AEG BS7314021M User Manual [de]

PRO COMBI BS7314021
BENUTZERINFORMA­TION
DE
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG...............................................................................................7
4. BEDIENFELD................................................................................................................... 8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.......................................................................10
6. TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................................................11
7. UHRFUNKTIONEN........................................................................................................14
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................... 16
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS................................................................................18
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................... 21
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................22
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................44
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................46
14. ENERGIEEFFIZIENZ....................................................................................................48
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
DEUTSCH
3
1.2

Allgemeine Sicherheit

Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des
www.aeg.com4
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
2.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
DEUTSCH
5

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
6
www.aeg.com
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein.

2.4 Dampfgaren

WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen verursachen:
– Öffnen Sie während des
Dampfgarens nicht die Gerätetür.
– Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

2.6 Backofenbeleuchtung

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
21
10
5
4
6
7
8
9
3
5
4
3
2
1
DEUTSCH
7

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Allgemeine Übersicht

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
Bedienblende
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Wasserschublade
3
Buchse für den KT Sensor
4
Heizelement
5
Licht
6
Gebläse
7
Dampfgenerator mit Abdeckung
8
Einschubschienen, herausnehmbar
9
Einschubebenen
10

3.2 Zubehör

Brat- und Fettpfanne
Kombirost
Zum Backen und Braten oder zum
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Auffangen von austretendem Fett.
Kerntemperatursensor (KT Sensor)
Zum Messen des Garzustands.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
www.aeg.com8
Teleskopauszüge
Für Roste und Backbleche.
Dampfgarset
Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter.

4. BEDIENFELD

4.1 Elektronischer Programmspeicher

Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten (z. B. Gemüse, Fischstücke, Hähnchenbrust). Die Garbehälter eignen sich nicht für Speisen, die in Wasser gegart werden müssen (z. B. Reis, Polenta, Nudeln).
Schwamm
Zur Entfernung von Restwasser aus dem Dampfgenerator.
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Sensor­feld
1
2
3
Funktion Beschreibung
- DISPLAY Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
OPTIONEN Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Auto-
matikprogramms.
A B C
DEFG
DEUTSCH 9
4
5
6
7
8
9
Sensor­feld
Funktion Beschreibung
FAVORITEN Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevor­zugtes Programm zugreifen, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
TEMPERATUR/ SCHNELLAUFHEI­ZUNG
NACH OBEN/ NACH UNTEN
OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung. Menü-
BACKOFENBE­LEUCHTUNG
UHR Einstellen der Uhrfunktionen.
Einstellen und Anzeigen der Temperatur des Backofeninnenraums oder des KT Sensors (so­fern vorhanden). Halten Sie die Taste drei Se­kunden lang gedrückt, um die Schnellaufheiz­funktion ein- oder auszuschalten. Wenn das Ger­ät ausgeschaltet ist, lässt sich die Temperatur­einstellung der ersten Ofenfunktion direkt aus­wählen.
Menünavigation nach oben oder nach unten.
navigation nach unten.
Ein- und Ausschalten der Beleuchtung.
10

4.2 Display

Weitere Anzeigen:
Symbol Bezeichnung Beschreibung
Funktionen Auswahl einer Backofenfunktion.
KURZZEIT-WECKER Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
A) Symbol der Backofenfunktion B) Anzeige der Temperatur/Tageszeit C) Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/Kurzzeit-
Wecker D) Restwärmeanzeige E) Anzeigen für die Uhrfunktionen F) Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung G) Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
10
www.aeg.com
Symbol Bezeichnung Beschreibung
/
Automatikprogramm Auswahl eines Automatikprogramms.
Bevorzugtes Programm Das bevorzugte Programm wird ausge-
führt.
kg / g Ein Automatikprogramm mit Gewicht-
/
Std./Min. Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur / Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur Anzeige der aktuellen Temperatur.
Temperatur Die Temperatur kann geändert werden.
KT Sensor Der KT Sensor ist in die Buchse einges-
Backofenbeleuchtung Sie haben die Backofenbeleuchtung aus-
Kurzzeit-Wecker Der Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet.
seingabe ist eingeschaltet.
teckt.
geschaltet.

4.3 Anzeige für die Schnellaufheizung

Wenn Sie eine Backofenfunktion einschalten, leuchten die Balken im
Display auf. Die Balken zeigen an, ob die Gerätetemperatur steigt oder sinkt.
Die Anzeige erlischt, sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Erste Reinigung

Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

5.2 Einstellen der Uhrzeit

Nach dem ersten Anschluss an das Stromnetz leuchten alle Symbole im Display einige Sekunden lang. In den darauf folgenden Sekunden zeigt das Display die Softwareversion an.
Nachdem die Anzeige der Softwareversion erloschen ist, zeigt das Display „h“ und „12:00“ an.
1. Berühren Sie zum Einstellen der
Stunde(n)
2.
Berühren Sie
3. Berühren Sie zum Einstellen der
Minuten oder .
4. Berühren Sie Die Temperatur-/Zeitanzeige zeigt die neue Uhrzeit an.
oder .
oder .
oder .
DEUTSCH 11

5.3 Ändern der Uhrzeit

Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Berühren Sie .

6. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

6.1 Bedienung des Geräts

Sie können das Gerät wie folgt bedienen:

6.2 Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung
Vital-Dampf Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder be-
Intervall Plus Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt,
Intervall-Dampf Zum Backen von Brot, Braten von großen Fleischstück-
ÖKO Dampf Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energie-
Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und Garen von trocke-
Heißluft mit Ring­heizkörper
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer stär-
blinkt im Display. Zum Einstellen der neuen Tageszeit siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
Im manuellen Modus
Mit Automatikprogrammen
sondere Beilagen.
zum Pochieren von Fisch und für die Zubereitung von Eierstich und Terrinen.
en und zum Aufwärmen von gekühlten und gefrorenen Speisen.
verbrauch während des Garvorgangs. Sie müssen je­doch zuerst die Gardauer festlegen. Weitere Informa­tionen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funktion.
nem Gebäck. Auch zum Backen von Backwaren in For­men auf einer Ebene. Diese Funktion wurde zur Bestim­mung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304 ver­wendet.
Zum Backen auf bis zu 3 Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
keren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
www.aeg.com12
Ofenfunktion Anwendung
Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saftigen
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte wie Pommes Frites, Kartoffelspal-
Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen
Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toas-
Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Auftauen Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Braten.
ten und Frühlingsrollen schön knusprig werden.
mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Grati­nieren und Überbacken.
und zum Toasten von Brot.
ten von Brot.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
ÖKO Braten Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den Energie-
verbrauch während des Garvorgangs. Sie müssen je­doch zuerst die Gardauer festlegen. Weitere Informa­tionen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen der entsprechenden Funktion.
Dampfreinigung Zum Reinigen des Backofeninnenraums mit Dampf.

6.3 Einstellen der Backofenfunktion

1. Schalten Sie das Gerät mit oder
ein.
Das Display zeigt die voreingestellte Temperatur, das Symbol und die Nummer der Backofenfunktion an.
2. Berühren Sie zum Einstellen der
Backofenfunktion oder .
3. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis sich das Gerät automatisch einschaltet.
DEUTSCH
13
Haben Sie das Gerät eingeschaltet, aber keine Backofenfunktion und kein Programm ausgewählt, schaltet sich das Gerät automatisch nach 20 Sekunden wieder aus.

6.4 Ändern der Temperatur

Berühren Sie oder , um die Temperatur in Schritten von 5 °C zu ändern. Sobald das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt drei Mal ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeige erlischt.

6.5 Abfragen der Temperatur

Sie können die Temperatur während einer laufenden Funktion oder eines laufenden Programms abfragen.
1. Berühren Sie Die Temperatur-/Zeit-Anzeige zeigt die Backofentemperatur an.
2. Berühren Sie
eingestellten Temperatur zurückzukehren, oder warten Sie fünf Sekunden, bis diese automatisch angezeigt wird.
.
, um zur Anzeige der

6.6 Schnellaufheizung

Geben Sie kein Gargut in den Backofen, wenn die Funktion Schnellaufheizung aktiviert ist.
Die Funktion Schnellaufheizung steht nicht bei allen Ofenfunktionen zur Verfügung. Es ertönt ein akustisches Signal, wenn die Schnellaufheizung nicht für die eingestellte Funktion verfügbar ist. Hierzu müssen aber die Alarmsignale im Menü „Einstellungen“ eingeschaltet worden sein.
Die Schnellaufheizfunktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion Schnellaufheizung berühren und halten
Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt.
Wenn Sie die Funktion Schnellaufheizung einschalten, blinken die Balken im
Display leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Funktion in Betrieb ist.
nacheinander und

6.7 Dampfgaren

Die Abdeckung der Wasserschublade befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Füllen Sie kein Wasser direkt in den Dampfgenerator! Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als Wasser. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser.
1. Drücken Sie auf den Deckel der
Wasserschublade, um sie zu öffnen.
2. Füllen Sie die Wasserschublade mit
800 ml Wasser. Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Minuten.
3. Schieben Sie die Wasserschublade in
ihre ursprüngliche Position.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Wählen Sie die Dampffunktion (siehe
Tabelle „Ofenfunktionen“) und die Temperatur.
6. Berühren Sie, falls erforderlich,
zum Einstellen der Funktionen DAUER
„Einstellen von ENDE“ bzw.
„Einstellen der DAUER“). Nach ca. 2 Minuten ist der erste Dampf sichtbar. Kurz bevor das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal. Am Ende der Garzeit ertönt das akustische Signal erneut.
7. Berühren Sie , um das akustische
Signal und das Gerät auszuschalten.
Nehmen Sie nach dem Abkühlen des Geräts das restliche Wasser aus dem Dampfgenerator mit dem Schwamm auf. Falls erforderlich, reinigen Sie den Dampfgenerator mit etwas Essig. Lassen
oder ENDE (siehe
Wenn der Dampfgenerator leer ist, ertönt ein Signalton.
www.aeg.com
14
Sie das Gerät bei geöffneter Gerätetür vollständig trocknen.

7. UHRFUNKTIONEN

7.1 Tabelle der Uhrfunktionen

Uhrfunktion Anwendung
GARZEITMESSER Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
TAGESZEIT Anzeige der Tageszeit. Zum Ändern, siehe „Einstellen
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
SET + GO Mit dieser Funktion werden die gewünschten Einstellun-
das Gerät bereits in Betrieb ist. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
der Uhrzeit“.
Sie können die Dauer und das Ende gleichzeitig einstell­en (Zeitvorwahl), wenn das Gerät zu einem späteren Zeit­punkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
gen gespeichert, damit das Gerät durch ein einmaliges Berühren des Sensorfeldes zu einem beliebigen späte­ren Zeitpunkt eingeschaltet werden kann.

7.2 Garzeitmesser

Der Garzeitmesser wird nicht eingeschaltet, wenn Dauer und Ende eingestellt sind.
Der Garzeitmesser beginnt zu zählen, sobald das Gerät aufgeheizt wird.
1. Berühren Sie zum Zurücksetzen des
Garzeitmessers im Display blinkt.
2. Berühren Sie , bis im Display
„00:00“ erscheint und der Garzeitmesser wieder mit dem Hochzählen beginnt.
wiederholt, bis

7.3 Einstellen der DAUER

1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Backofenfunktion und Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
anzeigt.
blinkt im Display.
3. Verwenden Sie zum Einstellen der
DAUER in Minuten oder .
4. Berühren Sie zur Bestätigung.
5. Berühren Sie zum Einstellen der
DAUER in Stunden oder .
Wenn Sie während des Einstellens der DAUER
die Sensorfelder oder
berühren, schaltet das Gerät auf die Funktion ENDE.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal.
und die eingestellte Zeit blinken im
Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
DEUTSCH 15

7.4 Einstellen von ENDE

1. Schalten Sie das Gerät ein und
wählen Sie die Backofenfunktion und Temperatur.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display anzeigt.
blinkt im Display.
3. Verwenden Sie oder zum
Einstellen von ENDE und oder
zum Bestätigen. Stellen Sie zuerst die Minuten und dann die Stunden ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt zwei Minuten lang ein Signalton. Das
Symbol blinken im Display. Das Gerät wird ausgeschaltet.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
5. Schalten Sie das Gerät aus.
und die eingestellte Zeit
drücken Sie ein Sensorfeld oder öffnen Sie die Backofentür.

7.5 Einstellen von SET + GO

Die Funktion „SET + GO“ lässt sich nur bei eingestellter DAUER einschalten.
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion
(oder ein Programm) sowie die Temperatur ein (siehe „Einstellen der Backofenfunktion“ und „Ändern der Temperatur“).
2. Stellen Sie die DAUER ein (siehe
„Einstellen der DAUER“).
3. Berühren Sie wiederholt, bis
im Display blinkt.
4. Berühren Sie
SET + GO einzustellen.
Im Display werden die Symbole und
angezeigt sowie die Anzeige für die
aktuell eingeschaltete Uhrfunktion.
5. Starten Sie die Funktion SET + GO
durch Berühren eines Sensorfelds (außer EIN/AUS).
, um die Funktion
(maximal 23 Std. 59 Min.).Diese Funktion hat keine Auswirkungen auf den Backofenbetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
1. Berühren Sie .
und „00“ blinken im Display.
2. Stellen Sie den KURZZEIT-WECKER
mit oder ein. Stellen Sie zuerst die Sekunden und dann die Minuten und Stunden ein.
3. Berühren Sie . Andernfalls wird
der KURZZEIT-WECKER nach fünf
Sekunden automatisch gestartet. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt zwei Minuten lang ein Signalton und
„00:00“ sowie blinken im Display.
4. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.

7.7 Einstellen der Zeitvorwahl

Die Funktionen DAUER und ENDE können gleichzeitig verwendet werden, wenn das Gerät zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in
diesem Fall zuerst die DAUER dann das ENDE ein (siehe „Einstellen
der DAUER“ und „Einstellen von ENDE“).
Ist die Zeitvorwahl eingeschaltet, werden das Symbol der
Backofenfunktion, mit einem Punkt und
permanent angezeigt. Der Punkt in der Uhrzeit-/ Restwärme-Anzeige zeigt an, welche Uhrfunktion eingeschaltet ist.
und
7.6 Einstellen des KURZZEIT­WECKERS
Verwenden Sie den KURZZEIT-WECKER zum Einstellen einer Countdownzeit
www.aeg.com16

8. AUTOMATIKPROGRAMME

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
25 Automatikprogramme sind gespeichert. Verwenden Sie ein Automatikprogramm oder -rezept, wenn
Sie nicht wissen, wie ein Gericht zubereitet wird, oder keine Erfahrung damit haben. Auf dem Display werden die Einschubebenen und die voreingestellten Garzeiten für die einzelnen Automatikprogramme angezeigt.

8.1 Automatikprogramme

Programmnummer Programmname
1 GEMÜSE
2 KARTOFFELGRATIN
3 BAUERNBROT
4 BRÖTCHEN
5 FISCHFILET
6 FORELLE, GEDÄMPFT
7 GERMKNÖDEL
8 KALBSHAXE
9 REIS
10 LASAGNE
11 GÄRSTUFE
12 RINDERSCHMORBRATEN
13 SCHWEINEBRATEN
14 KALBSBRATEN
15 LAMMBRATEN
16 REH/HIRSCHBRATEN
17 HÄHNCHEN, GANZ
18 PIZZA
19 QUICHE LORRAINE
20 ZITRONENKUCHEN
21 KÄSEKUCHEN
22 CANNELLONI
23 TIEFKÜHLKUCHEN
Programmnummer Programmname
24 TIEFKÜHLPIZZA
25 TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
DEUTSCH
17

8.2 Automatikprogramme

1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
Im Display werden , ein Symbol und die Nummer des Automatikprogramms angezeigt.
3. Berühren Sie
Automatikprogramm auszuwählen.
4. Berühren Sie oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das Symbol blinkt.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder öffnen Sie die Backofentür.
oder , um das

8.3 Automatikprogramme mit Gewichtseingabe

Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben, berechnet das Gerät die Gardauer automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie .
3. Berühren Sie
Programm mit Gewichtseingabe einzustellen.
Im Display wird folgendes angezeigt: die Gardauer, das Symbol Dauer , ein
Standardgewicht und die Gewichtseinheit (kg, g).
4. Berühren Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen automatisch übernommen werden.
oder , um das
, oder warten Sie
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
oder ändern. Berühren Sie .
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton, und
blinkt. Das Gerät wird ausgeschaltet.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.

8.4 Automatikprogramme mit KT Sensor

Die Kerntemperatur der Speisen ist eine Standardtemperatur, die in Programmen mit KT Sensor festgelegt ist. Das Programm endet, wenn die eingestellte Kerntemperatur erreicht ist.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie wiederholt, bis das
Display
3. Setzen Sie den KT Sensor ein. Siehe
„Kerntemperatursensor (KT Sensor)“.
4. Berühren Sie oder , um das
Programm für den KT Sensor
einzustellen. Im Display werden die Garzeit,
angezeigt.
5. Berühren Sie , oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten
lang ein Signalton, und Gerät wird ausgeschaltet.
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
anzeigt.
und
blinkt. Das
www.aeg.com
18

9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

9.1 KT Sensor

Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die Backofentemperatur und die Kerntemperatur.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur den mitgelieferten KT Sensor oder ein Originalersatzteil.
Der KT Sensor muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stecken Sie die Spitze des KT
Sensors (mit dem Symbol auf dem Griff) in die Mitte des Fleischstücks.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse an der Vorderseite des Geräts.
Wenn Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse stecken, löschen Sie die Einstellungen für die Uhrfunktionen.
4. Berühren Sie oder , um die
Kerntemperatur einzustellen.
5. Berühren Sie , oder die
Einstellungen werden automatisch nach 5 Sekunden gespeichert.
Sie können die Kerntemperatur nur einstellen, wenn das
Symbol blinkt. Wenn vor Einstellung der
Kerntemperatur im Display angezeigt wird, aber nicht blinkt,
berühren Sie und oder , um einen
neuen Wert einzustellen.
6. Stellen Sie die Backofenfunktion und
Temperatur ein. Das Display zeigt die aktuelle Kerntemperatur und das Aufheizsymbol
an. Während das Gerät die voraussichtliche Dauer berechnet, wird im Display der Wert des Garzeitmessers angezeigt. Nach der ersten Berechnung wird im Display die ungefähre Gardauer angezeigt. Das Gerät berechnet während des Garens laufend die Dauer der Garzeit. Das Display wird regelmäßig mit neuen Garzeitwerten aktualisiert.
Im Display blinkt , und die voreingestellte Kerntemperatur wird angezeigt. Die Temperatur beträgt 60 °C beim ersten Gebrauch und die jeweils zuletzt eingestellte Temperatur bei darauf folgenden Einsätzen.
Wenn Sie mit dem KT Sensor garen, können Sie die im Display angezeigte Temperatur ändern. Wenn Sie den KT Sensor in die Buchse eingesteckt und eine Backofenfunktion und eine Temperatur eingestellt haben, wird im Display die aktuelle Kerntemperatur angezeigt.
Berühren Sie wiederholt, um die anderen drei Temperaturen abzurufen:
• Die eingestellte Kerntemperatur
• Die aktuelle Backofentemperatur
• Die aktuelle Kerntemperatur
Wenn das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur erreicht hat, ertönt zwei Minuten lang ein akustisches Signal und
die Kerntemperatur und
blinken. Das
Gerät wird ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das
akustische Signal abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse heraus und nehmen Sie das Fleisch aus dem Ofen.
WARNUNG!
Seien Sie beim Herausnehmen des KT Sensors vorsichtig. Er ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr.
DEUTSCH
Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost auf die Führungsstäbe darüber.
19

9.2 Einsetzen des Zubehörs

ACHTUNG!
Verwenden Sie mit der Funktion Dampfgaren nicht das Kuchenblech oder das tiefe Blech.
Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die
Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend.
20
www.aeg.com
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung.
• Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
9.3 Teleskopauszüge ­Einsetzen des Zubehörs
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, die Teleskopauszüge vollständig in das Gerät zu schieben, bevor Sie die Backofentür schließen.
Kombirost: Setzen Sie den Kombirost so auf die
Auszüge, dass die Füße nach unten zeigen.
Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Kombirosts ist das Geschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
Backblech oder tiefes Blech: Setzen Sie das Backblech oder das tiefe
Blech auf die Auszüge.
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Legen Sie den Kombirost auf das tiefe
Blech. Setzen Sie den Kombirost und das tiefe Blech auf die Teleskopauszüge.

10. ZUSATZFUNKTIONEN

DEUTSCH 21
10.1 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre bevorzugten Einstellungen für Temperatur und Dauer bei Backofenfunktionen oder -programmen speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion oder ein Programm ein.
2. Berühren Sie länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
• Berühren Sie
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer und die Temperatur bei eingeschalteter Funktion ändern.
• Berühren Sie , um diese Funktion auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr bevorzugtes Programm aus.
, um die Funktion
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein versehentliches Bedienen des Geräts.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät mit Stellen Sie keine Ofenfunktion ein.
2. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig und .
Ein akustisches Signal ertönt.
aus.
SAFE wird im Display angezeigt. Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2.

10.3 Verwenden der Tastensperre

Diese Funktion lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein versehentliches Verstellen der Backofenfunktion.
1. Schalten Sie zum Einschalten der
Funktion das Gerät ein.
2. Schalten Sie eine Backofenfunktion
ein oder wählen Sie eine Einstellung.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
gleichzeitig Ein akustisches Signal ertönt. Loc wird im Display angezeigt. Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3.
Sie können das Gerät bei eingeschalteter Tastensperre ausschalten. Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird auch die Tastensperre ausgeschaltet.
und .

10.4 Verwenden des Einstellungsmenüs

Das Menü Einstellungen lässt sich nur bei ausgeschaltetem Gerät aufrufen.
Mit dem Einstellungsmenü können Sie Funktionen im Hauptmenü ein- und ausschalten. Im Display werden SET und die Nummer der Einstellung angezeigt.
Beschreibung Mögliche Einstelloption
1 SET + GO EIN/AUS
2 RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS
3
TASTENTÖNE
4 ALARMSIGNALE EIN/AUS
1)
KLICK/SIGNALTON/AUS
www.aeg.com22
Beschreibung Mögliche Einstelloption
5 SERVICE-MENÜ -
6 ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND EIN/AUS
1)
Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
halten Sie drei Sekunden lang
gedrückt. Im Display wird SET1 angezeigt, wobei die „1“ blinkt.
2. Berühren Sie zum Einstellen oder
.
3. Berühren Sie .
4. Berühren Sie oder , um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Berühren Sie .

10.5 Abschaltautomatik

Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn eine Backofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Berühren Sie nach der automatischen Abschaltung ein Sensorfeld, um das Gerät wieder einzuschalten.
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: KT Sensor, Backofenbeleuchtung, Bio­Garen, Dauer, Ende, Zeitvorwahl.

10.6 Helligkeit des Displays

Das Displays verfügt über zwei Helligkeitsstufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät ausgeschaltet, verringert sich die Helligkeit des Displays zwischen 22:00 und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist. – Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit berühren (außer EIN/AUS), schaltet das Display für die nächsten 10 Sekunden auf Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker einstellen. Sobald der Kurzzeitwecker abgelaufen ist, schaltet das Display zurück auf Nachthelligkeit.

10.7 Kühlgebläse

Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
11.

TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
DEUTSCH
23
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.

11.1 Innenseite der Tür

Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebenen.
• Informationen über die Backofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für übliche Gerichte.

11.2 Dampfgaren

• Verwenden Sie nur hitze- und korrosionsbeständiges Kochgeschirr oder Garbehälter aus Chromstahl (nur ausgewählte Modelle).
• Die richtigen Einschubebenen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Die Einschubebenen werden von unten nach oben gezählt.

11.3 Dampfwassertabelle

• Wenn Sie länger als 30 Minuten oder große Mengen garen, geben Sie bei Bedarf Wasser hinzu.
• Geben Sie das Gargut in passendem Kochgeschirr auf die Roste. Achten Sie darauf, dass zwischen den Rosten ein Abstand vorhanden ist, damit der Dampf um das Kochgeschirr zirkulieren kann.
• Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Wasser aus der Wasserschublade, den Schlauchverbindungen und dem Dampfgenerator. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
• Die Tabellen enthalten Angaben für typische Gerichte.
• Beginnen Sie mit einem kalten Gerät, außer bei abweichenden Angaben in den Tabellen.
• Orientieren Sie sich an einem ähnlichen Rezept, wenn Sie die Einstellungen für Ihr eigenes Rezept nicht finden.
• Beim Garen von Reis verwenden Sie ein Verhältnis von Wasser zu Reis von 1,5: 1 – 2 : 1, da Reis Wasser aufnimmt.
Dauer (Min.) Wasser in der Wasserschublade (ml)
15 - 20 300
30 - 40 600
50 - 60 800

11.4 Vital-Dampf/ÖKO Dampf

WARNUNG!
Öffnen Sie nicht die Gerätetür, wenn die Funktion in Betrieb ist. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Die Funktion eignet sich sowohl für frische als auch für tiefgefrorene Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, Auftauen, Pochieren oder Blanchieren von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln, Reis, Mais, Grieß und Eiern.
Sie können ein komplettes Menü in einem Durchgang zubereiten. Damit jedes Gericht richtig gegart wird, wählen Sie dafür Speisen mit ähnlichen Garzeiten. Füllen Sie so viel Wasser ein, wie für das Gericht mit der größten Wassermenge erforderlich ist. Stellen Sie die Speisen in geeignetem Kochgeschirr auf die Kombiroste. Lassen Sie ausreichend Abstand zwischen dem Kochgeschirr, sodass sich der Dampf über alle Speisen ausbreiten kann.
Sterilisieren
• Mit dieser Funktion können Sie Behälter (z. B. Babyflaschen) sterilisieren.
www.aeg.com24
• Stellen Sie saubere Behälter in die Mitte des Rosts auf der ersten Einschubebene. Achten Sie darauf,
• Füllen Sie die Wasserschublade mit der maximalen Wassermenge und stellen Sie eine Dauer von 40 Min. ein.
dass die Öffnungen in einem kleinen Winkel nach unten zeigen.
Gemüse
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser
in der Wasser­schu­blade (ml)
Artischocken 96 50 - 60 2 800
Auberginen 96 15 - 25 2 450
Blumenkohl, ganz
Blumenkohl, Röschen
Brokkoli, ganz 96 30 - 40 2 550
Brokkoli, Rö­schen
Pilzscheiben 96 15 - 20 2 400
Erbsen 96 20 - 25 2 450
Fenchel 96 35 - 45 2 600
Möhren 96 35 - 45 2 600
Kohlrabi, Strei­fen
Paprika, Strei­fen
Lauch, Ringe 96 25 - 35 2 500
Grüne Bohnen 96 35 - 45 2 550
Feldsalat, Ro­setten
Rosenkohl 96 30 - 40 2 550
Rote Beete 96 70 - 90 2 800 + 400
Schwarzwurzel 96 35 - 45 2 600
Sellerie, ge­würfelt
96 35 - 45 2 600
96 25 - 30 2 500
96 20 - 25 2 400
96 30 - 40 2 550
96 20 - 25 2 400
96 20 - 25 2 450
96 25 - 35 2 500
DEUTSCH 25
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser
in der Wasser­schu­blade (ml)
Grüner Spar-
96 25 - 35 2 500
gel
Weißer Spar-
96 35 - 45 2 600
gel
Spinat 96 15 2 350
Tomaten schä-
96 15 2 350
len
Weiße Garten-
96 30 - 40 2 500
bohnen
Wirsing 96 20 - 25 2 400
Zucchinischei-
96 15 - 20 2 350
ben
Beilagen
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der
Wasserschu­blade (ml)
Dampfnudeln 96 30 - 40 2 600
Kartoffelknö-
96 35 - 45 2 600
del
Kartoffeln mit
96 45 - 55 2 750 Schale, mittel­groß
Reis (Wasser/
96 35 - 40 2 600 Reis-Verhält­nis 1,5:1)
Salzkartoffeln,
96 35 - 40 2 600 geviertelt
Semmelknö-
96 35 - 45 2 600 del
Bandnudeln,
96 20 - 25 2 450 frisch
Polenta (Flüs-
96 45 - 50 2 750 sigkeitsverhält­nis 3:1)
www.aeg.com26
Fisch
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der
Forelle, ca. 250 g
Garnelen, frisch
Garnelen, ge­froren
Lachsfilets 85 25 - 35 2 500
Lachsforelle, ca. 1000 g
Muscheln 96 20 - 30 2 500
Flaches Fisch­filet
85 30 - 40 2 550
85 20 - 25 2 450
85 30 - 40 2 550
85 40 - 45 2 600
80 15 2 350
Fleisch
Speise Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Gekochter Schink­en, 1000 g
Hähnchenbrust, pochiert
Hähnchen, po­chiert, 1000 - 1200 g
Kalbs-/Schweiner­ücken ohne Kno­chen, 800 - 1000 g
Kasseler, pochiert 90 90 - 110 2 800 + 300
Tafelspitz 96 110 - 120 2 800 + 700
Chipolatas (kleine Schweinswürst­chen)
96 55 - 65 2 800 + 150
90 25 - 35 2 500
96 60 - 70 2 800 + 150
90 80 - 90 2 800 + 300
80 15 - 20 2 400
Ebene Wasser in der
Wasserschu­blade (ml)
Wasserschu­blade (ml)
DEUTSCH 27
Eier
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der
Wasserschu­blade (ml)
Eier, hart ge­kocht
Eier, mittel­hart gekocht
Eier, weich gekocht
96 18 - 21 2 500
96 13 - 16 2 450
96 11 - 12 2 400
11.5 Heißluftgrillen und Vital­Dampf nacheinander
Durch die Kombination verschiedener Funktionen können Sie Fleisch, Gemüse und Beilagen nacheinander garen. Alle Speisen können dann gleichzeitig serviert werden.
• Um das Gargut anzubraten, verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
• Geben Sie dann das vorbereitete Gemüse und die Beilagen in
Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:
Fleisch garen)
Roastbeef/ Filet 1 kg Rosenkohl, Polenta
Schweine­braten 1 kg Kartoffeln, Gemüse, Soße
Kalbsbrat­en 1 kg Reis, Ge­müse
Tempera­tur (°C)
180 60 - 70 Fleisch: 1 96 40 - 50 Fleisch: 1
180 60 - 70 Fleisch: 1 96 30 - 40 Fleisch: 1
180 50 - 60 Fleisch: 1 96 30 - 40 Fleisch: 1
Dauer (Min.)
Ebene Tempera-
ofenfestes Geschirr und stellen Sie es mit dem Braten in den Backofen.
• Lassen Sie den Backofen auf ca. 80 °C abkühlen. Um den Backofen schneller abzukühlen, lassen Sie die Backofentür etwa 15 Minuten lang in der ersten Stellung offen.
• Starten Sie die Funktion Vital-Dampf. Garen Sie alles zusammen fertig.
Maximale Wassermenge: 800 ml
Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge­müse hinzufügen)
tur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene
Gemüse: 3
Gemüse: 3
Gemüse: 3

11.6 Intervall Plus

Etwa 300 ml Wasser zugeben.
www.aeg.com28
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pudding/Flan in Por­tionsschalen
1)
Gebackene Eier
1)
Terrine
90 35 - 40 2
90 30 - 40 2
1)
90 40 - 50 2
Dünnes Fischfilet 85 15 - 25 2
Dickes Fischfilet 90 25 - 35 2
Kleiner Fisch bis 350g90 25 - 35 2
Ganzer Fisch bis
90 35 - 45 2
1000 g
1)
Eine halbe Stunde mit geschlossener Tür weitergaren.
Aufwärmen
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Knödel 85 25 - 35 2
Nudeln 85 20 - 25 2
Reis 85 20 - 25 2
Tellergerichte 85 20 - 25 2

11.7 Intervall-Dampf

Etwa 300 ml Wasser zugeben.
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Schweinebraten 1000g160 - 180 90 - 100 2
Roastbeef/Filet 1000g180 - 200 60 - 90 2
Kalbsbraten 1000 g 180 80 - 90 2
Hackbraten, roh 500g180 30 - 40 2
Geräucherter Schweinerücken 600-1000 g (2 Stun­den durchziehen las­sen)
160 - 180 60 - 70 2
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Hähnchen 1000 g 180 - 200 50 - 60 2
Ente 1500 - 2000 g 180 70 - 90 2
Gans 3000 g 170 130 - 170 1
Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 2
Nudelauflauf 190 40 - 50 2
Lasagne 180 45 - 55 2
Verschiedene Brote 500 - 1000 g
Brötchen 40 - 60 g 180 - 210 30 - 40 2
Frischback-Brötchen 200 20 - 30 2
Frischback-Bagu­ettes 40 - 50 g
Frischback-Bagu­ettes 40 - 50 g, ge­froren
180 - 190 45 - 50 2
200 20 - 30 2
200 25 - 35 2
DEUTSCH 29

11.8 Backen

• Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an.
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.

11.9 Backtipps

Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene.
www.aeg.com30
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten
Der Kuchen ist unregel­mäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregel­mäßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der ein­gestellten Zeit nicht fertig gebacken.
Die Backofentemperatur ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere
Der Teig enthält zu viel Flüs­sigkeit.
zu niedrig.
Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedri­gere Backofentemperatur ein.
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verrin­gern.
Weniger Flüssigkeit verwen­den Beachten Sie die Rühr­zeiten, vor allem beim Ein­satz von Küchenmaschinen.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backo­fentemperatur ein.
Kuchen eine kürzere Back­zeit ein.
Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
gleichmäßig auf dem Back­blech.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein.

11.10 Backen auf einer Einschubebene:

Backen in Formen
Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gugelhupf/Brio­che
Sandkuchen/ Früchtekuchen
Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter)
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft mit Ringheizkörper
150 - 160 50 - 70 1
140 - 160 70 - 90 1
140 - 150 35 - 50 2
DEUTSCH 31
Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Fatless sponge cake/Biskuit
Ober-/Unterhi­tze
160 35 - 50 2
(ohne Butter)
Tortenboden ­Mürbeteig
Tortenboden ­Rührteig
Apple pie/ Apfelkuchen (2
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft mit Ringheizkörper
170 - 180
1)
10 - 25 2
150 - 170 20 - 25 2
160 60 - 90 2
Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Apple pie/ Apfelkuchen (2
Ober-/Unterhi­tze
180 70 - 90 1
Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Käsekuchen Ober-/Unterhi-
170 - 190 60 - 90 1
tze
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene
(°C)
Hefezopf/Hefek­ranz
Christstollen Ober-/Unterhi-
Brot (Roggen­brot):
1. Erster Teil
Ober-/Unterhi­tze
tze
Ober-/Unterhi­tze
170 - 190 30 - 40 3
160 - 180
1. 230
1)
1)
2. 160 - 180
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
1
des Back­vorgangs.
2. Zweiter Teil des Back­vorgangs.
Windbeutel/ Eclairs
Biskuitrolle Ober-/Unterhi-
Ober-/Unterhi­tze
tze
190 - 210
180 - 200
1)
1)
20 - 35 3
10 - 20 3
www.aeg.com32
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Streuselkuchen (trocken)
Mandel-/Zucker­kuchen
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rühr-
2)
teig)
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rühr-
2)
teig)
Obstkuchen mit Mürbeteig
Hefekuchen mit empfindlichen
Heißluft mit Ringheizkörper
Ober-/Unterhi­tze
Heißluft mit Ringheizkörper
Ober-/Unterhi­tze
Heißluft mit Ringheizkörper
Ober-/Unterhi­tze
150 - 160 20 - 40 3
190 - 210
150 35 - 55 3
170 35 - 55 3
160 - 170 40 - 80 3
160 - 180
Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding)
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Mürbeteigplätz­chen
Short bread/ Mürbeteigge-
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft mit Ringheizkörper
150 - 160 10 - 20 3
140 20 - 35 3
bäck/Feinge­bäck
Short bread/ Mürbeteigge-
Ober-/Unterhi­tze
160
1)
bäck/Feinge­bäck
Rührteigplätz­chen
Eiweißgebäck/ Baiser
Makronen Heißluft mit
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft mit Ringheizkörper
150 - 160 15 - 20 3
80 - 100 120 - 150 3
100 - 120 30 - 50 3
Ringheizkörper
Dauer (Min.) Ebene
1)
1)
20 - 30 3
40 - 80 3
Dauer (Min.) Ebene
20 - 30 3
DEUTSCH 33
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Hefekleinge­bäck
Blätterteigge­bäck
Brötchen Heißluft mit
Brötchen Ober-/Unterhi-
Small cakes/ Törtchen (20
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft mit Ringheizkörper
Ringheizkörper
tze
Heißluft mit Ringheizkörper
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
150
Stück pro Blech)
Small cakes/ Törtchen (20
Ober-/Unterhi­tze
170
1)
Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.

11.11 Aufläufe und Überbackenes

Speise Funktion Temperatur
(°C)
Nudelauflauf Ober-/Unterhi-
tze
Lasagne Ober-/Unterhi-
tze
Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1
Gemüsegratin
Überbackene Baguettes
1)
Heißluft mit Ringheizkörper
Süße Aufläufe Ober-/Unterhi-
tze
Fischaufläufe Ober-/Unterhi-
tze
Gefülltes Ge­müse
1)
Backofen vorheizen.
Heißluft mit Ringheizkörper
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Dauer (Min.) Ebene
1)
20 - 30 3
10 - 25 3
1)
10 - 25 3
20 - 35 3
20 - 30 3
Dauer (Min.) Ebene
www.aeg.com34

11.12 Feuchte Heißluft

Speise Lebensmittel
Nudelauflauf 180 - 200 45 - 60 2
Lasagne 180 - 200 45 - 60 2
Kartoffelgratin 190 - 210 55 - 80 2
Süßer Auflauf 180 - 200 45 - 60 2
Gugelhupf oder Brioche 160 - 170 50 - 70 1
Hefezopf/Hefekranz 170 - 190 40 - 50 2
Streuselkuchen (trocken) 160 - 170 20 - 40 3
Hefekleingebäck 160 - 170 20 - 40 2
Temperatur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
11.13 Backen auf mehreren
Ebenen
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise Temperatur
(°C)
Windbeutel/ Eclairs
Streuselkuchen, trocken
1)
Backofen vorheizen.
160 - 180
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise Temperatur
(°C)
Mürbeteigplätz­chen
Short bread / Mürbeteigge­bäck / Feinge­bäck
Rührteigplätz­chen
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
25 - 45 1 / 4 -
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
DEUTSCH 35
Speise Temperatur
(°C)
Eiweißgebäck, Baiser
Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Hefekleinge­bäck
Blätterteigge­bäck
Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Törtchen (20 Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
170 - 180
150
1)
1)

11.14 Bio-Garen

Benutzen Sie diese Funktion zum Garen magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke mit Kerntemperaturen von bis zu 65 °C. Die Funktion eignet sich nicht für Rezepte wie Schmorbraten oder fettigen Schweinebraten. Sie können den KT Sensor verwenden, um sicher zu gehen, dass das Fleisch die richtige Kerntemperatur hat (siehe KT Sensor­Tabelle).
In den ersten 10 Minuten können Sie eine Backofentemperatur von 80 °C bis 150 °C einstellen. Die Standardtemperatur beträgt 90 °C. Nach der Einstellung der Temperatur behält der Backofen eine Temperatur von 80 °C
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
30 - 50 1 / 4 -
23 - 40 1 / 4 -
bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht für Geflügel.
Garen Sie bei Verwendung dieser Funktion stets ohne Deckel.
1. Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten sehr heiß anbraten.
2. Das Fleisch zusammen mit der
heißen Bratpfanne auf den Kombirost im Backofen stellen.
3. Stecken Sie den KT Sensor in das
Fleisch.
4. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen
aus und stellen Sie die gewünschte Kerntemperatur ein.
Speise Menge Temperatur
(°C)
Roastbeef/Filet 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Rinderfilet 1000 - 1500 g 120 90 - 150 3
Kalbsbraten 1000 - 1500 g 120 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3
Dauer (Min.) Ebene
www.aeg.com36

11.15 Pizzastufe

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza (dünner Boden)
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2
Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1
Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1
Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1
Apfelkuchen, ge­deckt
Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1
Ungesäuertes Brot
Blätterteigquiche
Flammkuchen (Pizza­ähnliches Gericht aus dem Elsass)
Piroggen (Russische Version der Calzone)
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
200 - 230
150 - 170 50 - 60 1
230
160 - 180
230
180 - 200
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 20 2
10 - 20 2
45 - 55 2
12 - 20 2
15 - 25 2

11.16 Braten

• Benutzen Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr (beachten Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über dem tiefen Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während der Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit ausschalten und die Restwärme nutzen.

11.17 Brat-Tabellen

Rindfleisch
Speise Menge Funktion Temperatur
(°C)
Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
230 120 - 150 1
hitze
Roastbeef oder Filet: englisch
Roastbeef oder Filet: medium
Roastbeef oder Filet: durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Dicke Heißluftgrill-
en
je cm Dicke Heißluftgrill-
en
je cm Dicke Heißluftgrill-
en
190 - 200
180 - 190
170 - 180
Schweinefleisch
Speise Menge Funktion Temperatur
(°C)
Schulter/Nack-
1 - 1,5 kg Heißluftgrill-en160 - 180 90 - 120 1 en/Schinken­stück
Kotelett/Sparer-
1 - 1,5 kg Heißluftgrill-en170 - 180 60 - 90 1 ibs
Hackbraten 750 g - 1 kg Heißluftgrill-en160 - 170 50 - 60 1
Dauer (Min.) Ebene
5 - 6 1
1)
6 - 8 1
1)
8 - 10 1
1)
Dauer (Min.) Ebene
DEUTSCH 37
Schweinshaxe
750 g - 1 kg Heißluftgrill-en150 - 170 90 - 120 1 (vorgegart)
Kalb
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene
(°C)
Kalbsbraten 1 Heißluftgrill-en160 - 180 90 - 120 1
Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill-en160 - 180 120 - 150 1
Lamm
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene (°C) Ebene
Lammkeule/
1 - 1.5 Heißluftgrill-en150 - 170 100 - 120 1
Lammbraten
www.aeg.com38
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene (°C) Ebene
Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgrill-en160 - 180 40 - 60 1
Wild
Speise Menge Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene (°C)
Hasenrück­en/-keulen
Reh-/Hirs­chrücken
Rehkeule 1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
bis zu 1 kg Ober-/Unter-
hitze
1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
hitze
230
1)
30 - 40 1
210 - 220 35 - 40 1
180 - 200 60 - 90 1
hitze
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise Menge Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene (°C)
Geflügelteile je 200-250 g Heißluftgrill-en200 - 220 30 - 50 1
Halbes Hähn-
je 400 - 500 g Heißluftgrill-en190 - 210 35 - 50 1
chen
Hähnchen,
1 - 1,5 kg Heißluftgrill-en190 - 210 50 - 70 1
Poularde
Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgrill-en180 - 200 80 - 100 1
Gans 3,5 - 5 kg Heißluftgrill-en160 - 180 120 - 180 1
Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrill-en160 - 180 120 - 150 1
Pute 4 - 6 kg Heißluftgrill-en140 - 160 150 - 240 1
Fisch, gedünstet
Speise Menge (kg) Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene (°C)
Fisch, ganz 1 - 1.5 Ober-/Unter-
210 - 220 40 - 60 1
hitze
DEUTSCH 39

11.18 Grillstufe 1

• Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Blech immer in die erste
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill­Funktion vor.
ACHTUNG!
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Einschubebene.
Grillstufe 1
Speise Temperatur
(°C)
Roastbeef/Filet 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3
Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Fisch, ganz, 500
- 1000 g
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Grillstufe 2
Speise Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite
Burgers/Frikadellen 8 - 10 6 - 8 4
Schweinefilet 10 - 12 6 - 10 4
Würstchen 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4
Toast /Toast
Überbackener Toast 6 - 8 - 4
1)
Backofen vorheizen.
1)
1 - 3 1 - 3 5

11.19 Tiefkühlgerichte

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2
Pizza American, ge­froren
Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2
190 - 210 20 - 25 2
www.aeg.com40
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2
Pommes Frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3
Pommes Frites, dick 200 - 220 25 - 35 3
Kroketten 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne/Cannelloni, frisch
Lasagne/Cannelloni, gefr.
Ofengebackener Käse
Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2
170 - 190 20 - 30 3
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Speise Funktion Temperatur
(°C)
Pizza, gefroren Ober-/Unterhi-
tze
Ober-/Unterhi-
Pommes Frites (300 - 600 g)
Baguettes Ober-/Unterhi-
Obstkuchen Ober-/Unterhi-
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
1)
tze oder Heißluftgrillen
tze
tze
gemäß Herstel­leranweisungen
200 - 220 gemäß Herstel-
gemäß Herstel­leranweisungen
gemäß Herstel­leranweisungen
Dauer (Min.) Temperatur
gemäß Herstel­leranweisungen
leranweisungen
gemäß Herstel­leranweisungen
gemäß Herstel­leranweisungen
(°C)
3
3
3
3

11.20 Auftauen

• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller.
• Verwenden Sie die erste Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte.
DEUTSCH 41
Speise Menge Auftauzeit
(Min.)
Hähn­chen
Fleisch 1 kg 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch 500 g 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Erdbee­ren
Butter 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Sahne 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu-
Kuchen 1,4 kg 60 60 -
1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge-
300 g 30 - 40 10 - 20 -

11.21 Einkochen - Unterhitze

• Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln und keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
drehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
stand aufschlagen.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit einer Klammer.
Beerenobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Erdbeeren/Blaubee­ren/Himbeeren/reife Stachelbeeren
160 - 170 35 - 45 -
Weiterkochen bei 100 °C (Min.)
www.aeg.com42
Steinobst
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Birnen/Quitten/ Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Gemüse
Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Karotten
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/ Spargel
1)
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Weiterkochen bei 100 °C (Min.)
Weiterkochen bei 100 °C (Min.)
11.22 Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Backpapier belegte Backbleche.
Gemüse
Speise Temperatur
(°C)
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Obst
Speise Temperatur
(°C)
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen

11.23 KT Sensor-Tabelle

Rindfleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Rostbraten / Filet: englisch 45 - 50
Rostbraten / Filet: medium 60 - 65
Rostbraten / Filet: durch 70 - 75
Schweinefleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Schulter / Schinken / Nackenstück vom Schwein
Kotelettstück (Rücken)/Kasseler 75 - 80
Hackbraten 75 - 80
Kalbfleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Kalbsbraten 75 - 80
Kalbshaxe 85 - 90
Hammel-/Lammfleisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Hammelkeule 80 - 85
Hammelrücken 80 - 85
Lammbraten / Lammkeule 70 - 75
80 - 82
DEUTSCH 43
Wild
Speise Kerntemperatur (°C)
Hasenrücken 70 - 75
Hasenkeule 70 - 75
Hase, ganz 70 - 75
Reh-/Hirschrücken 70 - 75
Reh-/Hirschkeule 70 - 75
Fisch
Speise Kerntemperatur (°C)
Lachs 65 - 70
Forellen 65 - 70
2
3
1
www.aeg.com
44

12. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

12.1 Hinweise zur Reinigung

• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
12.2 Entfernen von
Einhängegittern
Lassen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten unbedingt abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Einhängegitter
vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung heraus.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren
Aufhängung heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

12.3 Dampfreinigung

Sie können den Beginn der Reinigung mit der Funktion „Ende“ verzögern. Siehe „Einstellen von ENDE“.
Entfernen Sie grobe Rückstände von Hand.
1. Füllen Sie ca. 250 ml Wasser
vermischt mit 3 Esslöffel Essig in den
Dampfgenerator.
2. Wählen Sie die Funktion
Dampfreinigung. Weiteres hierzu
finden Sie unter „Ofenfunktionen“. Im Display werden die Dauer und die Standardtemperatur angezeigt.
3. Berühren Sie , um die Reinigung
zu starten. Nach Abschluss der Dampfreinigung ertönt ein Signalton. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzustellen.
4. Wischen Sie das Gerät mit einem
weichen Tuch aus. Entfernen Sie das
Wasser mit dem Schwamm aus dem
Dampfgenerator, und wischen Sie
ihn trocken.
A
A
1
2
B
DEUTSCH
45
Lassen Sie die Gerätetür ca. 1 Stunde offen, damit das Gerät vollständig trocknen kann.

12.4 Dampferzeugungssystem

ACHTUNG!
Den Dampfgenerator nach jeder Benutzung trocknen. Saugen Sie das Wasser mit einem Schwamm auf.
Beseitigen Sie die Kalkrückstände mit Essigwasser.
ACHTUNG!
Durch chemische Entkalkungsmittel können Schäden am Email entstehen. Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers.
1. Füllen Sie zur Reinigung der
Wasserschublade und des Dampfgenerators das Wasser-Essig­Gemisch (ca. 250 ml) über die Wasserschublade in den Dampfgenerator. Warten Sie ca. 10 Minuten.
2. Saugen Sie das Essigwasser mit dem
Schwamm auf.
3. Geben Sie klares Wasser (100-200 ml)
in die Wasserschublade, um das Dampferzeugungssystem zu spülen.
4. Entfernen Sie das Wasser mit dem
Schwamm aus dem Dampfgenerator, und wischen Sie ihn trocken.
5. Lassen Sie die Tür offen stehen, bis
das Gerät vollständig getrocknet ist.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70 Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche, damit sie keine Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.

12.5 Aus- und Einbauen der Tür

Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung.
www.aeg.com46
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab. Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe.

12.6 Austauschen der Lampe

Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.

Obere Lampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
2. Entfernen Sie den Metallring und
reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
4. Stecken Sie den Metallring auf die
Glasabdeckung.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.

Seitliche Lampe

1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur Ofenlampe zu bekommen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung mit
einem Torx 20-Schraubendreher.
3. Entfernen und reinigen Sie den
Metallrahmen und die Dichtung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
5. Bringen Sie den Metallrahmen und
die Dichtung wieder an. Ziehen Sie die Schrauben fest.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13.

FEHLERSUCHE

13.1 Was tun, wenn ...

Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
tet.
Schalten Sie den Backofen ein.
DEUTSCH 47
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-
lungen wurden nicht vorge­nommen.
Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein-
geschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Weiteres hierzu finden Sie unter „Abschaltautomatik“.
Siehe „Verwenden der Kind­ersicherung“.
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausgelöst. Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Si­cherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zu­gelassene Elektrofachkraft.
Die Beleuchtung funktioniert
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
nicht.
Während das Gerät ausge­schaltet ist, zeigt das Display die Uhrzeit nicht an.
Der KT Sensor funktioniert nicht.
Die Zubereitung der Ger­ichte dauert zu lange oder sie garen zu schnell.
Das Display ist ausgeschal­tet.
Der Stecker des KT Sensors steckt nicht ordnungsgemäß in der Buchse.
Die Temperatur ist zu nie­drig oder zu hoch.
Berühren Sie und gleichzeitig, um das Display wieder einzuschalten.
Stecken Sie den Stecker des KT Sensors so weit wie mö­glich in die Buchse ein.
Ändern Sie ggf. die Temper­atur. Folgen Sie den Anwei­sungen in der Bedienung­sanleitung.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speis­en und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Mi­nuten im Backofen stehen lassen.
Das Display zeigt „C2“ an. Sie möchten die Funktion
Auftauen starten, haben
Ziehen Sie den Stecker des
KT Sensors aus der Buchse. aber nicht den Stecker des KT Sensors aus der Buchse entfernt.
www.aeg.com48
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Im Display erscheint ein Feh­lercode, der nicht in der Ta­belle steht.
Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten.
• Schalten Sie den Backo­fen über die Haussicher­ung oder den Schutz­schalter im Sicherung­skasten aus und wieder ein.
• Wenn der Fehlercode er­neut im Display erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.

13.2 Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................

14. ENERGIEEFFIZIENZ

14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername AEG
Modellidentifikation BS7314021M
Energieeffizienzindex 98.8
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.83 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Hitzequelle Strom
Fassungsvermögen 70 l
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
1.09 kWh/Programm
Backofentyp Einbau-Backofen
Gewicht 42.0 kg
DEUTSCH
49
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte ­Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.

14.2 Energie sparen

Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn immer möglich, geben Sie
die Speisen in den kalten Backofen.
– Beträgt die Garzeit länger als 30
Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um
andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft - wenn immer
möglich, verwenden Sie die Heißluftfunktion, um Energie zu sparen.
Restwärme
– Die Heizelemente werden bei
einem Programm mit den
aktivierten Optionen (Dauer, Ende, Zeitvorwahl) und einer Garzeit von länger als 30 Minuten automatisch 10 % früher ausgeschaltet. Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet.
Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung - schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus und nur wieder ein, wenn Sie sie benötigen.
Warmhalten von Speisen - wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchte, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung. Das Display zeigt die Restwärmetemperatur an.
Öko-Funktionen – siehe „Ofenfunktionen“.
• Wenn Sie die Funktion Feuchte Heißluft verwenden, erlischt die Backofenlampe nach 30 Sekunden. Sie können sie Ihren Wünschen entsprechend erneut einschalten.
• Wenn Sie die ÖKO-Funktionen verwenden, erlischt die Backofenlampe. Sie können sie Ihren Wünschen entsprechend erneut einschalten.
Ausschalten des Displays - Sie können das Display bei Bedarf komplett ausschalten. Berühren Sie
und gleichzeitig, bis das Display erlischt. Auf dieselbe Weise wird das Gerät wieder eingeschaltet.
15.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
www.aeg.com50
DEUTSCH 51
www.aeg.com/shop
867303680-B-292014
Loading...