Ciertos vínculos pueden enlazar con contenido solo en inglés.
Novedades
Parte del contenido vinculado desde esta página puede aparecer solo en inglés.
Novedades de CS6
Compatibilidad nativa con 64 bits
Colores adicionales de resalte de botones
Compatibilidad con las listas de reproducción de capítulos para Blu-ray y DVD Web
Compatibilidad con DTS HD para Blu- ray
Compatibilidad con Campo superior primero para DVD
Calidad de color mejorada en los menús emergentes
Corrección de la proporción de aspecto de píxeles en el simulador de previsualización
Más diapositivas en las presentaciones de diapositivas
Opción para cambiar la ubicación de la caché de medios
Mejoras en el rendimiento
Mejoras en los DVD Web
Compatibilidad nativa con 64 bits
Encore CS6 es una aplicación nativa de 64 bits, lo que le permite utilizar toda la RAM disponible en el equipo. Ahora puede trabajar en proyectos
complejos de forma más eficaz.
Colores adicionales de resalte de botones
Ahora puede exportar resaltes de botón con colores indexados de 8 bits para discos Blu-ray. También puede exportar resaltes de botón a pleno
color para DVD Web. Para activar esta función, en el panel Propiedades del menú, seleccione Exportar resaltes con colores intensos.
Compatibilidad con las listas de reproducción de capítulos para Blu-ray y DVD Web
Encore CS6 incluye nuevas opciones que ofrecen más flexibilidad para reproducir listas de reproducción de capítulos:
Secuencial: las listas de reproducción de capítulos se reproducen de forma secuencial.
Aleatorio: el reproductor selecciona de forma aleatoria un conjunto de capítulos para su reproducción.
Mezclar: el reproductor reproduce todos los capítulos en orden aleatorio.
Para las listas de reproducción de capítulos de proyectos de DVD, Encore CS6 solo ofrece la opción Secuencial. Encontrará estas opciones en el
panel Lista de reproducción de capítulos. Además, Encore CS6 admite las opciones Aleatorio y Mezclar para las listas de reproducción de
capítulos en DVD Web.
Compatibilidad con DTS HD para Blu-ray
Ahora puede importar archivos DTS HD en Encore e integrarlos en discos Blu-ray. Esta función no se admite para proyectos de DVD y medios
enriquecidos.
Volver al principio
Volver al principio
Volver al principio
Volver al principio
Compatibilidad con Campo superior primero para DVD
Si importa archivos de vídeo en Encore CS6 con el ajuste Campo superior primero, obtendrá una mejor calidad de vídeo. Si transcodifica el
archivo, Encore CS6 retendrá el ajuste en el archivo transcodificado.
Calidad de color mejorada en los menús emergentes
Con Encore CS6, podrá crear menús emergentes de mayor calidad para proyectos de Blu-ray. Encore CS6 utiliza el algoritmo de indexación de
Photoshop Library para producir imágenes de mayor calidad con colores adicionales.
Corrección de la proporción de aspecto de píxeles en el simulador de previsualización
Elimine la distorsión y el recorte de los resaltes de botones de menú en el simulador de previsualización. Encore CS6 interpreta correctamente la
Volver al principio
Volver al principio
Volver al principio
proporción de aspecto de píxeles (PAR) de los elementos de los menús en el simulador de previsualización. La interpretación correcta de PAR
también ayuda a eliminar las barras negras.
Más diapositivas en las presentaciones de diapositivas
Ahora puede agregar más de 99 diapositivas a una presentación de diapositivas para DVD. Si añade más de 99 diapositivas, Encore CS6
colocará las diapositivas adicionales en el último capítulo.
Además, Encore CS6 le permite añadir 999 diapositivas a una presentación de diapositivas para Blu-ray. Si añade más de 999 diapositivas,
Encore CS6 colocará las diapositivas adicionales en el último capítulo. Sin embargo, no podrá utilizar la función Avance manual del mando a
distancia con las diapositivas individuales del último capítulo.
Encore CS6 no limita el número de diapositivas que se pueden agregar a una presentación de diapositivas para DVD Web.
Volver al principio
Opción para cambiar la ubicación de la caché de medios
Cambie la ubicación de la base de datos de medios en Encore CS6 para obtener una mayor flexibilidad.
Una base de datos conserva los enlaces para cada uno de los archivos de medios guardados en caché. Esta base de datos de caché de medios
se comparte con Adobe Media Encoder, After Effects, Adobe Premiere Pro y Soundbooth.
Para cambiar la ubicación de la base de datos en Encore CS6 con Windows, seleccione Edición > Preferencias > Medios.
Mejoras en el rendimiento
Encore CS6 ofrece varias funciones que ayudan a mejorar el rendimiento del sistema.
Importación más rápida de imágenes y presentaciones de diapositivas
Encore CS6 solo crea imágenes proxy para los recursos tras haberlos procesado, lo que reduce el tiempo de importación de los recursos.
Proceso de almacenamiento más rápido para los proyectos de presentación de diapositivas
Ahora es más rápido guardar los proyectos de presentación de diapositivas gracias a la interfaz gráfica de usuario (GUI) de Encore CS6, que
responde mejor.
Procesamiento en segundo plano
Volver al principio
Volver al principio
Al importar archivos, Encore CS6 realiza la indexación y los controles legales para discos DVD y Blu-ray en segundo plano y no como un
subproceso principal. Encore CS6 solo indexa recursos en formato MPEG 2. No obstante, Encore CS6 realiza los controles legales de DVD y Bluray para recursos en formatos MPEG 2 y MPEG- 4.
El procesamiento en segundo plano libera rápidamente recursos del sistema para acelerar la importación de recursos en formatos MPEG 2 y
MPEG 4.
Apertura más rápida de proyectos
Encore CS6 almacena el estado de codificación de cada recurso importado en una caché cuando realiza controles legales para discos Blu-ray y
DVD. Al abrir un proyecto que contenga un recurso importado, Encore CS6 recuperará su información de codificación de la caché. La
recuperación rápida de información de codificación ayuda a reducir el tiempo requerido para abrir el proyecto.
Borrado de la línea de tiempo
Borre una línea de tiempo en Encore CS6 sin provocar inestabilidades en el panel Previsualización.
Volver al principio
Mejoras en los DVD Web
Encore CS6 trata los DVD Web del mismo modo que los DVD o discos Blu-ray. Las funciones que se aplican a los discos Blu-Ray y DVD también
se aplican a los DVD Web. Para reproducir DVD Web, deberá tener Adobe Flash Player 11 o superior instalado en su equipo.
Pleno control sobre los ajustes preestablecidos de los DVD Web
Al exportar vídeo a un DVD web, ajuste la velocidad de bits con la amplia gama de ajustes preestablecidos de vídeo de Encore CS6.
Puede añadir ajustes preestablecidos personalizados o quitarlos. Haga clic en el botón Avanzado en el panel Editar ajustes preestablecidos de
calidad para personalizar los ajustes preestablecidos. Los ajustes preestablecidos personalizados se muestran en el panel Crear.
Compatibilidad con menús de varias páginas
Ahora hay menús de varias páginas para DVD Web y discos Blu-ray.
Compatibilidad con menús emergentes de varias páginas
Cree menús emergentes con Encore CS6 y conéctelos a las líneas de tiempo de un DVD Web. Los usuarios pueden acceder a las líneas de
tiempo con un mando a distancia.
Autoactivación de botones
En Encore CS6, se puede configurar un botón de menú de un disco Blu-Ray o DVD para que se active automáticamente cuando acceda a él.
Esta función también está disponible para los DVD Web.
Omisiones de acción final
Con las omisiones de acción final, podrá controlar la navegación dinámica por un proyecto en Encore CS6. Encore CS6 admite las omisiones de
acción final en DVD Web, discos Blu-ray y DVD.
El menú recuerda el último botón resaltado
En Encore CS6, el menú de los DVD Web recuerda el último botón del menú resaltado por el usuario.
Compatibilidad con los bucles de menú
Ahora podrá añadir bucles a los menú de movimiento de DVD Web además de en discos Blu-ray y DVD. Los bucles de menú permiten que el
menú pase rápidamente a un punto específico. La función es especialmente útil cuando los puntos de inicio y de final de un menú están muy
separados.
Transición de botones
Después de hacer clic en un botón de menú de un DVD web, reproduzca una transición para el botón antes de que se inicie la línea de tiempo.
Menú de configuración de idiomas para subtítulos
Utilice esta función para indicar qué pista de subtítulos está activa en un DVD Web cuando aparece un menú.
Aviso legal | Política de privacidad en línea
Las publicaciones de Twitter™ y Facebook no se sujetan a los términos de Creative Commons.
Novedades
Corrección automática de espacios de fotogramas de subtítulos para discos Blu- ray (Encore CS5.1)
Opción para cambiar la ubicación de la caché de medios (Encore CS5.1)
Menús de varias páginas para discos Blu-ray
Mejoras en Flash DVD
Exportación de imágenes DDP al disco duro
Sincronización de las líneas de tiempo con las dimensiones y la velocidad de fotogramas del recurso
Apertura y edición de proyectos entre plataformas
Establecimiento de una velocidad de fotogramas de 24p para proyectos Blu-ray
Transcodificación fuera de proceso
Importación con cámaras Red (4K)
Transmisión de AVCHD
Corrección automática de espacios de fotogramas de subtítulos para discos Blu-ray
Volver al principio
(Encore CS5.1)
Cambio de tamaño automático de uno o varios clips de subtítulos de flanqueo, siendo el espacio de separación de cinco fotogramas. Con el
ajuste automático se elimina la posibilidad de error debido a los espacios insuficientes entre los clips de subtítulos, lo que evita la grabación de un
disco blu-ray.
Utilice la función Corrección automática de espacios de fotogramas de subtítulos en todas las líneas de tiempo en discos blu-ray, excepto en las
líneas de tiempo con dimensiones de fotograma de 720x480. Para obtener más información, consulte Corrección automática de espacios de
fotogramas de subtítulos para discos Blu-ray.
Opción para cambiar la ubicación de la caché de medios (Encore CS5.1)
Al importar archivos de medios (en determinados formatos), cambie la ubicación de la caché de medios en Adobe® Encore® CS5.1 para mejorar
el rendimiento de las previsualizaciones. La flexibilidad de la función permite configurar la ubicación de la caché de medios en un equipo
independiente para desplazar las sobrecargas de memoria en el equipo de producción.
Un base de datos de caché de medios conserva los vínculos en los archivos de medios almacenados en caché. Las base de datos comparte los
vínculos con Adobe Media Encoder, After Effects, Adobe Premiere Pro y Soundbooth para que cada aplicación pueda utilizar los mismos archivos
de medios. El uso compartido de los mismos archivos de caché garantiza la coherencia de la base de datos en las aplicaciones. Para obtener
más información, consulte Ajuste de las preferencias del medio .
Menús de varias páginas para discos Blu-ray
Un menú de varias páginas en un solo archivo PSD que contiene varias páginas vinculadas entre sí. Una página es un grupo de capas en un
archivo PSD que contiene botones. Los botones se vinculan a partes del menú o a un punto del capítulo en la línea de tiempo. Los menús de
varias páginas se pueden crear en Encore, o se pueden importar desde Photoshop. Para obtener más información, consulte Menús de varias
páginas para discos Blu-ray.
Volver al principio
Volver al principio
Mejoras en Flash DVD
Busque subtítulos de texto en Flash DVD. El nuevo reproductor Flash DVD tiene controles de reproducción personalizables que le ayudan a
navegar y buscar contenido directamente en la película. Las mejoras de rendimiento garantizan una mejor reproducción con anchos de banda
bajos y menores problemas técnicos en los marcadores de capítulos durante la difusión. Para obtener más información, consulte Reproducir DVD
Flash archivos de salida .
Exportación de imágenes DDP al disco duro
Exporte directamente las imágenes DDP al disco duro de su ordenador y envíelo a la instalación de replicación mediante FTP. La distribución a
través de un medio electrónico resulta más rápida y no implica el hardware adicional asociado a DLT. Para obtener más información, consulte
Crear un DVD o Blue-ray.
Volver al principio
Volver al principio
Sincronización de las líneas de tiempo con las dimensiones y la velocidad de fotogramas
Volver al principio
del recurso
Encore también le permite utilizar el mismo recurso en varias líneas de tiempo que pueden presentar dimensiones o velocidades de fotogramas
diferentes. En estos casos, Encore transcodifica estos recursos para cada línea de tiempo con las dimensiones y la velocidad de fotogramas de la
línea de tiempo en la que se sitúan.
Para los recursos con diferentes dimensiones y velocidades de fotogramas, Encore crea líneas de tiempo que se sincronizan con las propiedades
del recurso. La sincronización contribuye a ofrecer una reproducción en tiempo real y una mayor precisión en la posición de los subtítulos.
Apertura y edición de proyectos entre plataformas
Un proyecto de Encore creado en un equipo Mac se puede abrir en un equipo Windows y viceversa. Asimismo, es posible abrir y editar proyectos
creados en Encore CS4 y versiones anteriores. Para obtener más información, consulte Apertura y edición de proyectos entre plataformas.
Establecimiento de una velocidad de fotogramas de 24p para proyectos Blu-ray
Encore selecciona automáticamente el ajuste preestablecido de transcodificación relevante de 24 fps cuando se utiliza la opción Transcodificar
ahora para transcodificar el recurso. Para los recursos Blu-ray que no son legales, se utilizan los valores predeterminados para la
transcodificación.
Transcodificación fuera de proceso
La transcodificación fuera de proceso permite transcodificar recursos en la aplicación Adobe Media Encoder en el flujo de trabajo Transcodificar
ahora. Cuando se habilita la transcodificación fuera de proceso, Adobe Media Encoder (AME) se inicia como proceso independiente. Para obtener
más información, consulte Transcodificación fuera de proceso.
Importación con cámaras Red (4K)
Los fotogramas de películas obtenidos con cámaras Red se pueden importar en Encore desde Premiere Pro con máxima resolución (4K)
utilizando Dynamic Link. Encore ofrece una calidad mejorada de reproducción para estos archivos de alta resolución.
Transmisión de AVCHD
Encore no transcodifica archivos válidos AVCHD Blu ray (según especificaciones de BD) (MTS,M2TS) al crear discos blu ray. Para obtener más
información, consulte AVCHD passthrough.
Volver al principio
Volver al principio
Volver al principio
Volver al principio
Volver al principio
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Parte del contenido vinculado desde esta página puede aparecer solo en inglés.
Conceptos básicos del espacio de trabajo
Acerca de los espacios de trabajo
Acoplar, agrupar o flotar paneles
Cambio del tamaño de los grupos de paneles
Abrir o cerrar paneles y desplazarse a ellos
Trabajo con varios monitores
Uso de los menús de contexto, de panel y del visor
Visión general del panel Herramientas
Definición de las preferencias para el espacio de trabajo
Acerca de los espacios de trabajo
Las aplicaciones de vídeo y audio de Adobe ofrecen un espacio de trabajo uniforme y personalizable. Aunque cada aplicación tiene su propio
conjunto de paneles (por ejemplo, Proyecto, Metadatos o Línea de tiempo), mueva y agrupe los paneles de la misma manera que lo hace en los
productos.
La ventana principal de un programa es la ventana de la aplicación. Los paneles se organizan en esta ventana en una disposición denominada
espacio de trabajo. El espacio de trabajo por defecto contiene grupos de paneles y paneles independientes.
Un espacio de trabajo se personaliza organizando los paneles en el diseño que mejor se adapta a su estilo de trabajo. A medida que se
reorganizan los paneles, los demás paneles se redimensionan automáticamente para adaptarse a la ventana. Se pueden crear y guardar varios
espacios de trabajo personalizados para diferentes tareas, por ejemplo, uno para edición y otro para previsualización.
Se pueden utilizar ventanas flotantes para crear un espacio de trabajo más parecido a los de versiones anteriores de las aplicaciones de
Adobe o para colocar paneles en varios monitores.
En estos dos tutoriales Andrew Devis de Creative Vaca muestra cómo utilizar diferentes espacios de trabajoy cómo personalizar su espacio de
trabajo.
Volver al principio
Espacio de trabajo de ejemplo
A. Ventana de la aplicación B. Paneles agrupados C. Paneles individuales
Acoplar, agrupar o flotar paneles
Puede acoplar paneles, moverlos a un grupo o fuera de él y desacoplarlos de manera que floten encima de la ventana de la aplicación. Conforme
arrastra un panel, se resaltan las zonas de colocación a las que puede mover el panel. La zona de colocación que elige determina el lugar en el
que se inserta el panel y si se acopla o se agrupa con otros paneles.
Zonas de acoplamiento
Las zonas de acoplamiento existen a lo largo de los bordes de un panel, grupo o ventana. Al acoplar un panel se coloca junto al grupo existente,
redimensionando todos los grupos para alojar al panel nuevo.
Volver al principio
Arrastrar el panel (A) a la zona de acoplamiento (B) para acoplarlo (C)
Zonas de agrupamiento
Las zonas de agrupamiento existen en la mitad de un panel o grupo, y en el área de ficha de paneles. Al soltar un panel en una zona de
agrupamiento, se apila con los demás paneles.
Arrastrar el panel (A) a la zona de agrupamiento (B) para agruparlo con los paneles existentes (C)
Acoplar o agrupar paneles
1. Si el panel que desea acoplar o agrupar no está visible, elíjalo en el menú Ventana.
2. Realice una de las acciones siguientes:
Para mover un panel individual, arrastre el área de agarre de la esquina superior izquierda de la ficha de un panel a la
zona de colocación deseada.
Arrastrar el agarre del panel para mover un panel
Para mover un grupo completo, arrastre el área de agarre del grupo de la esquina superior derecha a la zona de
colocación deseada.
Arrastrar el agarre de grupo para mover todo el grupo
La aplicación acopla y agrupa el panel en función del tipo de zona de colocación.
Desacoplar un panel en una ventana flotante
Cuando desacopla un panel en una ventana flotante, puede añadir paneles a la ventana o modificarla de manera similar a como lo hace con la
ventana de la aplicación. Puede utilizar ventanas flotantes para utilizar un monitor secundario o para crear espacios de trabajo como los de
versiones anteriores de aplicaciones de Adobe.
Seleccione el panel que desea desacoplar (si está oculto, selecciónelo en el menú Ventana) y, a continuación, realice una de
las operaciones siguientes:
Seleccione Desacoplar panel o Desacoplar fotograma en el menú del panel. El comando Desacoplar fotograma desacopla
el grupo de paneles.
Mantenga pulsada la tecla Ctrl (Windows®) o Comando (Mac OS®) y arrastre el panel o el grupo fuera de su ubicación
actual. Cuando suelte el botón del ratón, el panel o el grupo aparecerá en una nueva ventana flotante.
Arrastre el panel o el grupo fuera de la ventana de la aplicación. (Si la ventana de la aplicación se maximiza, arrastre el
panel a la barra de tareas de Windows.)
Cambio del tamaño de los grupos de paneles
Cuando coloque el puntero encima de los divisores entre grupos de paneles, aparecen los iconos de cambio de tamaño. Cuando arrastre estos
iconos, se cambiará el tamaño de todos los grupos que compartan el divisor. Por ejemplo, supongamos que el espacio de trabajo contiene tres
grupos de paneles apilados verticalmente. Si arrastra el divisor entre los dos grupos inferiores, éstos se redimensionan pero el grupo superior no
cambia.
Para maximizar rápidamente un panel que se encuentra debajo del puntero, presione la tecla acento. (No pulse Mayús.) Presione nuevamente
la tecla acento para que el panel recupere su tamaño original.
1. Realice una de las siguientes acciones:
Para cambiar el tamaño horizontal o verticalmente, coloque el puntero entre dos grupos de paneles. El puntero se
convierte en una doble flecha
Para cambiar el tamaño en ambas direcciones a la vez, coloque el puntero en la intersección entre tres o más grupos de
paneles. El puntero se convierte en una flecha de cuatro direcciones
2. Mientras mantiene pulsado el botón del ratón, arrastre para redimensionar los grupos de paneles.
.
.
Volver al principio
Arrastrar el divisor entre los grupos de paneles para redimensionarlos horizontalmente
(Windows) o mantenga pulsada Ctrl (Mac OS) mientras hace clic. Elija un elemento de menú o haga clic fuera del menú
A. Grupo original con icono de cambio de tamaño B. Grupos redimensionados
Abrir o cerrar paneles y desplazarse a ellos
Al cerrar un grupo de paneles en la ventana de la aplicación, se redimensionan los demás grupos para ocupar el espacio que acaba de quedar
disponible. Al cerrar una ventana flotante, también se cierran los paneles incluidos en ella.
Para abrir un panel, selecciónelo en el menú Ventana.
Para cerrar un panel o una ventana, presione Control-W (Windows) o Comando-W (Mac OS), o bien haga clic en su botón
Cerrar
Para ver todas las fichas de paneles en un grupo de paneles reducido, arrastre la barra de desplazamiento horizontal.
Para traer un panel al frente de un grupo de paneles, siga una de estas instrucciones:
Para mostrar los paneles ocultos en un grupo de paneles reducido, arrastre la barra de desplazamiento por encima del grupo
de paneles.
Arrastre la barra de desplazamiento horizontal para ver todos los paneles en un grupo reducido
.
Haga clic en la ficha del panel que desea traer al frente.
Coloque el cursor encima del área de la ficha y desplace la rueda del ratón. El desplazamiento trae al frente los paneles,
uno después de otro.
Arrastre las fichas horizontalmente para cambiar su orden.
Volver al principio
Trabajo con varios monitores
Para aumentar el espacio de pantalla disponible, utilice varios monitores. Cuando se trabaja con varios monitores, la ventana de la aplicación
aparece en un monitor y se colocan ventanas flotantes en el segundo monitor. Las configuraciones del monitor se almacenan en el espacio de
trabajo.
Uso de los menús de contexto, de panel y del visor
Además de los menús situados en la parte superior de la pantalla, Encore proporciona menús de contexto, del panel y del visor. Los menús de
contexto contienen comandos relacionados con la herramienta o selección activas. Los menús del panel contienen comandos relacionados con el
panel activo. Utilice los menús del visor para seleccionar el elemento que se va a mostrar en el visor o para cerrar elementos.
Volver al principio
Volver al principio
Uso de un menú de contexto o panel
Realice una de las acciones siguientes:
Para utilizar un menú de contexto, coloque el puntero sobre la ventana o selección activa y haga clic con el botón derecho
®
para cerrarlo.
Para utilizar un menú de panel, haga clic en el triángulo situado en la esquina superior derecha de un panel y elija un
elemento de menú o haga clic fuera del menú para cerrarlo.
Uso de un menú de visor
Encore proporciona visores para líneas de tiempo, presentaciones de diapositivas, menús y listas de reproducción de capítulo. Los visores son
paneles en los que se edita un tipo de elemento de DVD o Blu-ray. El Visor de presentaciones, por ejemplo, le permite editar presentaciones de
diapositivas. Puede definir las preferencias de Encore para especificar si los elementos de un mismo tipo se abren en uno o varios visores. Para
visores con múltiples elementos abiertos, utilice el menú del visor para seleccionar el elemento que desea utilizar.
Haga clic en el triángulo de la ficha Visor y elija el elemento que desea utilizar. También puede cerrar el elemento actual o
todos los elementos.
Visión general del panel Herramientas
Utilice el panel Herramientas cuando utilice el Visor de menús y el Diagrama de flujo. Contiene herramientas para seleccionar capas u objetos de
un menú, introducir texto, acercar y alejar y mover objetos en el diagrama de flujo. Contiene también métodos abreviados para editar un menú en
Photoshop y previsualizar un proyecto.
Panel Herramientas
A. herramienta Selección B. herramienta Selección directa C. herramienta Mover D. herramienta Rotar E. herramienta Texto F. herramienta Texto
vertical G. herramienta Zoom H. menú Edición en Photoshop I. Vista previa
Definición de las preferencias para el espacio de trabajo
Puede definir varias preferencias para su espacio de trabajo. Estas incluyen el ajuste del brillo de la interfaz de usuario y el control del estándar
de televisión predeterminado utilizado para crear proyectos.
Volver al principio
Volver al principio
Establecimiento de las preferencias de aspecto de los espacios de trabajo
Las preferencias de aspecto incluyen ajustes de software que afectan a su espacio de trabajo.
1. Seleccione Editar > Preferencias > Aspecto (Windows) o Encore > Preferencias > Aspecto (Mac OS).
2. Defina cualquiera de las opciones siguientes:
Utilice el regulador para definir el brillo de la interfaz. Haga clic en Predeterminado para devolver al brillo su valor
Brillo
predeterminado de fábrica.
Separar visores para:
diapositivas y listas de reproducción de capítulo. En Encore, edite cada tipo de elemento en su propio visor. Las líneas de
tiempo, por ejemplo, se editan en el Visor de líneas de tiempo. Seleccione una opción para abrir ese tipo de elemento en un
nuevo visor; deseleccione una opción para abrir todos los elementos de dicho tipo en un solo visor. Por ejemplo, para abrir
todos los menús en un solo Visor de menús, deseleccione Menús. Cuando un único visor contiene varios elementos, utilice su
menú para acceder al elemento deseado. Para obtener más información, consulte Uso de un menú de visor.
Mostrar información sobre herramientas
breves) aparecen conforme el puntero se desplaza sobre las herramientas y otros elementos de la interfaz. Este ajuste está
activado de manera predeterminada.
Emitir sonido al finalizar el procesamiento
transcodificar un archivo. Seleccione la opción para activar el pitido.
Especifica el modo en que se abren las nuevas líneas de tiempo, menús, presentaciones de
Especifica si las informaciones sobre herramientas (etiquetas o explicaciones
Especifica si Encore emitirá un pitido cuando termina de crear un proyecto o de
Ajuste de las preferencias del medio
Las preferencias del medio incluyen ajustes para limpiar el archivo de base de datos de caché de medios de Adobe y especificar la ubicación
para el archivo de biblioteca de Encore.
1. Seleccione Edición > Preferencias > Medios (Windows) o bien Encore > Preferencias > Medios (Mac OS).
2. Defina cualquiera de las opciones siguientes:
Contenido de la biblioteca
botones prediseñados. Los archivos de esta carpeta Biblioteca aparecen en el panel Biblioteca.
Especifica la ubicación de la carpeta Biblioteca para contenido funcional tal como menús y
Contenido de Resource Central
Encore importa el audio y el vídeo en determinados formatos, procesa y almacena en caché las versiones de estos elementos
para obtener un acceso fácil al generar previsualizaciones.
La caché de medios mejora el rendimiento de las previsualizaciones, ya que el sistema no vuelve a procesar los elementos
de audio y vídeo para cada previsualización. Una base de datos de caché de medios conserva los vínculos en cada archivo
de medios almacenado en caché. Esta base de datos se comparte con Adobe Media Encoder, After Effects, Adobe Premiere
Pro y Soundbooth.
Todas las aplicaciones pueden leer y escribir en el mismo conjunto de archivos de medios almacenados en caché. Si se
modifica la ubicación de la base de datos desde cualquier aplicación, la ubicación también se actualiza en las otras
aplicaciones de forma simultánea. Todas las aplicaciones pueden utilizar su propia carpeta de caché. Sin embargo, la misma
base de datos realiza un seguimiento de todas las aplicaciones.
Realice una de las acciones siguientes:
Para mover la caché de medios o la base de datos de caché de medios, haga clic en el botón Examinar correspondiente.
Para eliminar archivos conformados e indexados de la caché y sus entradas de la base de datos, haga clic en Limpiar.
Limpiar base de datos
compartida por las aplicaciones de audio y vídeo de Adobe. La base de datos realiza controla los archivos del acelerador de
medios para mejorar el rendimiento y la velocidad. Por ejemplo, si Adobe Premiere Pro crea un archivo de audio conformado
y se importan medios con ese audio en Encore, Encore utiliza el archivo de Adobe Premiere Pro en lugar de crear un archivo
conformado nuevo. La base de datos de caché de medios informa a Encore sobre la ubicación del archivo conformado.
Escribir XMP ID en archivos al importarlos
importado. Estos ID garantizan que todas las aplicaciones de Adobe Production Premium acceden a las misma
previsualizaciones guardadas y archivos de audio conformados, lo que evita procesamiento y conformación adicionales. Se
trata de un ajuste global, es decir, al cambiarlo en una aplicación de Production Premium, se aplica a todas las demás. Otra
consecuencia de este ajuste son las nuevas fechas de modificación del archivo al insertar inicialmente los ID.
Libera más espacio en el disco al quitar archivos antiguos en la base de datos de caché de medios
Permite cambiar la ubicación de la base de datos de medios desde Encore. Cuando
Inserta automáticamente un ID de documento único en cada archivo
Para guardar la hora de procesamiento al transferir un proyecto a otro equipo, mueva tanto los archivos originales como
los almacenados en caché.
Ajuste de las preferencias generales
Las preferencias generales incluyen ajustes predeterminados para el software independientemente del proyecto en el que esté trabajando.
1. Seleccione Edición > Preferencias > General (Windows) o bien Encore > Preferencias > General (Mac OS).
2. Defina cualquiera de las opciones siguientes:
Estándar predeterminado de televisión
proyectos. Encore determina el ajuste predeterminado según el idioma del sistema operativo.
Calidad de reproducción
miniaturas. Seleccione el ajuste deseado del menú: Alto para ver vídeo a resolución completa; Borrador para ver vídeo a
resolución media; y Automático para utilizar calidad de borrador en la reproducción que cambia a alta calidad al poner en
pausa o detener la reproducción.
Modo de visualización en escritorio (solo Windows)
tarjeta de visualización de gráficos:
Compatible
tarjeta gráfica que no admite la aceleración de Direct3D 9.0. Esta opción es el modo de visualización de rendimiento
más lento.
Especifica la calidad de reproducción para los paneles Previsualizar y Monitor así como
Muestra un vídeo en el escritorio de modo no acelerado. Este modo es adecuado para utilizarlo en una
Especifica el estándar de TV predeterminado (NTSC o PAL) para nuevos
Define una de las tres opciones para le reproducción a través de una
Estándar
reproducción de vídeo en el escritorio.
Efectos acelerados de GPU
para Direct3D 9.0 con el fin de acelerar la reproducción de vídeo, así como de varios efectos en el escritorio.
Utiliza capacidades de hardware en tarjetas gráficas para Direct3D 9.0 con el fin de acelerar la
Utiliza funciones de hardware avanzadas en la última generación de tarjetas gráficas
Restablecer diálogos de advertencia Activa todos los cuadros de diálogo que previamente se deshabilitaron seleccionando
No volver a mostrar.
Las publicaciones de Twitter™ y Facebook no se sujetan a los términos de Creative Commons.
Aviso legal | Política de privacidad en línea
Flujo de trabajo
Encore le permite crear muchas clases diferentes de proyectos para discos DVD, Blu -ray o archivos de Adobe Flash® interactivos. Sea el
contenido un largometraje, una boda, un curso de formación o una colección de arte, los pasos básicos para la creación de un proyecto son los
mismos.
Nota: Para ver un vídeo tutorial acerca de la creación de proyectos en Encore, visite www.adobe.com/go/vid0239_es. Para ver una visión
general de Encore, consulte www.adobe.com/go/lrvid4226_enc_es.
Aunque el orden de las tareas puede variar ligeramente de proyecto a proyecto, la creación con Encore implica las siguientes tareas básicas:
Planificar el proyecto
Independientemente de la complejidad del proyecto, resulta de gran utilidad planificar el contenido y el flujo del proyecto. Si esboza cada uno de
los elementos, crea un diagrama de flujo o utiliza una hoja de cálculo para asignar la ruta a través del contenido, el diseño de un escenario de
navegación puede ayudarle a clarificar sus ideas y anticiparse a los problemas antes de comenzar. Para obtener más información, consulte
Acerca de la planificación.
Esbozo simple del esquema de navegación de destino
Importación de recursos
Prepare el material de origen (recursos) para el proyecto e impórtelos en Encore. Entre los recursos se incluyen vídeo, imágenes fijas, audio y
subtítulos para el proyecto. Puede importar secuencias de Adobe Premiere® Pro sin procesarlas a través de Adobe Dynamic Link. Para obtener
más información, consulte Importación de recursos y menús.
Creación de elementos de proyecto y agregación de recursos
Un proyecto de Encore incluye tipos de elementos tales como líneas de tiempo y presentaciones de diapositivas. Agregue recursos a estos
elementos para incluir los recursos en el proyecto. Dependiendo del tipo de recurso, puede agregarlo a líneas de tiempo, presentaciones de
diapositivas, menús, listas de reproducción y listas de reproducción de capítulo. Para obtener más información, consulte Acerca de líneas de
tiempo, Acerca de presentaciones de diapositivas , listasy listas de reproducción de capítulo.
Creación de menús
Los menús ofrecen al usuario acceso al contenido. Puede crear menús directamente en Encore, personalizar menús prediseñados que se
incluyen en la aplicación o crear y editar menús en Adobe Photoshop®. Para obtener más información, consulte Acerca de los menús.
Especificar navegación
Los menús proporcionan a los usuarios el modo principal de navegar por el contenido. Además de los menús, puede utilizar también otros tipos
de ajustes de navegación como acciones finales y anulaciones para guiar al visor. Encore ofrece varios métodos para definir la navegación,
puede arrastrar entre los elementos y botones del Visor de menús, utilizar el panel Propiedades o la navegación en el diagrama de flujo. Para un
proyecto típico, definirá la navegación con todos estos métodos, seleccionando el más conveniente en cada momento. Para obtener más
información, consulte Navegación y vínculos del proyecto.
Creación de vídeo y audio compatible (transcodificación)
Si ha importado archivos de vídeo y audio que no son compatibles con DVD o discos Blu-ray, Encore transcodifica los archivos antes de grabar el
disco. Puede permitir a Encore determinar los ajustes óptimos para la transcodificación o seleccionar las opciones que considere óptimas para su
proyecto. Para obtener más información, consulte Acerca de la transcodificación.
Previsualización del proyecto
Deberá previsualizar y comprobar un proyecto durante el proceso de creación, especialmente antes de grabar el disco. La previsualización permite
experimentar el proyecto tal y como lo haría un usuario utilizando el control remoto para desplazarse por él. La característica Comprobar proyecto
verifica los detalles técnicos y le informa sobre cualquier problema, como vínculos rotos o acciones finales no válidas. Para obtener más
información, consulte Vista previa de un proyectoy comprobar un proyecto.
Grabación del disco
Puede crear y grabar el disco DVD o Blu-ray directamente desde Encore. O, si va a utilizar un equipo de replicación, puede escribir en una unidad
DLT, preparar una carpeta o crear una imagen de DVD o Blu-ray para ofrecerla al replicador. Para obtener más información, consulte Crear un
DVD o un disco Blu-ray.
Exportación a formato Flash
Es posible exportar los proyectos finales a un formato Flash para su visualización interactiva en la Web. Para obtener más información, consulte
Exportación de proyectos a formato Flash.
Más temas de ayuda
Vídeo acerca de la creación de proyectos Encore
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Administración de espacios de trabajo
Elección de un espacio de trabajo
Guardar, restablecer y eliminar espacios de trabajo
Elección de un espacio de trabajo
Cada aplicación de vídeo y de audio de Adobe incluye varios espacios de trabajo predefinidos que optimizan el diseño de paneles para tareas
específicas. Cuando elija uno de estos espacios de trabajo, o cualquier espacio de trabajo personalizado que haya guardado, el espacio de
trabajo actual se vuelve a dibujar de la forma correspondiente.
Abra el proyecto sobre el que desea trabajar, elija Ventana > Espacio de trabajo y seleccione el espacio de trabajo que desee.
Guardar, restablecer y eliminar espacios de trabajo
Guardado de un espacio de trabajo personalizado
Conforme personaliza un espacio de trabajo, la aplicación realiza un seguimiento de los cambios, almacenando el diseño más reciente. Para
almacenar un diseño específico de manera más permanente, guarde un espacio de trabajo personalizado. Los espacios de trabajo
personalizados guardados aparecen en el menú Espacio de trabajo, adonde puede regresar y restaurarlos.
Organice los fotogramas y paneles como desee y, a continuación, elija Ventana > Espacio de trabajo > Nuevo espacio de trabajo. Introduzca
un nombre para el espacio de trabajo y haga clic en Aceptar (Windows) o en Aceptar (Mac OS).
Nota: (After Effects, Premiere Pro, Encore) Si un proyecto guardado con un espacio de trabajo personalizado se abre en otro sistema, la
aplicación busca un espacio de trabajo con el mismo nombre. Si no encuentra una coincidencia (o la configuración del monitor no coincide), utiliza
el espacio de trabajo local actual.
Restauración de un espacio de trabajo
Restaure el espacio de trabajo actual para regresar a su diseño original, guardado, de paneles.
Elija Ventana > Espacio de trabajo > Restablecer nombre de espacio de trabajo.
Eliminación de un espacio de trabajo
1. Seleccione Ventana > Espacio de trabajo > Eliminar espacio de trabajo.
2. Elija el espacio de trabajo que desee eliminar y a continuación, haga clic en Aceptar.
Nota: no puede eliminar el espacio de trabajo activo actualmente.
Volver al principio
Volver al principio
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Descargar el contenido de la biblioteca/contenido funcional completo
Extraer contenido de la biblioteca
Vincular Encore con contenido de la biblioteca
Para obtener todo el contenido de la biblioteca, haga clic en la configuración regional deseada y descargue el archivo .zip en una ubicación del
equipo.
Inglés
Francés
Alemán
Japonés
Italiano
Español
Coreano
Para utilizar el contenido de la biblioteca dentro de Encore, extraiga el contenido del archivo .zip descargado y, a continuación, vincule Encore con
el contenido extraído.
Extraer contenido de la biblioteca
Extraiga el contenido del archivo .zip descargado. Se creará un archivo .7z (por ejemplo, en-ES.7z).
1. Dependiendo del sistema operativo, descargue la utilidad de descompresión adecuada:
Windows: 7-zip (visite http://www.7-zip.org/download.html)
Mac OS: Mac unarchiver (visite http://wakaba.c3.cx/s/apps/unarchiver.html)
2. Con ayuda de la utilidad de descompresión, extraiga el contenido del archivo .7z en una ubicación del equipo. En función de
la configuración regional, se creará una carpeta con el contenido de la biblioteca extraído (por ejemplo, en- ES).
Vincular Encore con contenido de la biblioteca
Realice una de las acciones siguientes:
Dependiendo del sistema operativo, copie la biblioteca, principal, los estilos y las carpetas de plantillas de la carpeta que
contiene el contenido extraído de la biblioteca en la ubicación adecuada:
Windows: C:\Archivos de programa\Adobe\Adobe Encore CS6\
Mac OS: Aplicaciones/Adobe Encore CS6/
Inicie Encore y vincule la biblioteca a la ubicación donde extrajo el contenido de la biblioteca:
Mac OS: Seleccione Encore > Preferencias > Medios. Vaya a la carpeta de biblioteca del contenido de la biblioteca
extraído y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Windows: Seleccione Edición > Preferencias > Medios. Vaya a la carpeta de biblioteca del contenido extraído de la
biblioteca y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Volver al principio
Volver al principio
Palabras clave: descargar contenido de la biblioteca, descargar contenido funcional, contenido de la biblioteca, contenido funcional, contenido
completo de la biblioteca, contenido funcional completo
Las publicaciones de Twitter™ y Facebook no se sujetan a los términos de Creative Commons.
Aviso legal | Política de privacidad en línea
Planificación del proyecto
Parte del contenido vinculado desde esta página puede aparecer solo en inglés.
Planificación de proyectos
Planificación del contenido
Equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad
Cálculo de bits
Puede diseñar, crear y elaborar proyectos multimedia en Adobe Encore para discos Blu- ray de alta definición y DVD de definición estándar.
Encore le proporciona las opciones para grabar directamente en un disco u otros tipos de salidas para la replicación de discos. Como función
adicional, puede exportar proyectos en Blu-ray y DVD a formato Flash para una visualización interactiva en la Web.
®®
Planificación del contenido
Volver al principio
Acerca de la planificación
La primera tarea en la creación de un proyecto es la planificación. Esta planificación puede ser mínima, como decidir utilizar una plantilla para
organizar las fotos y el vídeo de las vacaciones familiares, o tan sólida como utilizar un software de administración de proyectos para coordinar el
equipo de producción que está creando un quiosco interactivo.
Cualquiera que sea el ámbito de la planificación, es necesario comprender cuál va a ser el contenido del proyecto y la forma en que se desea
presentarlo. Al final de la fase de planificación, debe tenerse una buena comprensión de los parámetros siguientes.
El esquema de navegación
Un proyecto bien producido emplea una jerarquía de navegación que permite al usuario acceder al contenido de una forma clara y sencilla.
Analice detenidamente el proyecto. Una vez decididos los clips que se van a incluir, es necesario determinar cómo va a acceder el usuario a estos
clips. Tanto si se utiliza una hoja de cálculo como un esbozo a lápiz, merece la pena tomarse el tiempo de hacer un borrador del esquema de
navegación antes de empezar.
El entorno de reproducción de destino
¿Es el propósito del proyecto emitirlo en televisión? ¿Se va a reproducir solo en un quiosco? ¿Se va a reproducir en equipos de un centro
educativo? El entorno de reproducción afecta al enfoque de la navegación y al diseño de los menús, así como al contenido. Si el proyecto solo se
va a utilizar en equipos informáticos (en el escritorio o en un explorador Web), se puede incluir contenido ROM al que un reproductor de DVD o
Blu-ray para televisión no puede acceder. Por ejemplo, en un DVD educativo que se vaya a utilizar en un equipo informático, se pueden incluir
archivos de ejercicios en formato PDF. Si tiene pensado exportar el proyecto a formato Flash, puede incrustar vínculos Web que conecten su
proyecto con otras áreas de su sitio Web.
Tipo y cantidad de contenido que se va a incluir
Para tomar determinadas decisiones (por ejemplo, sobre el tamaño del disco y la velocidad de bits), necesita saber la cantidad y tipo de contenido
(vídeo de definición estándar o alta) que va a incluir en el disco. Los proyectos pequeños con contenido principalmente de audio caben en un
DVD de una sola capa, mientras que los proyectos que contengan películas y mucho material complementario pueden requerir un DVD de doble
capa o de doble cara o un disco Blu-ray.
Planificación con el Diagrama de flujo
La característica Diagrama de flujo proporciona una interfaz visual que facilita la administración y planificación de la creación del proyecto. Utilice
el Diagrama de flujo desde las etapas iniciales del proyecto, cuando determine la navegación, y empiece a organizar los recursos.
Nota:
Si no se tiene experiencia en la creación de este tipo de proyectos, diseñe un primer esquema de navegación en papel y empiece a utilizar
el Diagrama de flujo cuando esté familiarizado con los distintos tipos de elementos y sus propiedades.
El Diagrama de flujo muestra el contenido del proyecto de forma gráfica, con una estructura de árbol en la que se detalla la navegación entre los
diferentes elementos. Esta representación visual ayuda a ver áreas donde la navegación esté saturada y sea necesario refinarla. Además de
proporcionar una representación visual del proyecto, el Diagrama de flujo permite realizar numerosas tareas de creación, como la definición de la
navegación del proyecto.
Si su proyecto contiene varios objetos jerárquicos, utilice los controles de zoom del panel de diagrama de flujo para ver las partes relevantes del
diagrama de flujo. Asimismo, las sugerencias muestran los nombres de recurso cuando pasa el mouse por encima.
Para ver un tutorial en vídeo sobre cómo utilizar el Diagrama de flujo para planificar proyectos, consulte www.adobe.com/go/vid0240_es.
Equilibrio entre el tamaño de archivo y la calidad
Volver al principio
Tamaño y calidad del archivo
La creación de un proyecto de DVD o Blu-ray implica encontrar el equilibrio entre dos propiedades competidoras: el tamaño de archivo y la
calidad de vídeo. A medida que la calidad aumenta, también lo hace el tamaño de archivo. Lo ideal es conseguir la mejor calidad posible para el
contenido a la vez que se mantiene un tamaño de archivo lo suficientemente pequeño como para que quepa en el disco. Este equilibrio se
consigue mediante la manipulación de la velocidad de datos del contenido de vídeo, ya sea de forma automática (dejando que Encore defina la
velocidad de datos) o directa (definiendo el ajuste de transcodificación o utilizando una aplicación de otro fabricante).
La velocidad de datos óptima se determina mediante el proceso de cálculo de bits. Para comprender el cálculo de bits, es necesario entender
primero las variables implicadas: tamaño del disco, tipos y cantidades de recursos (menús de audio, vídeo y movimiento), y velocidad de datos y
transcodificación. Una vez familiarizado con las variables implicadas, podrá pasar a generar un cálculo de bits que sirva de guía para la
producción de proyectos de alta calidad y que quepan en el espacio de disco asignado.
Determinación del tamaño de disco
Para poder preparar un cálculo de bits, es necesario determinar el tamaño del disco en el que se va a distribuir el proyecto. Encore puede crear
proyectos para discos Blu-ray de 25 GB y para una gran variedad de tamaños de discos DVD. La elección del tamaño se basa en la cantidad de
vídeo y el método de replicación.
Normalmente, un disco Blu-ray puede almacenar 135 minutos de vídeo de alta definición con MPEG-2 más 2 horas de material especial de
definición estándar, o bien, un total de 10 horas de contenido de definición estándar. Encore es también compatible con codificación H.264 para
proyectos Blu-ray, lo cual proporciona una mejor calidad a velocidades de bits más bajas que con MPEG- 2 y, por tanto, mayor duración del vídeo.
Las grabadoras de DVD de escritorio utilizan un disco DVD-5 grabable (DVD+/-R), con una capacidad de 4,7 GB y que puede almacenar hasta
aproximadamente dos horas de vídeo con definición estándar de alta calidad.
Encore también es compatible con DLT (Digital Linear Tape, cinta digital lineal), que requiere tener conectada una unidad DLT a su equipo, así
como discos DVD de doble capa y de doble cara. Consulte la documentación de su sistema de grabación de DVD para comprobar si puede crear
discos de doble capa o de doble cara. Aunque el sistema de grabación de discos no pueda generar estos discos, Encore puede crear los archivos
de proyecto para ellos, pero será necesario realizar el replicado del disco en un servicio de replicación.
Al preparar un proyecto para discos DVD de doble capa o de doble cara, recuerde lo siguiente:
Disco de doble capa
DVD (+R o -R) que necesita. Para replicar DVD de doble capa en un servicio de replicación, en primer lugar, debe grabar el proyecto en dos DLT
independientes, una cinta para cada capa del disco, mediante la opción de producción de DVD maestro. (Consulte Creación de un disco DVD o
disco Blu-ray y Especificación un salto de capa para los DVD de doble capa.)
Nota:
Tenga en cuenta que los discos +R pueden no ser compatibles con algunos reproductores de DVD. Antes de duplicar una gran cantidad
de discos, merece la pena crear un disco de muestra y probarlo en varios reproductores de DVD distintos. Los equipos de replicación, cuyo
propósito primordial es la duplicación de discos, crean discos con la compatibilidad más amplia posible.
Disco de doble cara
externo, utilice la opción de producción de DVD maestro para grabar cada proyecto en su propia DLT. (Consulte Creación de un disco DVD o un
disco Blu-ray y Replicación de discos.)
Disco de doble cara y de doble capa
primeras dos cintas representan las dos capas del primer proyecto (Cara 1). Las otras dos cintas representan las dos capas del segundo proyecto
(Cara 2).
Encore es compatible con discos DVD-R DL y DVD+R DL; consulte la documentación de su grabadora para ver el tipo de
Para los DVD de doble cara se deben crear dos proyectos independientes. Si replica los discos DVD en un servicio
En este caso, es necesario crear dos proyectos, cada uno de los cuales generará dos cintas. Las
Establecimiento del tamaño de disco para proyectos de DVD
Al establecer el tamaño del disco para el proyecto de DVD al inicio del proceso de creación, Encore puede calcular la cantidad de espacio que se
utiliza para cada recurso que agregue al proyecto y el espacio que queda libre.
1. Elija Ventana > Crear.
2. En el panel Crear, seleccione DVD del menú Formato y desplácese hasta la sección Información de disco.
3. Elija un tamaño en el menú Tamaño. Para introducir un tamaño de disco personalizado, elija Personalizado y escriba el
tamaño en el cuadro de texto.
4. Si desea crear un disco de doble cara, debe especificar para cuál de las caras es este proyecto.
5. Cierre el panel Crear y guarde el proyecto.
Comprobación del espacio libre en el disco
El panel Crear muestra el espacio disponible y el espacio utilizado para el tamaño de disco especificado durante el proceso de creación. La
pantalla transmite únicamente información del tamaño y no influye en la calidad. Encore calcula el espacio libre a partir de la velocidad de datos
de transcodificación (esté definida de forma automática o manual). A continuación, combina la velocidad de datos estimada con la velocidad de
datos real de todos los clips transcodificados y, dependiendo del tamaño del disco, calcula el espacio libre.
Al transcodificar recursos, Encore intenta conservar la mejor calidad (velocidad de datos más alta) para la cantidad de vídeo del proyecto. Si se
sigue agregando vídeo al proyecto, el programa reduce la velocidad de datos de vídeo para hacer sitio al contenido adicional. Encore no advierte
de que la calidad del vídeo ha descendido por debajo de un determinado nivel hasta que se crea el proyecto o se ejecuta Comprobar proyecto.
Seleccione Ventana > Crear para mostrar el panel Crear y desplácese hasta la sección Información del disco. Encore muestra
las cantidades de espacio de vídeo utilizado, el espacio libre y el espacio utilizado para el contenido ROM. El gráfico de
“termómetro” utiliza los colores azul, blanco y verde respectivamente para mostrar las cantidades.
Tipos y cantidades de recursos
Entre todos los tipos de contenido, la parte de vídeo es la que más espacio de disco ocupa. En función de la velocidad de datos, un minuto de
vídeo de definición estándar para proyectos DVD puede ocupar hasta 73,5 MB (a una velocidad de 9,8 Mbps). Un vídeo de alta definición para un
proyecto Blu-ray puede ocupar desde 270 hasta 405 MB (con velocidades de 36 Mbps y 54 Mbps). Por el contrario, un minuto de audio
comprimido ocupa solo 11,5 MB. Los menús de imágenes fijas son insignificantes en cuanto a tamaño. (Consulte Tamaño medio de recursos.)
La cantidad de vídeo de un proyecto afecta directamente a la velocidad de datos óptima. Para realizar el cálculo de bits y elegir el tamaño del
disco es necesario conocer la suma exacta de la cantidad de vídeo del proyecto. Por ejemplo, si un proyecto contiene una hora de vídeo, se
puede transcodificar a dos veces la velocidad de datos que un proyecto con dos horas de contenido de vídeo. Aunque el contenido de vídeo de
cada uno de los proyectos ocupe la misma cantidad de espacio de disco, la calidad del vídeo de una hora será superior (aunque no
necesariamente el doble).
Velocidades de datos
Las velocidades de datos, normalmente expresadas en Mbps (megabits por segundo o 1 000 000 bits por segundo), especifican la cantidad de
datos contenidos en el flujo de recursos y afectan directamente a la calidad del vídeo. La velocidad de datos se utiliza durante la transcodificación
para comprimir el recurso. Para los recursos de vídeo, los ajustes preestablecidos de transcodificación de Encore emplean velocidades de datos
que oscilan entre 15 y 40 Mbps para proyectos de Blu-ray y entre 4 y 9 Mbps para proyectos de DVD. Puede editar las velocidades de datos de
los ajustes preestablecidos, pero no puede superar los 40 Mbps para proyectos de Blu-ray o los 9,0 Mbps para proyectos de DVD, ni puede estar
por debajo de la velocidad mínima de datos de Encore de 2,0 Mbps. Las velocidades de datos de vídeo típicas oscilan entre 4 y 6 Mbps. Si el
cálculo de bits propone una velocidad de datos inferior a 6 Mbps, conviene considerar la utilización de codificación de velocidad de bits variable
(VBR, Variable Bit Rate). Para obtener más información sobre la velocidad de bits variable, consulte Realización del cálculo de bits.
Aunque las velocidades de datos son un indicador general de la calidad, no existen reglas absolutas que equiparen la velocidad de datos con la
calidad. Es decir, una velocidad de datos de 4 Mbps puede generar o no un recurso de alta calidad, ya que la calidad depende no solo de la
velocidad de datos, sino también de los datos de imagen y del tipo de compresión utilizada. Por ejemplo, un vídeo de una persona sentada ante
un fondo uniforme probablemente se pueda comprimir con una velocidad de datos inferior a la de una rápida persecución en coche con
constantes cambios visuales, sin que haya diferencias notables en la calidad.
Cálculo de bits
Volver al principio
Acerca del proceso de cálculo de bits
El cálculo de bits, o estimación de la cantidad de espacio que el proyecto ocupará, es una parte importante de la planificación. El cálculo de bits
ayuda a encontrar el equilibrio entre la cantidad y la calidad del contenido, y determina la velocidad de datos de vídeo óptima. Si el proyecto
incluye cantidades mínimas de contenido, éste se puede codificar a una velocidad de datos superior (lo que se traduce en una calidad superior) y
aprovechar la ventaja que proporciona todo el espacio disponible. A la inversa, si la cantidad de contenido del proyecto es grande, es necesario
utilizar una velocidad de datos inferior (lo que se traduce en una calidad inferior) para que quepa todo en el disco.
Encore realiza el seguimiento automático del cálculo de bits durante el proceso de creación. En proyectos pequeños de contenido limitado,
comprobar la cantidad de espacio disponible en el panel Crear durante el proceso de creación suele ser suficiente para realizar el seguimiento del
uso de espacio. Sin embargo, en proyectos grandes y complejos, el cálculo de bits adquiere mucha más importancia durante el proceso de
creación, ya que proporciona un método de comprobación de las velocidades de datos reales conseguidas.
Generalmente, en proyectos con menos de dos horas de vídeo, se puede omitir el cálculo de bits y dejar que Encore defina automáticamente
la velocidad de datos.
Realización del cálculo de bits
El cálculo de bits proporciona la velocidad de datos de vídeo de destino para el proyecto. Se puede utilizar lápiz y papel para hacerlo con rapidez
o crear una hoja de cálculo para hacerlo automáticamente.
Para realizar el cálculo de bits de proyectos que se van a distribuir en DVD de 4,7 GB y que contendrán un único flujo de audio comprimido, se
puede utilizar la fórmula simplificada: 560 / x = velocidad de bits en Mbps, donde “x” representa los minutos de vídeo.
1. Calcule el espacio total de disco disponible para todo el proyecto.
2. Calcule el espacio de disco disponible para vídeo. Para hacerlo, calcule el espacio necesario para audio, presentaciones,
subtítulos y menús de movimiento (otros tipos de contenido son insignificantes para el cálculo de bits) y reste la cantidad
Nota:
resultante del espacio total de disco. Para obtener más información, consulte Tamaño medio de recursos.
Si incluye contenido ROM, asegúrese de incluirlo en el cálculo del espacio. (Consulte Añadir contenido ROM al disco.)
3. Calcule la velocidad de datos de destino del vídeo. Para determinarla, divida la cantidad de espacio disponible para vídeo por
la cantidad de vídeo del proyecto.
4. Determine la velocidad máxima de bits de vídeo; para ello, reste la combinación de la velocidad de audio y de subtítulos al
límite de velocidad de datos. (Por ejemplo, si la velocidad combinada de audio y subtítulos es 3,0 Mbps, al restar esta
cantidad a 9,8 Mpbs se obtiene una velocidad de vídeo de 6,8 Mbps). El objetivo es determinar la velocidad de datos de
vídeo de destino más alta posible dentro del límite de velocidad de datos del disco. Si la velocidad de datos de destino es
menor de 6 Mbps, considere la posibilidad de utilizar codificación de velocidad de bits variable (VBR). Cuando utilice
codificación VBR, especifique la velocidad máxima de datos de vídeo. (La velocidad media de datos es el objetivo, pero la
velocidad máxima proporciona cierta flexibilidad al realizar la codificación.)
Para que el cálculo de bits no sea complicado, trabaje con megabits (Mbits), no con megabytes (MB). Mbps significa
Nota:
megabits por segundo. Además, la capacidad del disco duro se calcula normalmente como potencia de 2 (1 KB = 2^10 bytes
= 1 024 bytes), mientras que la capacidad del disco óptico (DVD) se expresa como potencia de 10 (1 KB = 10^3 bytes = 1
000 bytes). Para realizar el cálculo de bits, utilice el esquema de potencia de 10. Los factores de conversión siguientes
facilitan los cálculos: 1 GB = 10^9 bytes = 1 000 000 000 bytes = 8 000 000 000 bits; 1 000 000 bits = 1 Mbit.
Tamaño medio de recursos
Para realizar el cálculo de bits, utilice los promedios siguientes:
Si está comprimido mediante el estándar Dolby® Digital estéreo, el audio tiene generalmente 192 000 bits por segundo (0,192 Mbps).
Audio
Utilice 0,192 Mbps o haga referencia a los ajustes del codificador de audio que piense utilizar.
Subimágenes
subimagen en los cálculos.
Menús de movimiento
transcodificado o 40 Mbps para alta definición; agregue esto a la velocidad de transmisión de datos de audio. (Si el vídeo ya es compatible con
DVD o Blu-ray, no se transcodificará, y se debe utilizar la velocidad de datos del archivo de vídeo).
Insignificantes para el cálculo de bits, a menos que se incluyan subtítulos. Si incluye subtítulos, utilice 0,010 Mbps por flujo de
Normalmente, tienen una velocidad de transmisión de datos de 8 Mbps para el vídeo de definición estándar
Menús de imágenes fijas
imágenes fijas es 230 KB.
Presentación de diapositivas
Panorámica y zoom aleatorios.
Si la presentación no contiene transiciones ni efectos, las diapositivas se escriben en el disco como imágenes fijas MPEG, que
requieren un espacio mínimo. El tamaño medio de las imágenes fijas es 230 KB, normalmente insignificante para el cálculo de
bits. No obstante, si el número de imágenes es grande, se deben incluir en el cálculo.
Si la presentación de diapositivas incluye transiciones, Encore escribe tanto las imágenes fijas como los archivos de vídeo
MPEG transcodificados para las transiciones. Por ejemplo, si una imagen determinada aparece 10 segundos, con una
transición de 2 segundos al principio y al final, la imagen fija se escribe en el disco (visualizada durante seis segundos), así
como los archivos de vídeo MPEG de 2 segundos que contienen los fotogramas de transición.
Si la presentación de diapositivas incluye panorámica y zoom, Encore transcodifica las imágenes fijas en un archivo de vídeo
MPEG. En esencia, las presentaciones con panorámica y zoom se convierten en contenido de vídeo y requieren la misma
asignación de espacio que los archivos de vídeo. Por ejemplo, una presentación de 5 minutos que utiliza panorámica y zoom
en toda su duración se contabiliza como 5 minutos de contenido de vídeo a efectos del cálculo de bits.
Normalmente son insignificantes para el cálculo de bits y se pueden omitir. El tamaño medio de los menús de
El tamaño de recurso de una presentación de diapositivas depende de si se incluyen transiciones o el efecto
Cálculo de muestra nº 1
El cálculo de bits para un DVD sencillo que contiene 2 horas y 13 minutos de vídeo de definición estándar, sin audio, que se va a distribuir en un
disco de 4,7 GB se realiza de la forma siguiente:
1. Calcule el espacio de disco total disponible en bits. Un disco de 4,7 GB contiene 4 700 000 000 bytes; cada byte contiene 8
bits. 4 700 000 000 x 8 = 37 600 000 000 bits.
2. Calcule el espacio de disco disponible para vídeo. Combine el tamaño de audio, subtítulos, menús de movimiento y el 4 % de
la capacidad del disco (para sobrecarga, solo por seguridad) y, a continuación, reste esta suma al espacio total disponible
calculado en el paso 1. Dado que en este ejemplo no hay audio, subtítulos ni menús de movimiento, solo se resta el 4 % de
sobrecarga (1 504 000 000 bits), lo que proporciona un valor de 36.096.000.000 bits.
3. Calcule la velocidad de datos del vídeo. Divida el espacio de disco disponible para vídeo determinado en el paso 2 entre la
cantidad de vídeo (en segundos) que contiene el proyecto. 36 096 000 000 bits / (133 minutos x 60 segundos por minuto) = 4
523 308,27 bps. Divida la cantidad de bps entre un millón de bits por Mbit para convertir la velocidad de datos de vídeo en
Mbps. 4 523 308,27 / 1 000 000 = 4,5 Mbps.
4. Determine la velocidad máxima de datos de vídeo. Reste la combinación de velocidades de datos de audio, subtítulos y menú
de movimiento, cero en este ejemplo, de 9,8 Mbps, la velocidad máxima de datos de vídeo del DVD. 9,8 Mbps - 0 = 9,8
Mbps. Dado que está muy cerca de la velocidad máxima del DVD, se puede reducir a 9,0 Mbps para estar seguros.
Por tanto, el vídeo cabrá en el disco si se utiliza una velocidad de datos de 4,5 Mbps. Esta velocidad de datos (4,5 Mbps) es
una velocidad tan baja (inferior a 6 Mbps) que se debería utilizar codificación VBR. La velocidad máxima de datos de vídeo
para la codificación VBR es 9,0 Mbps.
Cálculo de muestra nº 2
Proceder de la siguiente forma para realizar el cálculo de bits de un vídeo de definición estándar de 120 minutos con tres pistas de audio, dos
pistas de subtítulos, dos menús de movimiento y una previsualización de película de un minuto que se va a grabar en un DVD de 8,54 GB:
1. Calcule el espacio de disco total disponible en bits. Un disco de 8,54 GB contiene 8 540 000 000 bytes; cada byte contiene 8
bits. 8 540 000 000 x 8 = 68 320 000 000 bits = 68 320 Mbits.
2. Calcule el espacio de disco disponible para vídeo. Combine el tamaño de audio, subtítulos, menús de movimiento,
previsualización de películas y el 4 % de la capacidad del disco (para sobrecarga, solo por seguridad) y, a continuación, reste
esta suma al espacio total disponible calculado en el paso 1.
Tres flujos de audio de 120 minutos, dos con una velocidad de datos de 0,192 Mbps y uno con una velocidad de 0,448
Mbps: 2 x (120 minutos x 60 segundos por minuto x 0,192 Mbps) + (120 minutos x 60 segundos por minuto x 0,448
Mbps) = 5.990,4 Mbits.
Dos subtítulos con una velocidad de datos de 0,010 Mbps: 2 x (120 minutos x 60 segundos por minuto) x 0,010 Mbps =
144 Mbits.
Dos menús de movimiento de 24 segundos con una velocidad de datos estimada de 8 Mbps: 2 x (24 segundos x 8 Mbps)
= 384 Mbits.
Una previsualización de película de un minuto con una velocidad de datos de 4,5 Mbps: 60 segundos x 4,5 Mbps = 270
Mbits.
4 % de sobrecarga: 0,04 x 68 320 000 000 bits = 2 732 800 000 bits = 2732,8 Mbits.
Total de tamaño de audio, subtítulos, menús de movimiento, previsualizaciones y sobrecarga: 5.990,4 Mbits + 144 Mbits +
384 Mbits + 270 Mbits + 2.732,8 Mbits = 9.521,2 Mbits.
Espacio de disco disponible para vídeo: 68.320 Mbits - 9.521 Mbits = 58.799 Mbits.
3. Calcule la velocidad de datos del vídeo. Divida el espacio de disco disponible para vídeo determinado en el paso 2 entre la
cantidad de vídeo (en segundos) que contiene el proyecto: 58.799 Mbits / (120 minutos x 60 segundos por minuto) = 8,16
Mbps.
4. Determine la velocidad máxima de datos de vídeo. Reste la combinación de velocidades de datos de audio y de subtítulos a
9,8 Mbps, la velocidad máxima de datos de vídeo del DVD: 9,8 Mbps - (0,192 + 0,192 + 0,448 + 0,010 + 0,010) = 8,95
Mbps.
Por tanto, el vídeo cabrá en el disco si se utiliza una velocidad de datos de 8,16 Mbps, que es inferior a 8,95, la velocidad
máxima de datos de vídeo. Además, dado que la velocidad de datos de vídeo de destino de 8,16 Mbps es superior a 6
Mbps, no es necesario utilizar VBR.
Cálculo de muestra nº 3
Éste es un ejemplo de cálculo de bits para un proyecto de disco Blu-ray que contiene 2 horas y 7 minutos de vídeo y audio de alta definición
(HD), un menú de movimiento de HD de 30 segundos, con 30 segundos de audio y una presentación de diapositivas con panorámica y zoom que
contiene 50 diapositivas y 8 minutos de audio (en total la presentación de diapositivas dura 8 minutos), que se deben distribuir en un disco de 25
GB:
1. El espacio de disco disponible total es 24,5 GB (una capacidad de disco de 25 GB menos un margen muy conservativo de 2
% de 0,5 GB).
2. Espacio necesario para el audio, menú de movimiento y presentación de diapositivas:
Flujo de audio de 127 minutos con una velocidad de transmisión de datos de 0,192 Mbps = 127 minutos x 60 segundos x
0,192 = 1.463,04 Mbits; dividido entre 8 bits = 182,88 MB, que redondeado queda en 183 MB.
Flujo de audio de menú de 30 segundos = 30 segundos x 0,192 Mbps = 5,76 Mbits; dividido entre 8 bits = 0,72 MB, que
redondeado queda en 1 MB.
Flujo de audio de 8 minutos = 8 minutos x 60 segundos x 0,192 Mbps = 92,16 Mbits; dividido por 8 bits = 11,52 MB
redondeado a 12 MB.
Menú de movimiento de 30 segundos a 40 Mbps = 1.200 Mbits; dividido entre 8 bits = 150 MB.
Vídeo de presentación de diapositivas de 8 minutos (todo panorámica y zoom) a 20 Mbps = 8 minutos x 60 segundos x
20 Mbps = 9.600 Mbits; dividido por 8 bits = 1.200 MB o 1,2 GB.
Espacio en disco total necesario = 183 MB - 1 MB + 12 MB + 150 MB + 1.200 MB = 1.546 MB o 1,546 GB.
3. Para calcular la cantidad de espacio disponible en disco para vídeo, reste el espacio en disco total necesario del paso 2, del
espacio total disponible en disco del paso 1:
24,5 GB de espacio disponible - 1,546 GB necesarias = 22,954 GB disponibles para vídeo.
4. Para calcular la velocidad de transmisión de datos del vídeo, divida el espacio disponible en disco para vídeo (del paso 3)
entre la cantidad de vídeo (en segundos) que contiene el proyecto.
183.632 Mbits disponibles (22,954 GB x 1 000 MB/GB x 8 bits por byte) dividido entre 7 620 segundos de vídeo (127
minutos x 60 segundos por minuto) = 24,10 Mbps.
127 minutos de vídeo a 24,10 Mbps = 22,96 GB.
(127 x 24,10 x 60 segundos = 183.642 Mbits, dividido entre 8 = 22.955,25 MB, dividido entre 1 000 = 22,96 GB).
5. Para determinar la velocidad de transmisión de datos de vídeo para este proyecto, reste las velocidades de transmisión de
datos de audio combinadas de la velocidad máxima de transmisión de datos del disco de 40 Mbps.
De esta forma, el vídeo se ajustará al disco con la velocidad de transmisión de datos de vídeo de 24,10 Mbps, lo cual se sitúa
por debajo de la velocidad máxima de transmisión de datos de vídeo de 39,424 Mbps.
Vídeo sobre la planificación del diagrama de flujo
Las publicaciones de Twitter™ y Facebook no se sujetan a los términos de Creative Commons.
Aviso legal | Política de privacidad en línea
Creación e importación de proyectos
Parte del contenido vinculado desde esta página puede aparecer solo en inglés.
Proyectos
Acerca de los proyectos
Apertura y edición de proyectos entre plataformas
Creación y apertura de proyectos
Movimiento o cambio de nombre de proyectos
Acerca de los proyectos
Los archivos de Adobe® Encore® se denominan proyectos. Los proyectos almacenan vínculos con todo el contenido que se va a incluir, además
de los menús y líneas de tiempo (que combinan vídeo o imágenes fijas, audio y subtítulos). Encore crea una carpeta para el proyecto en la
ubicación del archivo del proyecto.
Puede crear proyectos para su reproducción en discos DVD de definición estándar y en discos Blu-ray de alta definición. Puede crear un proyecto
para Blu-ray y, a continuación, producir una versión de definición estándar del mismo proyecto en un DVD o a la inversa. Con el cuadro de
diálogo Ajustes del proyecto, puede conmutar de forma sencilla entre modos de creación. Una vez se haya completado la creación, puede crear
sus proyectos para que el resultado final se incluya en un disco, en una carpeta o como una imagen. Además, puede exportar cualquier proyecto
al formato Flash para una visualización interactiva en la Web. Para ver un tutorial en vídeo sobre la creación de discos Blu- ray, consulte
www.adobe.com/go/lrvid4079_enc_es.
Los proyectos deben ajustarse a uno de los dos estándares de televisión: NTSC (National Television Standards Committee, Comité Nacional de
Estándares de Televisión) o PAL (Phase Alternating Line, línea con alternancia de fase). Los estándares de televisión son las especificaciones
que debe cumplir cualquier vídeo destinado a la emisión en un determinado país o región. Estas especificaciones incluyen unos requisitos de
velocidad y tamaño de fotogramas de vídeo específicos. El resultado final de Encore se ajustará a uno de estos estándares.
Estándar de televisiónVelocidad de
fotogramas de Disco
Blu-ray
NTSC23,976p
24p
29,97i
59,94p
Tamaño de
fotogramas de Disco
Blu-ray
720 x 480 píxeles
1280 x 720 píxeles
1440 x 1080 píxeles
1920 x 1080 píxeles
Proporción de
aspecto
4:3 ó 16:9Norteamérica, Japón
Regiones
Volver al principio
PAL25i
50p
Estándar de televisiónVelocidad de
fotogramas de DVD
NTSC29,97 fps720 x 480 píxeles4:3 ó 16:9Norteamérica, Japón
PAL25 fps720 x 576 píxeles4:3 ó 16:9Europa
Nota: En la tabla anterior se especifican los requisitos de salida. Los requisitos de los recursos importados pueden variar. Consulte formatos de
archivo compatibles para la importación.
720 x 576 píxeles
1280 x 720 píxeles
1440 x 1080 píxeles
1920 x 1080 píxeles
Tamaño de
fotogramas de DVD
4:3 ó 16:9Europa
Proporción de
aspecto
Regiones
Establecimiento de una velocidad de fotogramas de 24p para proyectos Blu-ray
Encore selecciona automáticamente el ajuste preestablecido de transcodificación relevante de 24 fps cuando se utiliza la opción Transcodificar
ahora para transcodificar el recurso. Para los recursos Blu-ray que no son legales, se utilizan los valores predeterminados para la
transcodificación.
Cuando se crea un proyecto Blu- ray compatible con NTSC, se pueden modificar los ajustes de transcodificación predeterminados en una
velocidad de fotogramas de 24. La velocidad de fotogramas se puede configurar para todo el proyecto en el cuadro de diálogo Nuevo proyecto
cuando se crea un proyecto.
1. Realice una de las acciones siguientes:
Haga clic en Nuevo proyecto en la pantalla de inicio.
Además de especificar los ajustes de transcodificación predeterminados para todo el proyecto, también puede especificar una velocidad de
fotogramas de 24p para cada recurso de vídeo NTSC.
Seleccione Archivo > Nuevo > Proyecto.
2. En el cuadro de diálogo Nuevo proyecto, seleccione lo siguiente en Ajustes del proyecto:
Modo de creación: Blu-ray
Estándar de televisión: NTSC
3. Haga clic en Ajustes de transcodificación predeterminados.
4. En el grupo Transcodificación de vídeo, seleccione 24 en el menú desplegable Velocidad de fotogramas y haga clic en
Aceptar.
Realice lo siguiente para definir la velocidad de fotogramas en 24 para recursos de vídeo NTSC:
Seleccione un recurso de vídeo NTSC en el proyecto y elija Archivo > Ajustes de transcodificación.
Haga clic con el botón derecho en el recurso de vídeo en el panel Proyecto y seleccione Ajustes de transcodificación en el
menú contextual.
Apertura y edición de proyectos entre plataformas
Un proyecto de Encore creado en un equipo Mac se puede abrir en un equipo Windows y viceversa. Asimismo, es posible abrir y editar proyectos
creados en Encore CS4 y versiones anteriores. Al realizar la copia, asegúrese de mantener la ruta relativa entre el archivo del proyecto y la
carpeta del proyecto.
Puede que sea necesario volver a transcodificar los recursos para proyectos de distintas plataformas en los siguientes casos:
Utilización de un servidor común para transferir archivos entre equipos de Windows y Mac.
Apertura de proyectos creados en CS4 y versiones anteriores que contienen recursos Blu -ray.
Cuando existen cambios de marca de hora de los recursos transcodificados como, por ejemplo, cuando se transfieren
recursos utilizando FTP.
Creación y apertura de proyectos
Para poder importar los recursos es necesario crear o abrir un proyecto. No se puede tener más de un proyecto abierto al mismo tiempo. Para ver
un tutorial en vídeo sobre la creación de un proyecto en Encore, consulte www.adobe.com/go/lrvid4227_enc_es.
Volver al principio
Volver al principio
Creación de un proyecto
Al crear un proyecto, Encore le solicita que seleccione un modo de creación (DVD o Blu-ray) y un estándar de televisión predeterminado. También
puede asignar ajustes de transcodificación automáticos para la velocidad de bits máxima de audio/vídeo y para el esquema de transcodificación
de audio. Para modificar estos ajustes posteriormente, elija Archivo > Ajustes del proyecto.
1. Elija Archivo > Nuevo > Proyecto.
2. En la ficha Básico del cuadro de diálogo Nuevo proyecto, escriba un nombre para el proyecto (Encore asigna la extensión
“.ncor” al final del nombre de archivo) y especifique una ubicación para el proyecto.
3. Seleccione DVD o Blu-ray para el modo de creación y después un estándar de televisión (NTSC o PAL).
4. Para proyectos Blu-ray, seleccione una velocidad de fotograma, dimensiones y un códec.
5. Si lo prefiere, haga lo siguiente en la ficha Avanzado:
Seleccione un valor de Velocidad de bits máxima de audio/vídeo (estos valores de velocidades de datos son diferentes
para los proyectos de DVD y de Blu-ray) y un Esquema de transcodificación de audio.
Si dispone de tarjetas de terceros para la captura y la reproducción de vídeo, seleccione el reproductor. Puede cambiar
este ajuste posteriormente. Consulte con hardware y reproductores de terceros
6. Haga clic en Aceptar para crear el archivo y la carpeta del proyecto.
Definición de preferencias de estándares de televisión predeterminados
Si normalmente crea los proyectos con el mismo estándar de televisión, puede definir el estándar predeterminado (el estándar utilizado para
proyectos nuevos) en el cuadro de diálogo Preferencias. Un proyecto solo puede ajustarse a un estándar de televisión.
Para definir la preferencia de estándar de televisión, elija Edición > Preferencias > General (Windows) o Encore > Preferencias > General (Mac
OS). Especifique el estándar de televisión y haga clic en Aceptar.
Apertura de un proyecto existente
Para abrir un proyecto existente, elija Archivo > Abrir proyecto. Vaya al proyecto que desee abrir y haga clic en Abrir.
Para abrir un proyecto que se haya guardado recientemente, elija Archivo > [nombre de archivo] (Windows) o Archivo > Abrir
proyecto reciente > [nombre de archivo] (Mac OS). Encore ofrece un listado de los últimos cinco proyectos (cuatro en Mac OS)
que se han guardado, en el orden efectuado.
Movimiento o cambio de nombre de proyectos
Cada proyecto requiere un archivo del proyecto (con la extensión de nombre de archivo .ncor), que contiene vínculos con los diversos recursos
del proyecto e instrucciones para su uso. Los proyectos también requieren una carpeta del proyecto (denominada igual que el proyecto y en el
mismo nivel de carpeta que el archivo del proyecto), en la que se almacenan las previsualizaciones, los recursos transcodificados y otros archivos
utilizados en el proyecto. El archivo del proyecto y su carpeta se pueden mover siempre que se mantengan sus posiciones relativas. Si debe
cambiar el nombre de un proyecto, asegúrese de que el nombre del archivo del proyecto nuevo y el nombre de la carpeta del proyecto nuevo son
iguales.
Volver al principio
Movimiento de proyectos
Para mover el proyecto, arrastre la carpeta y el archivo a una nueva ubicación, o cópielos y péguelos en la nueva ubicación. Asegúrese de que
las posisiones relativas siguen siendo las mismas; es decir, deberían estar en la misma carpeta primaria.
Nota: Cuando se abre un archivo de proyecto que se ha movido, es posible que aparezca un cuadro de diálogo si la aplicación no puede
localizar recursos concretos. Puede volver a vincularlos en el cuadro de diálogo, seleccione Sin conexión para abrir el proyecto sin ellos o
seleccione Omitir u Omitir todo para dejarlos sin conexión temporalmente (de forma que la próxima vez que abra el proyecto, Encore le vuelva a
solicitar que localice los recursos). Al trabajar con recursos sin conexión, utilice el comando Encontrar recurso para volver a vincularlos antes de
crear o previsualizar el proyecto.
Cambio de nombre de proyectos
Para cambiar el nombre del proyecto, seleccione el archivo y la carpeta en el Explorador de Microsoft® Windows® o el Finder de Mac OS e
introduzca nombres coincidentes (asegúrese de que el nombre del archivo del proyecto conserva la extensión .ncor).
Más temas de ayuda
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Panel Resource Central
Búsquedas en Resource Central
Descarga de recursos desde Resource Central
El panel Resource Central le conecta al contenido más reciente y actualizado dinámicamente del sitio Web de Adobe. El panel Resource Central
de Adobe Encore® le permite acceder a Resource Central, en el que encontrará tutoriales y noticias sobre el producto. Puede desplazarse por
una gran biblioteca de plantillas y otros recursos que puede descargar en el proyecto directamente. Resource Central también le ayuda a obtener
información actualizada sobre eventos y actualizaciones del proyecto.
Búsquedas en Resource Central
1. Seleccione Windows > Visor Resource Central para mostrar el panel Resource Central.
2. Escriba el texto de búsqueda y presione Intro.
3. Desplácese por los resultados de búsqueda y haga clic para seleccionar las páginas que desee ver.
Descarga de recursos desde Resource Central
Puede navegar por diferentes categorías de recursos que se actualizan dinámicamente en Resource Central y descargar los que requiera. Puede
descargar recursos como menús en alta definición y definición estándar.
1. Seleccione Ventana > Visor Resource Central para mostrar el panel Resource Central.
2. Para buscar los recursos, realice una de las acciones siguientes:
Escribe el tipo de recurso que desee buscar en el cuadro de búsqueda y presione Intro.
Seleccione el tipo de recurso en el panel Resource Central.
3. Desplácese por los recursos para seleccionar el que desee descargar.
4. Haga clic en el botón de flecha hacia abajo para descargar el recurso en su proyecto.
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Volver al principio
Volver al principio
Proporciones de aspecto
Proporciones de aspecto de píxeles y de pantalla
Acerca de los píxeles de imágenes fijas
Especificación de la proporción de aspecto de píxeles de un recurso
Especificación de la proporción de aspecto de pantalla
Contenido de pantalla panorámica en televisiones de pantalla completa
Proporciones de aspecto de píxeles y de pantalla
En vídeo digital se utilizan dos tipos de proporciones de aspecto: proporciones de aspecto de píxeles y proporciones de aspecto de pantalla
(también denominadas proporciones de aspecto de fotogramas). Aunque están relacionadas, describen propiedades distintas. La proporción de
aspecto de píxeles describe las dimensiones de píxeles dentro de la pantalla, mientras que la proporción de aspecto de pantalla detalla la relación
de las dimensiones de pantalla.
Proporciones de aspecto de píxeles
Las proporciones de aspecto de píxeles describen la proporción entre el ancho y el alto de los píxeles que componen un archivo de vídeo o de
imágenes fijas. Los píxeles pueden ser cuadrados o no cuadrados (rectangulares). Los píxeles cuadrados tienen una proporción de 1:1. Sin
embargo, en el sector del cine y del vídeo, se omite :1 y las proporciones se expresan con un único número. En la tabla siguiente se enumeran
las proporciones de aspecto de píxeles no cuadrados de los dos estándares de televisión para vídeo de definición estándar:
Estándar de TVProporción de aspecto de píxeles de
pantalla completa
NTSC0,91,22
PAL1,0661,422
Proporción de aspecto de píxeles de
pantalla ancha
Volver al principio
Una imagen de 720 x 480 píxeles puede tener una proporción de aspecto de pantalla de
A. 4:3 o D. 16:9, dependiendo de si tiene una proporción de aspecto de píxeles de B. 0,9, o C. 1,22.
El tipo de píxeles de una imagen, en combinación con sus dimensiones, determinan la proporción de aspecto de pantalla. Por ejemplo, un vídeo
NTSC de 720 x 480 píxeles se visualiza como pantalla ancha si contiene píxeles no cuadrados con una proporción de 1,22, y como pantalla 4:3
normal si contiene píxeles no cuadrados con una proporción de 0,9. Encore permite especificar la proporción de aspecto de píxeles de los
recursos importados.
El vídeo de alta definición y las imágenes fijas tienen proporciones de aspecto de píxeles cuadrados de 1:1, o bien, una proporción de aspecto de
píxeles anamórfica de 1,333. Hay tres tamaños (1280 x 720 ó 1920 x 1080 con proporciones de aspecto cuadrado y 1440 x 1080 píxeles con
proporciones de aspecto anamórfico) y se ajustan a una proporción de aspecto de pantalla de 16:9.
Proporciones de aspecto de pantalla
Las proporciones de aspecto de pantalla (también conocidas como proporciones de aspecto de fotogramas) describen la proporción entre el
ancho y el alto de una imagen o dispositivo. Una televisión estándar tiene una proporción de 4:3 (denominada pantalla completa) y una televisión
de pantalla ancha tiene una proporción de 16:9. Para estas proporciones también se utiliza la notación 1,33 para la pantalla completa (4/3 = 1,33)
y 1,78 para la pantalla ancha. (La opción de película, que incluye una gran cantidad de contenido de pantalla ancha, utiliza proporciones de
aspecto de pantalla de 1,66 a 1,85 o incluso 2,35 para cierto material de archivo. Sin embargo, todas funcionan bien dentro del formato y pueden
considerarse de pantalla ancha.)
Hay dos factores que determinan la proporción de aspecto de pantalla: la resolución de la imagen y el tamaño de los píxeles que contiene, o
proporción de aspecto de píxeles. Dado que la resolución de un recurso concreto es constante (por ejemplo, 720 x 480), Encore define las
proporciones de aspecto de pantalla según la proporción de aspecto de píxeles del recurso.
Nota: Los recursos de un proyecto DVD que compartan una línea de tiempo deben tener la misma proporción de aspecto. Esta restricción no se
aplica a sus proyectos Blu-ray.
Acerca de los píxeles de imágenes fijas
La mayoría de las cámaras digitales y aplicaciones gráficas utilizan píxeles cuadrados. Para garantizar una visualización correcta, la proporción
de aspecto de píxeles de los recursos de imágenes fijas se debe definir en píxeles cuadrados. Una excepción a esta regla son los archivos
creados en Adobe Photoshop® CS3 y Adobe Photoshop CS2. Photoshop permite utilizar píxeles no cuadrados al crear imágenes para DVD y
vídeo. Utilice el valor predeterminado de Photoshop que coincida con el proyecto. Por ejemplo, si trabaja con material de archivo DV NTSC a 720
x 480 píxeles, utilice el ajuste preestablecido “DV NTSC 720 x 480 (con guías)”.
Especificación de la proporción de aspecto de píxeles de un recurso
En un mismo proyecto se pueden mezclar recursos con diferentes proporciones de aspecto de píxeles. Encore interpreta la proporción de aspecto
de píxeles de cada recurso durante la importación. En ocasiones, un recurso puede contener información incorrecta que, a su vez, impida que
Encore la identifique correctamente. Si es necesario cambiar la proporción de aspecto de píxeles de un recurso, se puede utilizar el comando
Interpretar material de archivo para especificarla.
Cuando se cambia la proporción de aspecto de píxeles de un recurso de vídeo utilizado en una línea de tiempo, cambia la proporción de
aspecto de pantalla de la línea de tiempo. Para cambiar la proporción de aspecto de pantalla de una línea de tiempo de imagen fija, consulte
Especificación de la proporción de aspecto de pantalla.
1. Seleccione el archivo en el panel Proyecto.
2. Elija Archivo > Interpretar material de archivo.
3. En el cuadro de diálogo Interpretar material de archivo, seleccione Conforme con y, a continuación, elija la proporción de
aspecto de píxeles adecuada:
Píxeles cuadrados (1,0) para una definición estándar o un archivo de alta definición creado con píxeles cuadrados.
SD NTSC (0,9091) o SD PAL (1,0940) para un archivo de definición estándar creado con píxeles no cuadrados y con una
proporción de aspecto de 0,9091 (NTSC) o 1,0940 (PAL).
Pantalla ancha SD NTSC (1,2121) o pantalla ancha SD PAL (1,4587) para un archivo de definición estándar creado con
píxeles no cuadrados y con una proporción de aspecto de 1,2121 (NTSC) o 1,4587 (PAL).
HD Anamórfico (1,333) para un archivo de alta definición creado con píxeles no cuadrados con una proporción de
aspecto de 1,333.
4. Haga clic en Aceptar.
Volver al principio
Volver al principio
Especificación de la proporción de aspecto de pantalla
Encore determina automáticamente la proporción de aspecto de pantalla. No obstante, se puede cambiar si es necesario. El tipo de recurso
determina la forma de especificar la proporción de aspecto de pantalla. En los menús y líneas de tiempo que contienen imágenes fijas pero no
vídeo, la proporción de aspecto de pantalla se especifica en el panel Propiedades. En líneas de tiempo con vídeo, la proporción de aspecto de
pantalla se especifica mediante el ajuste de la proporción de aspecto de píxeles del recurso de vídeo. Sin embargo, en un proyecto DVD, debe
mantener la misma proporción de aspecto para los recursos que compartan una línea de tiempo.
1. Seleccione el menú o la línea de tiempo de imagen fija en el panel Proyecto.
2. Haga clic en la proporción de aspecto de pantalla (4:3 ó 16:9) que desee en el panel Propiedades.
Nota: Cuando se cambia la proporción de aspecto en el panel Propiedades, Encore cambia realmente la proporción de
aspecto de píxeles del recurso, que a su vez afecta a la proporción de aspecto de pantalla.
Contenido de pantalla panorámica en televisiones de pantalla completa
Existen diversos métodos para convertir el contenido de pantalla ancha al formato 4:3 para su visualización. Algunos métodos convierten el
formato de pantalla ancha en formato de pantalla completa y almacenan el vídeo convertido a pantalla completa en el disco. El método preferido
almacena el vídeo de pantalla ancha original en el disco y el reproductor lo convierte según vaya siendo necesario durante la reproducción en un
dispositivo de pantalla completa. Encore almacena el material de archivo original en el disco y ordena al reproductor su reproducción en
panorámica en televisiones de 4:3, independientemente del ajuste del reproductor.
Normalmente, si se utiliza material de archivo de pantalla ancha, se trabaja y almacena el contenido en formato de pantalla ancha para que el
reproductor lo convierta durante la reproducción.
Los reproductores de DVD utilizan los métodos siguientes para convertir vídeo de pantalla ancha para su visualización en dispositivos de 4:3:
Panorámica y exploración Recorta el vídeo de pantalla ancha para ajustarlo a los fotogramas de la pantalla completa. Con la función de
Volver al principio
Volver al principio
panorámica y exploración se pierden los datos visuales que quedan fuera de los fotogramas de 4:3. Tradicionalmente, un editor o un técnico guía
el proceso de panorámica y exploración durante la conversión de la película a los formatos de televisión. Los reproductores de DVD utilizan una
función de panorámica y exploración automática. La función de panorámica y exploración automática (limitada al seguimiento horizontal de la
altura completa de la imagen) recorta la imagen almacenada en el DVD en formato de pantalla ancha para su visualización en dispositivos de
4:3.
Nota: Si un reproductor de DVD de conexión está definido para panorámica y exploración, Encore anula el ajuste del reproductor y muestra el
material de archivo en formato panorámico.
Panorámica Encoge la imagen hasta que se ajusta horizontalmente al formato 4:3 y muestra barras negras en los espacios vacíos de la parte
superior e inferior de los fotogramas. La resolución de la imagen se reduce, pero la imagen se ve entera, sin recortes. Los reproductores de DVD
utilizan panorámica automática para visualizar el material de archivo almacenado para pantalla ancha en dispositivos de 4:3.
Material de archivo NTSC de 16:9
A. Original B. Visualización en un reproductor de DVD con el formato de pantalla ancha original en una televisión de pantalla
ancha. C. Uso de la función de panorámica y exploración automática para recortar la imagen en una televisión de 4:3. D. Uso de panorámica
automática para reducir la resolución y visualizar la imagen completa en una televisión de 4:3.
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Adobe Dynamic Link
Adobe Dynamic Link (solo en Production Premium o Master Collection)
Rendimiento de Dynamic Link (solo en Production Premium o Master Collection)
Creación de una composición vinculada dinámicamente desde Adobe Premiere Pro o Encore
Vínculo a una composición existente
Eliminación de una composición o un clip enlazados dinámicamente (solo en Production Premium o Master Collection)
Modificación de una composición enlazada dinámicamente en After Effects (solo en Production Premium o
Master Collection)
Composiciones desconectadas y Dynamic Link (solo en Production Premium o Master Collection)
Adobe Dynamic Link (solo en Production Premium o Master Collection)
En el pasado, para compartir recursos de medios entre aplicaciones de postproducción era necesario procesar y exportar el trabajo desde una
aplicación antes de importarlo a otra. Se trataba de un flujo de trabajo poco eficaz y en el que se perdía mucho tiempo. Si deseaba hacer
cambios en el recurso original, era preciso volver a procesar y exportar el recurso. Múltiples versiones procesadas y exportadas de un recurso
consumen espacio del disco y pueden generar dificultades para gestionar los archivos.
Adobe Dynamic Link es una función de Adobe Creative Suite Production Premium y Master Collection que ofrece una alternativa a este flujo de
trabajo. Puede crear enlaces dinámicos entre After Effects, Adobe Premiere Pro y Encore. Crear un enlace dinámico es tan sencillo como importar
cualquier otro tipo de recurso. Los recursos con vínculos dinámicos aparecen con iconos únicos y colores de etiquetas que ayudan a identificarlos.
Los enlaces dinámicos se guardan en proyectos generados por dichas aplicaciones.
Si adquiere Premiere Pro como producto independiente (lo que incluye Adobe Media Encoder y Adobe Encore), Dynamic Works funciona entre
Premiere Pro, Adobe Media Encoder y Encore.
Los cambios realizados en After Effects a una composición con enlace dinámico aparecen de inmediato en los clips enlazados de Adobe
Premiere Pro o Encore. Los cambios realizados en Adobe Premiere Pro a secuencias con un enlace dinámico aparecen de inmediato en
After Effects y Encore. En resumen: no hace falta procesar ni guardar los cambios primero.
Recursos en línea sobre Adobe Dynamic
Para ver un tutorial de vídeo que presenta Dynamic Link, consulte el sitio web de Adobe.
John Dickinson proporciona un tutorial en vídeo sobre el sitio Web de Motionworks que muestra cómo utilizar Dynamic Link entre After Effects y
Premiere Pro, y entre After Effects y Encore.
Tim Kolb proporciona un tutorial en vídeo sobre el sitio Web de Adobe que muestra la creación de un menú de DVD interactivo con Premiere Pro
y Encore, mediante Dynamic Link.
Andrew Devis explica cómo utilizar Dynamic Link desde la perspectiva de un usuario de Premiere Proen este vídeo del sitio Web Creative Cow.
Obtenga más información sobre el flujo de trabajo de Premiere Pro para Dynamic Link en este vídeo de Jason Levine.
Volver al principio
Enlaces en Adobe Premiere Pro
Puede enviar los clips seleccionados desde Adobe Premiere Pro a After Effects como una composición o una composición anidada para sustituir
los clips de Adobe Premiere Pro por una composición enlazada dinámicamente.
Con Dynamic Link, también puede enviar secuencias de Adobe Premiere Pro a Encore para la creación en archivos SWF, disco DVD o Blu-ray.
Además de utilizar Dynamic Link, puede compartir contenido entre aplicaciones mediante alguna de las siguientes acciones:
copiar y pegar entre After Effects y Adobe Premiere Pro .
exportar proyectos de After Effects a Adobe Premiere Pro.
utilizar el comando Capturar en Adobe Premiere Pro de After Effects.
importar proyectos de Adobe Premiere Pro en After Effects.
Enlaces en After Effects
Cuando define un vínculo dinámico a una composición de After Effects desde Adobe Premiere Pro o Encore, aparece en el panel Proyecto de la
aplicación del host. Es posible utilizar la composición enlazada dinámicamente como cualquier otro recurso. Al insertar una composición enlazada
en la línea de tiempo de la aplicación del host, aparece un clip enlazado en el panel Línea de tiempo. Un clip enlazado es simplemente una
referencia a la composición enlazada en el panel Proyecto. After Effects procesa la composición enlazada fotograma por fotograma durante la
reproducción en la aplicación del host.
Existen dos restricciones en el uso de clips con vínculos dinámicos entre After Effects y Adobe Premiere Pro. Ambas restricciones son también
aplicables a la inversa: siguen siendo válidas si cambia composición y secuencia:
Si una secuencia contiene una composición, no incluya esa secuencia, ni cualquier otra secuencia en la que esté anidada esta
secuencia, en ningún vínculo dinámico del proyecto de la composición incluida.
Si una secuencia contiene una composición, no incluya vínculos de esta composición, o cualquier otra composición anidada
en esta composición, de vuelta a una secuencia.
En Adobe Premiere Pro, puede hacer cualquiera de las siguientes tareas con una composición con vínculo dinámico de After Effects:
previsualizarla en el monitor de origen
definir puntos de entrada y salida para ella
añadirla a una secuencia
editarla con las herramientas de Adobe Premiere Pro
Al añadir una composición enlazada que contiene vídeo y audio a una secuencia, Adobe Premiere Pro inserta clips de audio y vídeo enlazados en
la línea de tiempo. Si lo prefiere, anule el enlace del vídeo y el audio de los clips para editarlos por separado.
En Encore, puede hacer cualquiera de las siguientes tareas con una composición con vínculo dinámico de After Effects:
crear un menú de movimiento con ella
insertarla en una línea de tiempo
editarla con las herramientas de Encore
Puede añadir una composición de After Effects vinculada que contenga vídeo y audio a una línea de tiempo de Encore. Encore inserta clips de
audio y vídeo independientes en la línea de tiempo.
Aun cuando no disponga de Dynamic Link, puede crear composiciones de After Effects con los menús de Encore.
Enlaces en Encore
Desde Encore, puede hacer cualquiera de las siguientes tareas con un clip con vínculo dinámico:
editar una secuencia en Adobe Premiere Pro utilizando el comando Editar original.
editar una composición de After Effects utilizando el comando Editar original.
actualizar los marcadores en Encore para que coincidan con los marcadores de capítulos de Encore en una secuencia de
Adobe Premiere Pro.
Color y Dynamic Link
After Effects trabaja con el modelo de color RGB (rojo, verde, azul). Sin embargo, Adobe Premiere Pro trabaja en el modelo de color YUV. Al
trabajar con una composición enlazada dinámicamente, Adobe Premiere Pro la convierte a YUV o conserva los colores RGB, en función del
formato de salida.
Las composiciones enlazadas dinámicamente se procesan en la profundidad de color del proyecto de After Effects (8, 16 o 32 bpc, en función de
los ajustes del proyecto). Defina la profundidad de color del proyecto de After Effects en 32 bpc si está trabajando con recursos HDR (rango
dinámico alto).
En Adobe Premiere Pro, seleccione una secuencia. A continuación, seleccione Secuencia > Ajustes de secuencia. En el panel
Previsualizaciones de vídeo, seleccione Profundidad de bits máxima y Máxima calidad de procesamiento para que Adobe Premiere Pro
procese en la calidad más alta posible. Tenga en cuenta que estas opciones ralentizan el procesamiento.
Guardar y Dynamic Link
Guarde el proyecto de After Effects al menos una vez antes de crear un vínculo dinámico desde Adobe Premiere Pro o Encore a una de las
composiciones que incluya. Después de eso, no tiene que guardar los cambios en el proyecto de After Effects para ver los cambios de una
composición enlazada en Adobe Premiere Pro o Encore.
El uso del comando Guardar como para crear una copia de un proyecto de After Effects no cambia los vínculos dinámicos creados en el proyecto
original. Los proyectos de Adobe Premiere Pro y Encore siguen utilizando el proyecto original, y no la copia, como origen de las composiciones
enlazadas. Sin embargo, en cualquier momento puede volver a vincular un clip con un vínculo dinámico a una composición de la copia.
Nota: En After Effects, puede elegir Archivo > Añadir incremento y guardar. El proyecto abierto recién guardado sigue proporcionando
fotogramas a todas las aplicaciones de cliente mediante las composiciones del proyecto abierto de After Effects.
Rendimiento de Dynamic Link (solo en Production Premium o Master Collection)
Un clip vinculado puede hacer referencia a una composición de origen compleja. Las acciones que lleve a cabo en la composición de origen
compleja requieren tiempo de procesamiento adicional. After Effects tarda un tiempo en aplicar las acciones y en poner los datos finales a
disposición de Adobe Premiere Pro o Encore. En algunos casos, el tiempo de procesamiento adicional retrasa la previsualización o la
reproducción.
Para reducir los retrasos en la reproducción, siga uno de estos procedimientos:
Volver al principio
desconecte la composición enlazada
deshabilite un clip enlazado para que temporalmente no haga referencia a una composición
represente la composición y sustituya la composición enlazada dinámicamente por el archivo representado
Si normalmente trabaja con composiciones de origen complejas, intente agregar RAM o pruebe un procesador más rápido.
Nota: Una composición enlazada de After Effects no será compatible con el procesamiento múltiple de Procesar múltiples marcos a la vez de
forma simultánea. Consulte Improve performance by optimizing memory, cache, and multiprocessing settings (Mejore el rendimiento al optimizar
los valores de memoria, caché y procesamiento múltiple).
Creación de una composición vinculada dinámicamente desde Adobe Premiere Pro o
Volver al principio
Encore
Al crear una nueva composición vinculada dinámicamente desde Adobe Premiere Pro o Encore, se inicia After Effects. A continuación, After
Effects crea un proyecto y una composición con las dimensiones, la proporción de píxeles, la velocidad de fotogramas y la frecuencia de muestreo
de audio del proyecto original. (Si After Effects ya se está ejecutando, crea una nueva composición en el proyecto actual.) El nombre de la nueva
composición se basa en el del proyecto de Adobe Premiere Pro o Encore, seguido de Comp. vinculada [x].
1. En Adobe Premiere Pro o Adobe Encore, seleccione Archivo > Adobe Dynamic Link > Nueva composición de After Effects.
2. Si aparece el cuadro de diálogo Guardar como de After Effects , introduzca un nombre y una ubicación para el proyecto de
After Effects, y haga clic en Guardar.
Al crear una composición vinculada dinámicamente en After Effects, la duración de la composición se fija en 30 segundos.
Para modificar la duración, seleccione la composición en After Effects y elija Composición > Ajustes de composición. Haga
clic en la ficha Básico y especifique un nuevo valor para Duración.
Vínculo a una composición existente
Para obtener mejores resultados, haga que los ajustes de la composición (como las dimensiones, la proporción de píxeles y la velocidad de
fotogramas) coincidan con los del proyecto de Adobe Premiere Pro o Encore.
Realice una de las siguientes acciones:
En Adobe Premiere Pro o Encore, seleccione Archivo > Adobe Dynamic Link > Importar composición de After Effects.
Seleccione un archivo de proyecto de After Effects (.aep) y, a continuación, elija una o varias composiciones.
En Adobe Premiere Pro o Encore, seleccione un archivo de proyecto de After Effects y haga clic en Abrir. A continuación,
seleccione una composición en el cuadro de diálogo que aparece y haga clic en Aceptar.
Arrastre una o varias composiciones desde el panel Proyecto de After Effects hasta el panel Proyecto de Adobe Premiere Pro
o Encore.
Arrastre un archivo de proyecto de After Effects al panel Proyecto de Adobe Premiere Pro . Si el archivo de proyecto de After
Effects contiene varias composiciones, se abre el cuadro de diálogo Importar composición.
Nota: Puede vincular una sola composición de After Effects en un solo proyecto de Adobe Premiere Pro muchas veces. Sin embargo, en un
proyecto Adobe Encore, puede vincular una composición de After Effects solo una vez.
Si crea una composición vinculada dinámicamente desde Encore, desactive las capas de resalte de subimagen en After Effects, de manera que
pueda controlar su visualización en Encore.
Volver al principio
Composiciones de After Effects vinculadas dinámicamente
Eliminación de una composición o un clip enlazados dinámicamente (solo en
Volver al principio
Production Premium o Master Collection)
Se puede eliminar una composición vinculada desde un proyecto de Encore si no se está utilizando en el proyecto. Se puede eliminar una
composición vinculada de un proyecto de Adobe Premiere Pro en cualquier momento, aunque se esté utilizando en un proyecto.
Puede eliminar clips enlazados de la línea de tiempo de una secuencia de Adobe Premiere Pro o de un menú o una línea de tiempo de Encore
en cualquier momento.
En Adobe Premiere Pro o Encore, seleccione la composición o el clip vinculados y pulse la tecla Supr.
Modificación de una composición enlazada dinámicamente en After Effects (solo en
Volver al principio
Production Premium o Master Collection)
En Adobe Premiere Pro o Encore, utilice el comando Editar original para modificar una composición enlazada de After Effects. Una vez que la
composición esté abierta en After Effects, puede cambiar la composición sin tener que volver a utilizar el comando Editar original.
1. Seleccione la composición de After Effects en el panel Proyecto de Adobe Premiere Pro o Encore, o elija un clip vinculado en
la línea de tiempo y elija Editar > Editar original.
2. Cambie la composición en After Effects. A continuación, vuelva a Adobe Premiere Pro o Encore para ver los cambios.
Los cambios realizados en After Effects aparecen en Adobe Premiere Pro. Adobe Premiere Pro deja de utilizar los archivos de previsualización
representados para el clip antes de los cambios.
Nota: Puede cambiar el nombre de la composición en After Effects después de crear un vínculo dinámico a esta desde Adobe Premiere Pro.
Adobe Premiere Pro no actualizará el nombre de la composición vinculada en el panel Proyecto. Sin embargo, Adobe Premiere Pro conserva el
vínculo dinámico.
Composiciones desconectadas y Dynamic Link (solo en Production Premium o
Volver al principio
Master Collection)
Adobe Premiere Pro y Encore visualizan las composiciones vinculadas dinámicamente como "sin conexión" en cualquiera de las siguientes
circunstancias:
Ha cambiado el nombre, movido o eliminado el proyecto de After Effects que contiene la composición.
Ha puesto la composición sin conexión expresamente.
Ha abierto el proyecto que contiene la composición en un sistema en el que Production Premium o Master Collection no está
instalado.
Está trabajando con un proyecto recortado por el Administrador de proyectos de Adobe Premiere Pro. El Administrador de
proyectos no mueve las composiciones de origen de After Effects a la carpeta de proyecto recortada. Mueva la composición
manualmente.
Las composiciones sin conexión aparecen con un icono Sin conexión
previsualización en miniatura muestra el icono Sin conexión cuando se selecciona un recurso sin conexión en el panel Proyecto. Si está
trabajando con una composición sin conexión, puede volver a vincularla a la composición de After Effects original. También puede decidir volver a
vincular una composición vinculada a una composición de origen diferente.
Desconexión de una composición enlazada dinámicamente
Si la reproducción se entrecorta, puede desconectar una composición enlazada dinámicamente. También puede compartir su proyecto sin
necesidad de abrirlo en un sistema con Production Premium o Master Collection instalados. Puede desconectar una composición con vínculo
dinámico. Si desconecta una composición, se rompe el vínculo dinámico con After Effects. La composición enlazada se sustituye en el panel
Proyecto por una composición fuera de línea.
Puede suprimir temporalmente un clip vinculado en Adobe Premiere Pro seleccionando el clip y eligiendo Clip > Habilitar. Para volver a
vincular el clip, seleccione Clip > Habilitar nuevamente (una marca de verificación junto al comando indica que el clip se ha habilitado).
1. En Premiere Pro, seleccione la composición en el panel Proyecto.
2. Elija Proyecto > Desconectar.
en el panel Proyecto de Adobe Premiere Pro. En Encore, la
Restablecimiento del enlace con una composición enlazada dinámicamente
Realice una de las siguientes acciones:
En Adobe Premiere Pro, seleccione la composición y elija Proyecto > Vincular medios. En el cuadro de diálogo que aparece,
seleccione un proyecto de After Effects. Adobe Premiere Pro vuelve a vincular automáticamente la composición.
En Encore, haga clic con el botón derecho en la composición y elija Encontrar recurso. En el cuadro de diálogo Encontrar
recurso, busque la composición a la que desee enlazar y, a continuación, haga clic en Seleccionar (Windows) o Abrir (Mac
OS).
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Panel Proyecto
Acerca del panel Proyecto
Gestión del panel Proyecto
Acerca del panel Proyecto
El panel Proyecto contiene todos los recursos de audio, vídeo e imágenes fijas que se pueden utilizar en un proyecto. En él también se enumeran
las líneas de tiempo, los menús, las presentaciones de diapositivas, listas de reproducción y listas de reproducción de capítulos creadas para el
proyecto. Cada recurso que se lleva a Encore se identifica mediante un icono representativo en la lista de recursos. La lista se puede personalizar
para agrupar los recursos en varias categorías y en carpetas creadas por el usuario.
Panel Proyecto
A. Previsualizar B. Audio C. Menú D. Línea de tiempo E. Imagen fija F. Vídeo G. Conmutar visualización de diferentes tipos de
elementos H. Crear un nuevo elemento (si no se selecciona nada en el panel Proyecto, Encore utiliza los recursos predeterminados del panel
Biblioteca). I. Eliminar
Volver al principio
Al seleccionar un recurso, aparece una previsualización en miniatura en la esquina superior izquierda del panel Proyecto. Si el recurso contiene
vídeo o audio, debajo de él aparece un controlador de reproducción que permite previsualizar el recurso. Junto a la miniatura se encuentra la
información del recurso mostrado. Si se selecciona más de un recurso, el texto situado junto a la miniatura indica el número de recursos
seleccionados.
Nota: Los archivos de secuencias de comandos de subtítulos se importan directamente a la línea de tiempo a la que pertenecen, no al panel
Proyecto. (Consulte Acerca de los subtítulos en proyectos DVD).
Columnas del panel Proyecto
El panel Proyecto contiene las siguientes columnas, que proporcionan información acerca de los recursos importados. Para mostrar u ocultar
cualquiera de esas columnas, haga clic con el botón derecho (Windows) o presione la tecla Ctrl (Mac OS) y haga clic en la cabecera de una
columna y elija un nombre de columna del menú contextual.
Nombre Muestra el nombre del recurso o elemento. Se puede cambiar el nombre de cualquier elemento.
Tipo Muestra el tipo de recurso o de elemento.
Duración Muestra la duración del recurso o del elemento, si corresponde, con el formato horas; minutos; segundos; fotogramas.
Dimensiones Muestra las dimensiones de la imagen en píxeles. Este campo es útil para identificar recursos de imágenes fijas que no tienen el
tamaño correcto para el estándar de emisión del proyecto.
Estado de transcodificación de DVD Muestra el estado de transcodificación del DVD: transcodificado o destranscodificado.
Ajustes de transcodificación de DVD Esta columna muestra el ajuste de DVD utilizado para codificar el recurso. (Consulte Acerca de la
transcodificación.)
Estado de transcodificación de Blu- ray Muestra el estado de transcodificación de Blu-ray: transcodificado o destranscodificado.
Ajustes de transcodificación de Blu- ray Esta columna muestra el ajuste de Blu-ray utilizado para codificar el recurso. (Consulte Acerca de la
transcodificación.)
Tamaño Muestra el tamaño de archivo del recurso.
Velocidad de transmisión de datos Muestra la velocidad de transmisión de datos del recurso seleccionado. (En los recursos
destranscodificados, la velocidad de transmisión de datos es un cálculo aproximado.)
Categoría de medio Muestra el tipo de recurso. Esta categoría es útil para clasificar los recursos de acuerdo con su estado como archivos de
audio, vídeo o ambos.
Descripción Muestra los comentarios agregados en esta fila. En el panel Propiedades se pueden escribir hasta 254 caracteres.
Modificado por última vez Muestra la fecha y la hora de la última modificación del archivo.
Ruta de archivo Muestra la ubicación del recurso en el sistema. Esta columna aparecerá vacía si Encore no encuentra el recurso. (Consulte
Localización de recursos no disponibles).
Gestión del panel Proyecto
Volver al principio
Personalización del panel Proyecto
Las columnas del panel Proyecto se pueden personalizar para adaptarlas a las necesidades y al estilo de trabajo.
Clasificación de elementos
Haga clic en el nombre de la columna que representa la categoría por la que desea ordenar los elementos. Mediante clics sucesivos, los
elementos se ordenan alternativamente por orden ascendente o descendente.
Ocultar y mostrar una columna
Haga clic con el botón derecho (Windows) o presione la tecla Ctrl y haga clic (Mac OS) en cualquier parte de la cabecera de una columna y
seleccione la columna que desea ocultar o mostrar. También puede hacer clic con el botón derecho o pulsar la tecla Ctrl en el nombre de una
columna y elegir Ocultar.
Nota: Una marca de verificación junto al nombre de la columna indica que la columna no está oculta.
Ocultar o mostrar tipos de elementos
Seleccione el tipo de elemento del menú Conmutar visualización de diferentes tipos de elementos en la parte inferior del panel Proyecto.
Modificación del tamaño de las columnas
Coloque el cursor sobre el borde derecho de la columna a la que quiere cambiar el tamaño y, cuando el cursor se convierta en un cursor de
redimensionado
adopta la longitud de la línea más larga del texto de la columna.
Reorganización de las columnas
Arrastre el nombre de una columna hasta una ubicación diferente en la cabecera de columnas.
, arrastre el borde. También puede hacer doble clic en el borde derecho de la columna que desee redimensionar. El panel
Organización de elementos del panel Proyecto
Para facilitar la organización de numerosos elementos de un proyecto enumerados en el panel Proyecto, agrupe los recursos, menús y líneas de
tiempo en carpetas. Las carpetas también se pueden anidar en otras carpetas.
Creación de una carpeta
Para crear una carpeta en el nivel raíz del panel Proyecto, asegúrese de que no haya ningún elemento seleccionado y elija
Archivo > Nuevo > Carpeta.
Para crear una carpeta en un nivel concreto de la jerarquía, seleccione un elemento que se encuentre en dicho nivel y elija
Archivo > Nuevo > Carpeta.
También puede crear una carpeta si hace clic en el botón Crear un nuevo elemento en la parte inferior del panel Proyecto y
elige Carpeta en este menú. Escriba un nombre para la carpeta y haga clic en Aceptar (Windows) o en OK (Mac OS).
Cambio del nombre de las carpetas
1. Seleccione una carpeta en el panel Proyecto y, a continuación, elija Edición > Cambiar nombre.
2. Escriba un nuevo nombre y haga clic en Aceptar.
Mostrar u ocultar el contenido de una carpeta
Haga clic en el triángulo a la izquierda del icono de carpeta.
Previsualización de recursos en el panel Proyecto
Todos los recursos se pueden previsualizar en la miniatura de previsualización de recursos situada en la esquina superior izquierda del panel
Proyecto. El texto situado junto a la miniatura muestra el nombre y el formato del archivo del recurso seleccionado. También muestra, si
corresponde, la duración, las dimensiones de la imagen y la velocidad de fotogramas del recurso seleccionado. Al previsualizar material de archivo
de vídeo se pueden ver fotogramas concretos o definir el material de archivo que se va a reproducir a partir de cualquier punto de su progresión.
Nota: Si una imagen fija (como un archivo TIFF) no coincide con la proporción de aspecto del proyecto, Encore recorta o aplica un mate para
que se ajuste al tamaño de fotograma del proyecto. Mediante el panel Propiedades de clip fijo se controla la forma de colocar la imagen en una
línea de tiempo; por ejemplo, si se escala y se recorta o si se enmascara en negro. (Consulte Escala y recorte de imágenes fijas).
Previsualización de un recurso de vídeo o audio
1. Para previsualizar un recurso de vídeo o audio, seleccione el recurso que desee ver.
2. Realice cualquiera de las acciones siguientes:
Para que comience la reproducción del recurso, haga clic en el botón Reproducir .
Para hacer una pausa en la reproducción, haga clic en el botón Pausa .
Para reproducir el recurso desde una posición concreta, independientemente de que el recurso esté en pausa o en
reproducción, arrastre el indicador del tiempo actual hasta la posición desde la que desee reproducir el recurso. Si la
previsualización estaba en pausa cuando comenzó a arrastrar, haga clic en el botón Reproducir. Si la previsualización
estaba en reproducción cuando comenzó a arrastrar, deje de arrastrar para reanudar la reproducción.
Previsualización de un recurso de imagen fija
Seleccione el recurso que quiera ver
Mostrar u ocultar una miniatura de previsualización
Haga clic en el triángulo de la esquina superior izquierda del panel Proyecto.
Localización de recursos no disponibles
Si Encore no encuentra un recurso cuando se abre un proyecto, aparece el cuadro de diálogo Encontrar recurso. Se puede seleccionar el recurso
no disponible, omitir el archivo o trabajar sin conexión. Los nombres de los recursos no disponibles o sin conexión aparecen en cursiva en el
panel Proyecto.
1. Haga clic en el panel Proyecto y seleccione el recurso no disponible.
2. Elija Archivo > Encontrar recurso.
3. Vaya a la ubicación del recurso no disponible, selecciónelo y, a continuación, haga clic en Seleccionar.
Sustitución de un recurso
Se puede trabajar con recursos sin conexión del panel Proyecto. Se puede utilizar un marcador de posición para el recurso sin conexión y,
cuando se está listo para trabajar con el recurso real sin conexión, reemplazar el marcador de posición por el recurso.
1. En el panel Proyecto, seleccione el marcador de posición del recurso.
2. Elija Archivo > Reemplazar recurso.
3. Vaya hasta la ubicación del recurso que desee utilizar como sustituto, selecciónelo y, a continuación, haga clic en Abrir.
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Visualización y edición de metadatos XMP
facilidad de uno a otro.
Acerca del panel Metadatos y XMP
Visualización u ocultación de metadatos XMP
Edición de metadatos XMP
Búsqueda de metadatos XMP
Acerca del panel Metadatos y XMP
Para perfeccionar el flujo de trabajo y organizar los archivos, use los metadatos XMP. Los metadatos son un conjunto de información descriptiva
sobre un archivo concreto. Los archivos de audio y vídeo incluyen automáticamente propiedades de metadatos básicos como, por ejemplo, la
fecha, la duración o el tipo de archivo. Si lo desea, puede añadir detalles con las propiedades como, entre muchos otros, la ubicación, el director
o los derechos de autor.
El panel Metadatos permite compartir esta información relativa a los recursos por medio de las aplicaciones de audio y vídeo de Adobe. A
diferencia de las propiedades clásicas de los clips (que se limitan al panel Proyecto o Archivos de una sola aplicación), las propiedades de los
metadatos están incrustadas en los archivos de origen, por lo que los datos aparecen de forma automática en las demás aplicaciones. Gracias al
uso compartido de los metadatos, resulta muy sencillo llevar a cabo el seguimiento y la gestión de los recursos de vídeo a medida que avanzan
por el flujo de trabajo de producción.
Nota: las propiedades que figuran en el panel Metadatos también aparecen en Adobe Bridge, donde ofrecen detalles adicionales que permiten
explorar con más rapidez los recursos.
Para ver un vídeo sobre el panel Metadatos, visite el sitio Web de Adobe.
Maxim Jago explica los metadatos XMP en un vídeo de "Premiere Pro CS5 para editores voraces".
Volver al principio
Acerca de esquemas y propiedades
Un esquema de metadatos es una recopilación de propiedades específicas de un flujo de trabajo determinado. El esquema de medios dinámicos,
por ejemplo, incluye propiedades como Escena y Ubicación de la escena, que son idóneas para los proyectos de vídeo digital. Los
esquemas EXIF, en cambio, incluyen propiedades adaptadas a la fotografía digital como Tiempo de exposición y Valor de apertura. Otras
propiedades más generales como Fecha y Título aparecen en el esquema Dublin Core. Para ver las distintas propiedades, consulte Visualización
u ocultación de metadatos XMP.
Para obtener información sobre una propiedad y un esquema concretos, pase el puntero por encima en el panel Metadatos. Para la mayoría
de elementos aparece la información de herramientas con detalles.
Acerca del estándar XMP
Para almacenar los metadatos, las aplicaciones de Adobe usan Extensible Metadata Platform (XMP). XMP se crea en XML, lo que facilita el
intercambio de metadatos entre diversas aplicaciones y la publicación de flujos de trabajo. Los metadatos en la mayoría de los demás formatos
(como Exif, GPS o TIFF) se transfieren de manera automática a XMP para facilitar su visualización y gestión.
En la mayoría de los casos, los metadatos XMP se almacenan directamente en los archivos de origen. Ahora bien, cuando un formato de archivo
concreto no admite XMP, los metadatos se almacenan en un archivo sidecar independiente.
Los recursos de proyectos que carezcan de los archivos correspondientes no admiten XMP. Algunos ejemplos de Adobe Premiere Pro son Barras
y tono, Cuenta atrás universal, Color mate, Títulos, Vídeo en negro y Vídeo transparente.
Para personalizar la creación y el intercambio de los metadatos, use el XMP Software Development Kit. Para obtener más información sobre
XMP, consulte Extensible Metadata Platform.
Visualización u ocultación de metadatos XMP
Optimice el panel Metadatos del flujo de trabajo mostrando u ocultando esquemas enteros o propiedades concretas con el fin de visualizar solo
los elementos imprescindibles.
1. En el menú de opciones
2. Para mostrar u ocultar esquemas o propiedades, seleccione o deseleccione el elemento que desee de la lista.
del panel Metadatos, seleccione Visualización de metadatos.
Volver al principio
Guardado, cambio y eliminación de conjuntos de metadatos
Si usa varios flujos de trabajo y cada uno de ellos necesita que se muestren distintos metadatos, guarde estos como conjuntos para cambiar con
1. En el menú de opciones del panel Metadatos, seleccione Visualización de metadatos.
2. Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar un conjunto personalizado de metadatos mostrados, haga clic en Guardar configuraciones. A continuación,
escriba un nombre y haga clic en Aceptar.
Para mostrar un conjunto de metadatos guardado con anterioridad, selecciónelo en el menú.
Para eliminar un conjunto de metadatos guardado con anterioridad, selecciónelo en el menú y haga clic en Suprimir
configuraciones.
Creación de esquemas y propiedades
Si dispone de un flujo de trabajo exclusivo personalizado que no pueden abarcar las opciones predeterminadas de metadatos, cree esquemas y
propiedades propios.
1. En el menú de opciones
2. Haga clic en Nuevo esquema y escriba un nombre.
3. En la lista, haga clic en Agregar propiedad a la derecha del nombre del esquema.
4. Escriba el nombre de la propiedad y seleccione uno de los tipos siguientes:
Entero Muestra números enteros que arrastra o en los que hace clic para cambiarlos.
Real Muestra números fraccionarios que arrastra o en los que hace clic para cambiarlos.
Texto Muestra un cuadro de texto (para propiedades como, por ejemplo, ubicaciones).
Booleano Muestra una casilla de verificación (para propiedades que se activan o desactivan).
Edición de metadatos XMP
En las aplicaciones de vídeo de Adobe, las propiedades con nombres similares se enlazan en los paneles Metadatos y Proyecto. No obstante, el
panel Metadatos no solo ofrece propiedades más amplias sino que, además, permite editarlas al mismo tiempo para varios archivos.
Nota: en lugar del panel Proyecto, Soundbooth utiliza el panel Archivos.
1. Seleccione los archivos o clips deseados.
2. En el panel Metadatos, edite el texto o ajuste los valores como sea pertinente.
Si selecciona varios elementos, el panel muestra las propiedades como sigue:
Si una propiedad coincide con todos los elementos, aparece la entrada correspondiente.
Si una propiedad es diferente, aparece <Valores múltiples>. Para aplicar los valores coincidentes, haga clic en el cuadro
de texto y escriba el oportuno.
del panel Metadatos, seleccione Visualización de metadatos.
Volver al principio
Búsqueda de metadatos XMP
1. Seleccione los archivos o clips que desee buscar.
2. En el cuadro de búsqueda situado en la parte superior del panel Metadatos, escriba el texto que desee buscar.
La lista de metadatos se contrae y revela solo las propiedades que contengan la cadena de búsqueda.
3. (Solo Adobe Premiere Pro) Para navegar por los resultados de la búsqueda, haga clic en los botones Anterior y Siguiente
que hay a la derecha del cuadro de búsqueda o pulse el tabulador.
4. Para salir del modo de búsqueda y volver a la lista completa de metadatos, haga clic en el botón Cerrar que hay a la
derecha del cuadro de búsqueda.
Volver al principio
Panel Metadatos
A. Antes de la búsqueda, aparecen todas las propiedades. B. Después de la búsqueda, solo aparecen las propiedades que contienen la
cadena de búsqueda. En Adobe Premiere Pro, los botones Anterior y Siguiente permiten navegar por los resultados de la búsqueda.
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Importación de recursos
Formatos de archivo permitidos para la importación
Ventajas de transcodificar antes o después de la importación
Importación de recursos y menús
Importación desde Adobe Premiere Pro
Importación desde Adobe After Effects
Agregación de elementos o grupos a la biblioteca
Formatos de archivos permitidos para la importación
Los archivos importados pueden requerir transcodificación. Normalmente, los recursos compatibles con DVD o Disco Blu-ray no requieren
transcodificación, mientras que los recursos no compatibles con éstos suelen requerirla.
Formatos compatibles de archivo de vídeo:
Se pueden importar los siguientes tipos de archivos de vídeo:
AVI (Windows)
DV-AVI (Mac OS)
DTS HD
Nota: no se puede reproducir o modificar un archivo DTS HD dentro de Encore. Además,
no se puede agregar este archivo a los menús de movimiento. Solo se puede agregar el archivo a una línea de tiempo.
Esta función no se admite para proyectos de DVD y Flash.
H.264
MPEG-2 (incluidos MPG, MPV y M2V)
Apple QuickTime® (MOV; incluidas las películas de referencia) necesita que QuickTime esté instalado en los sistemas
Windows
WMV (Windows Media File)
El vídeo debe ajustarse a uno de los siguientes tamaños y velocidades de fotogramas, en función del estándar de televisión que se piense utilizar
en el proyecto.
Estas son las velocidades y los tamaños de fotogramas para los formatos de vídeo de definición estándar.
EstándarNTSCPAL
Volver al principio
Velocidad de fotogramas (fotogramas por
segundo)
Tamaño de fotograma (píxeles)720 x 480
Estas son las velocidades y los tamaños de fotogramas para los formatos de vídeo de alta definición.
EstándarNTSCPAL
Velocidad de fotogramas (fotogramas por
segundo)
Tamaño de fotograma (píxeles)720 x 480720 x 576
29,97
23,976*
23,978*
24*
720 x 486
704 x 480
23,976p
29,97i
59,94p
25
720 x 576
704 x 576
25i
50p
Nota:
En determinados casos, Encore tiene que transcodificar archivos compatibles con DVD o disco Blu-ray. Por ejemplo, si la velocidad de
1.280 x 720
1.440 x 1.080
1.280 x 720
1.920 x 1.080
Nota:
Si los recursos de vídeo de alta definición que importe están codificados en H.264, transcodifíquelos a 23,976 fps si los recursos tienen
una velocidad de fotogramas de 24 fps. Encore no puede grabar un proyecto Blu -ray con recursos H.264 configurados en 24 fps.
Formatos de imágenes fijas compatibles
Se pueden importar los siguientes tipos de archivos de imágenes fijas:
Adobe Photoshop (PSD), espacio de color RGB
Mapas de bits (BMP)
GIF
JPEG
PICT
Gráficos de red portátiles (.png)
Targa (TGA)
TIFF
Nota: los archivos PSD deben ser de 8 bits cuando se importen como recursos de imagen; cuando se importen como menús,
pueden ser de 8 bits o 16 bits. Los archivos TIFF no pueden importarse como menús.
Formatos compatibles de audio
Se pueden importar los siguientes tipos de archivos de audio:
1.440 x 1.080
1.920 x 1.080
AC3 (Dolby® Digital)
Formato de archivo Audio Interchange (AIF, AIFF; no AIFF-C)
DTS (Digital Theater Sound)
mp3
MPG o M2P (incluidos MPEG-1, MPA, Layer II)
QuickTime (MOV)
WAV (los archivos de punto flotante de 32 bits están transcodificados; los archivos de 96 kHz y 16/24 bits no están
transcodificados)
WMA
Nota: los archivos de audio DTS no se reproducirán durante la Previsualización en Encore, incluso aunque se reproduzcan
desde un disco grabado.
Compatibilidad con Campo superior primero
Encore proporciona soporte con campo superior primero para DVD. Si importa un archivo con un ajuste de campo superior primero, Encore
retiene la configuración después de la importación y crea la línea de tiempo correspondiente. Si transcodifica este archivo, Encore retendrá el
ajuste en el archivo transcodificado. Esta función mejora la calidad de vídeo en Encore.
Ventajas de transcodificar antes o después de la importación
Un reproductor de DVD o Disco Blu- ray solo puede reproducir vídeo que cumpla unos estándares determinados. No obstante, el vídeo no tiene
que ser compatible con DVD o disco Blu-ray para poder importarlo (aunque debe tener la velocidad de fotogramas y el tamaño de fotogramas
correctos). Encore incluye un motor de transcodificación que puede comprimir (o transcodificar) archivos para la reproducción de DVD o Disco
Blu-ray. El vídeo se puede transcodificar antes de la importación (en una aplicación de edición de vídeo), durante la importación o cuando se crea
el proyecto final.
Es decisión del usuario realizar la transcodificación antes o después de la importación. Encore controla archivos transcodificados y sin codificar
perfectamente.
Transcodificación antes de la importación
La importación de contenido transcodificado compatible con DVD o disco Blu-ray permite utilizar los recursos exactos que aparecerán en el disco.
Además, dado que el contenido ya es compatible, se reduce el tiempo necesario para crear el proyecto.
Volver al principio
datos de un archivo compatible con DVD es demasiado alta para la cantidad de contenido, el programa transcodifica el archivo para reducir la
velocidad de datos.
Transcodificación después de la importación
Si se permite que Encore transcodifique el contenido, se consigue más flexibilidad para colocar puntos de capítulo (marcadores dentro de la línea
de tiempo del vídeo), para insertar subtítulos y para recortar los archivos. El esquema de compresión MPEG -2 utilizado en la transcodificación
divide el material de archivo en fragmentos denominados grupos de imágenes (GOP, Group of Pictures). Una vez transcodificado el archivo, solo
se pueden recortar y colocar puntos de capítulo en el encabezado GOP, no en fotogramas concretos del grupo. Si el archivo no se ha
transcodificado, no existe esta restricción a los encabezados GOP. Además, cuando Encore no transcodifica el archivo, crea encabezados GOP
en todos los puntos de capítulo definidos.
Los archivos no transcodificados también proporcionan más flexibilidad en el momento de la creación del DVD. En proyectos grandes, a menudo
es necesario ajustar la velocidad de datos del vídeo a todos los recursos de vídeo y audio del DVD. Si un archivo ya está transcodificado, tal vez
sea necesario transcodificarlo de nuevo a una velocidad de datos menor o reducir la velocidad de datos del contenido restante para reducir el
tamaño del archivo.
Importación de recursos y menús
Los recursos pueden incluir cualquier combinación de los tipos de contenido admitidos. Puede utilizar archivos de audio y vídeo para el contenido
del programa o para el movimiento y el sonido en menús. Puede utilizar imágenes fijas para el contenido del menú y del programa. Puede
importar archivos almacenados en la unidad de disco local o e una unidad de red.
Puede ahorrarse un paso importando el contenido directamente en una línea de tiempo, presentación de diapositivas o un menú. El contenido
debe ser del tipo apropiado para utilizar estos métodos abreviados. Cualquier tipo de archivo compatible puede importarse como línea de tiempo,
pero solo podrá importar imágenes fijas como presentación de diapositivas y archivos PSD como menú.
Para obtener una lista de tipos de archivo compatibles, consulte Formatos de archivo permitidos para la importación.
Volver al principio
Importación como un recurso
1. Asegúrese de que el panel Proyecto está activo y seleccione Archivo > Importar como > Recurso.
2. Vaya al archivo o archivos que desee importar, selecciónelos y haga clic en Abrir.
También puede arrastrar un recurso desde el Explorador de Microsoft Windows o desde el Finder de Mac OS hasta el panel Proyecto.
Al importar archivos MPEG 2, Encore los indexa y comprueba si los archivos son DVD y Blu-ray legal en segundo plano. El procesamiento en
segundo plano reduce el tiempo necesario para importar los recursos.
Ayuda a liberar rápidamente los recursos del sistema para que los usuarios puedan reanudar otras actividades.
Al indexar los archivos MPEG 2, Encore muestra los archivos como Medios pendientes con los nombres de archivo en cursiva. Una vez
completada la indexación, Encore actualiza el estado de estos archivos a Terminado y muestra sus nombres en fuente normal.
Mientras comprueba si los archivos importados MPEG 2 son Blu-ray legal, Encore muestra su estado como Pendiente. En esta fase, no se
pueden transcodificar estos archivos, ni grabar el proyecto en un disco blu-ray. Después de comprobar los archivos, Encore actualiza el estado de
cada archivo para reflejar si es Blu-ray legal.
Mientras comprueba si los archivos importados son DVD legal, Encore muestra su estado como Pendiente. En esta fase, no se pueden
transcodificar estos archivos, ni grabar el proyecto en un DVD o disco Blu-ray. Después de comprobar los archivos, Encore actualiza el estado de
cada archivo para reflejar si es DVD legal. Encore también actualiza la información del grupo de imágenes (GOP) del archivo importado.
Importación como una línea de tiempo
Al importar un recurso como línea de tiempo, Encore coloca ambos, el recurso y la línea de tiempo, en el panel Proyecto. La línea de tiempo
también aparece en el panel Línea de tiempo.
1. Elija Archivo > Importar como > Línea de tiempo .
2. Vaya al archivo que desee importar, selecciónelo y haga clic en Abrir.
Importación de imágenes fijas como presentación de diapositivas
Al importar archivos de imágenes como presentación de diapositivas, Encore coloca tanto las imágenes como la presentación de diapositivas en
el panel Proyecto. La presentación de diapositivas también aparece en el panel Presentación de diapositivas, en el que se crea la mayor parte de
la presentación. Para obtener más información, consulte Acerca de presentaciones de diapositivas.
Encore crea un solo archivo FLV para una presentación de diapositivas, por lo que la reproducción resulta más uniforme y no presenta errores ni
pausas durante la transición de diapositivas.
1. Elija Archivo > Importar como > Presentación.
2. Vaya a los archivos de imágenes que desee importar, selecciónelos y haga clic en Abrir. (Puede seleccionar varios archivos
no contiguos si mantiene pulsado Ctrl (Windows) o Comando (Mac OS) y mientras hace clic en ellos).
Importación de archivos PSD como menús
Los menús son elementos esenciales del contenido del proyecto, ya que proporcionan acceso al contenido incluido en el disco. Se pueden
personalizar las plantillas incluidas en Encore, crear menús dentro del programa mediante los recursos importados o ensamblar los menús en
Photoshop e importarlos en Encore.
Encore interactúa estrechamente con Photoshop. Si se sigue una convención de nombres de capas específica para los menús creados en
Photoshop, Encore reconoce estas capas como elementos específicos de menús, como botones y subimágenes. Además, dado que Encore crea
todos los menús como archivos PSD (Photoshop), los menús se actualizan en Photoshop directamente desde Encore. Los archivos de Photoshop
importados como menús aparecen tanto en el panel Proyecto como en el panel Menús y, tras la importación, se abren automáticamente en el
Editor de menús.
1. Elija Archivo > Importar como > Menú.
2. Vaya al archivo o archivos PSD que desee importar, selecciónelos y haga clic en Abrir.
Al arrastrar el archivo desde el Explorador de Windows o el Buscador de Mac OS a la ficha Proyecto, Encore importa un
archivo PSD como menú. Sin embargo, al mantener pulsado Alt (Windows) u Opción (Mac OS) mientras se arrastra el
archivo, se importa un archivo PSD como una imagen fija y no como menú.
Importación de archivos PSD como menú emergente
Puede importar un archivo PSD para definirlo como menú emergente Blu- ray. Para un menú emergente, se ignora el fondo de imagen del archivo
PSD.
1. En Windows, seleccione Archivo > Importar como > Menú emergente . En Mac OS, haga clic con el botón secundario en el
panel Proyecto y seleccione Importar como > Menú emergente .
2. Vaya al archivo o archivos PSD que desee importar, selecciónelos y haga clic en Abrir.
Importación desde Adobe Premiere Pro
Puede importar archivos de película de Adobe Premiere® Pro en Encore a través de Adobe Dynamic Link sin procesarlos. Cuando exporta desde
Adobe Premiere Pro con Adobe Dynamic Link, puede abrir y modificar el archivo original en Encore. Aunque puede importar una secuencia vacía
desde Adobe Premiere Pro, no puede crear líneas de tiempo basadas en estas secuencias vacías. Por eso, no puede vincular la secuencia
importada como fondo de movimiento para los menús que cree.
Los fotogramas de películas obtenidos con cámaras Red se pueden importar en Encore desde Premiere Pro con máxima resolución (4K)
utilizando Dynamic Link. Encore ofrece una calidad mejorada de reproducción para estos archivos de alta resolución.
Los marcadores de capítulo de Encore de Adobe Premiere Pro (antes denominados marcadores de DVD) se utilizan para crear puntos de capítulo
correspondientes en Encore. Si los campos Nombre de los marcadores no contienen texto, Encore generará automáticamente nombres para los
puntos de capítulo, como "Capítulo 1", "Capítulo 2", etc.
Nota:
Aunque Encore no reconoce los marcadores de DVD en archivos exportados de versiones anteriores de Adobe Premiere Pro, los archivos
que contengan marcadores numerados con texto escrito en los campos Capítulo se reconocen como marcadores de capítulo de Encore. (No se
recomienda el uso de marcadores numerados en vez de marcadores de capítulo de Encore en Adobe Premiere Pro.)
Para ver un tutorial en vídeo a modo de introducción sobre la creación de discos DVD con archivos de vídeo de Adobe Premiere Pro, visite
www.adobe.com/go/vid0257_es.
Para ver un tutorial en vídeo sobre cómo utilizar Adobe Dynamic Link entre Encore y Adobe Premiere Pro, visite www.adobe.com/go/vid0250_es.
Importación desde Adobe After Effects
Puede importar un archivo desde Adobe After Effects® ya sea como un archivo de película discreto o Adobe Dynamic Link. La opción Adobe
Dynamic Link proporciona una importación que interrumpe menos el flujo de trabajo. Permite importar una composición de After Effects sin
procesarla. Con Adobe Dynamic Link, puede cambiar entre Encore y After Effects cuando así lo precise para actualizar los proyectos hasta que
cree el proyecto.
Nota:
Adobe Dynamic Link solo está disponible si tiene instalado Adobe Creative Suite Production Premium.
Si quiere importar una película discreta desde After Effects, exporte un archivo AVI, MPEG, H.264 o MOV utilizando el comando Composición >
Crear película. Cuando se abra el panel Cola de procesamiento, haga clic en el texto junto al encabezado del Módulo de salida y seleccione
Vínculo del proyecto del menú Incrustar. Consulte la Ayuda de After Effects para obtener más información sobre la exportación de archivos de
película.
Nota:
Al importar archivos, Encore puede crear puntos de capítulo a partir de marcadores de tiempo de capa. Para importar los marcadores,
Volver al principio
Volver al principio
Encore requiere que contengan texto en el campo Capítulo. Asigna un nombre a cada capítulo utilizando este texto. Para obtener información
sobre los marcadores de línea de tiempo, consulte Marcadores en la ayuda de Adobe After Effects.
Para ver un tutorial en vídeo sobre cómo utilizar Adobe Dynamic Link entre Adobe After Effects y Encore, visite www.adobe.com/go/vid0250_es.
Agregación de elementos o grupos a la biblioteca
El panel Biblioteca contiene plantillas prediseñadas para menús y otros elementos de diseño, como botones, imágenes y formas. Las imágenes
fijas, logotipos, botones y menús que se utilicen frecuentemente pueden almacenarse en la biblioteca, a la que se puede obtener acceso
fácilmente desde cualquier proyecto. Para mantenerlos organizados, se pueden reunir en grupos. La biblioteca importa archivos de Photoshop con
capas, además de imágenes BMP, GIF, JPEG, PNG y TIFF.
La biblioteca clasifica los elementos agregados según su contenido. Los menús y botones requieren prefijos de nombre de capa especiales.
CategoríaTipo de archivoEl archivo debe contener
MenúPSD, EMAl menos un grupo de capas de botones
(grupos de capas con nombre que
empiecen con el prefijo (+)) y al menos
una capa adicional que actúe como fondo
del menú.
Asimismo, los archivos PSD que
contengan la palabra clave "menú" en sus
metadatos, serán clasificados como un
menú.
BotónPSDUn único grupo de capas con el prefijo (+)
antes del nombre de la capa. El grupo de
capas puede contener capas de
subimágenes y capas de miniaturas de
vídeo. (Sin capa de fondo.)
Volver al principio
ImagenPSD, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFFUn archivo de imagen o un archivo PSD
Capas de sustituciónPSDUn archivo PSD de una capa con el signo
FondoPSDSolo la capa de fondo.
Grupo de capasPSDUn único grupo de capas sin el prefijo de
TextoPSDUna única capa de texto. (Sin capa de
Forma vectorialPSDUna única capa de forma vectorial. (Sin
no importado como menú ni como botón.
(!) en el nombre; o un archivo con un
grupo de capas con una capa con el
nombre (!) y sin el indicador de botón.
nombre de capa de botones. (Sin capa de
fondo.)
fondo.)
capa de fondo.)
Agregación de elementos a la biblioteca
Se pueden agregar elementos y grupos a la biblioteca de las formas siguientes:
En el Visor de menús o en el panel Proyecto, seleccione el botón, la capa o el grupo de capas que desee agregar y, a
continuación, arrástrelo hasta la lista de elementos de la biblioteca.
En el panel Proyecto, seleccione una imagen fija o un menú y, a continuación, arrástrelo hasta la lista de elementos de la
biblioteca.
Desde el Explorador de Windows o el Buscador de Mac OS, arrastre el elemento a la biblioteca.
En la biblioteca, haga clic en el botón Nuevo elemento , vaya al archivo que desee agregar y haga clic en Abrir.
Encore utiliza las letras “HD” en los nombres de archivo de recursos de alta definición prediseñados, para que sean más fáciles de localizar
para proyectos Blu-ray.
Creación de un nuevo grupo en la biblioteca
Elija Grupo nuevo en el menú del panel Biblioteca. Escriba un nombre para el grupo nuevo y haga clic en Aceptar.
Vídeo sobre la creación de DVD con archivos de Adobe Premiere Pro
Vídeo sobre Dynamic Link
Las publicaciones de Twitter™ y Facebook no se sujetan a los términos de Creative Commons.
Aviso legal | Política de privacidad en línea
Transcodificación en Encore
Acerca de la transcodificación
Ajustes de transcodificación
Transcodificación de recursos desde el panel Proyecto
Transcodificación fuera de proceso
Acerca de la transcodificación
La transcodificación es el proceso por el cual Encore convierte los archivos de recursos de audio y vídeo originales no compatibles con DVD ni
con Disco Blu-ray en los elementos compatibles con que se van a grabar en el disco. (Los archivos compatibles no requieren transcodificación).
La flexibilidad de la característica de transcodificación de Encore permite que la utilicen una gran variedad de usuarios. Los usuarios sin
experiencia en transcodificación pueden dejar que la aplicación gestione completamente el proceso, mientras aquellos con más experiencia
pueden controlarlo con precisión. Si decide gestionar usted mismo la transcodificación, Encore proporciona ajustes preestablecidos de
transcodificación personalizados compatibles con DVD y Disco Blu-ray para varios requisitos diferentes de calidad y almacenamiento. También se
pueden crear ajustes preestablecidos de transcodificación personalizados propios.
Se puede trabajar con los archivos destranscodificados originales durante todo el proceso de producción y dejar que Encore realice la
transcodificación necesaria al crear el proyecto final. No obstante, si se desea ejercer mayor control sobre la transcodificación, esta se puede
realizar en cualquier momento elemento a elemento. Si se dispone de una versión transcodificada de un archivo, Encore la utilizará en la
creación, previsualización y construcción del DVD. En caso contrario, la aplicación utiliza el archivo original en la creación y la previsualización, y
transcodifica los archivos según sea necesario durante la construcción.
Ajustes de transcodificación
Los ajustes de transcodificación de un elemento se pueden especificar (mediante un ajuste preestablecido) en las columnas Ajustes de
transcodificación de DVD o Ajustes de transcodificación de Blu-ray del panel Proyecto. (Separar columnas, Estado de transcodificación de DVD y
Estado de transcodificación de Blu-ray muestran Transcodificado o Destranscodificado para indicar el estado actual del elemento.) Al especificar
un ajuste preestablecido, se utiliza la velocidad de datos de ese ajuste, no la obtenida en el cálculo de bits.
Los recursos se designan de la forma siguiente en las columnas Ajustes de transcodificación de DVD y Ajustes de transcodificación de Blu-ray:
Automático Se muestra para todos los recursos no compatibles con DVD o no compatibles con Disco Blu-ray de forma predeterminada.
En los recursos con la designación Automático, Encore determina los ajustes óptimos para la transcodificación. Encore basa estos ajustes en el
número, duración y tamaño de los recursos, y en el espacio en disco disponible. (Consulte sobre el cálculo de bits.) Puede omitir el ajuste de
velocidad de datos Automático especificando la Velocidad de bits máxima de audio/vídeo en la ficha Avanzado del cuadro de diálogo Ajustes del
proyecto. También se puede especificar un ajuste preestablecido de transcodificación para cualquiera de estos recursos.
Importante: Defina el perfil de codificación como Principal para sus recursos de vídeo H.264 en sus proyectos Blu- ray. No puede grabar un
disco Blu-ray si define el perfil de codificación como Alto. Consulte Opciones preestablecidas para vídeo
[A transcode preset name]{ Se muestra para todos los recursos no compatibles con DVD o no compatibles con Disco Blu-ray para los que haya
especificado un ajuste preestablecido de transcodificación del proyecto.
No transcodificar Se muestra para todos aquellos recursos que ya sean compatibles con DVD o con Disco Blu-ray. Si se desea, se puede
ignorar este ajuste y especificar Automático o un ajuste preestablecido de transcodificación.
Nota: Los archivos solo de audio compatibles con DVD/Disco Blu-ray que no coinciden con la preferencia de codificación de audio son la
excepción. Encore asigna a estos archivos de audio la designación de Automático. Este ajuste se puede ignorar y especificar No transcodificar o
un ajuste preestablecido de transcodificación. (Los archivos AC3 Dolby ® Digital 5.1 conservan la designación No transcodificar para mantener la
calidad. Esta designación también se puede ignorar para transcodificar al formato Dolby ® estéreo.)
N/A Se muestra para los elementos que no requieren transcodificación, como menús y líneas de tiempo.
Volver al principio
Volver al principio
Transcodificación de recursos desde el panel Proyecto
En el panel Proyecto se pueden asignar directamente ajustes y recursos de transcodificación individuales. Al transcodificar un archivo, Encore
actualiza el vínculo del proyecto para que apunte al archivo transcodificado. Por consiguiente, a menos que se elimine el archivo original, se
puede volver a la versión original del archivo transcodificado. Encore realiza la transcodificación en segundo plano, por lo que se puede seguir
trabajando mientras esta se lleva a cabo.
Nota: Mientras Encore transcodifica un recurso en segundo plano, no se pueden eliminar líneas de tiempo asociadas al recurso ni asignarle un
ajuste preestablecido diferente.
La velocidad de datos calculada para el ajuste de transcodificación Automático, que determina Encore, aparece en la columna Velocidad de bits
del panel Proyecto. Puede especificar la velocidad de datos automática máxima mediante la ficha Avanzado del cuadro de diálogo Ajustes del
Volver al principio
proyecto.
Asignación de ajustes de transcodificación a recursos
1. En el panel Proyecto, haga clic con el botón derecho (Windows) o presione Ctrl (Mac OS) y haga clic en el recurso que
quiera transcodificar y seleccione Ajustes de transcodificación.
2. En el cuadro de diálogo Ajustes de transcodificación, seleccione un ajuste preestablecido de transcodificación de uno de los
menús Ajuste preestablecido de calidad para Transcodificación de DVD o Transcodificación de Blu-ray y, a continuación,
haga clic en Aceptar. (Para obtener más información sobre la edición de ajustes preestablecidos, consulte Acerca de los
ajustes preestablecidos de transcodificación del proyecto).
Omisión del ajuste de velocidad de datos Automático
Para especificar la velocidad máxima de transcodificación de audio/vídeo, elija Archivo > Ajustes del proyecto, haga clic en la ficha Avanzado,
elija el límite de la velocidad de datos en el menú Velocidad máxima de audio/vídeo y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Transcodificación de un recurso
1. En el panel Proyecto, haga clic con el botón derecho (Windows) o presione Ctrl y haga clic (Mac OS) en el recurso que
quiera transcodificar.
2. Elija Transcodificar ahora. Se realiza la transcodificación del recurso y la columna Estado de transcodificación muestra
Transcodificado. El recurso de transcodificación se utiliza ahora para la creación, previsualización y construcción del DVD.
Recuperación de un recurso transcodificado a un recurso original
1. En el panel Proyecto, haga clic con el botón derecho (Windows) o presione Ctrl y haga clic (Mac OS) en el recurso que
quiera sustituir.
2. Elija Volver al original.
Transcodificación fuera de proceso
La transcodificación fuera de proceso le permite transcodificar recursos en la aplicación Adobe Media Encoder, en el flujo de trabajo Transcodificar
ahora. Cuando se habilita la transcodificación fuera de proceso, Adobe Media Encoder (AME) se inicia como proceso independiente.
La transcodificación se ejecuta independientemente del proceso de Encore. La memoria del proceso de Encore no se agota durante la
transcodificación.
Nota: La opción Transcodificación fuera de proceso se usa únicamente en el flujo de trabajo Transcodificar ahora, no en el flujo de trabajo Crear.
La transcodificación fuera de proceso está desactivada de forma predeterminada. Para volver a activarla, realice los siguientes pasos.
1. Seleccione Edición > Preferencias > General.
2. Seleccione la transcodificación de recursos con la aplicación Adobe Media Encoder.
Más temas de ayuda
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Volver al principio
Ajustes preestablecidos de transcodificación
Dependiendo del ajuste preestablecido seleccionado, la ficha Vídeo del cuadro de diálogo Ajustes preestablecidos de transcodificación del
Acerca de los ajustes preestablecidos de transcodificación del proyecto
Opciones preestablecidas para vídeo
Opciones de los ajustes preestablecidos para audio
Visualización de parámetros de ajustes preestablecidos
Creación de ajustes preestablecidos personalizados
Exportación e importación de ajustes preestablecidos
Eliminación de ajustes preestablecidos personalizados
Especificación de tareas anteriores o posteriores a la codificación
Acerca de los ajustes preestablecidos de transcodificación del proyecto
Se trabaja en los ajustes preestablecidos en el cuadro de diálogo Ajustes de exportación. (Para abrirlo, elija Archivo > Editar ajustes
preestablecidos de calidad). La parte izquierda del cuadro de diálogo muestra el origen o la salida, mientras que la parte derecha muestra los
distintos ajustes disponibles. Utilice la ficha Origen para ver el original y la ficha Salida para previsualizar los efectos de las selecciones
realizadas.
Los parámetros predeterminados del cuadro de diálogo Ajustes preestablecidos de transcodificación del proyecto están diseñados para conseguir
una calidad óptima en los distintos tipos de proyectos. Los ajustes preestablecidos se pueden guardar, importar, exportar y eliminar.
Si se tiene experiencia en la codificación MPEG-2 o H.264, se pueden afinar aún más los proyectos para situaciones de reproducción concretas
mediante la creación de ajustes preestablecidos personalizados. Para crear un ajuste preestablecido personalizado, ajuste los parámetros de
audio y vídeo de cualquiera de los ajustes preestablecidos existentes. Una vez guardado este ajuste preestablecido personalizado, se puede
utilizar en proyectos posteriores o compartirse con otros usuarios.
Nota: Todos los ajustes preestablecidos de transcodificación disponibles están basados en los ajustes del proyecto. Por ejemplo, si se eligen
ajustes de proyecto PAL, solo estarán disponibles los ajustes preestablecidos compatibles con PAL.
Volver al principio
Cuadro de diálogo Ajustes preestablecidos de transcodificación del proyecto
A. Imagen de origen o de salida B. Ajustes preestablecidos
Opciones preestablecidas para vídeo
Volver al principio
proyecto contiene alguna o todas las opciones siguientes:
Códec Muestra el códec según el formato de exportación especificado.
Dimensiones de fotograma [Píxeles] Especifica la dimensión de fotograma del vídeo.
Velocidad de fotograma [fps] Especifica la velocidad de fotogramas en fotogramas por segundo.
Calidad Especifica la calidad de la codificación. Los valores de calidad oscilan entre 1 y 5. Con valores más altos, la calidad y el tiempo de
procesamiento aumentan.
Nota: H.264 no tiene ajustes para Calidad, fotogramas M o fotogramas N.
Orden de los campos Especifica el campo de fotograma que se produce primero. Utilice los mismos ajustes que el origen. Solo aparece si se
selecciona Entrelazado como opción de la secuencia de programa.
Proporción de aspecto de píxeles Especifica la proporción de píxeles. Consulte Especificación de la proporción de aspecto de píxeles de un
recurso.
Perfil Especifica el perfil de codificación para generar el flujo de vídeo. Solo aplicable a la codificación H.264.
Nota: Para los proyectos de Blu-ray, el perfil de codificación debe ser Principal cuando seleccione H.264 como formato de codificación. No
puede grabar un disco Blu- ray cuando el perfil de codificación de un recurso de vídeo H.264 se define en Alto.
Codificación de velocidad Especifica la técnica de compresión utilizada. Velocidad de bits constante (CBR, Constant Bit Rate) comprime los
datos a una velocidad fija. CBR mantiene la velocidad constante mediante la variación de la cantidad de compresión (y, por tanto, de la calidad)
según requiera la velocidad de datos especificada. Velocidad de bits variable (VBR) comprime los datos entre las velocidades mínima y máxima
fijadas. VBR permite que la compresión varíe, lo que produce una calidad superior a CBR.
Velocidad de bits [Mbps] Especifica el número de megabits por segundo que se desea que tenga el archivo codificado. Solo aparece si se
selecciona CBR como opción de la codificación de velocidad.
Las opciones siguientes aparecen solo si se selecciona VBR como opción de la codificación de velocidad:
Pases de codificación Especifica el número de veces que el codificador analiza el clip antes de codificarlo. Habilitada solo para VBR.
Velocidad de bits de destino [Mbps] Especifica el número de megabits por segundo que se desea que tenga el archivo codificado. Para VBR, el
destino proporciona una velocidad de bits media. (Consulte calcular un cálculo de bits.)
Velocidad de bits máxima [Mbps] Se utiliza solo con VBR. Especifica el número máximo de megabits por segundo que se desea que el
codificador permita. La velocidad máxima permisible es 40,0 Mbps para recursos de Disco Blu-ray y 9,0 Mbps para recursos de DVD, lo que
proporciona un margen de seguridad.
Velocidad de bits mínima [Mbps] Se utiliza solo con VBR. Especifica el número mínimo de megabits por segundo que se desea que el
codificador permita. La velocidad de bits mínima es al menos 0,192 Mbps para recursos de Disco Blu-ray y 1,5 Mbps para recursos de DVD.
Fotogramas M Especifica el número de fotogramas B entre fotogramas consecutivos I y P.
Fotogramas N Especifica el número de fotogramas entre fotogramas I. Este valor debe ser un múltiplo del valor de los fotogramas M.
Opciones de los ajustes preestablecidos para audio
La ficha Audio del cuadro de diálogo Ajustes de exportación contiene las opciones siguientes según el códec seleccionado:
Formato de audio Especifica el códec que utiliza el codificador para comprimir el audio.
Nota: Los discos NTSC deben contener audio PCM o Dolby® Digital, no pueden contener audio MPEG únicamente. Esta restricción no se aplica
a los discos PAL.
Dolby ®Digital es un formato de codificación de alta calidad desarrollado para sonido multicanal digital y el codificador más
habitual para vídeo de DVD. Encore codifica archivos de audio Dolby® Digital 2.0 (estéreo).
MainConcept MPEG Audio utiliza audio MPEG-1Layer II en estéreo.
Audio PCM (Pulse-Code Modulation, modulación por codificación de impulsos) es un formato de audio sin pérdidas que se
muestrea a 48 kHz en Encore. Los archivos de este formato tienden a ser grandes y ocupan más espacio de disco que los
demás formatos de codificador.
Nota: Audio MPEG no se encuentra disponible para Blu-ray MPEG-2 o H.264.
Códec Especifica el códec para codificar el audio del clip.
Capa audio Especifica la capa de audio utilizada para la codificación.
Frecuencia Especifica la velocidad de muestreo de audio en kHz.
Velocidad de bits [Kbps] Especifica la velocidad de bits de salida del audio. Esta opción solo está disponible para códecs de audio Dolby
®Digital y MainConcept MPEG.
Visualización de parámetros de ajustes preestablecidos
1. Elija Archivo > Editar ajustes preestablecidos de calidad.
2. En la sección Ajustes de exportación, seleccione un ajuste preestablecido del menú Ajustes preestablecidos y consulte sus
propiedades enumeradas en Resumen. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Nota: El tamaño de archivo estimado por segundo se muestra en la parte inferior del cuadro de diálogo. Si se cambia un parámetro de un ajuste
preestablecido que afecta al tamaño de archivo, como la velocidad de bits de destino, la estimación se actualiza para reflejar el cambio.
Volver al principio
Volver al principio
Creación de ajustes preestablecidos personalizados
1. Elija Archivo > Editar ajustes preestablecidos de calidad.
2. En la sección Ajustes de exportación, seleccione MPEG2 Blu-ray, MPEG2 DVD o H.264 Blu-ray del menú Formato y elija el
ajuste preestablecido que quiera editar en el menú Ajuste preestablecido.
3. Escriba un comentario en el cuadro Comentario, si es pertinente.
4. Haga clic en la ficha Audio o Vídeo y ajuste una opción según se requiera. (Consulte Opciones preestablecidas para vídeo y
Opciones de los ajustes preestablecidos para audio.)
Volver al principio
5. Cuando haya terminado de ajustar las opciones, haga clic en el botón Guardar ajuste preestablecido
6. Escriba un nombre para el ajuste preestablecido y haga clic en Aceptar.
El nuevo ajuste preestablecido aparece en el menú Ajustes preestablecidos en el cuadro de diálogo Ajustes de exportación.
7. Haga clic en Aceptar para que se cierre el cuadro de diálogo Ajustes preestablecidos de transcodificación del proyecto.
.
Exportación e importación de ajustes preestablecidos
Después de con un ajuste preestablecido para un proyecto, puede exportarlo para utilizarlo en otros proyectos.
Exportación de un ajuste preestablecido
1. Elija Archivo > Editar ajustes preestablecidos de calidad.
2. En la sección Ajustes de exportación, elija el ajuste preestablecido que quiera exportar del menú Ajustes preestablecidos.
3. Presione Alt (Windows) u Opción (Mac OS) y haga clic en el botón Guardar ajustes preestablecidos
cuadro de diálogo Exportar ajustes preestablecidos.
4. Elija una ubicación para guardar el ajuste preestablecido, asígnele un nombre y, a continuación, haga clic en Guardar.
Importación de un ajuste preestablecido
1. Elija Archivo > Editar ajustes preestablecidos de calidad.
2. En la sección Ajustes de exportación, haga clic en el botón Importar ajustes preestablecidos para abrir el cuadro de
dialogo Importar ajustes preestablecidos.
3. Vaya a la ubicación del ajuste preestablecido, selecciónelo y, a continuación, haga clic en Abrir.
4. Introduzca un nombre para el ajuste preestablecido importado y haga clic en Abrir.
para que aparezca el
Volver al principio
Eliminación de ajustes preestablecidos personalizados
1. Elija Archivo > Editar ajustes preestablecidos de calidad.
2. En la sección Exportar ajustes, realice una de las acciones siguientes:
Para eliminar un solo ajuste preestablecido, elíjalo en el menú Ajuste preestablecido y, a continuación, haga clic en el
botón Eliminar ajuste preestablecido
Para eliminar todos los ajustes preestablecidos personalizados, haga clic en el botón Eliminar ajuste preestablecido
mientras pulsa Control + Alt (Windows) o Comando + Opción (Mac OS) . Haga clic en Sí para confirmar la eliminación.
. Haga clic en Aceptar para confirmar la eliminación.
Especificación de tareas anteriores o posteriores a la codificación
Con los ajustes de transcodificación están incluidas tareas anteriores y posteriores a la codificación. Estas tareas se pueden utilizar para realizar
cambios en los recursos, ya sea antes o después de su transcodificación. Puede especificar que se guarde un registro de texto de errores,
advertencias y ajustes con el archivo transcodificado. Al agregar tareas de codificación a un ajuste preestablecido, se genera un ajuste
preestablecido personalizado.
1. Elija Archivo > Editar ajustes preestablecidos de calidad.
2. Seleccione el ajuste preestablecido de transcodificación al que desee agregar una tarea.
3. Para agregar tareas posteriores a la codificación de registro, haga clic en la ficha Otros y seleccione la casilla de verificación
Detalles archivo de registro. A continuación, seleccione los detalles que desee que se registren.
4. Haga clic en Aceptar.
Volver al principio
Volver al principio
5. En el cuadro de diálogo Elegir nombre, escriba un nombre para el ajuste preestablecido, seleccione Guardar ajustes de filtro
o Guardar otras tareas y haga clic en Aceptar.
Más temas de ayuda
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Transcripción de metadatos en una salida de Flash
Adobe Premiere Pro y Soundbooth permiten convertir un discurso de voz en transcripciones de texto que se pueden editar y buscar igual que
otras propiedades de metadatos. Esta potente tecnología facilita la navegación a los puntos temporales en que se pronuncian palabras concretas,
por lo que resulta útil para alinear mejor las modificaciones, los anuncios y los subtítulos.
Cuando importa recursos de Premiere Pro, se importan metadatos que incluyen las transcripciones de voz que haya creado para dichos recursos.
Los metadatos de transcripción se incrustan por capítulo en la salida de Flash cuando exporta el proyecto a Flash. Puede buscar palabras
específicas en Flash y ubicar la escena en la que aparece la voz.
Asimismo, puede utilizar Adobe® Bridge® para realizar búsquedas en sus archivos de proyecto y acceder a ellos, previsualizar y aplicar ajustes,
ejecutar proyectos por lotes y etiquetar recursos con el panel de metadatos XMP en Encore.
Los vídeos que cargue en sitios Web contienen metadatos en los que se pueden realizar búsquedas, por los que motores de búsqueda como
Google puede ubicar y presentar vídeos que contengan el término de búsqueda especificado.
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Menús
Parte del contenido vinculado desde esta página puede aparecer solo en inglés.
Menú: conceptos básicos
Acerca de los menús
Estados de las subimágenes de los botones
Descripción general del Visor de menús
Panel Biblioteca
Descripción general del panel Capas
Uso de guías para colocar elementos de menú
Asignación de nombres de menús y botones
Especificación del botón predeterminado para un menú
Los menús contienen botones de navegación que proporcionan acceso al contenido. Los botones del menú pueden reproducir una película o un
capítulo individual, saltar a otros menús, definir pistas activas de audio y subtítulos o reproducir prestaciones especiales. Los menús pueden
variar desde un solo botón en un fondo sin formato, a una pantalla parpadeante con imágenes en movimiento y botones que cambian al
seleccionarlos.
Encore le ofrece varias opciones para crear y editar menús. Puede crear menús básicos y simples con recursos prediseñados en Adobe®
Encore® o editarlos en Adobe Photoshop®. Asimismo, puede agregar audio y vídeo a sus menús y animaciones avanzadas con Adobe After
Effects®.
Encore utiliza el formato de archivo Photoshop para los menús, lo que le permite controlar completamente la creación y la mejora de sus menús
en Encore, Photoshop o After Effects. Por ejemplo, puede empezar con un menú básico basado en un recurso predefinido de Encore y editarlo en
Photoshop para refinar los diseños. A continuación, puede abrirlo en After Effects para agregar las animaciones que desee e importarlo en Encore
como el menú final. En el flujo de trabajo completo, Encore considera el menú que cree como un archivo PSD. Para ver un tutorial en vídeo sobre
el uso de los menús, consulte www.adobe.com/go/lrvid4228_enc_es.
Acerca de los menús
El menú principal de un proyecto Adobe® Encore® suele ser la primera pantalla que ve el usuario. Según la complejidad del contenido, el
proyecto puede contener uno o varios menús. Muchos proyectos precisan que los botones del menú principal se vinculen con los menús
adicionales, llamados submenús. Por ejemplo, un menú principal puede tener botones para reproducir todas la película, seleccionar capítulos y
establecer opciones de audio y subtítulo.
Los menús principales y submenús proporcionan acceso al contenido.
El proyecto puede mostrar otros tipos de menús (o vídeo, por lo que a esto respecta) antes de llevar hasta el menú principal. Por ejemplo, la
pantalla de inicio puede tener un menú de bienvenida de un solo botón o un menú de varios botones para seleccionar el idioma apropiado.
Partes de un menú
Un menú consta de un fondo, botones y subimágenes de botón . Las subimágenes de botón cambian la apariencia de los botones cuando el
espectador selecciona o activa el botón con el control remoto o el mouse. (Consulte Estados de las subimágenes de los botones.)
Volver al principio
Menú
A. Los botones llevan al contenido B. La subimagen resalta el botón cuando está seleccionado o activado C. Fondo
Tipos de menús
Un menú puede incluir texto, imágenes fijas, material de archivo de movimiento y audio. Según su composición, un menú se considera un menú
de imágenes fijas o un menú de imágenes en movimiento.
Menú de imágenes fijas Un menú compuesto de imágenes estáticas. No contiene material de archivo en movimiento, ni audio.
Menú de movimiento Menú que incluye material de archivo en movimiento o audio. Un vídeo puede reproducirse en el fondo del menú. Los
botones del menú pueden incluir versiones en miniatura de las películas a las que están vinculados. También es posible incluir audio, como
música o una narración, mientras se muestra el menú.
Los botones muestran las versiones en miniatura del vídeo vinculado.
Menú emergente Blu-ray Un menú "botón sobre vídeo" que solo está disponible para el disco Blu-ray. Los menús emergentes de Blu-ray
pueden asociarse a una o más líneas de tiempo. Consulte Menús emergentes de Blu-ray.
Estados de las subimágenes de los botones
Las subimágenes del botón le permiten cambiar el aspecto de los botones, en respuesta al control remoto o al mouse. Cada botón tiene tres
posibles estados:
Normal Se muestra cuando el botón no está seleccionado por el control remoto o el mouse.
Seleccionado Se dispara al navegar hasta el botón con el control remoto o el mouse. Cuando un menú se abre, siempre hay un botón
preseleccionado.
Activado Se dispara al pulsar Intro en el control remoto, tras navegar hasta el botón, o al hacer clic en el botón con el mouse. Según el
reproductor que utilice el usuario, el tiempo de visualización del estado activado puede ser muy breve, por lo que los diseñadores suelen hacer
que el estado seleccionado y el activado sean el mismo.
Los menús y los botones prediseñados de Adobe incluyen subimágenes. Puede hacer que Encore cree subimágenes para usted, mediante el
comando Crear subimagen o el comando Convertir en botón. Puede diseñar su propias subimágenes en Adobe Photoshop. (Consulte Acerca de
la creación de menús en Photoshop.)
Descripción general del Visor de menús
El Visor de menús proporciona un lienzo en el que crear y modificar un menú. Puede colocar, mover, redimensionar, voltear, girar o eliminar
botones, así como agregar texto. Al crear y editar un menú en el Visor de menús, a menudo se utilizan otros paneles. Por ejemplo, se puede
Volver al principio
Volver al principio
utilizar el panel Proyecto para arrastrar y soltar hasta un menú clips de vídeo, clips de audio e imágenes. Puede utilizar el panel Biblioteca para
agregar contenido al menú, plantillas y botones prediseñados inclusive. El panel Capas se utiliza para visualizar, explorar y editar la estructura de
capas de un menú. Utilice el panel Propiedades para cambiar las opciones de movimiento y exploración para los menús o los botones de menú.
Puede visualizar el Visor de menús en un dispositivo DV conectado (IEEE 1394). En el panel Salida de vídeo/audio del cuadro de diálogo
Preferencias, seleccione la opción Mostrar editor de menús en el hardware DV.
Visor de menús
A. Objeto seleccionado B. Mostrar zona segura C. Botones de visualización de subimágenes
El Visor de menús contiene los siguientes controles:
Nivel de ampliación Controla la ampliación del menú. Elija un nivel de zoom preestablecido o escriba un valor del 25 % al 1 600 % y presione
Intro. Además, puede elegir Ajustar para ver todo el menú, incluso si se redimensiona el Visor de menús.
Nota: También puede pulsar la tecla + (más) para acercarse y la tecla - (menos) para alejarse. Para obtener más métodos abreviados de
teclado, consulte mediante los métodos abreviados de teclado.
Corregir píxeles del menú para visualización en TV Cambia entre mostrar el menú tal y como aparecerá en un monitor de televisión (ajuste
predeterminado) y mostrar las verdaderas dimensiones del menú y la proporción de aspecto de píxeles no corregida (en caso de diferir del
tamaño de fotograma del proyecto).
Mostrar zona segura
visible del material de archivo y de los menús. Debería mantener los elementos visuales importantes en la guía externa y el texto y los botones en
la guía interna. (La cantidad recortada real varía de un monitor a otro.)
Mostrar enrutamiento del botón
personalizar el enrutamiento solo si la propiedad Enrutar botones automáticamente está desactivada en el menú. (Consulte Cambio del orden de
enrutamiento).
Mostrar guías
Guía nueva Muestra el cuadro de diálogo Guía nueva donde puede especificar el tipo de guía (horizontal o vertical) que desea agregar y su
posición en píxeles se coordina dentro del menú. Las guías se guardan dentro del menú y se pueden visualizar en Photoshop.
Mostrar resalte de la subimagen normal
Mostrar resalte de la subimagen seleccionada Muestra el estado seleccionado (resaltado) de todos los botones.
Mostrar resalte de la subimagen activada Muestra el estado activado de todos los botones.
Para mejorar el rendimiento, desactive la visualización de las subimágenes cuando no sea necesaria.
Además, Encore ha agregado una característica especial en el Visor de menús mediante la cual los botones que se solapan con otros se resaltan
con un contorno rojo intenso que facilita la prevención de posibles problemas de vínculos.
Muestra las guías que marcan las zonas seguras de acción y de título. Los monitores de televisión reducen el área
Muestra los números de enrutamiento de control remoto y de botón de todos los botones del menú. Puede
Muestra las guías que se agregaron al menú para alinear botones y objetos.
Muestra el estado normal (desactivado) de todos los botones.
Panel Biblioteca
Volver al principio
Descripción general del panel Biblioteca
El panel Biblioteca incluye menús prediseñados que representan una amplia variedad de estilos visuales y temas como Educación, Empresa o
Boda. Puede crear menús basándose en estas plantillas prediseñadas o personalizar menús mediante otros elementos de diseño, como botones,
imágenes o formas. Puede crear plantillas de menú y agregar sus propios elementos de diseño en el panel Biblioteca, de forma que los menús y
los diseños que utilice frecuentemente estén a mano.
Muchos menús tienen un submenú acompañante que refleja el mismo estilo y contiene un número diferente de botones. Los menús incluyen
botones con subimágenes (que se resaltan cuando el botón está seleccionado) y marcadores de posición con funciones de estilo para el texto.
Los botones de algunos menús proporcionan una capa en miniatura para el vídeo.
Panel Biblioteca
A. Nombre del grupo mostrado actualmente B. Previsualización del elemento seleccionado C. Menú Panel con opciones adicionales D.
Botones para mostrar distintos tipos de elementos E. Elementos prediseñados F. Botones para colocar, volver a colocar, agregar y eliminar
elementos
El panel Biblioteca contiene los siguientes controles:
Conjunto Muestra el grupo actualmente seleccionado. Los elementos del panel Biblioteca se organizan en grupos temáticos, como Educación,
Empresa o Boda. Puede crear sus propios grupos o agregar otros a los ya existentes.
Menú Panel Contiene comandos para agregar o eliminar elementos o conjuntos y para cambiar el nombre de los conjuntos existentes.. También
incluye comandos para desacoplar y cerrar el panel o el fotograma que contiene el panel.
Botones de categorías Mostrar elementos prediseñados de un tipo específico: menús
capas
todas las categorías juntas, mantenga presionado Alt y haga clic (Windows) o mantenga presionado Opción y haga clic (Mac OS).
Colocar
segura de títulos, sin superponerse a los botones colocados anteriormente. Los grupos de imágenes, formas y capas se centran en medio del
menú.
Reemplazar
redimensiona el elemento del panel Biblioteca, para que encaje con las dimensiones del objeto del menú. También puede utilizar el botón
Reemplazar para sustituir un menú por otro, al tiempo que se conservan los vínculos y el texto. (Consulte Sustitución de un menú por otro).
Definir fondo
panel Biblioteca.
Nuevo menú
Nuevo elemento Abre un cuadro de diálogo para que seleccionar un archivo. Una vez seleccionado, agrega el elemento al panel Biblioteca y
copia el elemento en la carpeta de grupo Biblioteca.
Eliminar elemento
, elementos de texto , formas y sustitución de capas . Para ver categorías adicionales, haga clic mientras pulsa Mayús. Para ver
Coloca el elemento seleccionado en el menú visualizado actualmente. Los botones se agregan en el borde izquierdo de la guía
Reemplaza los objetos seleccionados en el menú con el elemento seleccionado en el panel Biblioteca. El botón Reemplazar
Reemplaza la capa de fondo del menú activo actualmente. Esta opción solo está habilitada si hay un fondo seleccionado en el
Crea un nuevo menú, utilizando el menú o el fondo seleccionado.
Elimina el elemento seleccionado del panel. Solo puede eliminar los elementos que ha creado.
, botones , imágenes , fondos , conjuntos de
Definición de botones y menús predeterminados del panel Biblioteca
Cada conjunto temático del panel Biblioteca tiene un menú, un fondo y un botón predeterminados que Encore utiliza cuando se crea un nuevo
menú o botón. Puede especificar los valores predeterminados para cada conjunto. También puede agregar su propio menú o botón al panel
(utilizando el botón Nuevo elemento del panel) y definirlo como predeterminado. Si aparece una estrella en el icono adyacente a un nombre de
botón, fondo o menú, esto quiere decir que se trata del elemento predeterminado del conjunto.
Encore utiliza estos elementos predeterminados del conjunto seleccionado en ese momento para crear un nuevo menú o botón siempre que elija
el comando Menú > Nuevo menú, haga clic en el botón Crear un nuevo elemento en el panel Proyecto y seleccione Menú, o arrastre un recurso
del panel Proyecto directamente a un menú en el Visor de menús.
Definición de un menú predeterminado en el panel Biblioteca
En el panel Biblioteca, haga clic con el botón derecho (Windows) o haga clic mientras mantiene pulsada la tecla Control (Mac OS) en la
plantilla de menú o en el fondo que desee que sea el menú predeterminado y seleccione Definir como menú predeterminado.
Definición de un botón predeterminado en el panel Biblioteca
En el panel Biblioteca, haga clic con el botón derecho (Windows) o haga clic mientras mantiene pulsada la tecla Control (Mac OS) en el botón
que desee que sea el predeterminado y seleccione Definir como botón predeterminado.
Descripción general del panel Capas
Encore utiliza la estructura de archivos de Photoshop® para crear menús. El panel Capas de Encore muestra el contenido del archivo Photoshop
que se utiliza como base para el menú. Por tanto, se pueden editar menús en cualquiera de los dos programas, sin perder la organización de las
capas. El panel Capas resulta especialmente útil cuando se trabaja en menús multicapas, como las plantillas de menús.
Cada objeto que se agrega a un menú aparece en una capa diferente del panel Capas. Seleccionar objetos en el Visor de menú es a veces más
sencillo, cuando se utiliza el panel Capas. Independientemente de en qué posición está un objeto dentro de la pila, se puede seleccionar
rápidamente, mediante la selección de su capa en el panel Capas. Cuando se selecciona una capa o un grupo de capas, los controles de
selección aparecen en el elemento, en el Visor de menús. Puede aislar elementos para cambiarlos juntos o individualmente, ver solo
determinadas capas mientras oculta otras y bloquear capas o grupos de capas, de forma que sus elementos no puedan modificarse. El panel
Capas es especialmente útil si se trabaja en menús con muchas capas, como plantillas de menús.
Puede diseñar plantillas de menú completas en Photoshop, importarlas en los proyectos de Encore y guardarlas en el panel Biblioteca para
utilizarlas en otras ocasiones.
Volver al principio
panel Capas
A. Columna Mostrar/Ocultar B. Columna Bloquear/Desbloquear C. Columna Botón/Objeto D. Grupo de capas E. Grupo de capas
Botón F. Capa de texto G. Capas de subimagen H. Abrir/cerrar grupo de capas
Las tres columnas contiguas a las capas permiten de forma selectiva ocultar, mostrar o bloquear el contenido de las capas y de los grupos de
capas, así como convertir objetos en botones y convertir grupos de botones en elementos individuales. Al hacer clic en la columna que hay junto
a una capa se activa o desactiva la opción.
Columna Mostrar/Ocultar Oculta o muestra la capa en el Visor de menús. El icono Ojo
las capas se puede trabajar en una capa aislada, lo que hace más fácil ajustar una capa que está debajo de otros objetos.
Nota: Los grupos de capas de los botones no se pueden ocultar, solo los elementos que hay dentro de ellos. Asimismo, tampoco se puede
utilizar la columna Mostrar/Ocultar en las capas de subimagen, es decir, en capas cuyos nombres comienzan por (=1), (=2) o (=3). Para ocultar o
mostrar capas de subimagen, utilice el botón Mostrar resalte de la subimagen normal
y el botón Mostrar resalte de la subimagen activada del Visor de menús. (Consulte Estados de las subimágenes de los botones.)
Columna Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea una capa en el Visor de menús, de forma que no se pueda seleccionar, mover ni
modificar. Bloquear capas o grupos de capas protege a los elementos de cambios accidentales. El icono Bloquear
Columna Botón/Objeto Convierte la capa en un botón o la vuelve a convertir en un objeto. El icono Botón
convertir un objeto en un botón se crea un nuevo grupo de capas de botón en cuyo nombre aparece el prefijo de signo más (+). Al convertir un
grupo de botones en un objeto, se elimina el prefijo del nombre del grupo de capas, pero los elementos del botón permanecen agrupados en un
grupo de capas.
Uso de guías para colocar elementos de menú
Las guías le ayudan a situar elementos en los menús. Puede agregar, mover, eliminar o bloquear guías, así como activarlas o desactivarlas. Las
guías solo son visibles en el Visor de menús. No se ven durante la previsualización ni en el producto final. Las guías tienen un ajuste opcional que
hace que los objetos que se arrastran se ajusten a ellas. Los bordes de selección y el punto central de los objetos, así como la línea base del
tipo, se ajustan a las guías.
Las guías se sitúan en las ubicaciones de píxeles del menú, siendo el punto cero la esquina superior izquierda del menú.
Las guías que se crean son específicas para ese menú. Se guardan en el menú y se transfieren con un menú entre Encore y Photoshop.
Cualquier cambio realizado en las guías en cualquier programa se transfiere junto con el menú.
Nota: Cuando se definen las guías para alinear objetos en distintos menús, es importante recordar que las guías se colocan según las
al lado de una capa indica que está visible. Al ocultar
, el botón Mostrar resalte de la subimagen seleccionada
indica que está bloqueada.
indica que la capa es un botón. Al
Volver al principio
ubicaciones de píxeles del menú, no de la pantalla. Por tanto, si tiene menús creados utilizando píxeles cuadrados en el mismo proyecto que
menús que utilizan píxeles rectangulares, las guías colocadas en una misma ubicación de píxel en cada menú pueden dar como resultado
distintas ubicaciones en la pantalla. Por ejemplo, las guías horizontales situadas a 75 píxeles no coinciden en un menú de 720 x 534 píxeles
(píxeles cuadrados) y un menú de 720 x 480 píxeles (píxeles rectangulares).
Agregación de una guía
1. Abra el menú al que desea agregar guías.
2. Seleccione Ver > Guía nueva o haga clic en el botón Guía nueva situado en la parte inferior del Visor de menús.
3. Seleccione orientación de Guía horizontal o Guía vertical, introduzca una posición y haga clic en Aceptar.
Movimiento de una guía
Con una herramienta de selección, sitúe el puntero sobre la guía. Cuando el puntero se convierta en una flecha con dos puntas, mueva la guía.
Eliminación de guías
Para eliminar una sola guía, mediante una herramienta de selección, arrastre la guía totalmente fuera del Visor de menús.
Para eliminar todas las guías, elija Vista > Borrar guías.
Definición del ajuste o el bloqueo de guías
Realice una de las acciones siguientes:
Para activar o desactivar el ajuste a las guías, seleccione Ver > Ajustar a las guías.
Para bloquear las guías, elija Vista > Bloquear guías.
Mostrar u ocultar guías
Realice una de las acciones siguientes:
Elija Vista > Mostrar guías.
Haga clic en el botón Mostrar guías , en la parte inferior del Visor de menús.
Asignación de nombres de menús y botones
Para facilitar la identificación de los menús y botones, puede cambiar sus nombres predeterminados en el panel Propiedades.
Volver al principio
Asignación de nombres y descripción de menús
Los nombres y las descripciones de los menús le pueden ayudar a mantener su proyecto organizado. Además, puede utilizar el campo
Descripción para agregar notas especiales o para incrustar vínculos Web en un proyecto Flash. (Consulte Incrustar vínculos Web en el proyecto
de Flash ).
1. Seleccione el menú del panel Proyecto o del panel Menús.
2. En el panel Propiedades, seleccione el nombre actual y escriba un nuevo nombre.
3. En el cuadro Descripción, escriba las notas acerca del menú.
Para cambiar el nombre a un menú o a un botón, también puede hacer clic con el botón derecho (Windows) o hacer clic mientras mantiene
pulsada la tecla Control (Mac OS) y elegir Cambiar nombre. Escriba el nuevo nombre en el cuadro de diálogo y haga clic en Aceptar.
Asignación de un nombre a un botón de menú
De forma predeterminada, los nombres de botones corresponden con el texto de los botones. Si cambia uno, el otro se actualiza
automáticamente. Puede desvincular el nombre de botón del texto del botón y asignarle un nombre diferente. También puede definir un nombre
de botón para que coincida con el nombre del elemento al que está vinculado el botón.
1. En el Visor de menús, seleccione el botón.
2. En la ficha Básico del panel Propiedades, realice una de las acciones siguientes:
Para asignar un nombre nuevo al botón sin que esto afecte al texto del botón del menú, desactive la opción Sincronizar
texto y nombre del botón y escriba un nombre para el botón en el cuadro Nombre.
Para comprobar que el nombre del botón coincide con el nombre del elemento al que está vinculado, desactive la opción
Sincronizar texto y nombre del botón y seleccione Establecer nombre desde enlace.
Para comprobar que el nombre del botón y el texto del botón coinciden siempre, seleccione Sincronizar texto y nombre
del botón y desactive Establecer nombre desde enlace.
La opción Sincronizar texto y nombre del botón está seleccionada de forma predeterminada y solo afecta a la capa de
texto superior del grupo de capas del botón. De forma predeterminada, la opción Establecer nombre desde enlace está
desactivada.
Elija Edición > Preferencias > Menús (Windows) o Encore > Preferencias > Menús (Mac OS) para cambiar los ajustes
predeterminados de las opciones anteriormente mencionadas.
Para agregar un vínculo Web a la salida de Flash, seleccione habilitar WebLink para Flash y, a continuación, introduzca la
URL para el vínculo.
Especificación del botón predeterminado para un menú
Cada vez que aparece un menú, uno de los botones está resaltado (seleccionado). De forma predeterminada, este es el botón número 1. Cuando
un vínculo conduce a un menú, puede designar que aparezca resaltado un botón diferente. Ese ajuste del vínculo reemplaza al botón
predeterminado solo para esa visualización del menú.
Nota: Los ajustes del botón de menú predeterminados se ignoran en los proyectos Flash.
1. Seleccione el menú del panel Proyecto o del panel Menús.
2. En el menú Botón predeterminado del panel Propiedades, seleccione el número del botón que va a aparecer resaltado de
forma predeterminada. (Para obtener información sobre la asignación de números diferentes a los botones del menú, consulte
Asignación de nuevos números a los botones.)
Para menús que permiten que el usuario seleccione las pistas de subtítulos y de audio, puede seleccionar resaltar el botón
de la pista activa como punto de referencia para el usuario. Seleccione Pista de audio activa o Pista de subtítulo activa del
menú Botón predeterminado.
Más temas de ayuda
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Volver al principio
Subimágenes de botones
Acerca de las subimágenes de botones
Creación automática de subimágenes de botones
Pegado de una imagen como subimagen
Actualización automática del texto de la subimagen
Creación de subimágenes en Photoshop
Visualización de subimágenes
Acerca de las subimágenes de botones
Un reproductor de discos DVD o Blu-ray utiliza subimágenes de botones para resaltar los botones. Las subimágenes de botones definen el
aspecto de un botón cuando se selecciona, cuando se activa o cuando está en su estado normal (no seleccionado). Todos los botones
prediseñados que se incluyen en Encore cuentan con subimágenes de botones. Encore puede crear subimágenes para un botón y actualizar
automáticamente el texto de las mismas cada vez que cambie el texto del botón. Para garantizar un control completo sobre el diseño de las
subimágenes de botones, puede crearlas en Photoshop. (Consulte Creación de subimágenes en Photoshop.)
Puede crear subimágenes de botón a partir de botones prediseñados en el panel Biblioteca, el comando Objeto > Crear subimagen o diseñando
una nueva en Photoshop. Sin importar la forma en la que cree las subimágenes de su botón, defina los colores utilizados para las imágenes de
botón en el cuadro de diálogo Conjunto de colores.
Creación automática de subimágenes de botones
La forma más sencilla de crear una subimagen de un botón es aplicar el comando Objeto > Crear subimagen. Este comando crea una imagen del
botón en un solo color. Basa la forma de la imagen en la subimagen creada en el texto y en las capas de imagen definidas como visibles en el
grupo de capas del botón. Antes de utilizar el comando, puede ocultar las capas en el conjunto de botones con el panel Capas. A continuación,
puede control los elementos que Encore utilizará para crear subimágenes de botón.
Los colores mostrados para cada estado de los botones están determinados por las definiciones de color del grupo de colores, no por el propio
botón. De forma predeterminada, Encore utiliza el conjunto de colores Automático, el cual se basa en los colores de las capas de la subimagen del
botón. Puede diseñar subimágenes de botones más complejas y en tres colores en Photoshop. (Consulte Creación de subimágenes en
Photoshop.)
Nota:
Los botones y menús predefinidos en el panel Biblioteca incluyen las subimágenes de los botones.
Volver al principio
Volver al principio
1. Abra el menú. En el Visor de menús, seleccione un botón.
2. Si desea crear imágenes de botones basadas solo en algunas capas, vaya al panel Capas y oculte las capas de botones que no desee
utilizar.
3. Seleccione Objeto > Crear subimagen.
4. En el panel Propiedades, seleccione un grupo de colores en el menú emergente Resaltar.
Encore asigna el grupo de colores seleccionado al botón.
Nota:
Si el menú emergente Resaltar está atenuado, el menú está utilizando el grupo de colores Automático.
Pegado de una imagen como subimagen
El comando Pegar como subimagen permite crear una subimagen en un solo color a partir de una capa del menú.
Encore soporta imágenes de color de 8 bits para menús de disco Blu-ray. Puede exportar imágenes de menú de 256 colores para Blu-ray.
Volver al principio
Además, puede exportar colores completos originales para el resaltado de botones de menú en Flash.
Para exportar las subimágenes en colores originales completos, seleccione las iluminaciones de Exportar resaltes con colores intensos en el
panel Propiedades del menú. Encore muestra los resaltes del menú con colores completos en el Editor de menús.
Sin embargo, Encore solo muestra colores de dos bits de DVD en el panel Vista preliminar. Si no activa esta función, el menú de exportaciones
de Encore resalta en colores de dos bits para Blu-ray y Flash.
Encore también le permite importar colores para los distintos estados de resalte de los botones en Blu -ray y DVD Web. Puede utilizar prefijos
numéricos para distinguir estados como, por ejemplo, normal, seleccionado y activado e importar colores individualmente para estos estados. Por
ejemplo, use el prefijo (= 1) para el estado normal. Use el prefijo (= 2) para el estado seleccionado y el prefijo (= 3) para el estado de activado.
Para crear botones invisibles mediante el comando Pegar como subimagen en una capa sin ningún botón seleccionado.
1. Abra el menú.
2. En el panel Capas, seleccione la capa que desea utilizar como subimagen y elija Editar > Copiar.
3. Seleccione el grupo de capas de botones en el que desea pegar la nueva subimagen.
4. Seleccione Editar > Pegar como subimagen.
La imagen se pega en el grupo de capas de botones y recibe el prefijo de subimagen (=1).
5. En el panel Propiedades, seleccione el grupo de colores que desee en el menú emergente Resaltar.
Encore asigna el grupo de colores seleccionado al botón.
Nota:
Si la opción Resaltar aparece atenuada en el panel Propiedades, el menú está utilizando el grupo de colores Automático.
Actualización automática del texto de la subimagen
La propiedad de los botones Crear una subimagen de texto, permite generar una subimagen para el texto del botón de forma automática. Cada
vez que cambie el texto, volverá a generar la subimagen por usted, para que no tenga que actualizar manualmente las capas de las
subimágenes. Esta opción es muy útil para desarrollar menús en un proyecto o para que otros los personalicen.
1. En el panel Menús, seleccione el menú que contiene los botones con texto de subimágenes.
2. En la sección inferior del panel, seleccione todos los botones que desea que se actualicen automáticamente.
3. En el panel Propiedades, seleccione Crear una subimagen de texto.
Creación de subimágenes en Photoshop
Puede resultarle difícil comprender el concepto de subimágenes, especialmente si está acostumbrado a crear botones animados (rollovers) para
páginas Web. Aunque las subimágenes de la superficie y los rollovers de las páginas Web resultan parecidos - ambos indican las subimágenes de
botones - los requisitos de los DVD hacen que las subimágenes sean muy diferentes.
Los primeros conceptos que necesita comprender son los siguientes:
Volver al principio
Volver al principio
Una subimagen es como una superposición transparente situada en la parte superior del menú.
Los reproductores de discos DVD o Blu-ray utilizan la misma superposición para los tres estados de los botones. (Incluso el estado normal
utiliza la misma subimagen).
El grupo de colores, y no los colores de la imagen original, es el que controla los colores que se muestran en la subimagen. (Técnicamente, la
superposición de la subimagen es una imagen indexada de dos bits).
La subimagen está limitada a tres colores (cada uno representado por una capa en el grupo de botones), pero puede cambiar esos tres
colores y su visibilidad para cada estado en el grupo de colores. (Las regulaciones de DVD solo permiten un ancho de banda limitado para las
subimágenes de los botones y los subtítulos).
Piense que las subimágenes son imágenes pintadas por números, con zonas designadas para los colores 1, 2 o 3. El grupo de colores es la
clave de color que determina qué colores (si se define alguno) se emplearán para los colores 1, 2 y 3. Además, los tres colores tienen
definiciones y ajustes de opacidad diferentes en cada estado de los botones. Variando la definiciones de color para cada estado, puede
El ajuste de opacidad del grupo de colores se utiliza para controlar la visibilidad de los elementos en cada estado. No utilice el icono Ojo del
cambiar los colores de cada zona; variando la opacidad de los colores en cada estado puede controlar si la zona es visible o no en un estado
en particular.
La imagen utilizada por la subimagen se crea mediante capas separadas para cada color. Los nombres de las capas deben incluir los
siguientes prefijos: (=1) para zonas con color 1, (=2) para zonas con color 2 y (=3) para zonas con color 3.
Relación entre las capas de las subimágenes en el grupo de botones y las definiciones de los grupos de colores
Directrices para crear subimágenes
Tenga en cuenta las siguientes directrices a la hora de crear las capas de las subimágenes:
Se utiliza la misma superposición para todos los estados
Se utiliza la misma imagen o superposición para los tres estados de un botón (normal, seleccionado y activado).
Las capas se acoplan en una sola superposición
Las capas de las subimágenes se acoplan en una sola imagen durante el proceso de creación.
La capa superior gana
Si las capas de subimágenes de un grupo de capas de un botón se superponen, la capa superior tiene preferencia cuando se acopla con las
otras capas en la superposición final.
Las capas forman parte del grupo de capas de los botones
Las capas de subimágenes de un botón deben incluirse en el grupo de capas del botón.
Solo colores sólidos
Los elementos de estas capas deben emplear colores sólidos y bordes nítidos. Utilice un color sólido por capa. No utilice degradaciones, calados
ni suavizados en las capas de subimágenes. No es posible realizar gradaciones de color en las subimágenes.
Las definiciones de color controlan el aspecto en los estados de los botones
Aunque se crean capas para cada color, los números de color (1, 2 o 3), no los valores de color empleados, son los que se almacenan en la
superposición. El grupo de colores es el índice o incrustación por croma y contiene los valores de color. (Como se menciona a continuación,
Encore genera automáticamente un grupo de colores basado en el color de cada capa).
La visibilidad de las capas se controla en el grupo de colores
panel Capas en Photoshop.
Definiciones de color diferentes para cada estado
Los colores se definen en el cuadro de diálogo Grupo de colores de menú de Encore. Para cada color puede especificar un ajuste de opacidad y
color diferente. Variando los colores y la opacidad en cada estado se puede cambiar el aspecto del resalte, aunque utilice la misma superposición.
Por ejemplo, el color 1 puede ser transparente para el estado normal (opacidad definida en cero), rojo para el estado de seleccionado y azul para
el estado de activado. De manera que todos los elementos de las capas con el prefijo (=1) no aparecerían en el estado normal, serían rojos en el
estado de seleccionado y azules en el de activado.
Grupo de colores generado automáticamente a partir de las capas
Cuando los colores empleados en las capas no forman parte de la superposición de subimagen real, Encore crea un grupo de colores basado en
esos valores. Si aplica en las tres capas los colores que desea para el estado seleccionado del botón, podrá diseñar el color del resalte en
Photoshop y ahorrar tiempo editando el grupo de colores en Encore.
Las capas representan zonas de color, no estados
Es importante entender que las capas de subimágenes representan zonas de color que se corresponden con el grupo de colores. No representan
los estados de activación del botón.
Por este motivo, aunque se utilice la misma superposición de subimágenes para cada estado, puede variar la visibilidad de los elementos de la
subimagen cambiando la opacidad y las definiciones de color en cada estado.
Creación de una subimagen en Photoshop
1. En el panel Proyecto o Menús, seleccione el menú que contiene los botones que necesitan subimágenes.
2. Elija Editar > Editar menú en Photoshop o haga clic en la herramienta Editar menú en Photoshop
Photoshop se inicia y muestra el menú seleccionado.
3. En el panel Capas de Photoshop, seleccione el grupo de capas de botones para que el que desea crear una subimagen.
4. Cree una nueva capa y agregue el prefijo (=1) al principio del nombre.
En esta capa, cree elementos de subimágenes que desee que se visualicen con el color 1. Los elementos deben estar compuestos de
colores sólidos y simples, sin degradados, calados ni suavizados. Recuerde que puede controlar la visibilidad de estos elementos en cada
estado del grupo de colores. Si es necesario, puede crear más de una capa para este color (por ejemplo, si quiere el texto y el contorno del
botón en este color). Cada capa para este color debe tener el mismo prefijo.
Defina el color y la opacidad de todos los elementos de la capa del modo en que desee que aparezca la capa en el estado seleccionado.
(Todos los elementos deben utilizar los mismos valores). Cuando se importa el menú, Encore genera un grupo de colores automáticamente,
utilizando esta definición de color y valor de opacidad para el estado seleccionado y activado.
5. Si desea una subimagen multicolor, repita los pasos tres y cuatro para los colores 2 y 3, utilizando los prefijos de nombres de capas (= 2)
para el color 2 y (=3) para el color 3.
6. Si desea crear subimágenes para otro botón, repita los pasos del 3 al 5.
7. En Photoshop, seleccione Archivo > Guardar y, a continuación, Archivo > Cerrar.
Photoshop guarda el archivo en la carpeta del proyecto. No sobrescribe el archivo original que se importó al proyecto.
Nota:
Cuando se importa un menú en Encore, la aplicación crea una copia del mismo. El comando Editar en Photoshop abre esta copia, no el
archivo original. Photoshop guarda los cambios realizados en la copia. Si también desea actualizar el original, es importante que guarde
primero la copia para que el proyecto incluya el menú revisado. Una vez guardada, también puede guardar los cambios en el archivo original,
seleccionando en Photoshop el comando Archivo > Guardar como, o seleccionando en Encore el comando Menú > Guardar menú como
archivo.
del panel Herramientas.
8. Defina los colores y los valores de opacidad para cada estado del botón y asigne un grupo de resalte a cada botón de la manera deseada.
Puede dejar que Encore genere automáticamente una subimagen para el texto de un botón. La ventaja de utilizar esta propiedad de los botones
es que vuelve a generar la subimagen por usted si necesita editar el texto. Consulte Actualización automática del texto de la subimagen.
Visualización de subimágenes
Volver al principio
Puede visualizar las subimágenes de cada estado de los botones en el Visor de menús. Estas vistas muestran las subimágenes de todos los
botones al mismo tiempo mediante el grupo de colores asignado al menú y el grupo de resalte de cada botón. Para previsualizar las subimágenes
con el ratón o un control remoto simulado, consulte Previsualización de un proyecto.
1. Abra el menú que desea previsualizar.
2. En la parte inferior del Visor de menús, haga clic en uno de los siguientes botones para ver las subimágenes de todos los botones en un
estado específico:
Muestra las subimágenes de botones mediante el ajuste de color Normal del grupo de colores.
Muestra las subimágenes de botones mediante el ajuste de color Seleccionado del grupo de colores.
Muestra las subimágenes de botones mediante el ajuste de color Activado del grupo de colores.
Para mejorar el rendimiento de la pantalla, desactive las vistas de subimágenes cuando haya terminado de visualizar las subimágenes.
Aviso legal | Política de privacidad en línea
Las publicaciones de Twitter™ y Facebook no se sujetan a los términos de Creative Commons.
Creación de menús
Métodos para crear menús
Crear menús mediante recursos prediseñados
Agregar objetos a un menú
Métodos para crear menús
Puede crear menús utilizando cualquiera de los métodos siguientes:
Menús prediseñados Puede personalizar las numerosas plantillas de menú prediseñadas que se incluyen en el panel Biblioteca y en el DVD de
la aplicación. Estos menús proporcionan un aspecto profesional al proyecto, de forma fácil y rápida.
Botones y fondos prediseñados Puede empezar con un fondo de menú prediseñado y utilizar los botones prediseñados incluidos en el panel
Biblioteca para crear menús en Encore.
Recursos de proyectos Es posible componer un menú utilizando cualquier recurso que se importe al proyecto. Puede utilizar imágenes fijas y en
movimiento para el fondo o los botones.
Photoshop Puede diseñar menús en Photoshop e importarlos como recursos de menú en el proyecto.
Al crear un nuevo menú, Encore asigna automáticamente un nombre de menú basado en el nombre de archivo del recurso. Puede cambiar este
nombre y agregar una descripción en el panel Propiedades. (Consulte Asignación de nombres de menús y botones.)
Crear menús mediante recursos prediseñados
Una manera fácil de empezar un proyecto es basar el menú en los menús, botones, imágenes y formas prediseñados que se encuentran en el
panel Biblioteca.
Además de la definición estándar, Encore proporciona una serie de plantillas de menú de alta definición y otros recursos, y los diferencia
mediante la marca “HD” incluida en sus nombres. Estas plantillas se pueden utilizar en cualquier tipo de proyecto (DVD, Blu-ray o Flash) y Encore
los escala automáticamente al tamaño de menú deseado cuando se crea el proyecto.
Nota: Puede utilizar plantillas de menú de definición estándar en proyectos Blu-ray, pero en lugar de escalar, Encore creará un menú de
definición estándar en el disco Blu-ray.
Volver al principio
Volver al principio
Creación de un menú basado en un menú prediseñado
Puede crear un menú rápidamente mediante menús predefinidos del panel Biblioteca. Puede utilizar un menú tal y como está, simplemente
cambiando el texto, o puede poner imágenes que reflejen mejor el aspecto y el contenido del proyecto. Los botones del panel Biblioteca le
permiten ver los elementos del grupo actual, por tipo: menús, botones, imágenes, fondos, grupos de capas, texto, formas y capas de sustitución.
Cuando se selecciona un elemento, su previsualización aparece en la parte superior del panel. Muchos menús tienen un submenú acompañante
que refleja el mismo estilo y contiene un número diferente de botones. Los menús incluyen botones con subimágenes (que se resaltan cuando el
botón está seleccionado) y marcadores de posición con funciones de estilo para el texto. Los botones de algunos menús proporcionan una capa
en miniatura para el vídeo.
Nota: Los menús del panel Biblioteca se pueden guardar como menús normales (PSD) o como plantillas de menú (EM). Los menús normales
incluyen un fondo y botones, pero no incluyen ajustes ni vínculos. Las plantillas de menú incluyen información adicional, como ajustes de menú y
clips de vídeo y audio de fondo. (Consulte Acerca de las plantillas de menú.)
1. En el panel Biblioteca, seleccione el conjunto que desea visualizar en el menú Conjunto y, a continuación, haga clic en el
botón Conmutar menús
2. Seleccione el menú que desea utilizar y haga clic en el botón Nuevo menú en la parte inferior del panel Biblioteca.
(Presione las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para buscar entre las plantillas.)
El nuevo menú aparecerá en el Visor de menús, y se agregará al panel Proyecto.
3. Edite el menú para que se ajuste a las necesidades de su proyecto:
Edite el texto. En el panel Herramientas, haga clic en la herramienta de texto correspondiente. A continuación, haga clic
en el menú para crear un nuevo objeto de texto o haga clic en una capa de texto existente y edite el texto como desee.
Elimine o duplique los botones, si lo desea. (Consulte Corte, copia o duplicado de un objeto de menú).
Defina vínculos desde los botones a otros submenús o a los elementos del panel Proyecto. (Consulte Botones y
navegación).
para mostrar los menús prediseñados.
Creación de un menú basado en un fondo y otros recursos
En lugar de utilizar una plantilla de menú prediseñada para crear un menú, puede crear uno partiendo de un fondo prediseñado y agregar
botones, imágenes, formas y capas de sustitución de los que incluye Encore. Estos objetos se encuentran en el panel Biblioteca.
Botones y elementos de diseño de muestra procedentes del panel Biblioteca
Cada botón incluye subimágenes que definen cuál será el aspecto del botón cuando esté seleccionado (resaltado) o activado. Los botones están
en grupos de capas, junto con las subimágenes, de forma que es posible ajustar fácilmente los elementos individuales o todos los botones,
mediante el panel Biblioteca.
1. En el panel Biblioteca, seleccione el conjunto que desea visualizar en el menú Conjunto y a continuación, haga clic en el
botón Conmutar fondos
2. Seleccione el fondo que desee utilizar y haga clic en el botón Nuevo menú
Un nuevo menú aparecerá en el Visor de menús, y se agregará al panel Proyecto.
3. Agregue botones y otros elementos de diseño como desee.
Por ejemplo, para agregar un botón prediseñado, haga clic en el icono Conmutar botones del panel Biblioteca y, a
continuación, arrastre un botón de la lista al Visor de menús.
4. Edite los elementos del menú, si es necesario.
.
en la parte inferior del panel.
Agregar objetos a un menú
Puede agregar imágenes fijas, botones y otros recursos a un menú. La técnica que utilice dependerá del tipo de objeto. Para crear botones
automáticamente y crear los vínculos a esos recursos, basta con arrastrar los recursos (como vídeo, menús o líneas de tiempo) a un menú.
Para que los botones funcionen como vínculos de navegación individuales, éstos no se pueden superponer entre sí. A medida que agrega
botones a un menú, Encore resalta con un contorno rojo intenso los que se superponen.
Los recursos de alta definición prediseñados incluidos en el panel Biblioteca tienen la marca “HD” en sus nombres. Puede utilizarlos en
cualquier tipo de proyecto (DVD, Blu-ray o Flash).
Volver al principio
Agregación de objetos del panel Biblioteca a un menú
1. Abra el menú al que desee agregar un elemento de panel de Biblioteca.
2. En el panel Biblioteca, seleccione el conjunto que desee visualizar desde el menú Conjunto y, a continuación, haga clic en
uno de los iconos, para mostrar los elementos de ese tipo.
Por ejemplo, haga clic en el icono Conmutar botones
Para ver varias categorías, presione la tecla Mayús mientras hace clic. Para ver todas las categorías, mantenga pulsada la
tecla Alt y haga clic (Windows) o haga clic mientras mantiene pulsada la tecla Opción (Mac OS) en cualquiera de los
iconos.
3. Seleccione el elemento deseado en el panel Biblioteca y haga clic o en el botón Colocar
Visor de menús. Repita hasta que haya colocado todos los elementos que necesite.
Si hace clic varias veces en el botón Colocar, Encore alinea los botones en una cuadrícula, empezando por el borde
izquierdo de la guía segura de títulos. A continuación, puede seleccionarlos y moverlos en grupo.
4. Coloque los elementos y redimensiónelos, si es necesario.
para mostrar solo botones.
o arrastre el elemento del panel al
Agregación de recursos desde el panel Proyecto a un menú
1. Cree o abra un menú.
2. Arrastre el recurso (por ejemplo un archivo de vídeo, una línea de tiempo o un menú), desde el panel Proyecto hasta el menú
del Visor de menús.
Si arrastra una línea de tiempo o presentación de diapositivas a un área en blanco del menú, Encore crea un botón que se establece como el
botón predeterminado para el conjunto seleccionado en el panel Biblioteca y lo vincula al destino. Si arrastra un archivo de vídeo, también se crea
una línea de tiempo. Si arrastra este tipo de recurso hasta un botón existente, su contenido y su vínculo se sustituyen.
Agregación de imágenes fijas al fondo de menú
Como parte del fondo, puede incluir imágenes fijas.
1. Abra un menú existente o cree uno nuevo.
2. En el panel Proyecto, arrastre la imagen deseada hasta el Visor de menús.
3. Con la herramienta Selección directa
(Si desea utilizar la imagen fija como un botón, seleccione la imagen y elija Objeto > Convertir en botón).
Nota: También puede arrastrar una imagen desde Adobe Bridge directamente hasta el menú.
Más temas de ayuda
Avisos legales | Política de privacidad en línea
, coloque y cambie el tamaño de la imagen según sea necesario.
Menús de varias páginas para discos Blu-ray
Creación de un menú de varias páginas en Encore
Visualización de menús de varias páginas
Un menú de varias páginas en un solo archivo PSD que contiene varias páginas vinculadas entre sí. Una página es un grupo de capas en un
archivo PSD que contiene botones. Los botones se vinculan a partes del menú o a un punto del capítulo en la línea de tiempo.
Nota: Los menús de varias páginas sólo se admiten en discos Blu-ray. Para los DVD, este tipo de menú se convierte en un menú de una sola
página sin cambios en la funcionalidad.
Los botones de las páginas distintas a la 0 se designan como Página <Número de página>: Escena <Número de escena> en el panel
Propiedades. Los diagramas de flujo funcionan con los menús de varias páginas del mismo modo que lo hacen en los menús de una sola página.
Tal y como sucede con los menús de una sola página, el icono espiral no se puede utilizar para menús emergentes de varias páginas.
Nota: Los botones animados no se admiten en los menús de varias páginas.
Creación de un menú de varias páginas en Encore
1. Seleccione Ventana > Biblioteca.
2. Arrastre un menú desde el panel Biblioteca al panel Menú. Este menú proporciona la plantilla para las nuevas páginas que se
creen.
3. Seleccione Menú > Añadir nueva página.
4. En el panel Capas, haga doble clic en la página. En el cuadro de diálogo Cambiar nombre de la capa, indique un nombre
para la página.
5. Cree nuevos botones en la página o cópielos de otras páginas.
6. Vincule los botones a páginas, botones, puntos de capítulo o recursos.
7. Para desplazarse por las páginas del menú, utilice los botones Mostrar página anterior y Mostrar página siguiente en el editor
de menús. La navegación proporciona la secuencia de desplazamiento de las páginas.
Creación de un índice de capítulos para menús de varias páginas
1. Cree un menú y convierta los botones en botones de capítulo utilizando el panel de propiedades.
2. Cree una línea de tiempo con marcadores de capítulo.
3. Vincule el primer botón del capítulo al primer marcador de capítulo en la línea de tiempo.
4. Seleccione Menú > Crear índice de capítulos de varias páginas.
Ocultar botones en la vista de diagrama de flujo
1. Seleccione la miniatura del menú que contiene los botones que desee ocultar.
2. Haga clic con el botón derecho en la miniatura.
3. Desactive Mostrar botones.
Volver al principio
Eliminación de páginas de los menús
1. En el panel Proyecto, haga doble clic en el menú que contiene la página que desee eliminar.
2. Haga clic dentro del editor de menús.
3. En el panel Capas, seleccione la página que desee eliminar.
4. Presione Eliminar.
Visualización de menús de varias páginas
Si no se ha personalizado la secuencia de desplazamiento, la primera página del menú de varias páginas (Página 0) se muestra en primera lugar
cuando el usuario abre el disco. A partir de entonces, el desplazamiento por las páginas se realiza de forma secuencial. El orden de las páginas
Volver al principio
en el panel de capa (orden ascendente), decide el desplazamiento predeterminado para las páginas. El desplazamiento predeterminado se puede
omitir vinculando las páginas en función de sus necesidades mediante el uso de botones.
Vista de capas del menú de varias páginas
Nota: no existe ningún grupo denominado Página 0. Página 0 es un contenedor lógico distinto de las demás páginas. Las capas que se
encuentran fuera de los grupos de capas para páginas pertenecen a la Página 0.
Más temas de ayuda
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Uso de Photoshop para crear menús
Acerca de la creación de menús en Photoshop
Creación de un menú de varias páginas en Photoshop
Prefijos en los nombres de capas de los menús
Edición de un menú en Photoshop
Acerca de la creación de menús en Photoshop
Encore está diseñado para trabajar directamente con Adobe Photoshop para crear y editar menús y botones. Puede crear menús completos o
elementos para los menús (como botones y fondos) en Photoshop e importarlos directamente en Encore. También es posible editar menús de
Encore en cualquier momento en Photoshop y actualizar los cambios inmediatamente.
Los menús, incluso los creados en Encore, utilizan el formato de archivo PSD de Photoshop. Todas las capas y los grupos de capas creados en
Photoshop permanecen intactos al importarlos en un proyecto. Si respeta la convención de nombres de capas, Encore reconoce automáticamente
los grupos de botones, las subimágenes de botones, las capas de sustitución y las miniaturas de vídeo. Tras la importación, puede editar o
modificar el menú o volver a Photoshop para ajustarlo con las completas herramientas de diseño de Photoshop.
Visite Resource Center (Centro de recursos) en el sitio Web de Adobe para ver un tutorial acerca de la edición de menús en Photoshop.
Al crear menús en Photoshop, tenga en cuenta lo siguiente:
Tamaño del menú Establezca el tamaño y la proporción de aspecto de los píxeles de las imágenes de fondo y los menús para que coincidan las
dimensiones del fotograma y la proporción de aspecto de los píxeles del estándar de TV. Photoshop incluye tamaños de imágenes
preestablecidos para los proyectos de vídeo digital.
FormatoDimensiones de los
Pantalla completa NTSC
(definición estándar)
Pantalla ancha NTSC
(definición estándar)
Pantalla completa PAL
(definición estándar)
fotogramas (en píxeles)
720 x 4800,9720 x 534
720 x 4801,2854 x 480
720 x 5761,07768 x 576
Proporción de aspecto de
píxeles
Dimensiones de los
fotogramas equivalentes en
píxeles cuadrados
Volver al principio
Pantalla ancha PAL (definición
estándar)
Formatos de alta definición1.280 x 7201,01.280 x 720
Tamaño de los botones El tamaño de los botones debe ser al menos de 70 x 60 píxeles para garantizar su visibilidad en una televisión.
Número de botones No debe incluir más de 36 botones en un menú de pantalla completa (proporción de aspecto 4:3), ni más de 18 para una
proporción de aspecto de pantalla ancha (16:9).
Elementos gráficos Utilice formas y máscaras vectoriales en vez de mapas de bits siempre que sea posible, ya que si se cambia el tamaño de
estos elementos no varía su calidad. Si va a crear un contenido pixelado, como botones y logotipos, asegúrese de proporcionarles el mayor
tamaño necesario para el disco. Si quiere redimensionar algunos elementos, es mejor reducir un objeto pixelado que aumentarlo. (Si se aumenta
una imagen puede perder calidad, en cambio si se reduce no).
Color RGB Cree las imágenes empleando color RGB. Convierta cualquier imagen CMYK a RGB antes de importarla en Encore.
Colores NTSC Utilice solo colores seguros para NTSC si desea reproducir su proyecto en un televisor NTSC. Es posible que los colores creados
en una aplicación de gráficos excedan la gama de colores que pueden reproducir las televisiones NTSC. Estos colores pueden producir un efecto
de halo no deseado. Utilice valores RGB del 0 al 255.
Líneas horizontales Defina las líneas en tres píxeles o más. Las líneas horizontales con menos de tres píxeles parpadean cuando se visualizan
en una pantalla de televisión.
Tamaño de la fuente Utilice una fuente de 20 puntos o más para garantizar que el usuario pueda leer cómodamente los títulos y el texto de los
720 x 5761,421024 x 576
1.440 x 1.0801,331.920 x 1.080
1.920 x 1.0801,01.920 x 1.080
botones.
Para ver un vídeo tutorial sobre cómo crear menús en Photoshop, consulte www.adobe.com/go/vid0241_es.
Creación de un menú de varias páginas en Photoshop
Fije previamente el nombre del grupo con (#) para que Encore reconozca el grupo como página.
1. Abra un archivo en Photoshop y seleccione Ventana > Capas.
2. Haga clic dentro del panel Capas y seleccione Capa > Nueva > Grupo.
3. En el cuadro de diálogo Nuevo grupo, indique (#) <Nombre de la página>. Por ejemplo, para que la página se llame Página 1,
indique (#) Página 1.
4. Cree grupos de botones en la página.
5. Repita los pasos para crear tantas páginas como sea necesario.
Duplique la capa de la página y cambie el nombre de los botones si desea mantener un aspecto uniforme en las páginas.
6. Guarde el menú en la carpeta Biblioteca correspondiente como archivo PSD.
7. Abra Encore y seleccione Ventanas > Biblioteca.
8. En el menú Conjunto, seleccione la categoría en la que haya guardado el archivo PSD. Por ejemplo, si había guardado el
archivo en la carpeta Corporativo, seleccione Corporativo.
9. Seleccione el archivo PSD en el panel de biblioteca y arrástrelo al panel de menú.
10. Vincule los botones a páginas, botones, puntos de capítulo o recursos.
11. Para desplazarse por las páginas del menú, utilice los botones de flecha. La navegación proporciona la secuencia de
desplazamiento de las páginas.
Nota: El icono <insertar imagen> representa un menú de varias páginas y el icono <insertar imagen> indica un menú emergente de varias
páginas.
Volver al principio
Prefijos en los nombres de capas de los menús
Para que Encore reconozca los componentes de un menú creado en Photoshop, debe agregar prefijos predefinidos a los nombres de las capas.
Los prefijos identifican las capas como grupos de botones, miniaturas de vídeo, capas de sustitución y subimágenes de botones. Esto le permite
importar un menú terminado que ya se está utilizando en el proyecto. También puede manipular y cambiar elementos dentro de Encore.
En lugar de crear archivos desde cero en Photoshop y agregar los prefijos manualmente, podría interesarle abrir una plantilla de menú similar
a la que desea crear, guardarla como archivo de Photoshop y, a continuación, editar el archivo exportado en Photoshop.
Volver al principio
El panel Capas de Photoshop (izquierda) comparado con las mismas capas del panel Capas de Encore (derecha)
Los siguientes prefijos de nombre de capa identifican los componentes del menú.
Elemento de menúComponente de PhotoshopPrefijo de nombre de capaEjemplo
Nombre del botónGrupo de capas que contiene
los componentes del botón
(+)(+)Botón Margarita 1
Botón de capítuloGrupo de capas que se
vincula a un capítulo de una
línea de tiempo o presentación
de diapositivas cuando se
crean los índices de capítulos.
Consulte Acerca de los índices
de capítulos
Botón SiguienteGrupo de capas que se
vincula al siguiente submenú
cuando se crean los índices
de capítulos
Botón AnteriorGrupo de capas que se
vincula al submenú anterior
cuando se crean los índices
de capítulos
Botón PrincipalGrupo de capas que se
vincula al menú principal
cuando se crean los índices
de capítulos
Texto del botónCapas de texto incluidas en el
grupo de capas del botón
Imagen del botónCapas de imagen incluidas en
el grupo de capas del botón
(+#)(+#)Capítulo 1
(+>)(+>)Siguiente
(+<)(+<)Anterior
(+^)(+^)Menú principal
Botón Margarita
Imagen Margarita
Subimágenes del botón
(opcional)
Miniaturas de vídeo (opcional)Capa de imagen incluida en el
Capa de sustituciónCapa que actúa como una
Elementos de diseño o texto
adicionales (como logotipos o
títulos de menú)
Capas de imagen de un solo
color. Cada capa representa
un color de las subimágenes
de botones de tres colores
Consulte Creación de
subimágenes en Photoshop
grupo de capas que actúa
como marcador de posición en
el vídeo.
Consulte Creación de botones
de miniaturas de vídeo
zona de colocación para las
imágenes
Consulte Acerca de las capas
de sustitución
Capa individualNo es necesarioFlores de verano
Edición de un menú en Photoshop
A medida que su proyecto evoluciona, puede que quiera cambiar los elementos del menú. Encore está diseñado para trabajar directamente con
Photoshop. Sin necesidad de cerrar el proyecto, es posible pasar a Photoshop y optimizar cualquier menú, incluso aquellos creados en Encore.
Una vez guardados los cambios en Photoshop, éstos aparecen automáticamente en Encore.
1. Seleccione el menú que desea editar en los paneles Proyecto o Menús.
(=1)
(=2)
(=3)
(%)(%)Miniatura Margarita
(!)(!)Imagen Margarita
(=1)Resalte de texto
(=2)Contorno Margarita
(=3)Marca de verificación
Volver al principio
2. Elija Editar > Editar menú en Photoshop o haga clic en el botón Editar menú en Photoshop del panel Herramientas.
Photoshop se inicia y muestra el menú seleccionado.
3. Realice los cambios necesarios.
4. En Photoshop, seleccione Archivo > Guardar y, a continuación, Archivo > Cerrar.
Photoshop guarda el archivo en la carpeta del proyecto. No sobrescribe el archivo original que se importó al proyecto.
Nota: Cuando se importa un menú en Encore, la aplicación crea una copia del mismo. El comando Editar menú en Photoshop abre esta copia,
no el archivo original. Photoshop guarda los cambios realizados en la copia. Si también desea actualizar el original, asegúrese de guardar primero
la copia para que el proyecto incluya el menú revisado. Una vez guardada la copia, también puede guardar los cambios en el archivo original
seleccionando en Photoshop el menú Archivo > Guardar como, o seleccionando en Encore Menú > Guardar menú como archivo.
Más temas de ayuda
Vídeo acerca de la creación de menús en Photoshop
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Edición y aplicación de estilos a los menús
Selección de objetos
Movimiento, alineación y espaciado de los objetos del menú
Cambio del orden de apilamiento de los objetos de menú
Corte, copia o duplicado de un objeto de menú
Movimiento o copia de un objeto de menú en otro grupo de capas
Sustitución de un menú por otro
Conversión de un objeto en un botón
Conversión de un botón o una capa de sustitución en objeto
Definición de un estilo y transformación de objetos de menú
Aplicación de estilos y transformaciones
Selección de objetos
Para editar objetos en un menú, primero debe seleccionarlos mediante una de las herramientas de selección. El panel Herramientas incluye dos
herramientas de selección para editar objetos:
Herramienta Selección Selecciona todo un grupo de botones (un botón, su texto y las subimágenes, todo junto), de forma que se pueda
manipular como si fuera una unidad.
Herramienta Selección directa
Nota: La herramienta Mover
Movimiento de objetos de menú o grupos de capas).
Selección de objetos
A. Botón Seleccionado B. Capa seleccionada
Al seleccionar los objetos, recuerde que cada objeto está en una capa separada y que las capas se apilan una encima de otra. Utilizando las
herramientas de selección, puede seleccionar objetos de las capas inferiores, siempre y cuando haga clic en el punto en que no se superponga
ningún otro objeto. Mediante el panel Capas, es posible seleccionar fácilmente objetos individuales, incluso cuando varios elementos se
superponen.
1. Abra el menú que desee modificar.
2. Realice una de las acciones siguientes:
Selecciona capas individuales, de forma que puedan ser manipuladas una a una.
no selecciona objetos. La herramienta Mover se utiliza para mover objetos después de seleccionarlos. (Consulte
Volver al principio
Haga clic directamente en un objeto del Visor de menús mediante la herramienta Selección para seleccionar un botón o
en la herramienta Selección directa
adicional que desee seleccionar.
Mediante la herramienta Selección, arrastre un cuadro (o un marco) alrededor de uno o varios objetos del Visor de
menús.
En el panel Capas, haga clic en la capa del objeto o en el grupo de capas. Mientras pulsa Mayús, haga clic en cada capa
o grupo de capas adicional que desee seleccionar.
Los controles de selección aparecen en todos los elementos seleccionados en el Visor de menús. Cuando se selecciona
un botón, aparece un contorno definido. Este contorno comprende todos los elementos dentro del botón.
para seleccionar una capa. Haga clic mientras pulsa Mayús en cada objeto
Volver al principio
Movimiento, alineación y espaciado de los objetos del menú
Movimiento de objetos en un menú
Si un menú contiene varios objetos, a menudo resulta difícil seleccionar solo el objeto que se desea mover. El menú contextual o el panel Capas
permiten aislar un objeto antes de moverlo.
Movimiento de objetos de menú o grupos de capas
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el panel Visor de menús o Capas, utilice una herramienta de selección para seleccionar el objeto o el grupo de capas que
desee mover. (Consulte Selección de objetos).
3. En el Visor de menús, realice una de las acciones siguientes:
Arrastre el grupo de botones o el objeto hasta el menú, mediante la herramienta de selección correspondiente. Mientras
pulsa Mayús, arrastre el elemento y limite el movimiento horizontal, vertical o diagonalmente. Para crear una copia y
moverla a una nueva ubicación, mantenga presionado Alt (Windows) u Opción (Mac OS) y arrástrela.
Para evitar que se seleccione un objeto diferente, haga clic en la herramienta Mover en el panel Herramientas y
arrastre a cualquier parte del Visor de menús para mover el objeto seleccionado.
Presione en una tecla de flecha para empujar un objeto de píxel en píxel. Presione Mayús y una tecla de flecha para
mover un objeto de 10 en 10 píxeles.
Movimiento de un objeto de dentro de una pila
En algunos casos, es posible que no pueda hacer clic directamente en una capa para seleccionarla porque la capa aparece oculta tras capas
solapadas. El menú contextual permite seleccionar una capa dentro de una pila en el Visor de menús. Para evitar seleccionar otra capa
accidentalmente cuando intenta mover la capa de dentro de una pila, utilice la herramienta Mover.
1. Mediante una herramienta de selección, haga clic con el botón derecho (Windows) o haga clic mientras mantiene pulsada la
tecla Control (Mac OS) en los objetos apilados en el Visor de menús.
2. Elija la opción Seleccionar del menú contextual y, a continuación, seleccione un objeto con nombre de la lista.
3. Haga clic en la herramienta Mover
capas del objeto, mantenga presionado Ctrl y haga clic con el botón derecho del ratón (Windows) o mantenga presionado
Comando y haga clic (Mac OS).
Otra forma de seleccionar un objeto de dentro de una pila consiste en utilizar el panel Capas.
y a continuación, arrastre el objeto a la ubicación deseada. Para ver un menú de las
Alineación de objetos de menú
Mediante el comando Alinear, puede alinear fácilmente botones y subimágenes unos con otros o con o con otros elementos de diseño de un
menú. Encore proporciona varias opciones para alinear objetos. Se puede alinear los bordes izquierdo, central o derecho en el eje vertical, o se
puede alinear la parte superior, central o inferior en el eje horizontal. Se pueden alinear los objetos entre sí o alinearlos respecto a la zona segura
de título. La alineación siempre tiene lugar dentro de un rectángulo, bien en la zona segura de título o en el cuadro delimitador que rodea a todos
los objetos. La opción Centrar, por ejemplo, centra los objetos dentro de este rectángulo.
Comparación del comando Centrar con y sin Relativo a zonas seguras seleccionada.
A. Posición original B. Centrar con Relativo a zonas seguras desconectada C. Centrar con Relativo a zonas seguras conectada
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione los objetos que desee alinear.
3. Seleccione Objeto > Alinear > Relativo a zonas seguras, si desea que los objetos se alineen respecto a la zona segura de
título y la opción no está ya seleccionada.
Nota: Una marca de verificación contigua a Relativo a zonas seguras indica que está activada. Para desactivar la opción,
vuelva a seleccionarla (Objeto > Alinear > Relativo a zonas seguras).
4. Elija Objeto > Alinear y una de las opciones siguientes:
Izquierdo Alinea los lados izquierdos de los objetos seleccionados, bien con respecto al lado izquierdo de la zona segura de
título, bien con respecto al objeto situado más hacia la izquierda.
Centro Alinea con el eje vertical el centro de los objetos seleccionados, bien con respecto al centro de la zona segura
seleccionada o al centro del cuadro delimitador que rodea a todos los objetos.
Derecha Alinea el lado derecho de los objetos seleccionados, bien con respecto al lado derecho de la zona segura de título,
bien con respecto al objeto situado más hacia la derecha.
Superior Alinea el lado superior de los objetos seleccionados, bien con respecto al lado superior de la zona segura de título,
bien con respecto al objeto situado más hacia arriba.
Centro Alinea con el eje horizontal el centro de los objetos seleccionados, bien con respecto al centro de la zona segura
seleccionada o al centro del cuadro delimitador que rodea a todos los objetos.
Inferior Alinea el lado inferior de los objetos seleccionados, bien con respecto al lado inferior de la zona segura de título, bien
con respecto al objeto situado más hacia abajo.
Distribución de objetos de menú
Si desea que una serie de botones u objetos estén regularmente espaciados, no necesita calcular la distancia adecuada entre ellos. Las opciones
de distribución pueden espaciarlos con regularidad, bien horizontal o verticalmente. Puede elegir distribuirlos entre los dos objetos más alejados, o
entre los bordes de la zona segura de título.
Objetos distribuidos
A. Posición original B. Distribuir verticalmente con Relativo a zonas seguras desconectada C. Distribuir verticalmente con Relativo a zonas
seguras conectada
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione los objetos que desee distribuir.
3. Seleccione Objeto > Distribuir > Relativo a zonas seguras, si desea que los objetos se distribuyan respecto a la zona segura
de título y la opción no está ya seleccionada.
Nota: Una marca de verificación contigua a Relativo a zonas seguras indica que está activada. Para desactivar la opción,
vuelva a seleccionarla.
4. Seleccione Objeto > Distribuir y después seleccione una de las siguientes opciones en la lista:
Verticalmente Distribuye los objetos con regularidad entre los límites superior e inferior de la zona segura de título (si
Relativo a zonas seguras está activada) o entre los objetos superior e inferior (si Relativo a zonas seguras está
desactivada).
Horizontalmente Distribuye los objetos con regularidad entre los límites izquierdo y derecho de la zona segura de título (si
Relativo a zonas seguras está activada) o entre los objetos situados más a la izquierda y más a la derecha (si Relativo a
zonas seguras está desactivada).
Cambio del orden de apilamiento de los objetos de menú
Como en Photoshop, el orden de apilamiento en el panel Capas determina si el contenido de una capa o un grupo de capas aparece delante o
detrás de otros elementos del menú. Cuando se crea o importa un menú, el fondo siempre es la capa que está debajo de todas. Un menú solo
puede tener un fondo, y este debe ser la capa inferior.
Volver al principio
Comparación de un objeto al frente (izquierda) y enviado hacia atrás con el comando Ajustar (derecha)
1. Abra el menú que desee modificar.
Conversión de un objeto en un botón
2. En el Visor de menús, seleccione el objeto que desee desplazar dentro del orden de apilamiento.
3. Seleccione Objeto > Ajustar y realice una de las acciones siguientes:
Utilice Traer al frente para mover el elemento seleccionado al frente.
Utilice Poner delante para mover el elemento seleccionado un nivel hacia delante.
Utilice Poner detrás para mover el elemento seleccionado un nivel hacia atrás.
Utilice Enviar al fondo para mover el elemento seleccionado al fondo.
Corte, copia o duplicado de un objeto de menú
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione el objeto.
3. Realice una de las acciones siguientes:
Para eliminar el objeto, seleccione Edición > Borrar, o presione la tecla Eliminar.
Para duplicar el objeto, elija Edición > Duplicar. Encore duplica el objeto y lo desplaza del original. Si el objeto estaba en
un grupo de capas, copia el objeto en la capa superior del mismo grupo de capas.
Para copiar el objeto y moverlo a una nueva ubicación, mantenga presionado Alt (Windows) u Opción (Mac OS) y arrastre
el objeto.
Para copiar el objeto y pegarlo en el mismo menú, elija Edición > Copiar. A continuación, elija Edición > Pegar.
Para copiar el objeto y pegarlo en un menú diferente, elija Edición > Copiar. A continuación, abra el otro menú en el Visor
de menús y ,sin seleccionar ningún otro elemento, elija Edición > Pegar. El objeto se pega en la misma posición que en el
menú original.
Movimiento o copia de un objeto de menú en otro grupo de capas
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione el objeto.
En los menús multicapas, es más fácil utilizar el panel Capas para seleccionar el objeto.
3. Elija Edición > Cortar para mover el objeto o Edición > Copiar para copiarlo.
4. En el panel Capas, abra el grupo de capas en el que desee agregar el objeto y seleccione cualquier objeto en el grupo de
capas.
5. Elija Edición > Pegar.
Encore agrega el objeto a la capa superior del grupo de capas. También se pueden utilizar los comandos Objeto > Ajustar para cambiar el orden
de los objetos.
Volver al principio
Volver al principio
Sustitución de un menú por otro
Si desea cambiar el diseño del menú después de haberlo creado, puede utilizar el comando Reemplazar menú. Cuando se sustituye un menú,
Encore conserva los ajustes del menú, inclusive los vínculos y el orden de los botones y el contador de repeticiones.
1. Abra el menú en el Visor de menús.
2. Especifique el menú de sustitución mediante una de las acciones siguientes:
Seleccione una plantilla de menú en el panel Biblioteca y haga clic en el botón Reemplazar .
Seleccione Menú > Sustituir menú, desplácese al menú deseado y haga clic en Abrir.
La apariencia y el diseño del menú se reemplazan por los del nuevo menú. Si el nuevo menú de sustitución contiene más
botones de los que existen en el menú original, los botones adicionales no están vinculados a ningún destino. Si el menú de
sustitución contiene menos botones, los botones del menú original se conservan, pero con el mismo estilo que los botones
predeterminados del menú de sustitución. El menú original y su sustitución deben tener, al menos, un botón.
Volver al principio
Volver al principio
Si convierte un objeto en un botón, Encore crea un grupo de capas con un prefijo que indica un grupo de botones (+) junto al nombre. Coloca el
objeto en el grupo de capas y se crea una subimagen para el botón. Si convierte un grupo de capas de un objeto en un botón, Encore solo crea
una capa de subimágenes, si es que no existe una ya.
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione el objeto que desee convertir en un botón. Seleccione varios objetos
para convertirlos en botones a todos al mismo tiempo, o seleccione un grupo de capas para convertir todo el grupo en un
botón.
3. Elija Objeto > Convertir en botón o haga clic en la columna Botón que hay junto a la capa de imagen, en el panel Capas.
Nota: Los botones no pueden superponerse a otros para funcionar como vínculos individuales. Encore resalta en rojo los botones que se
superponen a modo de guía y recordatorio.
Conversión de un botón o una capa de sustitución en objeto
Cuando un botón se convierte en un objeto, se eliminan las propiedades de vínculos y exploración del botón. Cuando se convierte una capa de
sustitución en un objeto, se elimina la posibilidad de sustituir el contenido de la capa mediante el sistema de arrastrar y soltar.
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione uno o más botones o capas de sustitución que desee convertir en
objetos.
3. Elija Objeto > Convertir en objetos.
Definición de un estilo y transformación de objetos de menú
Volver al principio
Volver al principio
Acerca de los estilos predefinidos
Los estilos permiten cambiar rápidamente la apariencia de una capa o un objeto en un menú. Los estilos son efectos de capa Photoshop
prediseñados, como sombras, resplandores, biseles, superposiciones y trazos que se pueden aplicar a la mayoría de las capas de un menú. Una
vez aplicados, los efectos se vinculan al objeto. Cuando se mueve o edita el objeto, los efectos cambian con dicho objeto.
Panel Estilos
A. Nombre del grupo mostrado actualmente B. Previsualización del estilo preseleccionado C. Menú Panel con opciones adicionales D.
Botones para mostrar distintos tipos de estilos: Imagen, Texto y Forma E. Aplicar estilo F. Elemento nuevo G. Eliminar elemento
El panel Estilos divide los estilos en tres categorías: Imagen, Texto y Forma. Puede aplicar un estilo a una capa individual, excepto a las capas de
resalte de subimagen, es decir, capas con el prefijo (=1), (=2) o (=3). Cuando se aplican conjuntos de capas o botones, éstos afectan a las capas
del conjunto de acuerdo a su categoría de estilo. Las capas a las que afectan dependen de la categoría.
Imagen
Texto Aplica el estilo a la primera capa de texto de un grupo de capas que no sea una capa de resalte.
Formas Aplica el estilo a la primera capa de forma de un grupo de capas que no sea una capa de resalte.
Aplica el estilo a todas las capas de un grupo de capas (excepto las capas de resalte).
Los estilos generalmente sustituyen por completo cualquier efecto existente aplicado a una capa. El panel Estilos incluye unos cuantos estilos
que se agregan a los efectos existentes en una capa, en vez de cambiar por completo el estilo. Los estilos aditivos tienen un signo más (+) al
comienzo de sus nombres. Puede crear sus propios estilos y agregarlos al panel Estilos, o agrupar los estilos en grupos. (Consulte Acerca de la
creación de estilos).
Aplicación de estilos y transformaciones
Volver al principio
Aplicación de un estilo a un botón o grupo de capas
1. Seleccione el botón en el Visor de menús o en el panel Capas.
2. En el panel Estilos, seleccione el estilo y haga clic en el botón Aplicar estilo .
Si su menú contiene una capa con un estilo que le guste, puede crear rápidamente un nuevo estilo, arrastrando la capa
directamente hasta el panel Estilos. El nuevo estilo contendrá todos los efectos aplicados a la capa. (Consulte Acerca de
la creación de estilos).
Agregación de una sombra paralela
Las sombras paralelas agregan profundidad a un menú. Puede aplicar el efecto Sombra paralela a cualquier objeto del menú, ya sea texto,
botones u otro elemento gráfico.
Encore proporciona un amplio control sobre el aspecto de la sombra y permite especificar su color, opacidad, ángulo, desplazamiento, tamaño y
extensión. Las sombras paralelas se aplican a elementos individuales o a grupos de capas. Como el efecto se aplica en el elemento, cuando se
mueve o redimensiona el elemento, o cuando se edita el texto, la sombra paralela se mueve, se redimensiona o cambia de forma como
corresponde. Si se aplica una sombra paralela a un botón o grupo de capas, Encore la aplica a la capa más inferior.
El panel Estilos contiene muchos efectos de capa prediseñados de Photoshop, como sombras paralelas, que permiten cambiar rápidamente el
aspecto de un botón o de otro elemento. Consulte Acerca de los estilos predefinidos.
1. Abra el menú que contenga los botones que desee modificar.
2. En el panel Capas, haga clic en la capa del elemento al que desee agregar una sombra paralela. Si el elemento está en un
grupo de capas, es posible que necesite abrir primero el grupo de capas.
3. Seleccione Objeto > Sombra paralela y seleccione Sombra paralela en el cuadro de diálogo del mismo nombre.
4. Para cambiar el color, haga clic en la muestra de color.
5. En el cuadro de diálogo Selector de color, ajuste el color mediante uno de los métodos siguientes (el color seleccionado
aparece en la mitad superior de la muestra de color; el color original permanece en la mitad inferior):
Busque la gama de colores que desee arrastrando los reguladores triangulares situados en la barra del espectro de color
y, a continuación, haga clic en un color del campo de color.
Haga clic en los botones Tono, Saturación y Brillo, o Rojo, Verde y Azul (el campo de color cambia para cada botón en el
que hace clic) y, a continuación, haga clic en el campo de color para seleccionar un nuevo color.
Cambie los valores numéricos haciendo clic en cada uno y escribiendo un nuevo valor, o arrastrando el puntero de doble
flecha hacia la izquierda o la derecha por encima del número para disminuir o aumentar el valor.
Escriba un nuevo valor de color hexadecimal en el cuadro de texto.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar el Selector de color.
El nuevo color reemplaza al color original en el cuadro de diálogo Sombra paralela.
7. Para cambiar las otras propiedades de la sombra paralela, arrastre el puntero de doble flecha hacia la izquierda o la derecha
sobre un valor para disminuirlo o aumentarlo. Puede hacer clic en la opción Previsualización para activarla y desactivarla
para ver los efectos anteriores y posteriores de cada propiedad.
Opacidad Define la opacidad de la sombra.
Ángulo Especifica el ángulo de iluminación de la sombra.
Distancia Especifica lo lejos que la sombra debería estar desplazada en relación al objeto.
Tamaño Define el tamaño de la sombra.
Difusión Expande los límites de la sombra.
8. Para aplicar la sombra paralela, haga clic en Aceptar.
Las sombras paralelas aplicadas mediante Objeto > Sombra paralela se pueden sustituir y eliminar cuando se aplica un estilo predefinido.
Puede editar la sombra paralela en Photoshop al editar el menú.
Giro de los objetos de menús
1. En el Visor de menús, seleccione uno o más objetos.
2. Realice una de las acciones siguientes:
Para hacer girar el objeto en incrementos de 90º, elija Objeto > Girar > 180º, 90º CW (en sentido de las agujas del reloj)
o 90º CCW (en sentido contrario a las agujas del reloj).
Para hacer girar el objeto en cualquier incremento, haga clic en la herramienta Girar del panel Herramientas y arrastre
desde el exterior uno de los ocho controles de selección del objeto (el puntero se convierte en una flecha curva de dos
lados). Arrastre a la izquierda para girar en sentido contrario a las agujas del reloj o a la derecha para girar en el sentido
de las agujas del reloj. Al mantener pulsada la tecla Mayús se limita el giro a incrementos de 45º. Los elementos giran
alrededor de sus puntos centrales.
Redimensionado (escalado) de los objetos de menú
A medida que personalice el menú, a menudo necesitará ajustar el tamaño de los elementos. Los objetos de un menú se escalan manualmente
con el mouse. Puede escalar varios objetos o grupos de capas en conjunto, como un grupo.
1. Abra el menú que desee modificar.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione los objetos que desee escalar.
3. Realice una de las acciones siguientes:
Arrastre un control.
Para escalar proporcionalmente el objeto, mantenga presionada la tecla Mayús y arrastre un control.
Para escalar desde el centro del objeto, mantenga presionada la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac OS) y arrastre un
control. (El punto central mantiene su posición en la página).
Para escalar proporcionalmente desde el centro del objeto, mantenga presionadas las teclas Mayús-Alt (Windows) o
Mayús-Opción (Mac OS) y arrastre un control. (El punto central mantiene su posición en la página).
Nota: Si se seleccionan varios elementos, al arrastrar el control de un objeto se escalan todos los objetos al mismo
tiempo.
Volteo de objetos de menú
Es posible voltear un objeto en un menú, bien horizontal, bien verticalmente.
Comparación de volteo horizontal y vertical de un objeto
A. Objeto en su posición original B. Volteado horizontalmente C. Volteado verticalmente
1. Abra el menú que contenga el objeto que desee voltear.
2. En el Visor de menús o en el panel Capas, seleccione el objeto (o los objetos) que desee voltear.
Acerca del texto en los menús
Descripción general del panel Carácter
Agregar y formatear texto
Acerca del texto en los menús
Encore permite escribir texto directamente en un menú. Se puede escribir el texto bien horizontal, bien verticalmente y libremente o restringido a
un cuadro delimitador. Además de proporcionar control estándar sobre la apariencia del tipo, Encore también permite transformar un bloque de
texto, como si se tratara de un objeto. Puede editar el texto que se agrega a un menú en Encore o en Photoshop. Cualquier cambio sufrido por el
texto en Photoshop aparece en el menú Encore.
El panel Herramientas contiene dos herramientas de texto diferentes: la herramienta Texto
cualquiera de las dos herramientas, se puede introducir el texto libremente, o bien dentro de un cuadro delimitador.
Para introducir el texto libremente, solo tiene que hacer clic donde desee que comience el texto. Para controlar el ajuste del texto, se utiliza la
tecla Intro. El texto no está limitado. Escribir el texto libremente es conveniente para introducir rápidamente palabras sencillas, como en los
botones.
Para introducir texto dentro de un cuadro delimitador, primero arrastre el puntero para definir el bloque de texto. Cuando escriba, el texto saltará
de línea al llegar al borde del recuadro. Aunque puede seguir introduciendo el texto cuando el tipo llega al final (o el borde, para escritura vertical),
Encore muestra solo el texto que cabe en el cuadro. El cuadro delimitador puede resultar útil para intentar disponer el tipo en una determinada
zona del menú. Se puede redimensionar el cuadro delimitador, lo que hace que el texto vuelva a fluir, cambiando el final de la línea y
posiblemente el número de líneas visibles del texto.
Comparación de un texto introducido libremente (izquierda) o dentro de un cuadro delimitador (derecha)
Nota: Encore admite el Texto en un trazado creado en Photoshop, aunque no proporciona las herramientas de diseño para crearlo desde cero.
Para salir del modo de texto y aplicar los cambios del texto, puede pulsar la tecla Esc. (Para obtener más métodos abreviados de teclado,
consulte mediante los métodos abreviados de teclado).
y la herramienta Texto vertical . Usando
Volver al principio
Descripción general del panel Carácter
Encore proporciona control tipográfico avanzado sobre el texto. Utilizando el panel Carácter, puede espaciar manualmente, espaciar caracteres,
desplazar la línea de base y escalar el texto. Puede definir los atributos de tipo antes de introducir caracteres o puede cambiar el estilo o reformar
el texto existente. El panel Carácter también proporciona diversas opciones de formato para el texto asiático. La mayoría de las opciones del
panel le permite escribir un valor o seleccionarlo de un menú de valores preestablecidos. (Para aplicar opciones de formato, consulte Dar formato
a texto).
Volver al principio
Panel Carácter con las opciones de texto de idiomas asiáticos en pantalla
A. Fuentes y atributos de fuentes B. Botones de estilo de fuente C. Opciones de alineación D. Opciones de texto en idiomas asiáticos E.
Menú del panel Carácter F. Opciones de modo de suavizado de texto
Fuentes y atributos de fuentes
El panel Carácter le proporciona un control preciso sobre los caracteres individuales incluidos fuente, tamaño, color, interlineado, seguimiento y
distancia a línea base. También puede estirar o encoger el tipo utilizando escalado horizontal o vertical, y aplicar color. (Para aplicar atributos de
fuentes, consulte Dar formato a texto).
Fuentes y atributos de fuentes en el panel Carácter
A. Fuente B. Estilo de la fuente C. Tamaño de la fuente D. Espaciado manual E. Escala vertical F. Distancia a línea de base G.
Interlineado H. Seguimiento I. Escala horizontal J. Color
Fuente Especifica la fuente del texto.
Estilo de la fuente Determina el estilo de la fuente, como Media, Oblicua, Negrita o Negrita oblicua (las opciones dependen de la fuente
seleccionada).
Tamaño de la fuente
Espaciado manual
letras específicos. Para dar la apariencia de un espaciado más regular, algunos pares de letras tiene mejor aspecto si se pone más cerca, como
"VA" o "Te". Un valor positivo amplía el espacio entre los pares de letras; un valor negativo ajusta el espacio. La mayoría de las fuentes tienen
valores de espaciado manual preestablecidos para determinados pares de letras. Como medida se utilizan los valores de espaciado manual
originales de la fuente.
Nota: No es posible aplicar espaciado dentro de un intervalo de caracteres seleccionados. El espaciado solo funciona cuando se coloca un punto
de inserción entre un par de caracteres.
Ajustar verticalmente
Distancia a línea de base
Interlineado
interlineado como el 120 % del tamaño de fuente del texto. Si los caracteres de una línea tienen distintos ajustes, Encore utiliza el valor de
interlineado mayor para toda la línea.
Seguimiento
espacio entre caracteres desplazan éstos entre sí; los valores negativos, acercan los caracteres unos a otros.
Ajustar horizontalmente
Color Aplica el color al texto. Haga clic en el color para mostrar el cuadro de diálogo Selector de color.
Define el interlineado (la cantidad de espacio entre líneas de tipo medidas de línea de base a línea de base). Automático define el
Aplica valores de seguimiento para insertar o eliminar espacios regularmente por el texto seleccionado. Los valores positivos de
Define el tamaño del punto de la fuente.
Espacia manualmente las letras a cada lado del punto de inserción. El espaciado manual define el espacio entre pares de
Estira o encoge el texto verticalmente en relación la línea de base.
Cambia el tipo de su línea de base. Un valor positivo eleva el tipo; un valor negativo lo baja.
Estira o encoge el texto horizontalmente.
Botones de estilo de fuente
Los botones de estilo del panel Carácter permiten aplicar varios estilos de tipo al texto. (Para aplicar estilos de fuente, consulte Dar formato a
texto).
Botones de estilo de fuente en el panel Carácter
A. Faux negrita B. Faux cursiva C. Todo en mayúsculas D. Versalitas E. Superíndice F. Subíndice G. Subrayar H. Tachado
Faux negrita
fuente, si hubiera, selecciónelo desde el menú emergente Estilo de fuente, en el panel Carácter.)
Faux cursiva
fuente, si hubiera, selecciónelo desde el menú emergente Estilo de fuente, en el panel Carácter.)
Todo en mayúsculas
Versalitas Sustituye las letras en minúsculas del texto seleccionado con mayúsculas pequeñas.
Superíndice
encima de la línea de base del tipo.
Subíndice
de la línea de base del tipo.
Aplica un estilo de negrita simulado o faux al texto seleccionado. (Para aplicar el estilo de negrita auténtico que se incluye con la
Aplica un estilo de cursiva simulado o faux al texto seleccionado. (Para aplicar el estilo de cursiva auténtico que se incluye con la
Pone en mayúsculas todas las letras del texto seleccionado.
Convierte el texto seleccionado a superíndice. Los caracteres de superíndice son de tamaño reducido y están desplazados por
Convierte el texto seleccionado a subíndice. Los caracteres de subíndice son de tamaño reducido y están desplazados por encima
Subrayar Subraya el texto seleccionado.
Tachado Cambia el texto seleccionado a caracteres tachados.
Opciones de alineación
Las opciones de alineación en el panel Carácter definen la alineación de un párrafo entero. En bloques de texto verticales, las opciones de
alineación cambian para coincidir con la orientación del texto. Alinear a izquierda y derecha se convierten en Alinear superior e inferior, mientras
que Centrar y Justificar último a la izquierda ajustan el texto entre la parte superior y la inferior del bloque de texto. (Para aplicar las opciones de
alineación, consulte Dar formato a texto).
Opciones de alineación en el panel Carácter
A. Alinear a la izquierda B. Centrar C. Alinear a la derecha D. Justificar último a la izquierda E. Alinear en la parte superior F.
Centrar G. Alinear en la parte inferior H. Justificar último en la parte superior
Opciones de Suavizado de texto
El suavizado suaviza los bordes irregulares del texto, suavizando la transición de colores entre los píxeles del borde de los caracteres y los
píxeles del fondo. El suavizado se aplica a todos los caracteres del bloque de texto. (Para aplicar el suavizado, consulte Dar formato a texto).
Opciones de suavizado en el panel Carácter
La opción Modo de suavizado de texto
No Desactiva el suavizado para todos los caracteres del bloque de texto.
Enfocado Reduce ligeramente los bordes irregulares de los caracteres, aplicando la cantidad mínima de suavizado.
Nítido Enfoca los bordes de los caracteres.
Fuerte Hace que los caracteres parezcan más pesados.
Suavizado Hace que los caracteres aparezcan más suaves, al suavizar la transición entre los píxeles del borde y el fondo.
del panel Carácter presenta cinco ajustes posibles:
Opciones de texto en idiomas asiáticos
El panel Carácter incluye varias opciones para el formato de caracteres chinos, japoneses y coreanos (CJK) (también conocidos como caracteres
de doble byte o multibyte). Puede activar y desactivar la visualización de estas opciones dentro del panel, eligiendo Opciones de texto en idiomas
asiáticos, desde el menú del panel Carácter. (el menú del panel Carácter contiene opciones adicionales para el texto de idiomas asiáticos). Para
aplicar las opciones de texto de idiomas asiáticos, consulte Dar formato a texto).
Opciones de texto de idiomas asiáticos en el panel Carácter
Tsume Reduce el espacio alrededor de un carácter en el porcentaje especificado. Encore reduce el espacio que rodea a ambos lados del
carácter por igual. Cuanto mayor sea el porcentaje, mayor será la compresión entre los caracteres. Si se utiliza el valor máximo (100 %), no
quedará ningún espacio entre el cuadro delimitador del carácter y su cuadro de pictograma.
Kinsoku shori Determina saltos de línea en escritura japonesa. Los caracteres que no pueden comenzar o terminar una línea se llaman
caracteres kinsoku . Encore incluye grupos kinsoku débiles y fuertes. La opción Ninguno desactiva el uso de kinsoku shori. Las opciones JIS débil
o JIS fuerte evitan que los caracteres siguientes comiencen o terminen una línea.
Grupo JIS débilGrupo JIS fuerte
Caracteres que no pueden ir al comienzo de una línea
Caracteres que no pueden ir al comienzo de una línea
Caracteres que no pueden ir al final de una líneaCaracteres que no pueden ir al final de una línea
Mojikumi Determina el espacio entre puntuación, símbolos, números y otras clases de caracteres de texto japonés. Encore incluye varios grupos
mojikumi predefinidos.
La opción Ninguno desactiva el uso de mojikumi.
El grupo 1 Mojikumi utiliza espaciado de medio ancho para la puntuación.
El grupo 2 Mojikumi utiliza espaciado de ancho completo para todos los caracteres, excepto para el último carácter de la línea.
El grupo 3 Mojikumi utiliza espaciado de medio ancho para la puntuación y de ancho completo para otros caracteres, inclusive
para el último carácter de la línea.
El grupo 4 Mojikumi utiliza espaciado de ancho completo para todos los caracteres.
Introducir primero Prioriza el movimiento de caracteres hasta la línea anterior para evitar que los caracteres kinsoku prohibidos terminen o
empiecen una línea.
Expulsar primero Prioriza el movimiento de caracteres por debajo de una línea para evitar que los caracteres kinsoku prohibidos terminen o
empiecen una línea.
Solo expulsar Siempre mueve los caracteres por debajo de una línea para evitar que los caracteres kinsoku prohibidos terminen o empiecen una
línea.
Burasagari Permite que períodos de un byte, períodos de doble byte, comas de un byte y comas de doble byte queden fuera del cuadro
delimitador del párrafo.
Interlineado línea de base a línea de base Mide el espacio entre líneas de texto, desde una línea de base a otra. (La parte inferior de muchos
caracteres descansa sobre la línea de base).
Interlineado línea superior a línea superior Mide el espaciado entre líneas de texto, desde la parte superior de una línea hasta la parte superior
de la línea siguiente.
Opciones de texto vertical
El menú del panel Carácter contiene varias opciones que se aplican al texto vertical. Es posible hacer girar los caracteres, controlar los saltos de
línea y definir los métodos utilizados para calcular el interlineado. (Para aplicar opciones de carácter, consulte Dar formato a texto).
Girar carácter Cambia la orientación de los caracteres seleccionados, de vertical a horizontal. Cada carácter gira 90 grados sobre su propio eje
dentro de la línea del tipo, lo que da como resultado que un carácter se sitúa sobre el siguiente. No se puede hacer girar texto horizontal o
caracteres de doble byte (los caracteres de ancho completo solo están disponibles en fuentes china, japonesa y coreana). Por tanto, cualquier
carácter de doble byte en el intervalo seleccionado no girará.
Texto original (izquierda) y texto con giro aplicado (derecha)
Tate-chuu-yoko (También llamado kumimoji y renmoji) Cambia la orientación de los caracteres, de vertical a horizontal. Los caracteres giran 90
grados como grupo. Puede seleccionar, editar y dar formato al texto girado, al igual que se hace con los caracteres de orientación vertical. Estas
funciones a menudo se utilizan para combinar caracteres asiáticos y romanos y no se puede aplicar al texto horizontal.
Texto original (izquierda) y después de aplicar tate- chuu-yoko (derecha)
Agregar y formatear texto
Agregación de texto a un menú
1. Abra el menú al que desea agregar texto.
2. Seleccione la herramienta Texto vertical o Texto Horizontal del panel Herramientas. El puntero cambia a una barra l dentro de
un rectángulo con trazo discontinuo. La pequeña línea horizontal cercana a la parte inferior de la barra l marca la posición de
la línea de base en la que descansa el texto.
3. Realice una de las acciones siguientes:
Sitúe la línea base del puntero barra l donde desee que esté ubicado el texto y haga clic para definir el punto de entrada
del texto. Aparecerá el punto de inserción.
Arrastre el puntero de la barra l para definir el cuadro delimitador para el texto. Al soltar el botón del mouse, aparecerá el
punto de inserción. Su ubicación viene determinada por la opción de alineación definida en el panel Carácter.
4. En el panel Carácter, seleccione los atributos que desee para el texto. (Consulte Descripción general del panel Carácter).
Puede cambiar la orientación del texto vertical mediante el comando Girar carácter del menú del panel Carácter.
5. Escriba el texto que desee.
Para salir del modo de texto y aplicar los cambios del texto, puede pulsar la tecla Esc. (Para obtener más métodos
abreviados de teclado, consulte mediante los métodos abreviados de teclado).
Redimensionado del cuadro delimitador del texto
1. Abra el menú que contenga el bloque de texto.
2. Seleccione la herramienta Texto vertical o Texto Horizontal del panel Herramientas.
3. Haga clic en un punto de inserción en el texto.
Aparecerá el cuadro delimitador del texto.
Nota: Si no ve un cuadro delimitador, introdujo el texto libre y debe cambiar manualmente los saltos de línea.
4. Sitúe el puntero sobre un control de selección. Cuando cambie a una flecha de dos puntas, arrastre el control para
redimensionar el cuadro delimitador. El texto vuelve a fluir dentro del rectángulo.
Volver al principio
Cambiar el tamaño de un cuadro delimitador de texto con texto desbordado
Importante: Asegúrese de utilizar una herramienta de texto para redimensionar los bloques de texto. Si un control de cuadro delimitador se
arrastra con una herramienta de selección, la escala del texto cambia, como si se tratara de un objeto, y el flujo de texto no se ajusta.
Selección de texto
Antes de aplicar formato o cambiar el tipo, primero debe seleccionarlo. Para cambiar un intervalo de caracteres, una palabra o un párrafo dentro
de un bloque de texto, este se selecciona mediante la herramienta Texto. Utilice la herramienta Selección directa o la capa de texto en el panel
Capas para seleccionar todo el bloque de texto.
Puede arrastrar, escalar, girar, alinear y distribuir un bloque de texto igual que transformaría cualquier objeto del menú.
Selección de caracteres, palabras o párrafos individuales
1. Abra el menú que desee editar.
2. Seleccione una de las herramientas de texto del panel Herramientas y realice una de las acciones siguientes:
Arrastre y seleccione el tipo. (haga clic con Mayús para ampliar o reducir una selección existente).
Haga doble clic en una palabra para seleccionarla.
Para seleccionar una palabra a la derecha, haga clic en un punto de inserción y presione Mayús+Ctrl+flecha derecha
(Windows) o Mayús+Comando+flecha derecha (Mac OS).
Para seleccionar una palabra a la izquierda, haga clic en un punto de inserción y presione Mayús+Ctrl+flecha izquierda
(Windows) o Mayús+Comando+flecha izquierda (Mac OS).
Para seleccionar solo la línea, haga clic tres veces en una línea de un párrafo.
Para seleccionar todo el párrafo, haga clic cuatro veces en un párrafo.
Para seleccionar el párrafo anterior, haga clic en un punto de inserción al principio de un párrafo y presione
Mayús+Ctrl+flecha arriba (Windows) o Mayús+Comando+flecha arriba (Mac OS).
Para seleccionar el párrafo siguiente, haga clic en un punto de inserción al final de un párrafo y presione
Mayús+Ctrl+flecha abajo (Windows) dos veces o Mayús+Comando+flecha abajo (Mac OS) dos veces.
Para obtener más métodos abreviados de teclado de selección de texto, como bloques enteros de texto, consulte Teclas para trabajar con texto
en menús y subtítulos.
Transformación de un bloque de texto
1. Abra el menú que desee editar.
2. Seleccione el bloque de texto mediante una de las siguientes técnicas:
Haga clic directamente en el texto del Visor de menús utilizando la herramienta Selección directa .
En el panel Capas, haga clic en la capa de texto.
3. Transforme el bloque de texto como transformaría cualquier otro objeto. (Consulte Definición de un estilo y transformación de
objetos de menú).
Dar formato a texto
Se utiliza el panel Carácter para cambiar la fuente y otros atributos del texto.
Cambio de los atributos de caracteres, palabras o párrafos
1. Abra el menú que desee editar.
2. Seleccione los caracteres, las palabras o los párrafos que desee modificar.
3. En el panel Carácter, seleccione los atributos que desee para el texto. (Consulte Descripción general del panel Carácter).
Cambio de los atributos de todo el texto de un bloque de texto
1. Abra el menú que desee editar.
2. Lleve a cabo una de las acciones siguientes:
Haga clic en un punto de inserción dentro del bloque de texto, utilizando la herramienta de texto correspondiente, y elija
Edición > Seleccionar todo.
Utilizando la herramienta Selección directa haga clic en el bloque de texto o en el botón que contiene el bloque de
texto.
En el panel Capas, haga clic en la capa de texto o en el grupo de capas que contiene el texto.
3. En el panel Carácter, seleccione los atributos que desee para el texto. (Consulte Descripción general del panel Carácter).
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Enrutamiento y numeración de botones
Asignación de nuevos números a los botones
Especificación de un desplazamiento para los números de los botones
Cambio de las preferencias de enrutamiento
Exclusión de los botones Anterior y Siguiente del enrutamiento de botones
Cambio del orden de enrutamiento
Definición de un botón para que se active automáticamente
Asignación de nuevos números a los botones
Encore asigna un número a cada botón. Los usuarios pueden seleccionar los botones utilizando el control remoto. Se puede asignar nuevos
números dentro de un menú. Los números de los botones deben comenzar por el 1 y ser secuenciales (sin espacios entre ellos).
1. Abra el menú y seleccione el botón en el Visor de menús.
2. Elija un número nuevo en el menú emergente Número en el panel de propiedades.
Encore asigna nuevos números a los otros botones según sea necesario.
Especificación de un desplazamiento para los números de los botones
Para incrementar los números de los botones para que puedan coincidir, por ejemplo, una escena o un número de capítulo, puede especificar un
desplazamiento para el menú. El desplazamiento varía el punto de inicio efectivo de los números.
1. Seleccione el menú del panel Proyecto o del panel Menús.
2. En el panel Propiedades, especifique un número para Desplazamiento.
Cambio de las preferencias de enrutamiento
El enrutamiento es la ruta que sigue el cursor de botón a botón cuando se mueve con los botones de flecha del control remoto. En la mayoría de
los proyectos, Encore puede determinar el patrón de enrutamiento estándar por usted. Si el proyecto tiene requisitos especiales o una distribución
poco habitual de los botones, puede personalizar el enrutamiento.
Encore proporciona cuatro ajustes preestablecidos de patrones de enrutamiento. El enrutamiento predeterminado consiste en un movimiento
circular por los botones de la misma fila o columna. La flecha derecha o izquierda se desplaza a través de la fila en la dirección adecuada,
volviendo al inicio de la misma fila. Las flechas arriba y abajo siguen las mismas reglas y se desplazan hacia arriba o hacia abajo hasta el final de
la columna, volviendo a la parte superior o inferior de la columna con un movimiento circular.
Con el ajuste de las preferencias, puede cambiar el enrutamiento de manera que cuando un botón de flecha alcanza el final de una fila o columna,
vuelva al principio de la siguiente fila o columna. También puede cambiar el enrutamiento para que solo sea horizontal o vertical, limitando el
movimiento, por ejemplo, solo a una fila y no arriba y abajo.
1. Elija Edición > Preferencias > Menús (Windows) o Encore > Preferencias > Menús (Mac OS).
2. Haga clic en las preferencias de enrutamiento para seleccionarlas o deseleccionarlas.
3. Seleccione las opciones de ajuste deseadas en el menú emergente adecuado.
4. Haga clic en Aceptar.
Volver al principio
Volver al principio
Volver al principio
Comparación de las opciones de enrutamiento predeterminadas para los botones del control remoto
A. Ajustar a la izquierda/derecha, Ajustar en la misma fila (predeterminada) B. Ajustar a la izquierda/derecha, Ajustar en la fila siguiente C.
Ajustar arriba/abajo, Ajustar en la misma columna D. Ajustar arriba/abajo, Ajustar en la columna siguiente
Exclusión de los botones Anterior y Siguiente del enrutamiento de botones
Al excluir los botones Anterior y Siguiente del enrutamiento automático, se usan los vínculos predeterminados del primer y último botón de
capítulo.
1. Elija Edición > Preferencias > Menús (Windows) o Encore > Preferencias > Menús (Mac OS).
2. Anule la selección de Excluir botones siguiente/anterior.
Cambio del orden de enrutamiento
Cuando se desactiva el enrutamiento automático, se puede definir manualmente la ruta para el control remoto a través de los botones del menú.
Los iconos de enrutamiento se visualizan en el Visor de menús.
Icono de enrutamiento
A. Número del botón B. Botón seleccionado por la flecha del control remoto C. Flecha del control remoto
El icono de enrutamiento muestra el número del botón. Una flecha apunta hacia el centro del icono y contiene un número de botón. La flecha
representa el botón de navegación del control remoto. El número del botón representa el botón al que se dirigirá la flecha del control remoto. Para
definir la flecha de navegación en un botón específico, simplemente arrástrela hacia el botón.
1. Abra el menú que contenga los botones que desea cambiar.
2. Haga clic en el botón Mostrar enrutamiento del botón
Encore muestra un icono de enrutamiento en cada botón.
3. En el panel Propiedades, haga clic en Enrutar botones automáticamente para deseleccionarlo.
4. Coloque la herramienta de Selección sobre la flecha de enrutamiento que desea modificar. La forma de la herramienta de
Selección pasa de puntero a mano. Arrástrelo hasta el botón que desea que sea el próximo en el orden de enrutamiento.
Repita este paso hasta que haya modificado el enrutamiento de todos los botones que desea cambiar.
, en la parte inferior del Visor de menús.
Volver al principio
Volver al principio
Definición de un botón para que se active automáticamente
Normalmente, un botón se activa cuando un espectador se desplaza al mismo con el control remoto y pulsa Intro. Puede definir un botón para
que se active automáticamente simplemente cuando el usuario navegue hacia él. La opción Activación automática se utiliza a menudo para los
botones de flecha y para crear navegación oculta (denominada Huevos de pascua.)
Una técnica de creación avanzada utiliza múltiples versiones de un menú que cambia cuando el usuario selecciona ciertos botones. En lugar de
utilizar subimágenes para resaltar los botones, éstos se activan automáticamente cuando se seleccionan y se vinculan a otra versión del menú. La
ventaja de este método es que se pueden utilizar diferentes imágenes para simular la selección de los botones. El inconveniente es que se
Volver al principio
interrumpe el vídeo o el audio que se reproduce de fondo.
1. En el panel Menús, seleccione el menú deseado o haga doble clic en él para abrirlo en el Visor de menús.
2. Seleccione el botón que desea que se active automáticamente. (En el Visor de menús, seleccione la herramienta de
Selección
, no la herramienta de Selección directa, para seleccionar el grupo de botones completo).
3. En el panel Propiedades, seleccione Activar automáticamente para activar la opción para el botón seleccionado.
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Índices de capítulos en menús vinculados
Acerca de los índices de capítulos
Creación de un menú de índice de capítulos
Creación de un índice de capítulos
Acerca de los índices de capítulos
Un índice de capítulos consta de una serie de submenús que contienen botones vinculados a todos los capítulos de la línea de tiempo o la
presentación de diapositivas. Muchos DVD contienen una opción para realizar la selección en una lista de capítulos o escenas. Si su vídeo
incluye demasiados capítulos para un solo menú, puede requerir demasiado tiempo vincular todos los submenús juntos. Si utiliza el comando
Crear índice de capítulos, podrá generar los submenús de los capítulos de forma automática.
Por ejemplo, si su línea de tiempo tiene dieciocho puntos de capítulo, puede crear un menú con seis botones de capítulo. Al elegir Crear índice de
capítulos, Encore genera tres submenús, cada uno de ellos con seis botones de capítulo, vinculados a los puntos de capítulo correspondientes.
También se actualizan de forma automática otros botones de navegación como Siguiente o Anterior.
Submenús generados de forma automática
Para obtener un tutorial acerca de la creación de un índice de capítulos, visite Resource Center (Centro de recursos) en el sitio Web de Adobe.
Volver al principio
Creación de un menú de índice de capítulos
Un menú de índice de capítulos contiene botones de capítulos y de navegación para que el espectador navegue por los menús que comprenden
el índice de capítulos. La clave para crear un menú de índice de capítulos consiste en asignar los tipos de botón adecuados a los botones. Los
tipos de botón identifican los botones para que Encore los pueda vincular correctamente cuando genera el índice. Por ejemplo, Encore vincula los
botones de capítulo a puntos del capítulo, pero no modifica los botones normales.
1. Cree o abra un menú que sirva como base para el menú de índice de capítulos.
2. Agregue al menú los botones de navegación necesarios, como Menú principal, Siguiente y Anterior.
Los botones Siguiente y Anterior se vincularán automáticamente cuando se generen los capítulos del índice. Los botones
Siguiente y Anterior se ocultarán en el último y el primer submenú respectivamente. Si no incluye los botones Siguiente ni
Anterior en un menú que contiene múltiples submenús, éstos se crearán automáticamente. A continuación, puede cambiar el
aspecto de los botones.
3. Seleccione un botón y en el panel Propiedades elija el ajuste de botón adecuado del menú Tipo. Repita los mismos pasos
para cada botón del menú. Encore asigna un prefijo de nombre de capa especial a cada tipo de botón. Por ejemplo, los
botones Capítulo tienen (+#) al inicio de los nombres de las capas. (Para obtener más información, consulte Prefijos en los
nombres de capas de los menús).
Capítulo Vincula a un punto de capítulo de la línea de tiempo.
Siguiente Permite a los usuarios saltar al submenú siguiente.
Anterior Permite a los usuarios saltar al submenú anterior.
Volver al principio
Principal Vincula al menú principal. Antes de crear el índice, agregue un vínculo entre el botón Principal y el menú principal
de su proyecto.
Normal (predeterminado) Se usa para cualquier otro botón.
4. Asegúrese de que los botones de los capítulos siguen el orden adecuado. Si es necesario, seleccione un botón y vuelva a
ordenarlo mediante el menú Número del panel Propiedades.
5. Agregue vínculos a otros botones (como el botón Ajustes) para que los submenús adicionales que se generen los incluyan.
Creación de un índice de capítulos
1. Abra el menú de índice de capítulos.
2. Asegúrese de que al menos uno de los botones del capítulo está vinculado a la línea de tiempo que contiene los puntos de
capítulo.
3. Seleccione Menú > Crear índice de capítulos.
Los botones del capítulo están vinculados a los puntos de capítulo. Si existen más puntos de capítulo que botones, se crean
submenús adicionales.
4. Abra cada submenú en el Visor de menús y compruebe los vínculos y los nombres de los botones. Edite el texto de los
botones y las propiedades según sea necesario.
Avisos legales | Política de privacidad en línea
Volver al principio
Creación de estilos para los elementos del menú
Acerca de la creación de estilos
Creación de un estilo en Photoshop
Agregación de un nuevo estilo al panel Estilos
Creación de un grupo en el panel Estilos
Eliminación o cambio de nombre de un grupo de estilos
Acerca de la creación de estilos
Los estilos permiten cambiar rápidamente la apariencia de un elemento en un menú. Puede crear sus propios estilos y agregarlos a los grupos de
estilos del panel Estilos de Encore.
Se puede crear un estilo a partir de un archivo de Photoshop que contenga una sola capa si tiene estilos de capas aplicados (efectos). El tipo de
capa (imagen, texto o forma) determina su categoría en el panel Estilos.
Un estilo puede sustituir todos los efectos de una capa o agregarse a los efectos existentes. A excepción de los estilos sencillos, generalmente se
pretende que un estilo sustituya a los efectos existentes para obtener los mismos resultados cada vez que se utilice. Puede incluir diferentes
efectos en una capa para controlar los cambios que se producirán al aplicarse estilos a la misma. También puede mostrar u ocultar estas capas
en el panel Capas de Photoshop. Para crear un estilo, se puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos:
Para sustituir completamente los efectos existentes, simplemente tiene que incluir los efectos deseados en la capa del archivo
de Photoshop.
Para agregarlos a los efectos existentes, primero debe aplicar todos los efectos posibles a la capa del archivo de Photoshop.
A continuación, oculte los efectos que no se incluyen en la definición de estilo mediante el icono Ojo del panel Capas. Los
efectos ocultos indican a Encore que no se deben variar esos efectos en la capa a la que se han aplicado los estilos. Los
estilos predefinidos que se incluyen en Encore y que agregan efectos en vez de cambiar completamente el estilo de una capa,
tienen nombres que comienzan por el signo más (+).
Volver al principio
Comparación de dos estilos en el panel Capas de Photoshop
A. Sustituye los estilos existentes cuando se aplica en Encore. B. Sustituye solo los efectos de Superposición de degradado
y Satinado; los efectos ocultos no varían.
Creación de un estilo en Photoshop
1. Abra Photoshop y cree una imagen. Defina el tamaño de la imagen en 150 x 150 píxeles y elimine la capa de fondo para que
la imagen sea transparente.
2. Escriba un carácter o dibuje una forma o capa de forma de píxeles rellenada.
Volver al principio
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.