер режима духового шкафа. На дисплее начнет мигать .
2. Нажмите
3. Нажмите
или , чтобы установить режим духового шкафа.
или прибор начнет работу автоматически через пять секунд.
Если включить прибор нажатием или и не выбрать ни один режим или програм‐ му, то прибор автоматически отключится через 20 секунд.
Изменение температуры духового шкафа
Нажимайте / для последовательного изменения температуры с шагом в 5°C. При достижении прибором заданной температуры раздаются три звуковых сигнала, и индикатор нагрева на дисплее гаснет.
Проверка температуры духового шкафа
Можно узнать температуру внутри прибора, когда включен режим или программа ду‐ хового шкафа.
1. Нажмите
.
На дисплее температуры/времени отобразится температура внутри устройства.
Если необходимо изменить температуру, нажмите еще раз и скорректируйте ее, нажимая
2. Нажмите
или .
, чтобы вернуться в режим установки температуры, или она начнет
отображаться автоматически через пять секунд.
Режим быстрого нагрева
Режим быстрого нагрева позволяет уменьшить время нагрева.
Page 17
Ежедневное использование
Не ставьте продукты в духовой шкаф, пока не выключится режим быстрого нагрева.
17
Включение режима быстрого нагрева: Нажмите и удерживайте После включения режима быстрого нагрева полоски на дисплее раются, указывая, что данный режим работает.
Быстрый нагрев возможен не для всех режимов духового шкафа. Если быстрый на‐ грев для выбранного режима недоступен, раздастся звуковой сигнал.
более трех секунд.
поочередно заго‐
Приготовление на пару
Крышка выдвижного резервуара для воды находится внутри панели управления.
1. Нажмите на крышку, чтобы открыть резервуар для воды.
2. Налейте в выдвижной резервуар для воды 800 мл воды.
Этого количества воды достаточно примерно на 40 минут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не заливайте воду непосредственно в парогенератор!
В качестве жидкости используйте только воду. Не используйте фильтрованную (деми‐ нерализованную) или дистилированную воду.
3. Включите прибор.
4. Выберите режим приготовления на пару (см. «Режимы духового шкафа») и за‐
дайте температуру.
5. Нажмите на
НИЕ» (см. разделы «Установка РЕЖИМА «ОКОНЧАНИЕ» или «Установка режима «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ»). Пар начнет вырабатываться примерно через 2 ми‐ нуты. Когда температура достигнет приблизительно 96°C, раздастся звуковой сигнал.
После окончания приготовления снова прозвучит звуковой сигнал.
6. Нажмите на
Когда в парогенераторе кончается вода, прибор выдает звуковой сигнал.
, чтобы задать режим «ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ» или «ОКОНЧА‐
для отключения звукового сигнала и для выключения прибора.
После остывания прибора промокните губкой всю оставшуюся в парогенераторе воду. При необходимости протрите парогенератор с небольшим количеством уксуса. Для окончательной просушки оставьте дверцу духового шкафа открытой.
Экономия электроэнергии
Данный прибор оснащен несколькими функциями, позволяющими экономить электроэнергию во время приготовления:
• Остаточное тепло:
– режим духового шкафа или программа работают: нагревательные элементы от‐
ключаются раньше на время, равное 10% продолжительности приготовления (лампа и вентилятор продолжают работать). Условие: время приготовления бо‐
Page 18
18 Функции часов
лее 30 минут или использование функций часов (Продолж., Окончание, Отсрочка пуска).
– духовой шкаф выключен: можно использовать тепло для поддержания блюд в
теплом состоянии. Индикация: на дисплее часов/остаточного тепла отображает‐ ся текущая температура, полоски указывают на снижение температуры.
• Лампа освещения духового шкафа выключена – нажмите на
, чтобы выключить
лампу освещения духового шкафа во время работы;
• Дисплей выключен - при необходимости, выключите прибор. Одновременно нажми‐
те кнопки
и и удерживайте их до момента выключения дисплея.
• Функции "Eco" - см. "Режим духового шкафа".
ФУНКЦИИ ЧАСОВ
СИМВОЛ ФУНКЦИЯ ОПИСАНИЕ
ТАЙМЕР ПРЯМОГО
ОТСЧЕТА
ВРЕМЯ СУТОК Для просмотра времени суток. Порядок действий для из‐
Продолж. Для задания продолжительности работы прибора.
Для включения прямого отсчета времени. На дисплее от‐
ображается время работы прибора. Эта функция не
влияет на работу прибора.
менения времени суток см. в разделе "Установка времени
суток".
ОКОНЧАНИЕ Для задания времени окончания работы прибора. При од‐
SET+GO Для включения прибора с необходимыми установками од‐
новременном использовании функций "Продолж." и "Окон‐
чание" (отсрочка пуска) можно задать время для автома‐
тического включения и выключения устройства.
ним касанием сенсорного поля в любое время.
Таймер прямого отсчета
Таймер прямого отсчета предназначен для слежения за продолжительностью време‐ ни работы прибора. Он включается одновременно с началом нагрева. Сброс показаний таймера прямого отсчета: нажимайте мигать
. Нажимайте , пока на дисплее не высветится "00:00". Таймер начнет
, пока на дисплее не начнет
прямой отсчет времени снова. Таймер прямого отчета нельзя использовать, если установлена продолжительность
или время окончания.
Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ
1. Включите прибор и задайте режим и температуру духового шкафа.
2. Нажимайте
высветится На дисплее начнет мигать
, пока на дисплее не .
.
Page 19
Функции часов
3. Нажмите или , чтобы установить минуты для функции "Продолж."
4. Нажмите
5. Нажмите
Если во время установки часов для ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ нажать или , прибор перейдет к установке функции ОКОНЧАНИЕ.
6. По истечении установленного времени в течении двух минут раздается звуковой
сигнал. На дисплее начнет мигать символ Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
7. Выключите прибор.
для подтверждения
или , чтобы установить часы для функции "Продолж.".
и время. Прибор отключится.
Установка ОКОНЧАНИЯ
1. Включите прибор и задайте режим и температуру духового шкафа.
2. Нажимайте
На дисплее начнет мигать
3. С помощью
часы)
4. По истечении установленного времени в течении двух минут будет звучать звуко‐
вой сигнал. На дисплее начнет мигать символ
5. Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
6. Выключите прибор.
, пока на дисплее не высветится .
.
или установите время ОКОНЧАНИЯ (сначала минуты, затем
или нажмите для подтверждения.
и время. Прибор отключится.
19
Проверить результат (не для всех моделей)
Если установлена функция ОКОНЧАНИЕ или "Продолж.", то за две минуты до оконча‐ ния приготовления раздастся звуковой сигнал и включится лампа. Прибор перейдет в режим установки функции ОКОНЧАНИЕ или "Продолж.". В течение этих двух минут можно проверить результат приготовления и при необходимости прибавить время для ОКОНЧАНИЯ или ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ.
Установка функции SET+GO
Для включения прибора с необходимыми установками одним касанием сенсорного по‐ ля в любое время.
1. Выберите режим (или программу) и задайте температуру духового шкафа (см.
"Установка режима духового шкафа" и "Изменение температуры духового шка‐ фа").
2. Установите ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ (см. "Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ").
3. Нажимайте
4. Нажмите
На дисплее высвечивается часов включена.
5. Нажмите любое сенсорное поле (кроме ВКЛ/ВЫКЛ), чтобы задать функцию SET
+GO.
, пока на дисплее не начнет мигать .
, чтобы задать функцию SET+GO
и с точкой. Эта точка указывает, какая функция
Page 20
20 Автоматические программы
Функцию SET+GO можно использовать, только если установлена функция "Продолж.".
Установка ТАЙМЕРА
ТАЙМЕР используется для задания обратного отсчета времени (максимум 23:59 ми‐ нут). Эта функция не влияет на работу духового шкафа. ТАЙМЕР можно включить в любое время, даже если прибор выключен.
1. Нажмите
На дисплее начнет мигать "00" и
2. Для установки ТАЙМЕРА используйте
или . Сначала установите се‐
кунды, затем минуты и часы.
3. Нажмите
томатически через пять секунд.
4. По истечении установленного време‐
ни в течении двух минут будет зву‐ чать звуковой сигнал, а на дисплее будет мигать "00:00" и
5. Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
.
.
или ТАЙМЕР работу ав‐
.
Установка функции отсрочки пуска
Если необходимо, чтобы прибор автоматически включился и выключился в заданное время, можно одновременно использовать функции "Продолж." В этом случае сначала установите функцию "Продолж." (см. "Установка ОКОНЧАНИЯ" или "Установка ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ"). Когда включена отсрочка пуска, на дисплее отображается символ режима духового шкафа, часов/остаточного тепла.
с точкой и . Точкой отмечается включенная функция часов на дисплее
, а затем ОКОНЧАНИЕ
и ОКОНЧАНИЕ .
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Имеется 25 автоматических программ и рецептов. Автоматические программы пред‐ назначены для приготовления блюд при отсутствии достаточного опыта и знаний в об‐ ласти кулинарии. Рецепты для автоматических программ можно найти в книге рецеп‐ тов.
Имеется три типа автоматических программ:
• автоматические рецепты;
• автоматические программы приготовления по весу;
• автоматические программы с датчиком.
Page 21
Автоматические программы
Автоматические рецепты
Выбор автоматического рецепта:
1. Нажмите
На дисплее отобразится символ и номер автоматической программы.
2. Нажмите
3. Нажмите
секунд.
4. По истечении установленного времени в течении двух минут звучит звуковой сиг‐
нал. Мигает символ Прибор отключится.
5. Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
два раза, пока на дисплее не высветится .
или , чтобы выбрать автоматические рецепты.
или автоматический рецепт включится автоматически через пять
.
Автоматические программы приготовления по весу
При задании веса мяса прибор автоматически вычисляет время жарки.
1. Нажимайте
2. Нажмите
книгу рецептов). На дисплее отображается: время приготовления, символ продолжительности ,
заданный по умолчанию вес и единицы измерения (кг, г).
3. Нажмите
4. Прибор начнет работу. На дисплее будет мигать символ единиц измерения веса.
В течение этого времени можно изменить установленный по умолчанию вес с по‐ мощью
5. По истечении установленного времени в течении двух минут звучит звуковой сиг‐
нал. Мигает Прибор отключится.
6. Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
, пока на дисплее не высветится .
или , чтобы установить программу приготовления по весу (см.
или установки будут сохранены автоматически через пять секунд.
или . Нажмите .
.
21
Автоматические программы с датчиком температуры внутри продукта.
Температура внутри продукта задана по умолчанию и сохранена в программах с дат‐ чиком температуры внутри продукта. Программа завершается, когда температура внутри продукта достигнет заданного значения.
1. Нажимайте
2. Установите датчик температуры внутри продукта (см. "Датчик температуры внут‐
ри продукта").
3. Нажмите
продукта. Когда задана программа с датчиком температуры внутри продукта, на дисплее
отображается время приготовления,
4. Нажмите
5. По истечении установленного времени в течении двух минут будет звучать звуко‐
вой сигнал. Замигает
, пока на дисплее не высветится .
или для установки значения для датчика температуры внутри
и .
или установки будут сохранены автоматически через пять секунд.
.
Page 22
22 Использование дополнительных принадлежностей
Прибор отключится.
6. Для отключения сигнала нажмите любое сенсорное поле или откройте дверцу.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Датчик температуры внутри продукта
Датчик температуры внутри продукта служит для измерения температуры внутри мя‐ са. Когда температура внутри продукта достигнет заданного значения, прибор выклю‐ чается.
Необходимо задать два значения температуры:
• температуру духового шкафа: см. таблицу для жарки в книге рецептов;
• температуру внутри продукта: см. таблицу для датчика температуры внутри продук‐
та в книге рецептов.
Используйте только датчик температуры внутри продукта, поставляемый в комплекте, или оригинальные запасные части.
1. Включите прибор.
2. Установите конец датчика (с симво‐
лом мяса.
3. Вставьте вилку датчика температуры
внутри продукта в разъем на пере‐ дней панели духового шкафа.
На дисплее отобразится символ и заданная по умолчанию температу‐ ра внутри продукта. При первом ис‐ пользовании это температура 60°C, при последующих — последнее со‐ храненное значение.
4. Для установки температуры нажмите
5. Нажмите
на рукоятке) в центр куска
или .
или настройки будут сохранены автоматически через пять секунд.
Задать температуру внутри продукта можно только пока мигает символ . Если на дисплее постоянно отображается символ
и или , чтобы задать новое значение.
6. Задайте режим и, при необходимости, температуру внутри духового шкафа.
На дисплее отображается текущая температура внутри продукта и вает на связь между заданной температурой духового шкафа и текущей темпера‐ турой духового шкафа).
до установки температуры, используйте
(что указы‐
Page 23
Использование дополнительных принадлежностей
23
Во время приготовления датчик температуры внутри продукта должен оставаться вставленным в кусок мяса и в гнездо для датчика.
Так как прибор рассчитывает приблизительное время приготовления, значение для функции "Таймер прямого отсчета" отображается на дисплее таймера/остаточного тепла. по окончании первого расчета а дисплее таймера/остаточного тепла отобра‐ жается символ -, а затем — приблизительная продолжительность приготовления. Прибор продолжает расчет продолжительности во время приготовления блюда. Зна‐ чение времени приготовления на дисплее периодически обновляется.
7. При достижении заданной температуры внутри продукта начнет мигать темпера‐
тура внутри продукта и
. В течение двух минут будет звучать сигнал.
Коснитесь любого сенсорного поля, чтобы выключить звуковой сигнал.
8. Извлеките датчик температуры внутри продукта из гнезда и достаньте мясо из ду‐
хового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при извлечении датчика. Он горячий. Существует опасность полу‐ чения ожогов.
9. Выключите прибор.
При включении датчика температуры внутри продукта в гнездо все установки, связан‐ ные с отсчетом времени, отменяются.
При приготовлении с датчиком температуры внутри продукта температуру, которая отображается на дисплее температуры/времени, можно изменить. После включения датчика температуры внутри продукта в гнездо и выбора режима духового шкафа и температуры на дисплее отображается текущая температура внутри продукта.
Нажимайте последовательно
, чтобы просмотреть три другие значения
температуры:
• текущую температуру внутри продукта;
• установленную температуру духового шкафа;
• текущую температуру духового шкафа.
Установленная температура духового шкафа сменяется на текущую температуру внутри продукта, а текущая температура духового шкафа сменяется на установлен‐ ную температура духового шкафа.
Page 24
24 Использование дополнительных принадлежностей
Установка принадлежностей для духового шкафа
Сотейник и решетка духового шкафа имеют бо‐ ковые кромки. Эти кромки и форма направляю‐ щих предотвращают опрокидывание принад‐ лежностей духового шкафа.
Одновременная установка решетки и сотейни‐ ка Уложите решетку на противень для жарки. Вставьте сотейник между направляющими од‐ ного из уровней духового шкафа.
Телескопические направляющие - установка принадлежностей для духового шкафа
Установите глубокий противень или сотейник на телескопические направляющие.
Установите решетку на телескопические на‐ правляющие так, чтобы ее дно было направле‐ но вниз.
Высокий ободок решетки служит для посуды дополнительной защитой от соскальзывания.
Page 25
Дополнительные функции 25
Одновременное размещение решетки и сотей‐ ника Уложите решетку на сотейник. Установите ре‐ шетку и сотейник на телескопические направ‐ ляющие.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Функция «Моя любимая программа»
Эта функция предназначена для сохранения избранных установок температуры и вре‐ мени для режима или программы духового шкафа.
1. Задайте температуру и время для режима или программы духового шкафа.
2. Нажмите и удерживайте
Раздастся звуковой сигнал.
3. Выключите прибор.
Использование функции «Моя любимая программа»:
• Для включения этой функции нажмите на
грамму.
• Для выключения этой функции нажмите на
программу.
Когда функция включена, можно изменять время и температуру.
более трех секунд.
. Прибор включит Вашу любимую про‐
. Прибор выключит Вашу любимую
Функция «Защита от детей»
Функция «Защита от детей» предотвращает случайное включение духового шкафа. Включение и выключение функции «Защита от детей»
1. Выключите прибор при помощи
шкафа.
2. Одновременно нажмите и удерживайте около двух секунд
звуковой сигнал.
на дисплее отобразится/погаснет символ SAFE. Если духовой шкаф оснащен функцией пиролитической очистки, дверца блокируется.
При нажатии на любую кнопку на дисплее отображается SAFE.
. Не задавайте какой-либо режим духового
и . Прозвучит
Блокировка кнопок
Данную функцию можно включить только когда прибор работает. Блокировка кнопок позволяет предотвратить случайное изменение режима духового шкафа.
Page 26
26 Дополнительные функции
Включение и выключение блокировки кнопок.
1. Если необходимо, включите прибор.
2. Выполните необходимые установки.
3. Одновременно нажмите и удерживайте
и .
На дисплее отобразится/погаснет символ Loc. При включенной блокировке кнопок прибор можно выключить. При выключении прибо‐
ра блокировка кнопок выключается. Если духовой шкаф оснащен функцией пиролитической очистки, дверца блокируется. При нажатии на любую кнопку на дисплее отображается Loc.
Меню "Настройки"
Меню «Настройки» позволяет добавлять функции к основному меню или удалять их (например, можно включить или выключить индикацию остаточного тепла). В меню «Настройки» имеется максимум восемь настроек (с SET1 по SET7). Число настроек различно для разных моделей. Ниже в таблице приведены возможные значения для каждой настройки.
Меню «Настройки»
Индикатор меню «Настройки» Описание Задаваемое значение
SET1 SET+GO (Установи и Иди) ON/OFF SET2 ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНО‐
SET3 ТОНЫ КНОПОК CLIC/BEEP/OFF SET4 ТОНЫ НЕИСПРАВНОСТИ ON/OFF SET5 МЕНЮ «СЕРВИС» ON/OFF SET6 ВОЗВРАТ ЗАВОДСКИХ УС‐
1)
SET7
1) Не для всех моделей
ГО ТЕПЛА
ТАНОВОК
УВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Задать меню "Настройки" можно только при включенном приборе.
ON/OFF
YES/NO
ON/OFF
Включите меню "Настройки":
1. Если необходимо, выключите прибор
2. Нажмите и удерживайте
в течение трех секунд.
.
При этом дисплей на дисплее отображается SET1 и мигает "1".
3. Нажимайте
4. Нажмите
5. Нажимайте
6. Нажмите
/ для выбора настройки.
.
/ для изменения значения настройки.
.
Page 27
Дополнительные функции 27
Автоматическое выключение
По соображениям безопасности прибор отключается через определенное время:
• если не включен ни один режим духового шкафа;
• если вы не изменили температуру духового шкафа.
Температура духового шкафа Время отключения духового шкафа
30°C - 120°C 12,5 час
120°C - 200°C 8,5 час
200°C -230°C 5,5 час
Для управления духовым шкафом после того, как он автоматически отключится, на‐ жмите сенсорное поле.
Автоматическое отключение работает со всеми режимами духового шкафа, за исклю‐ чением режимов «Низкотемпературное приготовление», «Датчик температуры внутри продукта», «Продолжительность», «Окончание» и «Отсрочка пуска».
Яркость дисплея
Существует два режима яркости дисплея:
• Ночная яркость – когда прибор выключен, яркость дисплея в период с 22:00 до
06:00 снижается.
• Дневная яркость
– Когда прибор включен. – Если в режиме ночной яркости нажать на любое сенсорное поле (за исключе‐
нием ВКЛ/ВЫКЛ), дисплей на следующие 10 секунд переходит в режим яркости в светлое время суток.
– Если при выключенном приборе Вы устанавливаете функцию таймера. По завер‐
шении работы таймера дисплей возвращается в режим ночной яркости.
Охлаждающий вентилятор
Когда прибор включен, вентилятор включается автоматически, чтобы охлаждать по‐ верхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.
Механическая блокировка дверцы
Прибор продается с отключенной блокировкой дверцы.
Для включения блокировки дверцы дей‐ ствуйте следующим образом: Потяните дверной замок вперед, пока он не защел‐ кнется. Снятие блокировки дверцы: Вдавите дверной замок обратно в панель.
Page 28
28 Уход и очистка
Открывание дверцы прибора:
1. Надавите и удерживайте дверной замок.
2. Откройте дверцу.
Не надавливайте на электронную блокировку двери при закрывании двери прибора. Отключение духового шкафа не снимает механическую блокировку дверцы.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Примечания относительно очистки:
• Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхностей используйте обычное чистящее сред‐ ство.
• Внутреннюю камеру прибора необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Так загрязнения легче удалить и они не будет пригорать.
• Стойкие загрязнения удаляйте специальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• Все аксессуары следует очищать после каждого использования (мягкой тряпкой, смоченной в теплой воде с моющим средством), а затем просушивать.
• Если у вас есть принадлежности с антипригарным покрытием, для их чистки не сле‐ дует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудо‐ моечную машину. Это может привести к повреждению антипригарного покрытия.
Чистка паром
1. Удалите вручную наиболее крупные загрязнения.
2. Залейте непосредственно в парогенератор приблизительно 250 мл воды и 3 сто‐
ловых ложки уксуса.
3. Выберите функцию «Очистка паром». См. раздел «Режимы духового шкафа».
На дисплее отобразится продолжительность (15 минут) и температура по умолча‐ нию. Нажмите на OK для начала очистки.
4. По окончании очистки паром раздастся звуковой сигнал. Чтобы выключить звуко‐
вой сигнал, нажмите на сенсорное поле.
Page 29
Уход и очистка 29
5. Очистите прибор мягкой тряпкой. Удалите губкой воду из парогенератора и вы‐
трите его насухо. Чтобы духовой шкаф полностью высох, держите его дверцу открытой примерно 1
час.
Чтобы отложить начало процесса очистки, выберите функцию «Окончание». См. раз‐ дел «Установка режима «Окончание».
Направляющая для противня
Для очистки боковых стенок духовки направляющие можно снять.
Снятие направляющих
1. Осторожно приподняв направляю‐
щую, снимите ее с переднего упора.
2. Слегка сдвиньте направляющую воз‐
ле переднего упора внутрь.
3. Извлеките направляющую из заднего
упора.
Установка направляющих
Установка направляющих производится в обратном порядке.
Page 30
30 Уход и очистка
Система приготовления на пару
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вытирайте парогенератор насухо после каждого использования. Удаляйте губкой на‐ ходящуюся в нем воду.
Удаляйте накипь с помощью воды с уксусом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Химические средства удаления накипи могут привести к повреждению эмали. Следуй‐ те инструкциям производителя.
Очистка выдвижного резервуара для воды и парогенератора:
1. Залейте водный раствор уксуса (около 250 мл) через выдвижной резервуар для
воды в парогенератор. Подождите примерно 10 минут.
2. Удалите воду и уксус губкой.
3. Залейте чистую воду (100 – 200 мл) в выдвижной резервуар для воды для про‐
мывки системы приготовления на пару.
4. Удалите губкой воду из парогенератора и вытрите его насухо.
5. Для окончательной просушки оставьте дверцу духового шкафа открытой.
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током. Лампа освещения духового шкафа и стеклянный плафон могут сильно нагреваться.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
•Выключите прибор.
• Извлеките предохранители или отключите рубильник на электрощите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Положите на дно прибора кусок ткани. Он защитит от повреждения плафон лампы и поверхность духового шкафа.
Замена лампы освещения камеры духового шкафа:
1. Плафон лампы находится в потолочной части камеры.
Поверните стеклянный плафон лампы против часовой стрелки и снимите его.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи
3. При необходимости замените лампу освещения духового шкафа аналогичной
лампой с жаростойкостью 300°С.
Используйте лампу освещения духового шкафа аналогичного типа.
4. Установите стеклянный плафон.
Page 31
Уход и очистка 31
Замена лампы освещения духового шкафа и чистка плафона (на левой стороне камеры духового шкафа):
1. Снимите левую направляющую полок.
2. С помощью крестообразной отвертки
снимите защитное стекло.
3. Снимите и очистите от загрязнений
металлическую рамку и уплотнение.
4. При необходимости замените лампу
освещения духового шкафа.
Используйте лампу аналогичного типа.
5. Установите на место металлическую
рамку и уплотнение, затем затяните винты.
6. Установите левую направляющую по‐
лок.
Дверца и стеклянные панели
Чтобы очистить дверцу, снимите ее. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Будьте осторожны при снятии дверцы с устройства. дверца тяжелая
Снятие дверцы
1. Полностью откройте дверцу.
2. Нажмите до упора стопорные рычаги
(A) на двух петлях дверцы.
3. Прикройте дверцу до первого фикси‐
руемого положения (угол приблизи‐ тельно 70°).
4. Возьмитесь за дверцу с обеих сторон
и потяните ее под углом вверх.
Чтобы установить дверцу, выполните эту процедуру в обратном порядке.
A
A
Количество стеклянных панелей различно для разных моделей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы не поцарапать дверцу, положите ее внешней стороной вниз на мягкую и ров‐ ную поверхность.
Снятие и чистка стеклянных панелей дверцы
1. Снимите дверцу.
Page 32
32 Что делать, если ...
2. Возьмитесь за дверную планку (B) на
верхней кромке дверцы с двух сторон и нажмите внутрь, чтобы освободить защелку.
3. Чтобы снять дверную планку, потяни‐
те ее вперед.
4. Возьмитесь за верхний край стеклян‐
ных панелей и вытащите их по одной по направлению вверх.
5. Очистите стекла дверцы духового
шкафа.
Чтобы установить панели, выполните про‐ цедуру в обратном порядке. Вставьте сна‐ чала меньшую панель, а затем большую.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
B
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не производит на‐ грев.
Прибор не производит на‐ грев.
Прибор не производит на‐ грев.
Прибор не производит на‐ грев.
Прибор не производит на‐ грев.
Лампа освещения духового шкафа не работает.
Прибор выключен. Включите прибор.
Не установлено время суток. Установите часы. См. «Пер‐
Не заданы необходимые на‐ стройки.
Задано автоматическое от‐ ключение.
Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли
Лампа освещения духового шкафа неисправна.
вая установка времени су‐ ток».
Убедитесь, что выставлены правильные настройки.
См. «Автоматическое отклю‐ чение».
предохранитель причиной не‐ исправности. Если предохра‐ нитель срабатывает снова и снова, обратитесь к квалифи‐ цированному электрику.
Замените лампу освещения духового шкафа.
Page 33
Технические данные 33
Неисправность Возможная причина Способ устранения
На дисплее отображается «F102».
На дисплее отображается код ошибки, не указанный в этом списке.
Неисправна электронная блокировка двери.
Имел место сбой электрони‐ ки.
• Закройте дверцу надлежа‐ щим образом
• Выключите, затем снова включите прибор с по‐ мощью предохранителя домашней электропровод‐ ки или предохранительно‐ го выключателя на элек‐ трощите.
• Если на дисплее снова от‐ образится символ «F102», обратитесь в сервисный центр.
• Выключите, затем снова включите прибор с по‐ мощью предохранителя домашней электропровод‐ ки или предохранительно‐ го выключателя на элек‐ трощите.
• Если на дисплее снова от‐ образится сообщение об ошибке, обратитесь в сер‐ висный центр.
Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Та‐ бличка с техническими данными находится на передней рамке внутренней камеры прибора.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели (MOD.) .........................................
Номер изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение 220 - 240 В Частота 50 Гц
Page 34
34 Охрана окружающей среды
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторич‐ ной переработке. Пластмассовые детали обозначены международными аббревиату‐ рами, такими как PE, PS и т.д. Упаковочные материалы следует складывать в соответ‐ ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
Page 35
35
Page 36
www.aeg.com/shop 892938061-B-252012
Loading...