AEG 61100M-MN Manual

0 (0)

61100M-MN

Encimera de vitrocerámica

Placa em vidro cerâmico

Instrucciones para el montaje y para el uso Montagem e indicações de utilização

Distinguida cliente, distinguido cliente:

lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.

Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.

En el texto se utilizan los siguientes símbolos:

1 Indicaciones para la seguridad

¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.

3 Notas y consejos prácticos

2 Información medioambiental

2

Índice de materias

Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Equipamiento zona de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Control de la superficie de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conectar y desconectar los circuitos de cocción exteriores . . . . . . . . . . . . . 7

Consejos para cocinar y asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ollas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

¿Qué hacer cuando … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Instrucciones de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Puntos de servicio posventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Servicio posventa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

3

Instrucciones para el uso

1 Indicaciones para la seguridad

3 Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía.

5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:

73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión

89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE

93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE

Uso conforme al destino

Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.

El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos.

No se permite realizar modificaciones en el aparato.

No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.

Seguridad de los niños

Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato.

Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.

Seguridad general

El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.

Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.

En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.

Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.

4

Seguridad durante el uso

Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.

En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.

Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes.

Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Los procesos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fritas) no se deben dejar sin vigilancia.

Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.

No tapar la salida de vapor del horno.

Durante el uso del horno existe peligro de quemaduras en la salida de vapor.

Seguridad en la limpieza

Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.

Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión.

Prevención de daños en el aparato

La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.

Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.

Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.

Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.

No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.

5

AEG 61100M-MN Manual

Descripción del aparato

Equipamiento zona de cocción

Zona de cocción de un circuito

Zona de cocción de un circuito

1200W

1800W

Salida de vapor del horno

Indicadores de

Indicadores de

calor residual

calor residual

Zona de cocción de

Conexión Zona de cocción

Zona de cocción de un

tres circuitos

de tres circuitos

circuito

800/1600/ 2300W

con pilotos de control

1200W

Sensor Touch-Control

Los circuitos de cocción exteriores se conectan y desconectan tocando el sensor Touch Control.

Sensor

Función

Conexión zona de cocción de tres cir-

Conectar y desconectar los circuitos de

cuitos

cocción exteriores

 

 

6

Indicador de calor residual

El indicador de calor residual se enciende en cuanto la zona de cocción en cuestión está caliente.

1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual.

2 El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener calientes los alimentos.

Control de la superficie de cocción

El aparato se maneja con los conmutadores de zona de cocción del aparato combinado. El manejo y el funcionamiento de los conmutadores de cocción se describen en las instrucciones de servicio del aparato combinado.

3 La zona de cocción puede emitir un breve zumbido al encenderse. Se trata de una característica de todas las zonas de cocción vitrocerámicas que no perjudica ni la funcionalidad ni la vida útil del aparato.

Conectar y desconectar los circuitos de cocción exteriores

Conectando o desconectando los circuitos de cocción exteriores, se pueden adaptar las zonas de cocción al tamaño de las ollas.

3 Antes de conectar un circuito de cocción exterior, tiene que estar conectado el circuito de cocción interior.

Zona de cocción de

Sensor

Piloto de control

tres circuitos

 

 

Conectar el circuito de

Tocar durante 1-2 se-

Se enciende un piloto de con-

cocción central

gundos

trol

Conectar el circuito de

Tocar durante 1-2 se-

Se encienden dos pilotos de

cocción exterior

gundos

control

Desconectar el circui-

Tocar durante 1-2 se-

Se apaga el segundo piloto de

to de cocción exterior

gundos

control

Desconectar el circui-

Tocar durante 1-2 se-

Se apaga el primer piloto de

to de cocción central

gundos

control

 

 

 

7

Consejos para cocinar y asar

Ollas

Las ollas de buena calidad se reconocen por su base. La base debería ser lo más gruesa y plana posible.

Las ollas de acero esmaltado o con bases de aluminio o cobre pueden producir decoloraciones en la superficie de vitrocerámica que son difíciles o incluso imposibles de eliminar.

Ahorro de energía

2 Por principio, coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.

2 A ser posible, cierre las ollas siempre con la tapa.

2 Desconecte las zonas de cocción antes de finalizar el tiempo de cocción para aprovechar el calor residual.

2 La base de la olla y la zona de cocción deberían tener el mismo tamaño.

8

Limpieza y mantenimiento

1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. Deje enfriar el aparato.

1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.

1 ¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lavavajillas.

Limpie el aparato después de cada uso.

1.Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.

2.Seque el aparato con un paño seco.

Eliminar suciedad

1.Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.

2.Elimine la suciedad deslizando la hoja.

3.Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.

4.Seque el aparato con un paño seco.

 

 

Eliminar

 

Clase de suciedad

Inmediata-

Con el aparato

Con

mente

enfriado

 

 

azúcar, alimentos que contienen

---

 

azúcar

Rascador de limpieza*

 

 

 

 

 

Plásticos, láminas de aluminio

---

 

Bordes de cal y agua

---

 

Salpicaduras de grasa

---

Limpiador para vitro-

cerámica o acero

 

 

 

Decoloraciones con un brillo me-

---

inoxidable*

tálico

 

 

 

 

 

 

 

 

*Rascadores de limpieza y productos de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el comercio especializado.

3 Elimine la suciedad rebelde con un producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable.

3 Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcionamiento del aparato.

9

¿Qué hacer cuando

Problema

Posible causa

Corrección

Las zonas de cocción no

El aparato combinado no

Conectar el aparato.

funcionan.

está conectado.

 

 

El nivel de cocción deseado

Ajustar el nivel de cocción.

 

no está ajustado.

 

 

El fusible en la instalación

Comprobar el fusible.

 

doméstica (caja de fusibles)

Si los fusibles se dispara-

 

se ha disparado.

ran repetidamente, consul-

 

 

te a un electricista

 

 

autorizado homologado.

El indicador de calor resi-

La zona de cocción sólo es-

Si la zona de cocción está

dual no indicada nada.

taba conectada brevemen-

fría, no existe ningún fallo.

 

te.

 

Los circuitos de cocción ex-

El circuito de cocción inte-

Conectar el circuito de

teriores no se pueden co-

rior no está conectado.

cocción interior.

nectar.

 

 

 

 

 

Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.

1 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.

3 En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.

Eliminación de desechos

2 Material de embalaje

Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.

2 Aparato viejo

Elimine el aparato fuera de servicio conforme a las directivas de gestión de desechos que estén en vigor en su lugar de residencia.

10

Loading...
+ 22 hidden pages