3M 2091, 2291 user guide

0 (0)
3M 2091, 2291 user guide

3

2096

 

Particulate Filters 2000 and 2200 Series, P100

Filtres P100 contre les particules des séries 2000 et 2200 Filtros para partículas Serie 2000 y 2200, P100

Filtros para Partículas Série 2000 e 2200, P100

98-0060-0067-7_5

34-8715-4930-8

WWARNING

This fi lter helps protect against certain airborne contaminants. Misuse may result in sickness or death. For proper use, see supervisor, or User Instructions, or call 3M in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414. In Brazil, contact: 0800-0550705.

W MISE EN GARDE

Ce fi ltre protège contre certains contaminants en suspension dans l’air. Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414.

WADVERTENCIA

Este fi ltro ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire. El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-247-3941; en Canadá llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646; en Brasil llame al 0800-0550705. O contacte a 3M en su país.

WADVERTÊNCIA

Este fi ltro ajuda a proteger contra certos particulados suspensos no ar. O uso inadequado pode causar enfermidade ou morte. Para o uso correto, consulte seu supervisor, as Instruções de Uso ou ligue para a 3M Estados Unidos, 1-800-243-4630. No Canadá, ligue para o Serviço Técnico, 1-800-267-4414. No Brasil, ligue para o Disque Segurança: 0800-0550705.

User Instructions for 3M™ Particulate Filter 2091/07000 (AAD), P100; 3M™ Advanced Particulate Filter 2291, P100;

3M™ Particulate Filter 2096, P100, with Nuisance Level Acid Gas Relief*;

3M™ Advanced Particulate Filter 2296, P100, with Nuisance Level Acid Gas Relief*;

3M™ Particulate Filter 2097/07184 (AAD), P100, with Nuisance Level Organic Vapor Relief**; and 3M™ Advanced Particulate Filter 2297, P100, with Nuisance Level Organic Vapor Relief**.

IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference.

For use only with 3M 5000 series, 6000 series, 7000 series and FF-400 series half and full facepiece respirators according to the NIOSH approval label. 07000 and 07184 are catalog numbers only. NIOSH approved as 3M 2091 P100 Particulate Filter and 3M 2097 P100 Particulate Filter.

* 3M recommended for relief against nuisance levels of acid gases. Nuisance level acid gas refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.

** 3M recommended for relief against nuisance levels of organic vapors. Nuisance level organic vapor refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.

The 2091, 2096 and 2097 respirator fi lters have dual approval as United States (US) National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) P100 particulate fi lters and as Brazil Ministry of Labor approved P3 SL particulate fi lters.

Specifi c information is provided where applicable. All other information is common to both standards.

Directives d’utilisation pour le fi ltre P100 2091 3M™ contre les particules (n° de prod. 07000, Division du marché après-vente pour l’automobile), le fi ltre perfectionné P100 2291 3M™ contre les particules,

le fi ltre P100 2096 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de gaz acides*,

le fi ltre perfectionné P100 2296 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de gaz acides*,

le fi ltre P100 2097 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de vapeurs organiques** (n° de prod. 07184, Division du marché après-vente pour l’automobile), et

le fi ltre perfectionné P100 2297 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de vapeurs organiques**.

IMPORTANT : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.

Utiliser uniquement avec les respirateurs à masque complet et à demi-masque 3M des séries 5000, 6000, 7000 et FF-400 conformément à l’étiquette d’homologation du NIOSH.

Les numéros 07000 et 07184 ne sont que des numéros de référence. Homologués par le NIOSH sous les désignations suivantes : Filtre P100 2091 3M contre les particules et Filtre P100 2097 3M contre les particules.

* Recommandé par 3M contre les concentrations nuisibles de gaz acides. Par concentrations nuisibles de gaz acides, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition gouvernementales applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.

** Recommandé par 3M pour la protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques. Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition gouvernementales applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.

Les fi ltres 2091, 2096 et 2097 contre les particules détiennent une double homologation : celle du National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) des É.-U. comme fi ltre P100 contre les particules et celle du ministère du Travail du Brésil comme fi ltre P3 SL contre les particules Renseignements précis fournis là où ils s’appliquent. Tous les autres renseignements se rapportent aux deux normes.

Instrucciones para Filtro para partículas 3M™ 2091/07000 (AAD), P100; Filtro avanzado para partículas 3M™ 2291, P100;

Filtro para partículas 3M™ 2096, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*;

Filtro avanzado para partículas 3M™ 2296, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*;

Filtro para partículas 3M™ 2097/07184 (AAD), P100 con alivio para niveles molestos de vapor orgánico**; y Filtro avanzado para partículas 3M™ 2297, P100, con alivio contra niveles molestos de vapor orgánico**.

IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura.

Sólo para uso con Respiradores de pieza facial de cara completa y media cara 3M™ Serie 5000, 6000 y 7000 o FF-400 de acuerdo con la etiqueta de aprobación del Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés).

07000 y 07184 sólo son números de catálogo. Aprobado por el NIOSH como Filtro para partículas 3M™ 2091 P100 y Filtro para partículas 3M™ 2097 P100.

* Sugerido por 3M para alivio de niveles molestos de gases ácidos. Niveles molestos de gas ácido se refi ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor.

** Sugerido por 3M para alivio de niveles molestos de vapores orgánicos. Niveles molestos de gas ácido se refi ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor.

Los fi ltros de respirador 2091, 2096 y 2097 cuentan con una aprobación dual como fi ltro para partículas P100 por el Instituto Nacional para Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas en inglés) y como fi ltro para partículas P3 SL por la Secretaría del Trabajo de Brasil. Si aplica, se proporciona información específi ca. La demás información es común para ambas normas.

Instruções de Uso para o Filtro para Partículas 3M™ 2091/07000 (AAD), P100; Filtro Avançado para Partículas 3M™ 2291, P100; Filtro para Partículas 3M™ 2096, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*;

Filtro Avançado para Partículas 3M™ 2296, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*;

Filtro para Partículas 3M™ 2097/07184 (AAD), P100, com alívio para baixas concentrações de vapor orgânico**; e Filtro Avançado para Partículas 3M™ 2297, P100, com alívio para baixas concentrações de vapor orgânico**.

IMPORTANTE: Guarde estas Instruções do Usuário para referência.

Para uso exclusivo em respiradores semifaciais e faciais inteiras 3M Série 5000, Série 6000, Série 7000 e Série FF-400 de acordo com aprovações do NIOSH.

07000 e 07184 são apenas números de catálogos. Aprovado pelo NIOSH como Filtro para Partículas 3M 2091 e 2097 P100.

* Recomendado pela 3M para alívio contra baixas concentrações de gases ácidos. Baixas concentrações de gases ácidos se referem a concentrações que não excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou os limites de exposição estabelecidos por normas governamentais, qualquer que for menor.

** Recomendado pela 3M para alívio contra baixas concentrações de vapores orgânicos. Baixas concentrações de vapores orgânicos se referem a concentrações que não excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou os limites de exposição estabelecidos por normas governamentais, qualquer que for menor.

Os fi ltros para respirador 2091, 2096 e 2097 possuem dupla aprovação como fi ltro para particulados P100 nos Estados Unidos pelo National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) e no Brasil como fi ltro mecânico tipo P3 SL pelo Ministério do Trabalho.

Informações específi cas são fornecidas quando aplicáveis. Todas as outras informações são comuns a ambas as normas.

3M Personal Safety Division

3M Center, Building 0235-02-W-70 St. Paul, MN 55144-1000

© 3M 2014. All rights reserved.

3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada.

3M Personal Safety Division

3M Canada Company

P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1

Division des produits de protection individuelle de 3M Compagnie 3M Canada

C.P. 5757

London (Ontario) N6A 4T1

© 3M, 2014. Tous droits réservés.

3M est une marque de commerce de 3M, utilisée sous licence au Canada.

3M México S.A. de C.V.

Av. Santa Fe No. 190

Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México D.F. 01210

© 3M 2014. Todos los derechos reservados.

3M es una marca comercial de 3M Company, usada bajo licencia en Canadá.

3M do Brasil Ltda.

Via Anhanguera, km 110 - Sumaré - SP CNPJ 45.985.371/0001-08

© 3M 2014. Todos os direitos reservados.

3M é uma marca registrada da 3M Company, usada sob licença no Canadá.

IMPORTANT

Before use, the wearer must read and understand these User Instructions and the User Instructions for the 5000 series, 6000 series, 7000 series and FF-400 series half or full facepiece respirator to be used with these fi lters. These fi lters are NIOSH approved only for use with 3M 5000 series, 6000 series, 7000 series and FF-400 series half and full facepieces. Keep these User Instructions for reference.

Use For

Particulate Filters 2091 and 2291, P100

-Solids such as those from processing minerals, coal, iron ore, cotton, fl our, and certain other substances.

-Liquid or oil based particles from sprays that do not also emit harmful vapors.

-Metal fumes produced from welding, brazing, cutting and other operations involving heating of metals.

-Radioactive particulate materials such as uranium and plutonium.

-Asbestos.

Particulate Filters 2096 and 2296, P100 with nuisance level acid gas relief*

-Solids such as those from processing minerals, coal, iron ore, cotton, fl our, and certain other substances.

-Liquid or oil based particles from sprays that do not also emit harmful vapors.

-Metal fumes produced from welding, brazing, cutting and other operations involving heating of metals.

-Radioactive particulate materials such as uranium and plutonium

-Asbestos.

-3M recommended for relief from nuisance levels of acid gases such as sulfur dioxide, hydrogen fl uoride and/or chlorine.

* Nuisance level acid gas refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable occupational exposure limits, whichever is lower.

Particulate Filter 2097 and 2297, P100 with nuisance level organic vapor relief**

-Solids such as those from processing minerals, coal, iron ore, cotton, fl our, and certain other substances.

-Liquid or oil based particles from sprays that do not also emit harmful vapors.

-Metal fumes produced from welding, brazing, cutting and other operations involving heating of metals.

-Radioactive particulate materials such as uranium and plutonium.

-Asbestos.

-3M recommended for ozone protection up to 10 times the OSHA PEL (Not NIOSH certified for use against ozone).

-3M recommended for relief from nuisance levels of organic vapors. ** Nuisance level organic vapor refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.

Do Not Use For

Particulate Filter 2091 and 2291, P100

-Do not use for gases and vapors when concentrations are at or above the OSHA PEL, or applicable government regulations, whichever is lower, including those present in paint spraying operations, unless combined with approved chemical cartridges.

-Do not use for sandblasting.

Particulate Filter 2096 and 2296, P100 with nuisance level acid gas relief*

-Do not use for gases and vapors when concentrations are at or above the OSHA PEL, or applicable government regulations, whichever is lower, including those present in paint spraying operations, unless combined with approved chemical cartridges.

-Do not use for sandblasting.

* Nuisance level acid gas refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable occupational exposure limits, whichever is lower.

Particulate Filter 2097 and 2297, P100 with nuisance level organic vapor relief**

-Do not use for gases and vapors when concentrations are at or above the OSHA PEL, or applicable government regulations, whichever is lower, including those present in paint spraying operations, unless combined with approved chemical cartridges.

-Do not use for ozone when concentrations exceed 10 times the OSHA PEL.

-Do not use for sandblasting.

** Nuisance level organic vapor refers to concentrations less than the OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits, whichever is lower.

Biological Particles

These particulate fi lters can help reduce inhalation exposures to certain airborne biological particles (e.g. mold, Bacillus anthracis, avian infl uenza, Mycobacterium tuberculosis, etc.) but cannot eliminate

the risk of contracting infection, illness or disease. OSHA and other government agencies have not established safe exposure limits for these contaminants.

Use Instructions

1.Failure to follow all instructions and limitations on the use of these fi lters and/or failure to wear the respirator during all times of exposure can reduce respirator effectiveness and may result in sickness or death.

2.Before occupational use of these fi lters, a written respiratory protection program must be implemented meeting all the local applicable requirements. In the U.S., follow OSHA 29 CFR 1910.134 which includes medical evaluation, training and fi t testing. In the U.S., users must also comply with applicable OSHA substance specifi c standards. In Canada, CSA standard Z94.4 requirements must be met and/or requirements of the applicable jurisdiction, as appropriate. In Brazil, follow the requirements of the Respiratory Protection Program of the Ministry of Labor.

3.The airborne contaminants which can be dangerous to your health include those so small that you cannot see them.

4.Leave the contaminated area immediately and contact your supervisor if you smell or taste contaminants or if dizziness, irritation, or other distress occurs.

5.Store the fi lters and respirator away from contaminated areas when not in use.

6.Dispose of used product in accordance with applicable regulations.

Use Limitations

1.These fi lters do not supply oxygen. Do not use in atmospheres containing less than 19.5% oxygen.

2.Do not use when concentrations of contaminants:

-are immediately dangerous to life or health,

-are unknown,

-exceed the 3M recommendations in the “Use For” and “Do Not Use For” sections of these User Instructions,

-are greater than 10 times the permissible exposure limit (PEL) with half facepiece respirators and full facepiece respirators when qualitatively fi t tested,

-are greater than 50 times the PEL with full facepiece respirators when quantitatively fi t tested, or

-exceed specifi c local applicable government regulations (such as OSHA standards in the U.S.) or other applicable government regulations, whichever is lower.

3.Do not alter, clean (e.g. vacuum, wash, use compressed air), abuse or misuse these fi lters and/or respirator.

4.Do not use with beards or other facial hair or other conditions that prevent a good seal between the face and the sealing surface of the respirator.

In Brazil, according to the Respiratory Protection Program of the Ministry of Labor, do not use when concentrations of contaminants are greater than 10 times the permissible exposure limit using a half facepiece or 100 times the permissible exposure limit using a full facepiece.

Time Use Limitations

1.If fi lters become damaged, soiled or breathing becomes diffi cult, leave the contaminated area immediately and replace the fi lters.

2.If used in environments containing only oil aerosols, dispose of fi lters after 40 hours of use or 30 days, whichever is fi rst.

3.If used for ozone protection (3M 2097 and 2297 P100 Particulate Filter and nuisance level organic vapor), replace fi lters in accordance with an established change schedule, or earlier if smell, taste or irritation from contaminants is detected.

Storage Conditions and Shelf Life

Before use, store fi lters in the original packaging, away from contaminated areas, dust, sunlight, extreme temperatures, excessive moisture and damaging chemicals. When stored in accordance with temperature and humidity conditions specifi ed below, the fi lter may be used until the “use by” date specifi ed on packaging. Always inspect product and conduct a user seal check before use as specifi ed in the respirator User Instructions. If you cannot achieve a proper seal, do not enter the contaminated area. See your supervisor.

End of Shelf Life

Use respirators before the “use by” date specifi ed on packaging

+86˚F

+30˚C

-4˚F -20˚C

Storage Temperature Range -20°C (-4°F) to +30°C (+86°F)

Storage Maximum Relative Humidity

<80% RH

<80%

NIOSH Approved: P100 Particulate Filter

At least 99.97% filtration efficiency against solid and liquid aerosols including oils.

For Compliance in Brazil NOTE:

Particulate Filters 2091, 2096, 2097, P3 SL

In Brazil, Ministry of Labor approved as fi lter class P3 SL.

NOTE:

1.In Brazil do not use when concentrations of contaminants are greater than 100 times the permissible exposure limit using full facepiece.

2.Do not use in defi cient or enriched oxygen atmospheres.

3.Storage, Transportation and Care: store in a clean and dry place and away from contaminants and extreme temperature and humidity.

4.The components of this fi lter are made of materials which are not expected to cause adverse health effects.

5.It is necessary to have special care to use this product in explosives atmospheres.

FOR MORE INFORMATION

In United States, contact:

Website: www.3M.com/PPESafety Technical Assistance: 1-800-243-4630

For other 3M products:

1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501

RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Aux États-Unis :

Internet : www.3M.com/PPESafety Assistance technique : 1 800 243-4630

Autres produits 3M : 1 800 364-3577 ou 1 651 737-6501

PARA MAYORES INFORMES

En Estados Unidos:

Sitio Web: www.3M.com/PPESafety Soporte técnico: 1-800-243-4630

Para otros productos 3M:

1-800-3M-HELPS o 1-651-737-6501

PARA MAIS INFORMAÇÕES

Nos Estados Unidos, entre em contato com:

Website: www.3M.com/OccSafety Assistência Técnica: 1-800-243-4630

Para outros produtos 3M:

1-800-3M-HELPS ou 1-651-737-6501

IMPORTANT

Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d’utilisation et les directives d’utilisation fournies avec les respirateurs à masque complet ou à demi-masque des séries 5000, 6000, 7000 et FF-400 utilisés avec ces fi ltres. Le NIOSH homologue l’utilisation de ces fi ltres uniquement avec les respirateurs à masque complet et à demi-masque 3M des séries 5000, 6000, 7000 et FF-400. Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.

Utiliser pour

Filtres P100 2091 et 2291 contre les particules

-La protection contre les particules solides provenant du traitement des minéraux, du charbon, du minerai de fer, du coton, de la farine et de certaines autres substances.

-La protection contre les particules liquides ou huileuses provenant des aérosols qui n’émettent pas de vapeurs nocives.

-La protection contre les vapeurs métalliques qui émanent du soudage, du brasage, du découpage et d’autres activités qui mettent en cause le chauffage du métal.

-La protection contre les particules radioactives comme l’uranium et le plutonium.

-La protection contre l’amiante.

Filtres P100 2096 et 2296 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de gaz acides*

-La protection contre les particules solides provenant du traitement des minéraux, du charbon, du minerai de fer, du coton, de la farine et de certaines autres substances.

-La protection contre les particules liquides ou huileuses provenant des aérosols qui n’émettent pas de vapeurs nocives.

-La protection contre les vapeurs métalliques qui émanent du soudage, du brasage, du découpage et d’autres activités qui mettent en cause le chauffage du métal.

-La protection contre les particules radioactives comme l’uranium et le plutonium.

-La protection contre l’amiante.

-Recommandé par 3M contre les concentrations nuisibles de gaz acides, notamment le dioxyde de soufre, le fl uorure d’hydrogène et/ ou le chlore.

* Par concentrations nuisibles de gaz acides, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.

Filtres P100 2097 et 2297 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques**

-La protection contre les particules solides provenant du traitement des minéraux, du charbon, du minerai de fer, du coton, de la farine et de certaines autres substances.

-La protection contre les particules liquides ou huileuses provenant des aérosols qui n’émettent pas de vapeurs nocives.

-La protection contre les vapeurs métalliques qui émanent du soudage, du brasage, du découpage et d’autres activités qui mettent en cause le chauffage du métal.

-La protection contre les particules radioactives comme l’uranium et le plutonium.

-La protection contre l’amiante.

-Recommandé par 3M contre les concentrations d’ozone d’au plus 10 fois la limite d’exposition admissible de l’OSHA (utilisation contre l’ozone non homologuée par le NIOSH).

-Recommandé par 3M pour la protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques.

** Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition en milieu de travail établies par le gouvernement, selon la valeur la moins élevée.

Ne pas utiliser pour

Filtres P100 2091 et 2291 contre les particules

-La protection contre les concentrations de gaz et de vapeurs égales ou supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou à la limite établie dans les règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée, y compris les gaz et les vapeurs émis pendant les activités de pulvérisation de peinture en aérosol, à moins d’être combinés à des cartouches chimiques homologuées.

-Ne pas utiliser pour le décapage au jet de sable.

Filtres P100 2096 et 2296 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de gaz acides*

-Ne pas utiliser contre les concentrations de gaz et de vapeurs égales ou supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou à la limite établie dans les règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée, y compris les gaz et les vapeurs émis pendant les activités de pulvérisation de peinture en aérosol, à moins d’être combinés à des cartouches chimiques homologuées.

-Ne pas utiliser pour le décapage au jet de sable.

* Par concentrations nuisibles de gaz acides, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition applicables en milieu de travail, selon la valeur la moins élevée.

Filtres P100 2097 et 2297 contre les particules avec protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organiques**

-Ne pas utiliser contre les concentrations de gaz et de vapeurs égales ou supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou à la limite établie dans les règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée, y compris les gaz et les vapeurs émis pendant les activités de pulvérisation de peinture en aérosol, à moins d’être combinés à des cartouches chimiques homologuées.

-Ne pas utiliser contre les concentrations d’ozone 10 fois supérieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA.

-Ne pas utiliser pour le décapage au jet de sable.

** Par concentrations nuisibles de vapeurs organiques, on entend les concentrations inférieures à la limite d’exposition admissible de l’OSHA ou aux limites d’exposition en milieu de travail établies par le gouvernement, selon la valeur la moins élevée.

Particules biologiques

Ces fi ltres contre les particules peuvent réduire l’exposition par inhalation à certaines particules biologiques en suspension dans l’air (p. ex., moisissures, bacille du charbon, virus de la grippe aviaire, bacille de Koch, etc.), mais ils n’éliminent pas le risque de contracter une infection ou une maladie. L’OSHA et d’autres agences

gouvernementales n’ont pas établi de limites d’exposition sécuritaires pour ces contaminants.

Directives d’utilisation

1.Tout manquement aux directives et aux restrictions relatives à l’utilisation de ces fi ltres pendant la durée complète de l’exposition peut en diminuer l’effi cacité et provoquer des problèmes de santé ou la mort.

2.Avant d’utiliser ces fi ltres en milieu professionnel, mettre sur pied un programme de protection respiratoire écrit, conforme à toutes les exigences locales en vigueur. Aux États-Unis, se conformer à la norme 29 CFR 1910.134 de l’OSHA qui traite de l’évaluation médicale, de la formation et des essais d’ajustement, ainsi qu’aux

normes de l’OSHA applicables relatives aux substances. Au Canada, se conformer à la norme Z94.4 de la CSA et/ou aux exigences de l’autorité compétente, le cas échéant. Au Brésil, se conformer aux exigences du programme de protection respiratoire du ministère du Travail.

3.Les contaminants en suspension dans l’air jugés dangereux pour la santé englobent les particules trop petites pour être visibles à l’œil nu.

4.Quitter immédiatement la zone contaminée et communiquer avec son superviseur si on décèle un goût ou une odeur de contaminant, ou si des étourdissements, une irritation ou tout autre malaise se manifestent.

5.Entre chaque utilisation, entreposer les fi ltres et le respirateur hors des zones contaminées.

6.Mettre le produit usé au rebut conformément aux règlements applicables.

Restrictions d’utilisation

1.Ces fi ltres ne fournissent pas d’oxygène. Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxygène est inférieure à 19,5%.

2.Ne pas utiliser si les concentrations de contaminants :

-présentent un danger immédiat pour la vie ou la santé;

-sont inconnues;

-dépassent les recommandations de 3M énoncées dans les sections Utiliser pour et Ne pas utiliser pour des directives d’utilisation;

-sont supérieures à 10 fois la limite d’exposition admissible pour les respirateurs à masque complet et les respirateurs à demimasque ayant fait l’objet d’un essai d’ajustement qualitatif;

-sont supérieures à 50 fois la limite d’exposition admissible pour les respirateurs à masque complet ayant fait l’objet d’un essai d’ajustement quantitatif;

-dépassent la limite établie par les règlements gouvernementaux locaux spécifi ques en vigueur (p. ex., les normes de l’OSHA aux États-Unis) ou les autres règlements gouvernementaux applicables, selon la valeur la moins élevée.

3.Ne pas modifi er, nettoyer (p. ex., aspirateur, lavage, air comprimé) ni utiliser ces fi ltres et/ou ce respirateur de façon abusive ou incorrecte.

4.Ne pas utiliser si on porte la barbe ou des poils, ou si on présente toute autre condition susceptible d’empêcher un contact direct entre le joint facial du masque et le visage.

Au Brésil, conformément au programme de protection respiratoire du ministère du Travail, ne pas utiliser si les concentrations de contaminants sont supérieures à 10 fois la limite d’exposition admissible pour les respirateurs à demi-masque ou à 100 fois

la limite d’exposition admissible pour les respirateurs à masque complet.

Durée maximale d’utilisation

1.Si les fi ltres sont endommagés, souillés ou si la respiration devient diffi cile, quitter la zone contaminée immédiatement et remplacer les fi ltres.

2.Si on utilise les fi ltres dans un milieu qui contient uniquement des aérosols à base d’huile, les mettre au rebut après 40 heures d’utilisation ou après 30 jours, selon la première éventualité.

3.S’ils sont utilisés pour la protection contre l’ozone (fi ltres P100 2097 et 2297 3M™ contre les particules et les concentrations nuisibles de vapeurs organiques), remplacer les fi ltres conformément aux durées maximales d’utilisation ou plus tôt si on décèle une odeur ou un goût de contaminant, ou si une irritation se manifeste.

Conditions d’entreposage et durée de conservation

Avant l’utilisation, conserver le fi ltre dans son emballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contaminées, de la poussière, du soleil, des températures extrêmes, de l’humidité excessive et des produits chimiques dommageables. Si le fi ltre est entreposé conformément aux conditions d’humidité et de température indiquées ci-dessous,

il est utilisable jusqu’à la date limite indiquée sur l’emballage. Avant l’utilisation, toujours inspecter le produit et procéder à une vérifi cation de l’ajustement comme le recommandent les directives d’utilisation.

Si on ne peut obtenir un ajustement parfaitement étanche, ne pas pénétrer dans la zone contaminée. Consulter son superviseur.

Fin de la durée de conservation

Utiliser le respirateur avant la date de péremption indiquée sur l’emballage.

+86˚F

+30˚C

-4˚F -20˚C

Plage de températures d’entreposage -20 à 30°C (-4 à 86°F)

Humidité relative maximale pour l’entreposage < 80% H.R.

<80%

Homologation du NIOSH : Filtre P100 contre les

particules

Degré d’efficacité de filtrage d’au moins 99,97% contre les aérosols solides et liquides, y compris ceux à base d’huile.

REMARQUE relative à la conformité au Brésil

Filtres 2091, 2096, 2097 et P3 SL contre les particules

Au Brésil, ces fi ltres sont homologués par le ministère du Travail comme fi ltres de classe P3 SL.

REMARQUE

1.Au Brésil, si on emploie un masque complet, ne pas utiliser ce fi ltre si les concentrations de contaminants sont supérieures à 100 fois la limite d’exposition admissible.

2.Ne pas utiliser dans des atmosphères défi cientes en oxygène ou enrichies d’oxygène.

3.Entreposage, transport et entretien : Entreposer dans un endroit propre et sec et loin des contaminants et des températures et taux d’humidité extrêmes.

4.Les composants de ce fi ltre sont faits de matériaux qui ne devraient pas causer d’effets indésirables pour la santé.

5.On doit faire preuve d’une prudence accrue lorsqu’on utilise ce produit dans des atmosphères explosives.

POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/

FOR MORE INFORMATION

Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :

Internet : www.3M.ca/Safety

Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414

Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577

IMPORTANTE

Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender las Instrucciones de éste y las Instrucciones del Respirador de pieza facial de cara completa o de media cara Serie 5000, 6000, 7000 y FF-400 para uso con estos fi ltros. Estos fi ltros están aprobados por el NIOSH sólo para uso con Piezas faciales de cara completa y media cara 3M Serie 5000, 6000, 7000 y FF-400. Conserve estas Instrucciones para referencia futura.

Usar para

Filtros para partículas Serie 2091 y 2291, P100

-Sólidos como los de minerales de proceso, carbón, mineral de hierro, algodón, harina y otras sustancias.

-Partículas líquidas o base aceite de aerosoles que tampoco emitan vapores dañinos.

-Humos de metales producidos por soldadura, soldadura fuerte (aleaciones), corte y otras operaciones que involucren el calentamiento de metales.

-Materiales con partículas radioactivas, como uranio o plutonio.

-Asbestos.

Filtro para partículas 2096 y 2296, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*

-Sólidos como los de minerales de proceso, carbón, mineral de hierro, algodón, harina y otras sustancias.

-Partículas líquidas o base aceite de aerosoles que tampoco emitan vapores dañinos.

-Humos de metales producidos por soldadura, soldadura fuerte (aleaciones), corte y otras operaciones que involucren el calentamiento de metales.

-Materiales con partículas radioactivas, como uranio o plutonio.

-Asbestos.

-Sugerido por 3M para alivio contra niveles molestos de gases ácidos, como dióxido de azufre, fl uoruro de hidrógeno y/o cloro.

* Niveles molestos de gas ácido se refi ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en

inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites de exposición ocupacional correspondientes, lo que sea menor.

Filtro para partículas 2097 y 2297, P100, con alivio contra niveles molestos de vapor orgánico**

-Sólidos como los de minerales de proceso, carbón, mineral de hierro, algodón, harina y otras sustancias.

-Partículas líquidas o base aceite de aerosoles que tampoco emitan vapores dañinos.

-Humos de metales producidos por soldadura, soldadura fuerte (aleaciones), corte y otras operaciones que involucren el calentamiento de metales.

-Materiales con partículas radioactivas, como uranio o plutonio.

-Asbestos.

-Sugerido por 3M para protección contra ozono hasta 10 veces el PEL de OSHA (No está certifi cado por el NIOSH para uso contra ozono).

-Sugerido por 3M para alivio de niveles molestos de vapores orgánicos.

** Niveles molestos vapores orgánicos se refi ere a concentraciones que no excedan el PEL de OSHA o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor.

No usar para

Filtros para partículas Serie 2091 y 2291, P100

-Gases y vapores cuando las concentraciones excedan el PEL de OSHA, o las regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor, incluidas las presentes en operaciones de pintura en aerosol, a menos que se combinen con los cartuchos químicos aprobados.

-Para sandblasteo.

Filtro para partículas 2096 y 2296, P100, con alivio contra niveles molestos de gas ácido*

-Gases y vapores cuando las concentraciones excedan el PEL de OSHA, o las regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor, incluidas las presentes en operaciones de pintura en aerosol, a menos que se combinen con los cartuchos químicos aprobados.

-Para sandblasteo.

* Niveles molestos de gas ácido se refi ere a concentraciones que no excedan el Límite de Exposición Permitido (PEL por sus siglas en

inglés) de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA por sus siglas en inglés) o los límites de exposición ocupacional correspondientes, lo que sea menor.

Filtro para partículas 2097 y 2297, P100, con alivio contra niveles molestos de vapor orgánico**

-Gases y vapores cuando las concentraciones excedan el PEL de OSHA, o las regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor, incluidas las presentes en operaciones de pintura en aerosol, a menos que se combinen con los cartuchos químicos aprobados.

-No use para ozono cuando las concentraciones excedan 10 veces el PEL de OSHA.

-Para sandblasteo.

** Niveles molestos vapores orgánicos se refi ere a concentraciones que no excedan el PEL de OSHA o los límites gubernamentales de exposición ocupacional, lo que sea menor.

Partículas biológicas

Estos fi ltros para partículas pueden ayudar a reducir la inhalación a ciertas partículas biológicas suspendidas en el aire (por ejemplo, moho, Bacillus anthracis, virus de infl uenza aviar, Mycobacterium

tuberculosis, etc.), pero no pueden eliminar el riesgo de contraer alguna infección, enfermedad o padecimiento. La OSHA y otras agencias gubernamentales no han establecido los límites de exposición segura para estos contaminantes.

Instrucciones

1.No seguir todas las instrucciones y limitaciones de uso de estos fi ltros ni usar el respirador durante la exposición puede reducir la efectividad del mismo y ocasionar enfermedad o incluso la muerte.

2.Antes del uso ocupacional de estos fi ltros, debe implantar un programa escrito de protección respiratoria que cumpla con todos los requerimientos locales aplicables. En Estados Unidos siga lo establecido por OSHA 29 CFR 1910.134, que incluye evaluación médica, capacitación y prueba de ajuste. En Estados Unidos

el usuario también debe cumplir con las normas aplicables de sustancias específi cas de OSHA. En Canadá se debe cumplir con los requerimientos de la norma de la Asociación de Normas Canadiense (CSA por sus siglas en inglés) Z94.4 o los requisitos de la jurisdicción aplicable, según corresponda. En Brasil siga los requerimientos del Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo.

3.Los contaminantes suspendidos en el aire que pueden ser peligrosos para su salud incluyen aquellos tan pequeños que no puede ver u oler.

4.Abandone de inmediato el área contaminada y contacte a su supervisor si detecta los contaminantes por el olor o gusto, o si siente mareos, irritación u otra molestia.

5.Guarde los fi ltros y el respirador lejos de las áreas contaminadas.

6.Elimine el producto usado de acuerdo con las regulaciones correspondientes.

Limitaciones de uso

1.Estos fi ltros no suministran oxígeno. No use en atmósferas con menos de 19.5% de oxígeno.

2.No use cuando las concentraciones de contaminantes:

-Sean inmediatamente peligrosas para la vida o salud,

-Sean desconocidas,

-Excedan las sugerencias de 3M en las secciones “Usar para” y “No usar para” incluidas en estas Instrucciones.

-Sean 10 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial de cara completa y media cara cuando se realice una prueba cualitativa de ajuste,

-Sean 50 veces mayores al PEL con respiradores de pieza facial de cara completa cuando se realice una prueba cuantitativa de ajuste, o

-Excedan las regulaciones gubernamentales locales aplicables, como las normas OSHA en Estados Unidos U otras regulaciones gubernamentales aplicables, lo que sea menor.

3.No altere ni limpie (aspire, lave o use aire comprimido) ni maltrate estos fi ltros y/o el respirador.

4.No use con barba u otro vello facial u otra condición que evite el buen sello entre la cara y la superfi cie del sello del respirador.

En Brasil, de acuerdo con el Programa de Protección Respiratoria de la Secretaría del Trabajo, no use cuando las concentraciones de los contaminantes sean mayores a 10 veces el límite de exposición permisible con pieza facial de media cara o 100 veces el límite de exposición permisible con una pieza facial de car completa.

Limitaciones de tiempo de uso

1.Abandone de inmediato el área contaminada si los fi ltros se dañan, ensucian o si se difi culta la respiración y reemplácelos.

2.Si usa el producto en un ambiente que sólo contenga aerosoles de aceite, elimine los fi ltros después de 40 horas o 30 días de uso, lo que ocurra primero.

3.Si usa para protección contra ozono (Filtro para partículas 3M 2097 y 2297 P100 y con niveles molestos de vapor orgánico), reemplace los fi ltros de acuerdo con el programa de cambio establecido o antes si detecta los contaminantes por el olfato o gusto, o si detecta alguna irritación.

Condiciones de almacenamiento y vida útil

Antes de su uso, almacene los fi ltros en el empaque original, lejos de áreas contaminadas, polvo, luz solar, temperaturas extremas, exceso de humedad y químicos dañinos. Almacenado de acuerdo con las condiciones de temperatura y humedad especifi cadas a continuación, el fi ltro se puede utilizar hasta la fecha especifi cada en el empaque. Antes de utilizar el respirador, siempre revise el producto y realice una revisión de sello como se indica en las Instrucciones. NO entre en el área contaminada si NO PUEDE lograr un buen sello. Consulte a su supervisor.

Fin de vida útil

Use los respiradores antes de la fecha específi cada en el empaque (use by)

+86˚F

+30˚C Rango de temperature de almacenamiento

-20°C (-4°F) a +30°C (+86°F).

-4˚F -20˚C

Humedad relativa máxima de almacenamiento <80% HR

<80%

Aprobado por NIOSH: Filtro para partículas P100.

99.97% mínimo de eficiencia de filtración contra aerosoles sólidos y líquidos incluidos aceites.

NOTA para cumplimiento en Brasil:

Filtros para partículas 2091, 2096, 2097, P3 SL

En Brasil, aprobado por la Secretaría del trabajo como fi ltro Clase P3 SL.

NOTA:

1.En Brasil no use cuando las concentraciones de los contaminantes sean mayores a 100 veces el límite de exposición permisible con la pieza facial de cara completa.

2.No use el producto en atmósferas defi cientes o demasiado de oxígeno.

3.Almacenamiento, transporte y cuidado: Almacene en un área limpia y seca, lejos de contaminantes y temperaturas o humedad extremas.

4.Los componentes de este fi ltro están hechos de materiales que no se espera causen daños a la salud.

5.Es necesario tener cuidado especial al usar este producto en atmósferas explosivas.

PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN

En Estados Unidos:

Internet: www.3M.com/PPESafety

Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional

O llame a 3M en su localidad.

IMPORTANTE

Antes do uso, o usuário deve ler e entender estas Instruções de Uso e as Instruções de Uso contidas nas embalagens dos respiradores semifaciais e faciais inteiras 3M Série 5000, Série 6000, Série 7000 e Série FF-400, que serão utilizadas com estes fi ltros. Estes fi ltros são aprovados pelo NIOSH apenas para uso com os respiradores semifaciais e faciais inteiras 3M Série 5000, Série 6000, Série 7000 e Série FF-400.Guarde estas Instruções de Uso para referência.

Use para

Filtros 2091 e 2291 para partículas, P100

-Sólidos como os de processamento de minerais, carvão, minério de ferro, algodão, farinha, e outras substâncias.

-Partículas líquidas ou partículas à base de óleo de aerossóis que também não emitam vapores nocivos.

-Fumos de metais produzidos por soldagem, fusão, corte e outras operações que envolvam o aquecimento de metais.

-Partículas de materiais radioativos como Urânio e Plutônio.

-Amianto.

Filtros 2096 e 2296 para partículas, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*

-Sólidos como os de processamento de minerais, carvão, minério de ferro, algodão, farinha, e outras substâncias.

-Partículas líquidas ou partículas à base de óleo de aerossóis que também não emitam vapores nocivos.

-Fumos de metais produzidos por soldagem, fusão, corte e outras operações que envolvam o aquecimento de metais.

-Partículas de materiais radioativos como Urânio e Plutônio.

-Amianto.

-Recomendado pela 3M para alívio das baixas concentrações de gases ácidos como dióxido de enxofre, fl uoreto de hidrogênio e/ou cloro.**

* As baixas concentrações de gases ácidos são aquelas que não excedam os limites de exposição de PEL da OSHA ou limites ocupacionais governamentais aplicáveis, qualquer que seja menor.

Filtros 2097 e 2297 para partículas, P100, com alívio de baixas concentrações de vapores orgânicos**

-Sólidos como os de processamento de minerais, carvão, minério de ferro, algodão, farinha, e outras substâncias.

-Partículas líquidas ou partículas à base de óleo de aerossóis que não também não emitam vapores nocivos.

-Fumos de metais produzidos por soldagem, fusão, corte e outras operações que envolvam o aquecimento de metais.

-Partículas de materiais radioativos como Urânio e Plutônio.

-Amianto.

-Recomendado pela 3M para proteção contra ozônio até 10 vezes o limite de exposição PEL da OSHA. (Não aprovado pelo NIOSH para o uso contra Ozônio).

-Recomendado pela 3M como alívio para incômodos provocados por baixas concentrações de vapores orgânicos.**

** Baixas concentrações de vapores orgânicos referem-se a níveis iguais ou abaixo do limite de exposição PEL da OSHA, ou dos limites de exposição estabelecidos por normas governamentais, qualquer que for menor.

Não Use Para

Filtros 2091 e 2291 para partículas, P100

-Não use para gases e vapores quando excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou outras regulamentações pertinentes, aquele que for menor, incluindo aqueles presentes em operações de pintura em spray, a menos que combinados com cartuchos químicos aprovados.

-Não use para jatos de areia.

Filtros 2096 e 2296 para partículas, P100, com alívio para baixas concentrações de gás ácido*

-Não use para gases e vapores quando excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou outras regulamentações pertinentes, aquele que for menor, incluindo aqueles presentes em operações de pintura em spray, a menos que combinados com cartuchos químicos aprovados.

-Não use para jatos de areia.

* As baixas concentrações de gases ácidos são aquelas que não excedam os limites de exposição de PEL da OSHA ou ocupacionais governamentais aplicáveis, qualquer que seja menor.

Filtros 2097 e 2297 para partículas, P100, com alívio de baixas concentrações de vapores orgânicos**

-Não use para gases e vapores quando excedam o limite de exposição PEL da OSHA, ou outras regulamentações pertinentes, aquele que for menor, incluindo aqueles presentes em operações de pintura em spray, a menos que combinados com cartuchos químicos aprovados.

-Não use para não use para ozônio quando as concentrações excederem 10 vezes o PEL da OSHA.

-Não use para jatos de areia.

** As baixas concentrações de vapores orgânicos são aquelas que não excedam os limites de exposição de PEL da OSHA ou ocupacionais governamentais aplicáveis, qualquer que seja menor.

Partículas Biológicas

Este fi ltro para partículas pode ajudar a reduzir as exposições à inalação a determinadas partículas no ar (por exemplo, mofo, Bacillus anthracis, vírus da gripe aviária, Mycobacterium tuberculosis, etc.), mas não é capaz de eliminar o risco de contrair infecções, doenças, ou enfermidades. A OSHA e as demais agências governamentais não

estabeleceram limites de exposição seguros para esses contaminantes.

Instruções de Uso

1.Não seguir todas as instruções e limitações de uso destes fi ltros e/ou erro na utilização do respirador durante a exposição podem reduzir sua efi cácia e podem resultar em enfermidade ou morte.

2.Antes do uso Ocupacional destes fi ltros, um programa escrito de proteção respiratória deve ser implementado atendendo todos os requisitos locais aplicáveis. Nos Estados Unidos, siga a OSHA 29 CFR 1910.134 que inclui avaliação médica, treinamento e teste de vedação. Nos Estados Unidos, os usuários devem atender também as normas aplicáveis a substâncias específi cas da OSHA. No Canadá, os requisitos da norma CSA Z94.4 devem ser atingidos, e/ou requisitos da jurisdição aplicável, como apropriado. No Brasil, siga os requisitos do Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho.

3.Os contaminantes contidos no ar que podem ser perigosos para sua saúde incluem aqueles tão pequenos que não podem ser vistos a olho nu.

4.Abandone a área contaminada imediatamente e procure seu supervisor caso sinta cheiro ou gosto dos contaminantes ou se ocorrer tontura, irritação ou situação de emergência.

5.Armazene os fi ltros e os respiradores longe das áreas contaminadas quando não são utilizados.

6.Descarte o produto utilizado de acordo com as legislações aplicáveis.

Limitações de uso

1.Estes fi ltros não fornecem oxigênio. Não use em atmosferas contendo menos que 19,5% de oxigênio.

2.Não use quando as concentrações dos contaminantes:

-são imediatamente perigosas à vida e à saúde,

-são desconhecidas,

-são maiores que 10 vezes o limite de exposição ocupacional com respiradores tipo semifaciais com a realização de ensaio de vedação qualitativo,

-são maiores que 50 vezes o limite de exposição ocupacional com respiradores tipo faciais inteiras com a realização de ensaio de vedação quantitativo, ou

-excederem normas locais específi cas governamentais aplicáveis (tais como as normas da OSHA nos Estados Unidos) ou regulamentos governamentais pertinentes, qualquer que seja menor.

3.Não altere, não limpe (por exemplo vácuo, lavagem, uso de ar comprimido) e não faça mau uso destes fi ltros e/ou respirador.

4.Não use barba ou outra condição que não permita a adequada vedação entre a face e a superfície de vedação do respirador.

No Brasil, de acordo com o Programa de Proteção Respiratória do Ministério do Trabalho, não use quando as concentrações dos

contaminantes estiverem acima de 10 vezes o limite de exposição ocupacional utilizando um respirador do tipo semifacial e 100 vezes o limite de exposição ocupacional utilizando um respirador do tipo facial inteira.

Limitações do Tempo de Uso

1.Se os fi ltros forem danifi cados, fi carem sujos ou difi cultarem a respiração, deixe imediatamente a área contaminada e substitua os fi ltros.

2.Se usados em ambiente contendo apenas aerossóis oleosos, descarte os fi ltros depois de 40 horas de uso ou 30 dias, o que ocorrer primeiro.

3.Se usado em situações de exposições ao Ozônio (3M™ 2097 e 2297 para Partículas P100 e baixas concentrações de vapores orgânicos), estabeleça uma troca programada dos fi ltros, ou antes, se sentir cheiro, gosto ou detectar alguma irritação provocada pelo contaminante.

Condições de Armazenamento e Validade

Antes do uso, armazene os fi ltros em sua embalagem original longe de áreas contaminadas, de poeira, luz solar, temperaturas extremas, umidade excessiva e produtos químicos. Quando armazenado de acordo com as condições de temperatura e umidade especifi cadas abaixo, o fi ltro poderá ser usado até a data especifi cada na embalagem em “use até”. Sempre inspecione o produto e conduza uma verifi cação de vedação antes do uso como especifi cado nas Instruções de Uso.

Se você não atingir uma vedação apropriada, não entre na área contaminada. Procure seu supervisor.

Fim da Validade

Utilize os respiradores antes da data “use até” especifi cada na embalagem.

+86˚F

+30˚C

-4˚F -20˚C

Intervalo de Temperatura de Armazenamento -20°C (-4°F) a +30°C (+86°F).

Máxima Umidade Relativa de Armazenamento <80% UR

<80%

Aprovado pela NIOSH: Filtro para Partículas, P100.

Eficiência de filtragem mínima de 99,97% contra sólidos e aerossóis líquidos contendo óleo.

NOTA para Adequação no Brasil:

Filtro para Partículas 2091, 2096, 2097, P3 SL

No Brasil, aprovado pelo Ministério do Trabalho como fi ltro classe P3 SL.

OBSERVAÇÃO:

1.No Brasil, não use para concentrações de contaminantes que excedam 100 vezes o limite de exposição ocupacional utilizando respirador do tipo facial inteira.

2.Não use em atmosferas defi cientes ou enriquecidas de oxigênio.

3.Armazenagem, Transporte e Guarda: armazene em local limpo, seco e longe de contaminantes e de temperaturas e umidades extremas.

4.Os componentes deste fi ltro são feitos de materiais os quais não se espera causarem efeitos adversos à saúde.

5.Cuidados especiais devem ser dados para o uso deste produto em atmosferas explosivas.

PARA MAIS INFORMAÇÕES

No Brasil, entre em contato:

www.3mepi.com.br e-mail: faleconosco@mmm.com

Para outros produtos 3M:

Linha Aberta: 0800-0132333

Loading...
+ 1 hidden pages