Manuel D’utilisation
Droits d’auteur © 2004 Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du Ordinateur Notebook TravelMate Série 2350
Première Publication : Novembre 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook TravelMate Série 2350
Modèle : __________________________________________
No. de série : ______________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel D’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis AcerSystem.
2Cliquez sur AcerSystem User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de Adobe Acrobat Reader. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Français
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (http:// www.acer.com).
Français
iv
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte » à la page 3 pour l'emplacement du bouton d'alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows.
Pour Windows 2000® : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou -
Pour Windows XP® : Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur Éteindre.
•Utilisez le bouton d'alimentation.
Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des informations complémentaires.
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation.
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnÉchap). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l'ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
v
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise.
Français
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
•Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
•Déconnectez l’adaptateur secteur.
•Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
•Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 45.
Pour commencer Vos guides
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Une visite guidée du TravelMate Vue frontale ouverte
Vue frontale Vue gauche Vue droite Vue arrière Vue inférieure
Fonctionnalités Indicateurs Utilisation du clavier
Touches spéciales Touches de lancement Touchpad
Informations de base du touchpad Stockage
Disque dur Lecteur optique
Utilisation de logiciel Audio
Contrôle du volume Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate Déconnexion du bureau Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur Utilisation de mots de passe
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options Options de connectivité Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
iii |
Sommaire |
12 |
iii iv
1
3
3
5
6
7
8
9
10
14
14
20
21
21
23
23
23
24
25
25
25
26
26
26
28
29
30
31
31
31
33
35
35
39
41
Français
Acer eManager |
41 |
Launch Manager |
42 |
Utilitaire du BIOS |
42 |
Acer Récupération D sur D (Disque sur Disque) |
43 |
Installation du système d’exploitation multilingue |
43 |
Restauration sans CD de récupération |
43 |
Définition du mot de passe et sortie |
44 |
3 Dépannage de votre TravelMate |
45 |
Foire aux questions |
47 |
Conseils de dépannage |
50 |
Messages d’erreur |
51 |
Demande de service |
52 |
Garantie internationale du voyageur (ITW) |
52 |
Avant d’appeler |
53 |
Annexe A Spécifications |
55 |
Annexe B Avis |
61 |
Index |
77 |
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.
3
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate.
Français
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Écran d’affichage |
Également appelé écran Liquid-Crystal |
|
|
Display (LCD), affiche les données de |
|
|
l’ordinateur. |
|
|
|
Français
4 |
|
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
|
|
|
|
|
# |
Élément |
Description |
|
|
|
|
|
2 |
Bouton |
Met l'ordinateur sous tension. |
|
|
d'alimentation |
|
|
|
|
|
|
3 |
Touches de |
Boutons permettant de lancer des |
|
|
lancement |
programmes utilisés fréquemment. Voir |
|
|
|
« Touches de lancement » à la page 20 pour |
|
|
|
plus de détails. |
|
|
|
|
|
4 |
Clavier |
Entre les informations dans votre ordinateur. |
|
|
|
|
|
5 |
Repose mains |
Zone de support confortable pour vos mains |
|
|
|
lorsque vous utilisez l’ordinateur. |
|
|
|
|
|
6 |
Boutons (gauche et |
Le bouton gauche et le bouton droit |
|
|
droit) |
fonctionnent comme le bouton gauche et le |
|
|
|
bouton droit d’une souris. |
|
|
|
|
|
7 |
Touchpad |
Périphérique de pointage sensible au touché |
|
|
|
qui fonctionne comme une souris. |
|
|
|
|
|
8 |
Indicateurs d’état |
Diodes électroluminescentes (Light-Emitting |
|
|
|
Diodes, LEDs) qui s’allument ou s’éteignent |
|
|
|
selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions |
|
|
|
et composants. |
|
|
|
|
|
5
# |
Élément |
Description |
||
|
|
|
|
|
1 |
Lecteur optique |
Lecteur optique interne ; accepte les CD ou les |
||
|
|
|
|
DVD selon le type de lecteur. |
|
|
|
|
|
2 |
Bouton d’éjection |
Appuyez sur le bouton d’éjection pour retirer le |
||
|
du lecteur optique |
disque du lecteur optique. |
||
|
|
|
|
|
3 |
Trou d’éjection |
Éjecte le plateau du lecteur optique lorsque |
||
|
d’urgence |
l’ordinateur est hors tension. Voir page 48 pour |
||
|
|
|
|
plus de détails. |
|
|
|
|
|
4 |
Loquet |
Loquet pour l'ouverture et la fermeture du |
||
|
|
|
|
portable. |
|
|
|
|
|
5 |
Indicateur |
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé. |
||
|
d'alimentation |
|
||
|
|
|
|
|
6 |
Indicateur de |
S'allume lorsque la batterie est en cours de charge. |
||
|
batterie |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7Communications sans fil et Bluetooth®
S'allume pour indiquer l'état des communications LAN sans fil (en option) et Bluetooth® (en option).
•Orange indique que la fonction réseau sans fil est activée.
•Bleu indique que la fonction Bluetooth® est activée.
•Violet indique que les fonctions réseau sans fil et Bluetooth® sont activées.
Remarque : Les boutons Bluetooth® et sans fil ne fonctionnent qu’avec les modèles avec les fonctions Bluetooth® et réseau sans fil, respectivement.
Français
Français
6 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
# |
Élément |
Description |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Port USB 2.0 |
Se connecte à des périphériques USB, tels |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
qu’une souris USB ou une caméra USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Emplacements de |
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte |
||||||||
|
cartes PC |
PC CardBus 32 bits de Type II. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Bouton d’éjection |
Éjecte la carte PC de l’emplacement. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Prise microphone/ Prise |
Accepte l'entrée d'un microphone externe |
||||||||
|
d’entrée audio |
ou accepte des périphériques audio en |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
entrée (comme un lecteur de CD audio ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un baladeur stéréo). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Prise de sortie audio / |
Se connecte à un casque stéréo ou d'autres |
||||||||
|
haut-parleurs / casque |
périphériques audio en sortie (haut- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
parleurs). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Commutateur de |
Active et désactive les périphériques de |
||||||||
|
communication sans fil |
communication sans fil et Bluetooth®. (en |
||||||||
|
et Bluetooth® |
option) |
7 |
Haut-parleur stéréo |
Émet le son. |
|
|
|
7
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Haut-parleur stéréo |
Émet le son. |
|
|
|
2 |
Disque dur |
Contient le disque dur de l’ordinateur. |
3 |
Prise d'alimentation |
Se connecte à l'adaptateur secteur. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Fente de ventilation |
Permet à l'ordinateur de rester froid, même |
|
|
après une longue utilisation. |
|
|
|
Français
Français
8 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Verrou de sécurité |
Se connecte à un cadenas de sécurité pour |
|
|
ordinateur Kensington. |
|
|
|
2 |
Port d’affichage |
Se connecte à un périphérique d'affichage, |
|
externe |
comme un moniteur externe ou un projecteur |
|
|
LCD, et affiche jusqu'à 16,7 millions de couleurs |
|
|
avec une résolution de 1600 x 1200 à 85 Hz et |
|
|
2048 x 1536 à 75 Hz. |
|
|
|
3 |
Deux ports USB 2.0 |
Se connecte à des périphériques USB, tels qu’une |
|
|
souris USB ou une caméra USB. |
|
|
|
4 |
Port modem |
Connecte l’ordinateur à une ligne de téléphone. |
|
|
|
5 |
Port réseau |
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100 BasedT. |
|
|
|
9
Français
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Lecteur optique |
Lecteur optique interne ; accepte les CD |
|
|
ou les DVD selon le type de lecteur. |
|
|
|
2 |
Compartiment |
Contient la mémoire principale de |
|
mémoire |
l’ordinateur. |
|
|
|
3 |
Baie du disque dur |
Contient le disque dur de l’ordinateur |
|
|
(fixé par une vis). |
|
|
|
4 |
Loquet de libération |
Déverrouille la batterie pour retirer le |
|
du compartiment de |
compartiment de la batterie. |
|
la batterie |
|
|
|
|
5 |
Baie de la batterie |
Contient la batterie de l’ordinateur. |
|
|
|
Français
10 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur 340 Intel® Celeron® M à 1.5 GHz ou plus
•Chipset Intel 855 GME / Chipset Intel 852 GM
•Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs
•Lecteur optique interne
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au lithium-ion
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
Affichage
•Écran TFT (Thin-Film Transistor) 14,1 ou 15 pouces affichant avec des résolutions XGA 1024 x 768 ou écran TFT 15 pouces affichant avec des résolutions XGA+ 1024 x 768
•Moteur graphique 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur
•Double affichage indépendant
Multimédia
•Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•Doubles haut-parleurs intégrés
•Lecteur optique à haute vitesse
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Ethernet / Ethernet rapide
•Communication sans fil infrarouge rapide
•Trois ports USB 2.0 (Deux à l'arrière et un à gauche)
•Réseau sans fil wireless 802.11b/g(option d'usine)
•Bluetooth (option d'usine)
Extension
•Un emplacement de carte PC CardBus de Type II
•Mémoire extensible
11
Français
Français
12 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Six indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l'écran et trois sur l'avant de l'ordinateur.
Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même lorsque vous fermez l'écran.
Icône |
Fonction |
Description |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Disque dur |
Est allumé lorsque le disque dur est actif. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lecteur optique |
Est allumé lorsque le lecteur optique est actif. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrêt Défil |
Est allumé lorsque Arrêt Défil est activé. |
|
|
|
(Scroll Lock) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr Maj |
Est allumé lorsque Verr Maj est activée. |
|
|
|
(Caps Lock) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13
Icône |
Fonction |
Description |
|
Verr Pavé |
Est allumé lorsque Verr Pavé est activé. |
|
(Pad Lock) |
|
|
Verr Num |
Est allumé lorsque Verr Num est activée. |
|
(Num Lock) |
|
|
Indicateur |
S'allume lorsque l'ordinateur est allumé. |
|
d'alimentation |
|
|
Indicateur de |
S'allume lorsque la batterie est en cours de |
|
batterie |
charge. |
Communications sans fil et Bluetooth®
S'allume pour indiquer l'état des communications LAN sans fil (en option) et Bluetooth® (en option).
•Orange indique que la fonction réseau sans fil est activée.
•Bleu indique que la fonction Bluetooth® est activée.
•Violet indique que les fonctions réseau sans fil et Bluetooth® sont activées.
1.Charge : Clignote 1 s et éteint 3 s.
2.Basse capacité (environ 10%) : Clignote 0,25 s et éteint 0,25 s.
3.Basse capacité critique (environ 3%) : Clignote 0,1 s et éteint 0,1 s.
4.Pleine charge : Allumé en continu.
Français
Français
14 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches de verrouillage
Le clavier a quatre touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Touche |
Description |
|
|
Verr Maj |
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques |
|
sont tapés en majuscules. |
|
|
Verr Pavé |
Quand Verr Pavé est allumé, le pavé numérique intégré est |
(Fn-F10) |
activé. Dans ce mode le pavé numérique est en fonction |
|
curseur. |
|
|
Verr Num |
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est |
(Fn-F11) |
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une |
|
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * |
|
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses |
|
entrées de données numériques. Une meilleure solution est |
|
de connecter un pavé numérique externe. |
|
|
Arrêt Défil |
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne |
(Fn-F12) |
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche |
|
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de |
|
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications. |
|
|
15
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés sur le côté droit des touches.
Français
Accès désiré |
Verr Num allumé |
Verr Num éteint |
|
|
|
Touches numériques |
Tapez les chiffres de |
|
du pavé intégré |
manière normale. |
|
|
|
|
Touches du clavier |
Appuyez sur la touche Fn |
Tapez les lettres de |
principal |
tout en tapant les lettres sur |
manière normale. |
|
le pavé intégré. |
|
|
|
|
Français
16 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.
Touche |
Description |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche logo |
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche |
||||||
Windows |
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques |
||||||
|
|
|
|
|
|
exemples : |
|
|
|
|
|
|
|
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des |
|
|
|
|
|
|
|
tâches) |
|
|
|
|
|
|
|
+ E (Explorer le Poste de travail) |
|
|
|
|
|
|
|
+ F (Trouver un document) |
|
|
|
|
|
|
|
+ M (Réduire Tout) |
|
|
|
|
|
|
|
Maj + |
+ M (Annuler Réduire Tout) |
|
|
|
|
|
|
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter...) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose |
||||||
d’application |
qu’un clic du bouton droit). |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Français
Touche |
Icône |
Fonction |
Description |
|
|
|
|
Fn-Échap |
|
Sommeil |
Place l’ordinateur en mode de |
|
|
|
Sommeil. |
|
|
|
Voir « Gestion de |
|
|
|
l’alimentation » à la page 25. |
|
|
|
|
Fn-F5 |
|
Choix de |
Permet de faire passer |
|
|
l’affichage |
l’affichage entre l’écran LCD, |
|
|
|
le moniteur externe (s’il est |
|
|
|
connecté), ou les deux en |
|
|
|
même temps. |
|
|
|
|
Fn-Fin |
|
Haut-parleur |
Active et désactive les haut- |
|
|
|
parleurs. |
|
|
|
|
Fn-P.Préc. |
|
Accroissement du |
Augmente le volume du haut- |
|
|
volume |
parleur. |
|
|
|
|
Fn-P.Suiv. |
|
Décroissement du |
Diminue le volume du haut- |
|
|
volume |
parleur. |
|
|
|
|
Français
18 |
|
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
||
|
|
|
|
|
Touche |
Icône |
Fonction |
Description |
|
|
|
|
|
|
Fn-↑ |
|
Accroissement de |
Augmente la luminosité de |
|
|
|
la luminosité |
l’écran. |
|
|
|
|
|
|
Fn-↓ |
|
Décroissement de |
Diminue la luminosité de |
|
|
|
la luminosité |
l’écran. |
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows® Millennium et Windows® 2000, procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2Double-cliquez sur Clavier.
3Cliquez sur l’onglet Langue.
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez ÉtatsUnis International et cliquez sur OK.