Aeg 62840, 64840, 66840, 64840, 66840 User Manual

0 (0)

LAVAMAT 62840/64840/66840

Notice d’utilisation

Lave-linge

2

Chère cliente, cher client

Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.

Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.

Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.

Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale.

Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.

Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d'utilisation:

Instructions de sécurité.

Conseils et recommandations

Informations liés à la protection de l’environnement

Sommaire 3

Sommaire

Notice d’utilisation

6

Avertissements importants

6

Description de l’appareil

10

Boîte à produits

10

Bandeau de commande

11

Première Utilisation

12

Personnalisation

12

Signal sonore

12

Sécurité enfant

12

Utilisation quotidienne

13

Charger le linge

13

Dosage des produits lessiviels

13

Sélection du programme souhaité

14

Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine

14

Sélection de l’option Prélavage

15

Sélection de l’option Taches

16

Sélection de l’option Sensibles

16

Sélection de l’option Temps

16

Fenêtre d’Affichage

17

Sélection de la touche «Départ/Pause»

18

Sélection de la touche Départ Différé

18

Affichage du deroulement du programme

19

Sélection du rinçage supplémentaire

20

Modification d’une option ou d’un programme en cours

20

Interruption d’un programme

20

Annulation d’un programme

20

Ouverture du hublot en cours de programme

20

4 Sommaire

Fin du programme

21

Programmes de lavage

22-23

Informations sur les programmes

24-25

Comment faire un lavage?

26-30

Le tri du linge

26

Températures

26

Avant de charge le linge

26

Charges maximales

27

Poids du linge

27

Traitement des taches

28

Choix de la lessive

28

Dosage des produits lessiviels et additifs

29

Degrés de dureté de l’eau

29

Produits lessiviels et additifs

29

Assouplissant

30

Symboles internationaux pour l’entretien des textiles

31

Entretien et nettoyage

32

Détartrage de l’appareil

32

Après chaque lavage

32

La carrosserie

32

La boîte à produits

32

Logement de la boîte à produits

33

La pompe

33

Le filtre du tuyau d’alimentation

34

Précautions contre le gel

35

Vidange de secours

35

En cas d’anomalie de fonctionnement

36-39

Caractéristiques techniques

40

Sommaire 5

Données de consommation

41

Installation

42

Débridage

42

Emplacement et mise à niveau

44

Raccordement d’eau

44

Dispositif de blocage de l’eau

45

Vidange de l’eau

45

Branchement électrique

46

Environnement

47

Elimination de l’appareil

47

Elimination de l’ancien appareil

47

Conseils écologiques

47

Garantie

48-50

Service-clientèle

51

6 avertissements importants

Notice d’utilisation

Avertissements importants

Avant la première mise en service

La sécurité de nos appareils AEG-Electrolux est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant, en tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et l'utilisation de l'appareil.

Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Avant la première installation vérifiez si l’appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’une appareil endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à votre magasin vendeur.

Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température est inférieure à 0°C, laissez le lave-linge dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.

Sécurité générale

Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques, de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.

Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !

Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque utilisation de l’appareil.

Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.

avertissements importants

7

N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.

Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.

Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.

N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.

Installation

Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.

Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.

L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de débridage.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.

Si la machine est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement autour de l’appareil.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.

Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire attentivement le chapitre «protection contre le gel».

Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.

Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

8 avertissements importants

Utilisation

Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.

Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.

Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation.

Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures

àglissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge

àarmature NE doivent PAS être lavés en machine.

Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.

Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais toujours au niveau de la prise.

N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.

Sécurité des enfants

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.

Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet.

Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants

Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

avertissements importants

9

Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, la

machine est dotée d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif,

tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire,

utilisez une pièce de monnaie. Pour

désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.

10 description de l’appareil

Description de l’appareil

Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boîte à produits

 

 

 

 

 

 

Plaque signalétique

1

4

 

 

 

 

Bandeau de commande

 

 

 

 

 

 

Pompe de vidange

2

5

 

 

 

Poignée d’ouverture de la porte

 

 

 

 

 

 

Pieds réglables

3

6

 

 

Boîte à produits

Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme avec l’option TACHES

Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal Additifs liquides: assouplissant, amidon...

bandeau de commande 11

Bandeau de commande

ECONOMIQUE

ARRET

 

BLANC

RAFRAICHIR

 

 

 

95

COULEURS

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESSORAGE

 

 

 

 

 

40-60 MIX

 

 

 

 

 

 

VIDANGE

 

 

 

 

 

40

RINC.DELICAT

 

 

 

 

30

FROID

 

 

 

 

60 SYNTH.

LAINE

30

 

 

 

 

50

 

40

 

 

 

40

 

 

 

 

30

DELICAT

 

30

40

40

 

 

 

 

 

FACILE A REPASSER

SILENT SYSTEM

 

 

 

 

62850

1

1200

900

700

500

ESSORAGE

TEMPS RESTANT

PRELAVAGE

TACHES

SENSITIVE COURT

2

3

4

5

6

7

DEPART

DIFFERE

LAVAGE

PORTE

RINCAGE +

MARCHE/ARRET

89 10

1

Sélecteur de programmes

6

 

Touche «Temps»

 

Touche «Essorage»

 

 

Fenêtre d’affichage

2

7

 

Touche «Prélavage»

 

 

Touche «Départ/Pause»

3

8

 

Touche «Taches»

 

 

Touche «Départ différé»

4

9

 

Touche «Sensibles»

 

 

 

Affichage du déroulement du

5

 

10

 

 

 

 

 

 

programme

12 utilisation

Première Utilisation

Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation.

Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.

Versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du tiroir pour activer l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton à la température maximale, sans placer de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte à produits et lancez la machine.

Personnalisation

Signal sonore

L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants:

à la fin du cycle

en cas de anomalie de fonctionnement

1200

900

700

500

CENTRIFUG. ESSORAGE

VOORWAS PRELAVAGE

VLEKKEN TACHES

BEHOEDZAAM

TIJD

SENSIBLES

TEMPS

Mettez l’appareil sous tension en appuyant les touches «Prélavage» et «Taches»

simultanément pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (Le signal reste actif uniquement en cas d’alarme).

Pour le réactiver, répétez la même manipulation.

Sécurité enfant

Cette option permet de d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la modification d'un programme en cours.

Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.

Il y a deux types de verrouilllages:

LOOPTIJD

TEMPS RESTANT

VLEKKEN BEHOEDZAAM

TACHES

SENSIBLES

si l’option est activée avant d’appuyer sur la touche «Départ/Pause», il est impossible de démarrer la machine.

si l’option est activée après avoir appuyé sur la touche «Départ/Pause», il n’y a aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.

Pour activer la sécurité enfant vous devez mettre l’appareil sous tension puis appuyer simultanément sur les touches «Taches» et «Sensibles» jusqu’à l’apparition

Aeg 62840, 64840, 66840, 64840, 66840 User Manual

utilisation 13

du symbole dans la fenêtre d’affichage.

Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.

Utilisation quotidienne

Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à haute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire (bactéries, odeurs, ...).

Charger le linge

1.Ouvrez le hublot avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible.

2.Appuyez fortement sur le hublot. L’enclenchement du verrouillage doit être audible.

Attention! Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.

Dosage des produits lessiviels

Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.

1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée. Dosez la lessive en poudre, versez-là dans le compartiment pour le lavage et, si vous souhaitez effectuer le «prélavage» ou un traitement des taches, versez la lessive ou le sel détachant dans le compartiment .

Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.

2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans le compartiment (sans dépasser le niveau «MAX»). Fermez doucement la boîte à produits.

14 utilisation

Sélection du programme souhaité

Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de programmes (voir paragraphe Tableau de programmes).

Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le programmateur détermine le mode de lavage (par exemple niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge, ainsi que la température de l’eau de lavage.

Le voyant de la touche «Départ/Pause» se met à clignoter et l'affichage montre la durée du programme sélectionné.

Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections:

Banc/Couleurs

Synthétiques et Repassage facile plus

Delicat

Laine et Lavage à la main

Programmes spéciaux: Rinçages Délicats, Vidange, Essorage

Rafraichir

Economique

ECONOMIQUE

ARRET

 

BLANC

RAFRAICHIR

 

 

 

95

COULEURS

 

 

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESSORAGE

 

 

 

 

 

40-60 MIX

 

 

 

 

 

 

VIDANGE

 

 

 

 

 

40

RINC.DELICAT

 

 

 

 

30

FROID

 

 

 

 

60 SYNTH.

LAINE

30

 

 

 

 

50

 

40

 

 

 

40

 

 

 

 

30

DELICAT

 

30

40

40

 

 

 

 

 

FACILE A REPASSER

Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Positionnez-le sur ARRET/O pour réinitialiser le programme/mettre hors tension la machine.

À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position ARRET/O pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.

Attention!

Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant de la touche «Départ/Pause» clignote en jaune trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.

Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine

Appuyez par pressions successives sur la touche «Essorage» pour modifier la vitesse d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de celle que vous propose le lave-linge.

Le voyant correspondant s’allumera.

Les vitesses maximum sont:

1200

 

 

 

 

900

 

 

 

 

700

 

 

 

 

500

 

 

 

 

CENTRIFUG. VOORWAS

VLEKKEN BEHOEDZAAM

TIJD

ESSORAGE

PRELAVAGE

TACHES

SENSIBLES

TEMPS

utilisation 15

Lavamat 62840:

pour tous les tissus: 1200 trs/min; Lavamat 64840:

pour les programmes BLANC COULEUR et ECO: 1400 trs/min;

pour les Synthétiques, Repassage facile plus, Délicats, Laine, Lavage à la main: 1200 trs/min;

Lavamat 66840:

pour les programmes BLANC COULEUR et ECO: 1600 trs/min;

pour les Synthétiques, Repassage facile plus, Délicats, Laine, Lavage à la main: 1200 trs/min;

«Arrêt cuve pleine» : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme terminé, dans la fenêtre d’affichage 0 clignote, le voyant «Porte» reste affiché, le voyant de la touche «Départ/Pause» est éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit être vidangée.

Pour vidanger l’eau:

tournez le sélecteur de programme sur «ARRET/O»

sélectionnez Vidange ou Essorage

réduisez la vitesse d’essorage si nécessaire en appuyant sur la touche correspondante

appuyez sur la touche «Départ/Pause»

à la fin du programme, 0 clignote dans la fenêtre d’affichage. Le voyant «Porte» disparaît et le hublot peut être ouvert.

Touches des options de programme

Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche «Départ/Pause». En tout cas, si vous sélectionnez une option incompatible avec un programme ou une option déjà sélectionnés, le message Err s’affichera sur la fenêtre d’affichage et le voyant de la touche «Départ/Pause» clignotera en jaune pendant quelques secondes.

Pour la compatibilité de cette option avec les programmes de lavage consultez le tableau «Programmes de lavage».

16 utilisation

Sélection de l’option Prélavage

Sélectionnez cette option si vous souhaitez que votre linge soit prélavé à 30°C avant le lavage principal.

Le prélavage se termine par un bref essorage pour les programmes coton et synthétiques, alors que pour le programme linge délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.

Le voyant correspondant s'allume.

1200

 

 

 

 

900

 

 

 

 

700

 

 

 

 

500

 

 

 

 

CENTRIFUG. VOORWAS

VLEKKEN BEHOEDZAAM

TIJD

ESSORAGE

PRELAVAGE

TACHES

SENSIBLES

TEMPS

Sélection de l’option Taches

Pour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage).

Cette fonction n’est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40°C.

1200

 

 

 

 

900

 

 

 

 

700

 

 

 

 

500

 

 

 

 

CENTRIFUG. VOORWAS

VLEKKEN BEHOEDZAAM

TIJD

ESSORAGE

PRELAVAGE

TACHES

SENSIBLES

TEMPS

Attention! Si vous souhaitez effectuer un programme avec l’option Taches, versez le sel détachant dans le bac .

Sélection de l’option Sensibles

1200

 

 

 

En appuyant su cette touche, l’intensitée de

900

 

 

 

700

 

 

 

lavage sera réduite. L’appareil ajoutera un

 

 

 

500

 

 

 

rinçage dans les programmes «Blanc Couleurs»

 

 

 

 

et «Synthetiques».

CENTRIFUG. VOORWAS

VLEKKEN BEHOEDZAAM

TIJD

ESSORAGE

PRELAVAGE TACHES SENSIBLES

TEMPS

L’option «Sensibles» est recommandée pour les

 

 

 

 

couleurs fragiles.

 

 

 

 

Sélection de l’option Temps

1200

 

 

 

Le lave linge propose par défaut le cycle

900

 

 

 

700

 

 

 

«Linge normalement sale». Le cycle peut être

500

 

 

 

 

 

 

 

écourté en utilisant la touche «Temps».

CENTRIFUG. VOORWAS

VLEKKEN BEHOEDZAAM

TIJD

 

ESSORAGE

PRELAVAGE TACHES SENSIBLES

TEMPS

En appuyant sur cette touche une fois, le voyant correspondant s’allume et vous

pourrez réduire la durée du cycle de lavage

pour du linge sali ou quotidien. L’écran affiche le temps de lavage réduit. À utiliser pour les articles sales au quotidien. La charge de linge maximum est de 6 kg pour le coton et 3 kg pour les synthétiques et délicats.

LOOPTIJD TEMPS RESTANT

utilisation 17

En appuyant sur cette touche deux fois, le voyant correspondant rest allumé et il sera possible de réduire la durée de lavage pour du linge trés peu sale. L’écran affichera le temps réduit. À utiliser pour le articles portés brièvement. La charge de linge maximum est de 3 kg pour le coton et 1,5 kg pour les synthétiques et délicats.

Attention!

L’option «Temps» ne peut pas être utilisée en association avec les programmes «40-60 MIX», «Laine», «Lavage à la main», «40°-Repassage facile plus», «Rafraichir» et «Economique».

Fenêtre d’Affichage

L’écran affiche les informations suivantes:

Durée du programme sélectionné

LOOPTIJD TEMPS RESTANT

Après sélection d’un programme, la durée s’affiche en heures et en minutes (par exemple 2.05). Après avoir appuyé sur la touche «Départ/Pause».

La durée est calculée automatiquement sur

la base de la charge maximum recommandée pour chaque type de tissu.

Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.

Départ différé

Le départ différé sélectionné (20 heures max) réglé au moyen de la touche correspondante, apparaît pendant environ 3 secondes, puis la durée du programme précédemment sélectionné s’affiche.

Le symbole de la phase correspondante s’affiche.

Le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).

Sélection d’option incorrecte

Si une option choisie n’est pas compatible avec le programme de lavage sélectionné, le message Err s’affiche pendant environ 2 secondes et le voyant de la touche «Départ/Pause» commence à clignoter en jaune.

LOOPTIJD TEMPS RESTANT

Loading...
+ 39 hidden pages