AEG 47430, 47230 User Manual

ÖKO-LAVAMAT 47430 - 47230
Benutzerinformation Waschautomat
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind. Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhalt
Inhalt
Sicherheitshinweise 5
Gebrauch 5 Frostschutzmaßnahmen 6
Beschreibung des Gerätes 7
Waschmittelbehälter 7 Bedienblende 8 Display 8 Benutzerspezifische Einstellungen 9
Kindersicherung 9 Signalton 9
Durchführung des Waschvorgangs 10
Einfüllen der Wäsche 10 Waschmitteldosierung 10 Wahl des Waschprogramms 10 Wahl der Temperatur 11 Wahl der Schleuderdrehzahl 11 Wahl der Optionen 12
Vorwäsche 12 Flecken 12 Sensitiv 12
Extra Spülen 13 Startzeitvorwahl 13 Zeitsparen 14 Programmstart 14 Laufendes Programm 15 Hinzufügen von Wäsche innerhalb der ersten 10 Minuten 15 Änderung des laufenden Programms 15 Löschen des Programm 15 Programmende 16 Stand-by 16
Tipps zum Waschen 17
Wäsche sortieren und vorbehandeln 17 Wäschefüllmengen entsprechend der Textilart 17 Wasch- und Pflegemittel 18 Internationale Pflegekennzeichen 19
3
Programmtabelle 20 Verbrauch 23
Inhalt
4
Technische Daten 24 Reinigung und Pflege 25
Entkalkung des Gerätes 25 Außenflächen des Gerätes 25 Waschmittelbehälter 25 Flusensieb 27 Wasserzulaufsiebe 28
Was tun bei Betriebsstörungen 29 Hinweise 32 Installation 33
Auspacken 33 Entfernen der Transportsicherung 35 Wasserzulauf 37 Wasserablauf 38 Elektrischer Anschluss 39 Aufstellung 39
Umwelt 41
Entsorgung des Gerätes 41 Umweltschutz 41
Garantie/Kundendienst 42
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet :
Wichtige Sicherheitsinformationen zur Vermeidung von Personen- und
Sachschäden.
Allgemeine Informationen.
Informationen zum Umweltschutz.
Sicherheitshinweise
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss
daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine
muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden.
Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und
alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren.
Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
dritter Personen zusammengestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem
Anschluss und der Benutzung Ihrer Waschmaschine genau durch. Wir
bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Gebrauch
• Bei Anlieferung der Maschine diese sofort auspacken bzw. auspacken lassen. Den Allgemeinzustand überprüfen. Eventuelle Reklamationen müssen schriftlich auf dem Lieferschein vermerkt werden, von dem Sie einen Durchschlag erhalten.
• Ihre Maschine ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder dürfen die Tasten und Knöpfe nicht betätigen und die Maschine nicht als Spielzeug benutzen.
• Ändern Sie nicht die technischen Merkmale dieses Gerätes, um sich nicht in Gefahr zu begeben.
• Ihr Gerät ist für den normalen Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für gewerbliche, industrielle oder sonstige bestimmungsfremde Zwecke verwendet werden, sondern einzig und allein zum Waschen, Spülen und Schleudern von Wäsche.
• Nach dem Gebrauch des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Wasserhahn schließen.
• In die Maschine ausschließlich Wäschestücke geben, die für Waschen in Waschmaschinen gekennzeichnet sind. Siehe hierzu die Pflegehinweise auf den Etiketten.
• Wäsche mit Korsettstangen, saumlose oder zerrissene Gewebe nicht in die Waschmaschine geben.
• Vor jedem Waschvorgang Geldstücke, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben usw. entfernen. Sie können schwere Schäden verursachen, wenn Sie in der Wäsche verbleiben.
• Keine Wäschestücke in die Waschmaschine geben, die mit Benzin, Alkohol, Trichlorethylen usw. fleckenbehandelt wurden. Bei Benutzung dieser Mittel zur Fleckenentfernung muss die Wäsche zuvor von Hand mit Wasser ausgewaschen werden, bevor sie in die Trommel gegeben wird.
• Legen Sie kleine Sachen wie Strümpfe, Gürtel usw. zusammen in einen kleinen Leinenbeutel oder in einen Kopfkissenbezug.
Sicherheitshinweise
5
Sicherheitshinweise
6
• Verwenden Sie die im Abschnitt "Waschmitteldosierung" angegebene Waschmittelmenge.
• Vor der Reinigung und Wartung der Waschmaschine muss diese stets von der Stromversorgung getrennt werden.
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende des Zulaufschlauchs und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch wieder anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt, wodurch Frostbildung und Schäden an der Maschine verhindert werden. Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem Raum mit Temperaturen über 0°C aufgestellt ist.
Beschreibung des Gerätes
M
Deckel
Öffnungsgriff des
Deckels
Beschreibung des Gerätes
Bedienblende
7
Siebklappe
Höhenverstellbare Füße
Waschmittelbehälter
Vorwäsche Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht
überschreiten )
Hebel zum Verstellen des Gerätes
Beschreibung des Gerätes
8
Bedienblende
Programmwahlschalter
Display
Display
Funktionstasten
Programm-
ablauf
Zeitvorwahl
Taste Start/Pause
Über-
dosierung
Taste
Kinder-
sicherung
Zeit
sparen
Startzeit
vorwahl
Temperatur
Schleuder
drehzahl
Optionen
Deckel-
öffnung
Programmdauer
oder Countdown bei
Startzeitvorwahl
Beschreibung des Gerätes
Benutzerspezifische Einstellungen
Kindersicherung
Diese Option ermöglicht zwei Verriegelungsarten :
- wird die Option nach dem Programmstart eingeschaltet, können das
Waschprogramm oder gewählte Zusatzfunktionen nicht mehr verändert werden. Das Waschprogramm wird ausgeführt und Sie müssen die Option ausschalten, um einen neuen Waschgang auszuführen.
- wird die Option vor dem Waschbeginn eingeschaltet, kann die Maschine
nicht gestartet werden. Zur Einschaltung der Kindersicherung müssen Sie :
1.Den Netzstecker in die Steckdose stecken
2.Geichzeitig die Tasten OPTION und OK drücken, bis auf dem Display das Sym­bol erscheint.
Die gewählte Option wurde übernommen.
9
Zum Ausschalten der Kindersicherung die Tasten OPTION und OK gleichzeitig drücken, bis das Symbol erlischt.
Signalton
Das Programmende und Funktionsstörungen werden durch Pieptöne signalisiert. Falls Sie diese Signaltöne deaktivieren möchten, wie folgt vorgehen :
1.Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
2.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten U/ MIN und OPTION, bis ein Piepton ertönt.
3.Das akustische Signal ist deaktiviert. Das akustische Signal ertönt
ausschließlich bei einem Alarm.
Falls Sie den Signalton wieder aktivieren möchten, den Vorgang erneut ausführen.
Durchführung des Waschvorgangs
10
Durchführung des Waschvorgangs
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen Waschgang bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des Bottichs aus.
Einfüllen der Wäsche
• Den Deckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriegelungstaste A öffnen: die beiden
Laschen werden automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einfüllen, die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine
wieder verschließen.
Wichtig : Vor dem Schließen des Deckels sicherstellen, dass die Wäschetrommel korrekt geschlossen ist :
•die beiden Laschen müssen gesperrt,
•die Verriegelungstaste A darf nicht mehr
A
eingedrückt sein.
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelver­brauch ausgelegt, weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller reduzieren können. Geben Sie das Waschpulver in die Fächer für Hauptwäsche und Vorwäsche
, falls Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Be­darf Weichspüler ins Fach . Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die Angaben im Abschnitt “Waschmittel und Zusätze”. Wenn Sie Wasserenthärter benutzen, geben Sie diesen auf das Waschmittel für den Hauptwaschgang.
Wahl des Waschprogramms
Drehen Sie den Programmwahlschalter abhängig von Gewebeart und Verschmutzungsgrad der Wäsche auf das gewünschte Programm. Die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE blinkt rot. Die entsprechenden Symbole der einzelnen Programmphasen und die Dauer des gewählten Programm werden angezeigt
Auf der Position AUS ist die Waschmaschine ausgeschaltet (auf allen an­deren Positionen liegt Strom an). Der Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wird der Programmwahlschalter während eines laufenden Waschprogramms gedreht, so wird der Fehlercode "Err" angezeigt und die Taste START/PAUSE blinkt für einige Sekunden gelb. Das Programm läuft ab, ohne die neue Posi­tion des Schalters zu berücksichtigen. Stellen Sie den Schalter wieder auf sei­ne Ausgangsposition. Die Programmlaufzeit wird wieder auf dem Display angezeigt.
Wahl der Temperatur
Drücken Sie die Taste TEMP., bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird (die für die jeweiligen Programme ver­fügbaren Temperaturen sind in der Pro­grammtabelle angegeben). Das Symbol
steht für Kaltwäsche.
Durchführung des Waschvorgangs
11
Wahl der Schleuderdrehzahl
Drücken Sie die Taste U/MIN, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl ange­zeigt wird. Sie können auch OHNE SCHLEUDERN*, SPÜLSTOPP NACHT SILENCE PLUS * wählen.
Die max. Schleuderdrehzahlen sind : für Koch-Buntwäsche, Hygiene, 40-60 Mix, Energiesparen : 1400 U/min (L47430), 1200 U/min (L47230), für Jeans, Pflegeleicht, Leichtbügeln Plus, Feinwäsche, Viskose, Wolle Plus, Dessous, Seide, Sport Intensiv, 20 min und Schnell intensiv : 1200 U/min, für Outdoor : 800 U/min.
Nach Programmende müssen Sie bei gewählter Option SPÜLSTOPP oder NACHT SILENCE PLUS , ein Programm SCHLEUDERN oder ABPUMPEN zum Beenden des Waschvorgangs wählen.
* modellabhängig
*
oder
Durchführung des Waschvorgangs
12
OHNE SCHLEUDERN Entspricht der Schleuderdrehzahl "0". Das letzte Spülwasser wird bei Pro­grammende abgepumpt, die Wäsche wird nicht geschleudert.
SPÜLSTOPP Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu vermeiden, wenn sie nicht direkt aus der Trommel genommen wird.
NACHT SILENCE PLUS Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms nicht abgepumpt. Der abschließende Schleudergang ist deaktiviert. Durch den leisen Programmablauf kann der Waschvorgang nachts ausgeführt wer­den. Das Programm ist länger und verbraucht mehr Wasser.
Wahl der Optionen
Einem zuvor gewählten Waschprogramm können Optionen hinzugefügt werden. Drücken Sie die Taste OPTION. Die Symbole der Optionen werden auf dem Display angezeigt.
1.Drücken Sie die Taste OPTION, bis das gewünschte Symbol blinkt.
2.Drücken Sie die Taste OK. Das Symbol hört auf zu blinken. Eine schwarze Linie erscheint unter dem Symbol. Zum Abschalten einer Option auf die gleiche Weise verfahren.
Vorwäsche
Vorwäsche bei ca. 30°C vor dem Hauptwaschgang, der sich automatisch anschließt.
Flecken
Bei stark verschmutzter, fleckiger Wäsche. Ein Fleckenentferner kann in das Fach für Vorwäsche des Waschmittelbehälters gegeben werden.
Sensitiv
Erhöhte Spülwirkung durch zusätzlichen Spülgang und gleichzeitig reduzier­te Trommelbewegung (zum Schutz der Gewebe). Ideal bei häufigem Waschen und z. B. bei sehr empfindlicher Haut (nicht kombinierbar mit Extra Spülen).
Durchführung des Waschvorgangs
13
Extra Spülen
Diese Option fügt bei den Programmen Baumwolle, Pflegeleicht und Feinwä­sche einen oder mehrere Spülgänge hinzu (nicht kombinierbar mit Sensitiv).
•Bei Bedarf : Die Option ist ausschließlich für das gewählte Programm aktiv, wenn sie über die Taste OPTION gewählt wird.
•Ständig : Drücken Sie die Tasten TEMP. und U/MIN, bis auf dem Display das Symbol erscheint. Die Option bleibt ständig aktiviert, selbst wenn Sie das Gerät vom Stromnetz nehmen. Zum dauerhaften Abschalten der Option auf die gleiche Weise verfahren. Sie haben jedoch die Möglichkeit, diese Option nur für ein Programm zu deaktivieren :
1.Drücken Sie die Taste OPTION, bis das Symbol blinkt.
2.Drücken Sie die Taste OK. Die schwarze Linie unter dem Symbol wird ausge­blendet. Die Option ist deaktiviert.
3.Beim folgenden Waschgang ist die Option wieder eingeschaltet.
Es werden nur die Optionen angezeigt, die mit dem zuvor gewählten Wasch­programm kombinierbar sind.
Startzeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Start eines Programms um 30, 60, 90 Minuten, 2 Stunden bis 20 Stunden verzögern. Drücken Sie einmal oder mehrmals die Taste ZEITVORWAHL, bis auf dem Display die Zeit angezeigt wird, nach deren Ablauf das Programm starten soll (0' bedeutet sofortiger Start).
Sie können die Startzeitvorwahl jederzeit verändern oder aufheben, bevor Sie die Taste START/PAUSE betätigen, indem Sie die Taste ZEITVORWAHL entsprechend oft drücken.
Haben Sie die Taste START/PAUSE bereits gedrückt und möchten Sie die Startzeitvorwahl verändern oder aufheben, wie folgt verfahren :
• Zum Aufheben der Startzeitvorwahl zuerst START/PAUSE und danach
ZEITVORWAHL drücken. Drücken Sie START/PAUSE, um das Waschprogramm zu starten.
• Zur Veränderung der Zeit bis zum Programmstart müssen Sie den
Programmwahlschalter auf die Position AUS drehen und dann das Waschprogramm neu einstellen.
Durchführung des Waschvorgangs
14
Der Deckel bleibt während der Zeit bis zum Programmstart verriegelt. Wenn Sie ihn öffnen möchten, müssen Sie die Waschmaschine durch Drücken der Taste START/PAUSE zuerst auf Pause stellen. Nach Schließen des Deckels die Taste START/PAUSE erneut drücken..
Falls Sie Flüssigwaschmittel für ein Waschprogramm mit Startverzögerung benutzen, so verwenden Sie bitte eine Dosierkugel, die Sie direkt in die Trom­mel legen und wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Möchten Sie mit gewählter Startverzögerung auch eine Vorwäsche ausführen, so verwenden Sie bitte Waschpulver.
Zeitsparen
Diese Funktion ermöglicht die Reduzie­rung der Programmzeit je nach Pro­grammart. Kurz : Bei leicht verschmutzter Wäsche. Drücken Sie die Taste ZEITSPAREN einmal. Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Die Füllmenge für Koch-/ Buntwäsche ist 6 kg und 2,5 kg für Pflegeleicht und Feinwäsche. Extra kurz : Bei kaum verschmutzter Wäsche mit halber Füllmenge. Drücken Sie die Taste ZEITSPAREN zweimal, um die gewünschte Programm­dauer zu wählen. Das Symbol und die verkürzte Zeit wird angezeigt. Die Füllmenge für Koch-/Bunt-Wäsche ist 3 kg und 1,5 kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
Hinweis für Prüfstellen: Prüfprogramm. Zweite Zeitabwahl (2. Stufe ZEITSPAREN: EXTRA KURZ) mit halber Füllmenge (3 kg) wählen.
Programmstart
1.Prüfen Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist.
2.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kon­trolllampe leuchtet rot auf. Das Symbol (Türverriegelung) wird angezeigt.
Bei einer Startzeitvorwahl wird die Zeit bis zum Programmstart auf dem Display angezeigt (Stunde um Stunde, dann 90, und ab 60 min Minute um Minute).
Durchführung des Waschvorgangs
15
Laufendes Programm
Ein blinkender Balken unter dem Sym­bol der laufenden Programmphase sowie die Restzeit werden auf dem Dis­play angezeigt.
: Vorwäsche : Hauptwäsche : Spülen : Abpumpen : Schleudern
ÜBERDOSIERUNG Das Aufleuchten des Symbols ÜBERDOSIERUNG bedeutet, dass sie beim letz­ten Waschprogramm zu viel Waschmittel verwendet haben. Beachten Sie bit­te beim nächsten Waschgang die Herstellerangaben zur Waschmitteldosierung.
Hinzufügen von Wäsche innerhalb der ersten 10 Minuten
1.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt rot.
2.Der Deckel kann erst etwa 2 Minuten nach dem Abschalten der Waschmas­chine geöffnet werden. Das Symbol wird ausgeblendet.
3.Die Wäsche einfüllen und den Deckel wieder schließen.
4.Drücken Sie erneut die Taste START/PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
Änderung des laufenden Programms
Vor der Durchführung von Änderungen am laufenden Waschprogramm muss die Waschmaschine durch Drücken der Taste START/PAUSE auf Pause gestellt werden. Ist die Änderung nicht möglich, blinkt die Anzeige "Err" auf dem Display und die Taste START/PAUSE blinkt einige Sekunden mit gelbem Licht. Möchten Sie das Programm dennoch ändern, muss das laufende Programm gelöscht werden (siehe nächster Punkt).
Löschen des Programms
Zum Löschen eines Programms den Programmwahlschalter auf die Position AUS drehen.
Durchführung des Waschvorgangs
16
Programmende
Die Waschmaschine beendet das Programm automatisch ; die Taste START/ PAUSE erlischt und auf dem Display wird “0” blinkend angezeigt. Der Deckel kann erst etwa 2 Minuten nach dem Abschalten der Waschmaschine geöffnet werden. Das Symbol wird ausgeblendet.
1.Stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS : Die Wasch­maschine ist ausgeschaltet.
2.Entnehmen Sie die Wäsche.
3.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie den Wasserhahn.
4.Überprüfen Sie, ob die Trommel leer ist : Vergessene Wäschestücke könnten beim nächsten Waschgang beschädigt werden (einlaufen) oder auf andere Wäschestücke abfärben.
Wir empfehlen Ihnen, nach Gebrauch der Maschine den Deckel und die Trom­mel zur Lüftung offen stehen zu lassen.
Stand-by : Sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken, können Sie den Energiesparmodus verlassen.
Tipps zum Waschen
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflegekennzeichen (siehe Kapitel In-
ternationale Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensi­ves Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Pro­gramm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann
die weiße Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen abfärben. Waschen Sie
solche Stücke das erste Mal besser einzeln. Beachten Sie die Pflegekennzei­chen "getrennt waschen" und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie
Reißverschlüsse und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie bei mehrlagigen Wäschestücken (Schlafsäcke, Anoraks etc.), far-
bigen Strickwaren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikatio­nen die Innenseite nach außen.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter
etc.) in einem Wäschesack.
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen
entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Tipps zum Waschen
17
Wäschefüllmengen entsprechend Textilart
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee. Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die gleiche Menge Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man die Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig
Druck auszuüben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B.
aus Vliesstoffen oder Wollgeweben. Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern.
Tipps zum Waschen
18
Wasch- und Pflegemittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Pflegemittel, die für die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und Waschmitteldosierung.
Es wird davon abgeraten, gleichzeitig mehrere Waschmitteltypen zu verwen­den, da hierdurch die Textilien beschädigt werden können. Die erforderliche Waschmittelmenge hängt von der Befüllung der Waschma­schine, von der Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab. Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei kalkhaltigem Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert) bzw. stark verschmutzter oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in die Maschine geben. Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Was­serversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Waschpulver kann ohne weitere Einschränkungen verwendet werden. Flüssigwaschmittel nur verwenden, wenn kein Vorwaschgang angewählt wird. Für alle anderen Waschprogramme ohne Vorwäsche können sie sowohl in einer Dosierkugel direkt in die Trommel als auch in den Waschmittelbehälter eingefüllt werden. In beiden Fällen muss das Programm unmittelbar danach eingeschaltet werden. Waschmittel-Tabs oder -Kapseln dürfen ausschließlich in den Waschmittelbe­hälter gegeben werden.
Dosierungen und Anleitungen für die Fleckenbehandlung vor dem Wasch­gang entnehmen Sie bitte den Hinweisen des Herstellers. Falls Fleckenmittel verwendet werden, muss das Waschprogramm unmittelbar danach einges­chaltet werden.
Internationale Pflegekennzeichen
NORMAL
WASCHEN
SCHON-
WASCHEN
Waschen bei
95°C
Waschen bei
60°C
Waschen bei
40°C
Tipps zum Waschen
Waschen bei
30°C
Handwäsche
Nicht
waschen
19
CHLOREN Chlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer stark ver-
BÜGELN
CHEMISCHE
REINIGUNG
TROCKNUNG Liegend trocknen Tropfnass zum
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
dünnten Lösung)
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel außer
Trocknen aufhän-
gen
Mäßig heiß bügeln
(max. 150°C)
Perchlorethylen)
Nicht heiß bügeln
Chemische Reinigung
Kohlenwasserstoff-
lösemittel und R113)
Auf Wäscheleine
trocknen
Chlorbleiche nicht möglich
(max. 100°C)
(ausschließlich
bei hoher Temperatur
bei niedriger Temperatur
Trocknen im Troc-
kner möglich
Nicht bügeln
Keine chemische Reini-
gung
Nicht im Trockner
trocknen
Programmtabelle
20
Programmtabelle
Die nachfolgende Aufstellung berücksichtigt die in der Praxis gebräuchlichsten Einstellungen.
Programm / Wäscheart Max. Wä-
Koch-/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z. B.
normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher.
Hygiene : Programm zur Beseitigung von Mikroorganismen. Die Option Extra Spülen ist eingeschaltet.
40-60 Mix : Programm für Koch-/Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtemperaturen gekennzeichnet ist. Teile, die laut Pflegekennzeichen üblicherweise bei 40°C oder bei 60°C getrennt gewaschen werden, können in diesem Programm zusammen gewaschen werden. Erreicht das Waschergebnis eines normalen 60° Programms.
Jeans : Jeansbekleidung jeder Art. Die Option Extra Spülen ist aktiviert.
Mögliche
schemenge
(Trocken-
gewicht)
6,0 kg Vorwäsche
6,0 kg Vorwäsche
6,0 kg Vorwäsche
3,0 kg Vorwäsche
Optionen
*
Flecken Sensitiv Extra Spülen Zeitsparen Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
Flecken* Spülstopp Zeitvorwahl
Flecken* Sensitiv Extra Spülen Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
**
Pflegeleicht : Synthetikgewebe, Leibwäsche, bunte Gewebe, bügelfreie Hemden, Blusen.
Leichtbügeln Plus : Reduziert Knitterbildung und erleichtert das Bügeln.
2,5 kg Vorwäsche
Flecken* Sensitiv Extra Spülen Zeitsparen Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
1,0 kg Vorwäsche
Extra Spülen Spülstopp Zeitvorwahl
Programmtabelle
21
Feinwäsche : Alle empfindlichen Gewebe wie z. B. Gardinen.
Viskose : Für Viskosegewebe. 2,5 kg Vorwäsche
Feinspülen : Handgewaschene Wäsche kann mit
diesem Programm gespült werden.
Pumpen : Das Wasser wird nach einem Spülstop (oder Nacht Silence Plus) abgepumpt.
Schleudern : Nach einem Spülstopp (oder Nacht Silence Plus) wird ein Schleudergang bei 400 bis 1400/ 1200 U/min
Schonschleudern : Nach einem Spülstopp (oder Nacht Silence Plus) wird ein Schleudergang ausgeführt.
***
ausgeführt.
2,5 kg Vorwäsche
Flecken* Extra Spülen Zeitsparen Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
Flecken* Extra Spülen Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
6,0 kg Extra Spülen
Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
6,0 kg
6,0 kg Zeitvorwahl
2,5 kg Zeitvorwahl
Wolle Plus / : Für Maschinenwäsche geeignete Wolle mit Pflegehinweis “Echte Wolle, waschmaschinengeeignet”, läuft nicht ein.
Dessous / : Für sehr empfindliche Wäsche wie z. B. Unterbekleidung.
Seide / : In der Maschine bei 30°C waschbares Gewebe.
Outdoor : Für Sportbekleidung. 2,5 kg Extra Spülen
Sport intensiv : Für stark verschmutzte
Sportbekleidung. Die Option Vorwäsche ist eingeschaltet.
20 min : Ideal zum Auffrischen von Wäsche. 3,0 kg Zeitvorwahl
1,0 kg Spülstopp
Nacht silence plus Zeitvorwahl
1,0 kg
1,0 kg
Spülstopp Zeitvorwahl
2,5 kg Extra Spülen
Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
Programmtabelle
22
Schnell intensiv : Ideal für leicht verschmutzte Wäsche und geringe Beladung.
2,5 kg Extra Spülen
Spülstopp Zeitvorwahl
Energiesparen
normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-, Leibwäsche, Handtücher.
****
: Weiß- oder Buntwäsche, z. B.
6,0 kg Vorwäsche
Flecken* Extra Spülen Spülstopp Nacht silence plus Zeitvorwahl
* Nicht wählbar für Waschprogramme unter 40°C. ** Hinweis für Prüfinstitute: Zweite Zeitabwahl (EXTRA KURZ) mit halber Füllmenge (3 kg) wählen.
*** Modellabhängig. **** Bezugsprüfprogramm nach bzw. in Anlehnung an EN 60 456 und IEC 60 456 (Programm Energiesparen 60°)
Verbrauch
Verbrauch
23
Programm Temperatur Wasser-
verbrauch in
Litern
Koch-/Buntwäsche
Hygiene 60 65 1,45
40-60 Mix 40 45 0,85
Jeans kalt - 60 55 0,90
Pflegeleicht kalt - 60 44 0,85
Leichtbügeln Plus kalt - 60 55 0,50
Feinwäsche kalt - 40 46 0,45
Viskose kalt - 40 50 0,50
Feinspülen - 42 0,05
Pumpen - - 0,002
Schleudern - - 0,02
Schonschleudern - - 0,015
Wolle Plus / kalt - 40 50 0,45
Dessous / kalt - 40 50 0,50
*
kalt - 95 58 2,00
Stromver-
brauch in
Dauer in Minuten
kWh
Siehe Display
Seide / kalt - 30 40 0,30
Outdoor kalt - 40 55 0,60
Sport intensiv kalt - 40 50 0,65
20 min 30 35 0,20
Schnell intensiv 40 - 60 45 0,95
Energiesparen
* Hinweis für Prüfinstitute: Zweite Zeitabwahl (EXTRA KURZ) mit halber Füllmenge (3 kg) wählen. ** Bezugsprüfprogramm nach bzw. in Anlehnung an EN 60 456 und IEC 60 456 (Programm Energiesparen 60°) : 45 L / 1,02 kWh / 175 min
**
60 45 1,02
Die Verbrauchswerte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftempera­tur, Raumtemperatur, Wäscheart und -menge, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
Technische Daten
24
Technische Daten
ABMESSUNGEN Höhe
Breite Tiefe
SPANNUNG / FREQUENZ GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
WASSERDRUCK
Anschluss an die Wasserversorgung
Minimum Maximum
850 mm 400 mm 600 mm
230 V / 50 Hz 2300 W
0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars)
Typ 20x27
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unter­brechen.
Entkalkung des Gerätes
Im Allgemeinen ist die Entkalkung der Waschmaschine bei richtiger Wasch­mitteldosierung nicht erforderlich. Muss die Entkalkung durchgeführt werden, einen handelsüblichen, nicht kor­rosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte verwenden.
Waschmittelbehälter
Von Zeit zu Zeit muss der Waschmittelbehälter gereinigt werden, um even­tuelle Waschmittelrückstände zu beseitigen und dadurch den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Reinigung und Pflege
25
1. Den Waschmittelbehälter nach oben herausziehen.
2. Die beiden Teile des Waschmit­telbehälters auseinander nehmen.
Reinigung und Pflege
26
3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser abspülen.
4. Die beiden Teile wieder zusam­men setzen.
5. Den Waschmittelbehälter ein­setzen.
Flusensieb
Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen :
Reinigung und Pflege
27
1. Die Klappe z. B. mit Hilfe eines Schraubenziehers öffnen.
3. Den Verschluss ganz ab­schrauben und abnehmen.
2. Einen Behälter darunter stellen. Den Verschluss gegen den Uhrzei­gersinn in senkrechte Stellung drehen, damit das Restwasser ablaufen kann.
4. Unter fließendem Wasser gründlich abspülen.
Reinigung und Pflege
28
5. Den Verschluss wieder einsetzen. 6. Den Verschluss einschrauben.
7. Die Klappe wieder schließen.
Wasserzulaufsiebe
Die Enden des Wasserzulaufschlauchs abschrauben und die Siebe reinigen.
Was tun bei Betriebsstörungen
Was tun bei Betriebsstörungen
Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle ein, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Störungen Ursachen
29
Waschmaschine startet nicht oder kein Wasserzulauf :
Wasser läuft in die Maschine ein, aber sofort wieder ab :
Waschmaschine schleudert nicht oder pumpt nicht ab :
Auf dem Boden rund um die Waschmaschine steht Wasser :
Waschergebnis nicht zufriedenstellend :
•das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die elektrische Anlage funktioniert nicht,
•der Gerätedeckel und die Trommellaschen sind nicht richtig geschlossen,
•das Programm wurde nicht richtig gestartet,
•es liegt ein Stromausfall vor,
•es erfolgt kein Wasserzulauf,
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•der Wasserzulauf ist verstopft,
•ein roter Punkt erscheint auf dem Wasserzulaufhahn.
•der Ablaufschlauch ist zu tief befestigt (siehe Abschnitt Installation).
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
•das Flusensieb ist verstopft,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: schlechte Wäscheverteilung in der Trommel,
•das Programm "Abpumpen" oder die Option "Nacht Silence Plus" oder "Spülstopp" wurden gewählt,
•Falsche Höhe des Ablaufschlauchs.
•zuviel Waschmittel ließ Schaum austreten,
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet,
•der Ablaufschlauch ist nicht richtig befestigt,
•das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
•der Wasserzulaufschlauch ist undicht.
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen geeignet,
•zu viel Wäsche in der Trommel,
•das Waschprogramm ist ungeeignet,
•zu wenig Waschmittel.
Maschinenschwingungen, lautes Betriebsgeräusch :
•die Transportsicherung wurden nicht vollständig vom Gerät entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der Transportsicherung),
•das Gerät ist nicht ausgerichtet und instabil,
•das Gerät steht zu nahe an der Wand oder an Möbeln,
•die Wäsche ist nicht richtig in der Trommel verteilt,
•ungenügende Beladung.
Was tun bei Betriebsstörungen
30
Störungen Ursachen
Waschgang dauert viel zu lang : •der Wasserzulauf ist verstopft,
•Stromausfall oder kein Wasserzulauf,
•der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst,
•die Temperatur des zulaufenden Wassers ist geringer als gewöhnlich,
•das Sicherheitssystem der Schaumerfassung wurde aktiviert (zuviel Waschmittel) und die Waschmaschine hat den Schaum abgelassen,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: eine zusätzliche Programmphase wurde hinzugefügt, um die Wäsche besser in der Trommel zu verteilen.
Die Maschine bleibt während eines Waschprogramms stehen:
•Probleme mit der Strom- und oder Wasserversorgung,
•ein Spülstop wurde programmiert,
•die Laschen der Trommeltür sind geöffnet.
Der Deckel öffnet sich nicht während des Programmablaufs:
•die Kontrolllampe "sofortige Öffnung"* leuchtet nicht,
•zu hohe Temperatur des Laugenbads,
•der Deckel wird 1 bis 2 Minuten nach Programmende entriegelt*.
Der Fehlercode E40 wird angezeigt START/PAUSE blinkt gelb
**
und die Taste
***
:
Der Fehlercode E20 wird angezeigt** und die Taste START/PAUSE blinkt gelb*** :
•der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
•das Flusensieb ist verstopft,
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder geknickt,
•der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installation"),
•die Ablaufpumpe ist verstopft,
•der Siphon der Anlage ist verstopft.
Der Fehlercode E10 wird angezeigt** und die Taste
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•fehlende Wasserversorgung.
START/PAUSE blinkt gelb*** :
Der Fehlercode EF0 wird angezeigt** und die Taste START/PAUSE blinkt gelb*** :
•das Flusensieb ist verstopft,
•die Überschwemmungs-Schutzvorrichtung wurde ausgelöst, in diesem Fall wie folgt verfahren :
- den Wasserhahn schließen,
- das Gerät 2 Minuten abpumpen lassen und dann von der Stromversorgung trennen,
- den Kundendienst rufen.
Weichspüler fließt während der
•Die MAX-Markierung wurde überschritten. Füllung des Waschmittelbehälters direkt in die Trommel :
* Modellabhängig ** Bei einigen Modellen werden Signaltöne ausgegeben.
Was tun bei Betriebsstörungen
*** Nach Behebung der eventuellen Störungsursachen die Taste "Start/Pause" drücken, um das unterbrochene Programm fortzusetzen.
31
Hinweise
32
Hinweise
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsicherungen entfernt werden. Eine unvollständige Entfernung der für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen kann zur Beschädigung des Gerätes oder nebenstehender Möbel führen. Bei der Entfernung der Transportsicherung darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
• Die für den Wasseranschluss des Geräts notwendigen Arbeiten dürfen ausschließlich durch einen Installateur oder eine Fachkraft ausgeführt werden.
• Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung angeschlossen werden.
• Falls Änderungen an der elektrischen Anlage Ihrer Wohnung für den Anschluss der Maschine vorzunehmen sind, muss dies durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
• Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss" aufmerksam lesen.
• Nach der Installation des Gerätes sicherstellen, dass es nicht auf dem Stromkabel steht.
• Falls die Maschine auf einem Teppichboden steht, sicherstellen, dass dieser nicht die Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt.
• Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst erfolgen.
• Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation entstehen.
Installation
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transport­sicherung befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Un­dichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen.
Auspacken
Installation
33
1. Das Gerät nach hinten neigen. 2. Eine Viertel Drehung auf einer der Ecken ausführen, um den Transportsockel zu entfernen.
4. Die Schutzfolie abziehen.3. Den Deckel öffnen und die rote
Transportsperre entfernen.
34
Installation
5. Den Waschmittelbehälter nach oben herausziehen.
7. Den Waschmittelbehälter wie­der einsetzen.
6. Den Sperrkeil der Trommel entfernen.
Entfernen der Transportsicherung
5 1
4 3
2
1
2
Installation
35
Schritt 1. Schritt 2.
Schritt 3. Schritt 4.
Installation
3
4
36
Schritt 5. Schritt 6.
Schritt 7. Schritt 8.
Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit nebenstehenden
5
Möbeln wie folgt verfahren :
Schritt 1. Schritt 2.
Wasserzulauf
Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschma­schine wie folgt anschliessen (Den alten Wasserzulaufschlauch nicht wieder verwenden) :
Installation
37
Schritt 1. Schritt 2.
Installation
38
Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen. Der Wasserzulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kundendienst rufen.
Wasserablauf
Die Hülse am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet.
Schritt 4.Schritt 3.
1.Die Hülse mit Hilfe der mit dem
Gerät gelieferten Befesti­gungsschelle am Siphon fixieren
* Modellabhängig
2.Den Schlauch in einer Höhe
*
.
zwischen 70 und 100 cm an eine Abflussleitung anschließen (oder in ein Waschbecken legen). Darauf achten, dass der Schlauch nicht herunter fallen kann.
Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vorgesehen werden, um Geruchsbildung zu vermeiden. Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte passenden Schlauch beim Kundendienst bestellen.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung entnehmen Sie bitte dem Typschild. Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerung oder einer Mehrfachsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden. Die Erdung muss den einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund stellen. Darauf achten, dass das Gerät nicht die Wand oder nebenstehende Möbel berührt.
Zum Ausrichten des Gerätes wie folgt vorgehen :
Installation
39
1.Zum Verschieben der Wasch­maschine diese auf ihre Rollen stellen, indem der unter dem Ge­rät befindliche Hebel von rechts nach links gezogen wird. Nach der Aufstellung des Gerätes am gewünschten Ort den Hebel wie­der in seine ursprüngliche Posi­tion bringen.
2.Eine korrekt ausgeführte Ausrichtung verhindert Schwin­gungen, laute Geräusche und das “Springen” des Gerätes während des Betriebs. Die Ausrichtung durch Drehen am kürzesten Fuß ausführen. Den Fuß zusammen mit dem Bundring herausschrauben (Gerät bei Bedarf anheben).
Installation
40
3.Sobald das Gerät stabil ist, den Fuß am Boden blockieren und den Bundring wieder ganz nach oben drehen.
Umwelt
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar. Sie sind bei einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben. Warnung ! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen. Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Umwelt
41
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende Hinweise unbedingt beachten :
• Die Maschine stets voll beladen und teilweise Beladungen vermeiden.
• Die Funktionen Vorwäsche oder Einweichen ausschließlich bei sehr schmutziger Wäsche benutzen.
• Die Waschmittelmenge der Wasserhärte (s. Abschnitt «Waschmitteldosierung»), der Beladung und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anpassen.
Garantie/Kundendienst
42
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Ge­rätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vors­chriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Ver­triebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen :
1.Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2.Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3.Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4.Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der
für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22
nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
*
die
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Garantie/Kundendienst
6.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Str. 246 D-90429 Nürnberg
43
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in der Beilage European Address Services aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen :
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß
für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer
des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux
herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen
installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten. Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de
108 2654 05 - B - 14/10
Loading...