Acer MR.JPQ11.001 User Manual

0 (0)

DLP Projektor Acer

P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/ PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/ F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/ P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/ AWX1710/PR320/MF-220/MW130/P1350WL/ M326/PE-W45/F25W/AW329/AWX1709/PR320T/ MF-220T/MW130L/X1123H/D800D/EV-S80H/ V50S/AS540/ASV1715/DX120/BS-020/KS330/ X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/AX540/ANX1714/ DX220/BS-120/KX330/X1323WH/D820D/EV- W80H/V50W/AW540/AWX1713/DX420/BS-320/

KW330

Uživatelská příručka

Copyright © 2017. Acer Incorporated.

Všechna práva vyhrazena.

Projektor Acer – uživatelská příručka

Původní vydání: 06/2017

Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.

Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.

Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována, zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.

Projektor Acer

Číslo modelu: __________________________________

Sériové číslo: ___________________________________

Datum zakoupení: _______________________________

Zakoupení: ____________________________________

Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy ostatních společností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.

HDMITM logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“

iii

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.

Vypnutí zařízení před čištěním

Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.

Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek

Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující pokyny:

Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické zásuvky.

Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.

Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.

Upozornění na dostupnost

Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.

Varování!

Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.

Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu může dojít k vážnému poškození.

Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované.

Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.

Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo vniknutí tekutiny do zařízení.

iv

Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie, neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.

Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození rotačních zařízení, lampy.

Používání elektrické energie

Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.

Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.

Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.

Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 % kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.

Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou. Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zásuvky napájecího adaptíru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.

Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.

Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto zařízení.

Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,5 m (14,76 stop).

v

Servis zařízení

Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.

V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:

napájecí kabel je poškozený nebo polámaný

do zařízení vnikla tekutina

zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě

došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně

výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu

při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně

Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.

Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem o možnostech nákupu.

Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.

Další bezpečnostní informace

Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.

RG2 IEC 62471-5:2015

Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.

Neumísujte zařízení v následujících prostředích:

Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a

stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo projektoru.

Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se zavřenými okénky.

Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišt’ovat optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.

Místa v blízkosti alarmů.

Místa s okolní teplotou nad 40°C/104°F.

vi

Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.

Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě projektor odpojte a kontaktujte prodejce.

Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.

Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.

Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí cyklus chlazení.

Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během provozu. Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne ventilátor.

Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.

Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a způsobit poškození.

Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít ke zranění očí.

Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku objektivu.

Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem, protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém ovladači.

Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo dojít k jejímu prasknutí.

Pokud potřebujete vyměnit lampu, obrat’te se na místního prodejce nebo na servisní středisko Acer.

Zařízení samo detekuje životnost lampy. Až se zobrazí varovná zpráva, že je potřeba vyměnit lampu, obrat’te se na místního prodejce nebo na servisní středisko Acer.

Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí vysoká napětí, která vás mohou zranit.

Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k převrácení projektoru, zranění nebo poškození.

Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci. Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.

vii

Upozornění pro poslech

V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.

Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.

Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.

Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.

Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.

Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.

Pokyny pro likvidaci

Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm

Upozornění ohledně rtuti

Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/ CRT:

Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org

viii

Úvodem

Poznámky k používání

Co máte dělat:

Před čištěním zařízení vypněte.

Pláš zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící prostředku.

Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.

Co nemáte dělat:

Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.

Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.

Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:

V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.

Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.

V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.

Na přímém slunečním světle.

Zásady

Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.

Varování:

Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.

Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.

Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Zařízení samo detekuje životnost lampy. Až se zobrazí varovná zpráva, že je potřeba vyměnit lampu, obrat’te se na místního prodejce nebo na servisní středisko Acer.

Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí cyklus chlazení.

Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.

Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.

Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V

takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul lampy. Pokud chcete vyměnit lampu, kontaktujte místního prodejce nebo servisní středisko Acer.

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí Úvodem

Poznámky k používání Zásady

Úvod

Funkce zařízení Obsah krabice Přehled projektoru

Přehled projektoru Ovládací panel

Rozvržení dálkového ovladače Představení charakteristiky MHL

Začínáme

Připojení projektoru Vypnutí a zapnutí napájení

Zapnutí projektoru Vypnutí projektoru

Nastavení promítaného obrazu

Nastavení výšky promítaného obrazu Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti

Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou vzdálenosti a zoomu

Uživatelské ovládacíprvky

Nabídka Instalace

Nabídky na obrazovce (OSD) Barva

Obraz Nastavení Správa Zvuk

3D Jazyk

iii

Obsah

viii

 

viii viii

1

1

2

3

3

5

6

8

9

9

11

11

12

13

13

14

17

20

20

21

22

24

25

29

30

31

32

Dodatky

33

Odstraňování problémů

33

Významy indikátorů LED a výstrah

37

Stropní instalace

38

Specifikace

41

Kompatibilní režimy

45

Poznámky o předpisech a bezpečnosti

51

1

Úvod

Funkce zařízení

Toto zařízení je jednočipový projektor DLP®. Mezi skvělé funkce, které toto zařízení nabízí, patří:

Technologie DLP®

P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV- S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330: Nativní rozlišení 800 x 600 SVGA, Podpora poměrů stran Auto / 4:3 / 16:9 P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/PR220/MF-120/MX130/X1223H/D810D/EV- X80H/V50X/AX540/DX220/BS-120/KX330: Nativní rozlišení 1024 x 768 XGA, Podpora poměrů stran Auto / 4:3 / 16:9 P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WL/ M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV- W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330: Nativní rozlišení 1280 x 800 WXGA, Podpora poměrů stran Auto/

Plný / 4:3 / 16:9 / L.Box

Umožňuje projekci 3D obsahu pomocí technologie DLP Link: Podpora Blu-Ray 3D

Jedno stisknutí tlačítka „3D“ na dálkovém ovladači umožňuje rychlý a snadný přístup k 3D funkcím

Technologie Acer ColorBoost Technology zajišt’uje opravdové přírodní barvy pro sytý a živý obraz

Vysoký jas a kontrastní poměr

Různé zobrazovací režimy umožňují optimální výkon za jakýchkoli podmínek

Kompatibilní s režimy NTSC / PAL / SECAM a podpora režimu HDTV (720p, 1080i, 1080p)

Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy

Dynamická černá / ExtremeEco jsou funkce pomáhající snížit spotřebu lampy a prodloužit její životnost

-Dynamická černá: Jestliže zapnete projektor, je dynamicky upravována spotřeba lampy podle jasu promítaného obrazu. Když jsou promítány tmavší obrazy, spotřeba bude snížena a kontrast obrazu bude zvýšen.

-ExtremeEco: Projektor sníží spotřebu lampy na 70%, pokud není k dispozici signál 15 minut.

Technologie Acer EcoProjection Technology přináší inteligentní přístup k řízení spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.

Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace

Vícejazyčná nabídka OSD

Projekční objektiv s ručním ostřením/zoomem

0,8 – 2X digitální zoom a funkce posouvání

Kompatibilní s operačními systémy Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista®, Macintosh OS, Chrome OS

Je podporována funkce CEC (Consumer Electronics Control)

Je podporována funkce LumiSense

Podpora funkce BluelightShield

eštinaČ

Čeština

2

Obsah krabice

Tento projekto je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte, zda je vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.

Projektor

Napájecí kabel

Kabel VGA (volitelný)

Kabel HDMI (volitelný)

Bezpečnostní karta

Uživatelská příručka

 

 

(volitelná)

(CD-ROM) (volitelná)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dálkový ovladač

Průvodce pro rychlé

Baterie AAA x 2

 

uvedení do provozu

 

Brašna (volitelně)

Sada hardwarového klíče WirelessHD (MWIHD1)

 

(volitelně)

Poznámka: V jednotlivých regionech se obsah balení může lišit.

3

Přehled projektoru

Přehled projektoru

Přední/horní strana

1

3

 

 

4

 

2

 

5

 

 

 

 

 

 

6

#

Popis

#

Popis

1

Ovládací panel

4

Ovladač zvětšení a ovladač ostření

2

Víčko objektivu

5

Projekční objektiv

3

Vypínač a LED ukazatele napájení

6

Přijímač dálkového ovládání

Zadní strana

 

 

 

X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/

 

 

 

AS540/DX120/BS-020/KS330/

1 2

4

5 6 7 8 10

X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/

AX540/DX220/BS-120/KX330/

 

 

 

X1323WH/D820D/EV-W80H/

 

 

 

V50W/AW540/DX420/BS-320/

 

 

 

KW330

1

2

3

4

5 6 7 8

910

P1150/M306/PE-S45/F25S/

AS329/PR120/MF-020/MS130/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P1250/M316/PE-X45/F25X/

 

 

 

 

 

 

AX329/PR220/MF-120/MX130/

 

 

 

 

 

 

P1350W/M326S/PE-W45S/

 

 

11

 

 

 

F25WS/AW329S/PR320/MF-220/

12

 

 

12

 

 

MW130/P1350WL/M326/PE-W45/

 

 

 

 

 

 

F25W/AW329/PR320T/MF-220T/

 

 

 

 

 

 

MW130L

#

Popis

#

Popis

1

Konektor vstupu zvuku

7

Konektor Mini-USB

 

Konektor výstupu zvuku

 

 

 

 

 

 

2

Konektor HDMI

8

Konektor vstupu kompozitního

 

 

 

videa

 

 

 

 

3

Konektor HDMI (MHL)

9

Výstup 5 V DC

 

 

 

 

eštinaČ

4

eštinaČ

 

#

Popis

#

Popis

 

 

4

Konektor pro vstup analogového

10

Port zámku Kensington™

 

 

 

signálu RGB/HDTV/komponentního

 

 

 

 

 

videa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Konektor výstupu smyčky na monitor

11

Zásuvka napájení

 

 

 

(pouze z VGA IN 1)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Konektor RS232

12

Kolečko nastavení sklonu

 

 

 

 

 

 

5

Ovládací panel

1

7

2

 

3

8

4

 

 

9

5

10

6

 

3

#

Funkce

Popis

1

LAMP

Indikátor LED lampy.

 

 

 

2

POWER

Indikátor LED napájení.

 

 

 

3

Kor. zkreslení

Nastaví deformaci obrazu způsobenou naklopenou projekcí

 

 

(±40 stupňů).

 

 

 

4

Vypínač napájení

Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“.

 

 

 

5

ENTER

Potvrdí váš výběr položek.

 

 

 

6

BACK

Zruší váš výběr nebo přejde zpět na předchozí stránku.

 

 

 

7

TEMP

Indikátor LED teploty.

 

 

 

8

SOURCE

Mění aktivní zdroj.

 

 

 

9

Čtyři směrová

Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.

 

tlačítka pro výběr

 

 

 

 

10

MENU

Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD, vrátíte

 

 

se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD

 

 

ukončíte.

 

 

 

eštinaČ

Čeština

6

Rozvržení dálkového ovladače

 

11

 

11

 

11

 

 

 

 

 

12

 

12

 

12

 

 

1

13

1

13

1

13

2

 

2

14

2

14

14

22

 

3

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

4

 

4

 

 

 

 

 

 

 

nebo

 

nebo

 

 

 

 

 

 

5

15

5

15

5

15

 

 

6

16

6

16

6

16

17

17

17

7

7

7

8

18

8

18

8

18

19

9

19

9

19

9

8

18

8

18

8

18

20

20

20

10

10

10

21

 

21

 

21

 

 

 

 

 

Model No:T-2501

MC.JPQ11.003

#

 

 

 

 

 

Funkce

Popis

1

POWER

Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“.

2

RATIO

Volba poměru stran.

3

Laser

Vydává viditelné ukazovací laserové světlo pro prezentační

 

 

 

 

 

 

 

účely. Tato funkce není k dispozici u projektorů

 

 

 

 

 

 

 

prodávaných v Japonsku a Číně.

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

Lichoběžník

Nastaví deformaci obrazu způsobenou naklopenou projekcí

 

 

 

 

 

 

(±40 stupňů).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Čtyři

Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.

 

 

 

 

 

 

směrová

 

 

 

 

 

 

 

tlačítka pro

 

 

 

 

 

 

 

výběr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

Potvrdí váš výběr položek.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Přehrát/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pozastavit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

BACK

Zruší váš výběr nebo přejde zpět na předchozí stránku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zastavit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

FREEZE

Slouží k pozastavení promítaného obrazu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

#

Funkce

Popis

 

eštinaČ

7

VGA

Slouží k přepnutí zdroje na VGA. Tento konektor podporuje

 

 

 

analogový signál RGB a YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/

 

 

 

 

 

 

 

1080i/1080p).

 

 

 

 

 

 

 

8

PgUp/PgDn

Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru

 

 

 

 

další nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici

 

 

 

 

pouze, když je projektor připojen k počítači prostřednictvím

 

 

 

 

kabelu mini USB.

 

 

 

 

 

 

 

9

COMPONENT

(Žádná funkce)

 

 

10

MEDIA

(Žádná funkce)

 

 

11

Vysílač

Odesílá signály do projektoru.

 

 

 

infračerveného

 

 

 

 

signálu

 

 

 

 

 

 

 

 

12

3D

Stisknutím otevřete nabídku 3D pro úpravu nastavení 3D.

 

 

 

 

 

 

 

13

SOURCE

Mění aktivní zdroj.

 

 

 

 

 

 

 

14

MODE

Slouží k výběru režimu zobrazení.

 

 

 

 

 

 

 

15

MENU

Spustí nebo ukončí nabídku na obrazovce (OSD).

 

 

 

 

 

 

 

16

HIDE

Jedním stisknutím tlačítka „HIDE“ skryjete obraz a dalším

 

 

 

 

stisknutím jej znovu obnovíte.

 

 

 

 

 

 

 

17

HDMI/MHL

Pro změnu zdroje na HDMI™ (nebo MHL). (pro model s

 

 

 

 

konektorem HDMI™/MHL)

 

 

 

 

 

 

 

18

ZOOM IN/ZOOM

Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

19

VIDEO

Slouží k přepnutí zdroje na kompozitní video.

 

 

20

LAN/WiFi

(Žádná funkce)

 

 

 

 

 

 

 

21

Klávesnice 0 - 9

Stisknutím tlačítek „0~9“ zadejte heslo v „Nastavení“ >

 

 

 

 

„Zabezpečení“ OSD.

 

 

 

 

 

 

 

22

MUTE

Ztlumí či a zruší ztlumení hlasitosti projektoru.

 

 

Čeština

8

Představení charakteristiky MHL

Jestliže je vaše chytré zařízení připojeno k projektoru, můžete použít některá tlačítka dálkového ovladače k ovládání svého chytrého zařízení. Stiskněte tlačítko „MODE“ po dobu jedné sekundy pro zadání nebo ponechání režimu ovládání MHL. Po zadání režimu ovládání MHL stiskněte „SOURCE“ pro přepínání mezi navigačním režimem (výchozí), režimem médií a numerickým režimem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Popis

 

#

 

 

 

 

 

Funkce

 

Navigační

Režim médií

Numerický

 

 

 

 

 

 

 

 

 

režim

režim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

MODE

 

Dlouhé stisknutí po dobu jedné sekundy pro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zadání nebo ponechání režimu ovládání MHL.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

SOURCE (ZDROJ)

 

Po zadání režimu ovládání MHL stiskněte pro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

přepínání mezi navigačním režimem (výchozí),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

režimem médií a numerickým režimem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

Čtyři

 

Nahoře

Nahoře

(Žádná funkce)

(Žádná

 

 

 

 

 

 

směrová

 

 

 

 

funkce)

 

 

 

 

 

 

tlačítka pro

 

 

 

 

 

 

 

Dole

Dole

(Žádná funkce)

(Žádná

 

 

 

 

 

 

výběr

 

 

 

 

funkce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vlevo

Vlevo

(Žádná funkce)

(Žádná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funkce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vpravo

Vpravo

(Žádná funkce)

(Žádná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funkce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Keypad 0~9 (Klávesnice

(Žádná funkce)

(Žádná funkce)

Zadává 0~9.

 

0 - 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

MENU

 

Přechází do

(Žádná funkce)

(Žádná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hlavní nabídky.

 

funkce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

ENTER

 

Vybírá nebo

Přehraje/

(Žádná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zadává položky.

pozastaví/

funkce)

 

 

 

 

 

 

Přehrát/pozastavit

 

 

 

 

 

 

 

zastaví

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

BACK

 

Ukončuje

(Žádná

 

přehrávání

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aktuální

funkce)

 

 

 

 

 

 

Zastavit

 

mediálních

 

 

 

 

 

 

 

stránku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

souborů.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

PgUp/PgDn

 

Toto tlačítko slouží k výběru další

(Žádná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nebo předchozí stránky.

funkce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

MUTE

 

Ztlumí či a zruší ztlumení

(Žádná

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hlasitosti projektoru.

funkce)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acer MR.JPQ11.001 User Manual

9

Začínáme

Připojení projektoru

VGA/HDMI

 

 

 

Zobrazení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD přehrávač,

 

 

Set-top box, HDTV

 

 

přijímač

Výstup videa

 

 

L

R

RS232

 

 

 

RCA

8

 

 

 

2

 

 

7

 

 

9

Reproduktory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

3

4

5

5

6

 

 

 

 

HDTV adapter

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Smartphone/

10

11

 

 

tablet

 

 

 

 

3

 

 

 

 

1

 

 

 

#

Popis

 

#

Popis

1

Napájecí kabel

 

7

3 x kabel komponentního videa/RCA

2

Audio kabel

 

8

Kompozitní video kabel

3

Kabel HDMI (MHL)

 

9

Kabel RS232

4

Adaptér VGA na komponentní video/

10

Hardwarový klíč WirelessHD

 

HDTV

 

 

 

5

Kabel VGA

 

11

Bezdrátový hardwarový klíč

6

Kabel USB

 

 

 

eštinaČ

Čeština

10

Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s projektorem.

Poznámka: Některá chytrá zařízení vyžadují převodník (dodaný výrobcem takového chytrého zařízení) pro povolení funkce MHL. Poznámka:Kompatibilní hardwarové klíče HDMI/MHL: WirelessHD (MWIHD1), MWA3, Android (MWND1), ChromecastTM.

Loading...
+ 45 hidden pages