3B Scientific Maxwell‘s Wheel User Manual [en, it, fr]

Page 1
3B SCIENTIFIC
Maxwell’sches Rad U8408305
Bedienungsanleitung
®
PHYSICS
1 Maxwell’sches Rad 2 Achsendkappe 3 Faden 4 Halterung mit Einstellschrauben 5 Aufhängestange
1. Beschreibung
Das Maxwell’sche Rad dient zur Demonstration der Energieumwandlung von kinetischer in potentielle Energie und umgekehrt.
Das Rad wird in einem Stativrahmen an zwei Fäden aufgehängt. Die Einstellschrauben an den Halte­rungen dienen zur horizontalen Ausrichtung des Rads. Zwei Achsendkappen verhindern ein Ausbre­chen des Rades bei der Ab- und Aufwärtsbewegung.
2. Technische Daten
Raddurchmesser: 130 mm Radmasse: 470 g Trägheitsmoment: 10 kg cm² Aufhängestange: 370 mm x 12 mm Ø
3. Bedienung
Zum Aufbau des Maxwell’schen Rades sind folgen­de Geräte zusätzlich erforderlich:
1 Stativfuss H-Form U8611130 2 Stativstangen, 1000 mm U15004 2 Universalmuffen U13255
Stativmaterial gemäß Fig. 1 aufbauen.
Halterung des Maxwell’schen Rads an der
Querstange befestigen.
Mittels der Einstellschrauben die Lage des Rads
so ausrichten, dass die Achse horizontal ver­läuft.
Das Rad langsam nach oben bringen und dabei
die Fäden auf die Achse aufwickeln. Auf hori­zontale Ausrichtung des Rads achten. Ggf. die Fäden nachjustieren.
Rad auslösen, wenn es in der höchsten Position
hängt.
1
Page 2
Fig. 1 Experimenteller Aufbau Maxwell’sches Rad
Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 6 • 08248 Klingenthal • Deutschland • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Deutschland • www.3bscientific.com
Technische Änderungen vorbehalten
© Copyright 2009 3B Scientific GmbH
Page 3
3B SCIENTIFIC
Instruction sheet
®
PHYSICS
Maxwell’s wheel U8408305
1 Maxwell’s wheel 2 Axle hub 3 String 4 Clamps with adjusting screw 5 Hanger rail
1. Description
Maxwell’s wheel is used to demonstrate the conver­sion of kinetic energy into potential energy and vice versa.
The wheel is suspended by two strings from a sup­porting rail. The adjusting screws on the clamps are used for setting the horizontal alignment of the wheel. Two axle hubs fitted at the end of the axle prevent the wheel from breaking out during its up­and-down motion.
2. Technical data
Wheel diameter: 130 mm Weight of the wheel: 470 g Moment of inertia: 10 kg cm² Hanger rail: 370 mm x 12 mm dia.
3. Operation
For setting up Maxwell’s wheel, the following appa­ratus is additionally required:
1 Retort stand, H-base U8611130 2 Stainless steel rods, 1000 mm U15004 2 Universal clamps U13255
Set up the stand rods on the base as shown in
Fig. 1.
Attach the clamps supporting Maxwell’s wheel
to the horizontal rod.
Use the adjustment screws to align the wheel
so that the axle is in a horizontal position.
Gradually move the wheel upwards winding
the strings around the axle. Make sure that the axle remains in a horizontal position. If neces­sary, readjust the strings.
With the wheel at its maximum height, start
the movement of the wheel.
1
Page 4
Fig. 1: Experimental set-up of Maxwell’s wheel
Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 6 • 08248 Klingenthal • Germany • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Germany • www.3bscientific.com
Subject to technical amendments
© Copyright 2009 3B Scientific GmbH
Page 5
3B SCIENTIFIC® PHYSICS
Roue de Maxwell U8408305
Instructions d’utilisation
1 Roue de Maxwell 2 Chape 3 Fil 4 Dispositif de fixation avec vis de
réglage
5 Barre de suspension
1. Description
La roue de Maxwell sert à démontrer la transformation énergétique de l'énergie cinétique en énergie potentielle et inversement.
La roue sera suspendue dans un cadre de support au moyen de deux fils. Les vis de réglage situées sur les dispositifs de fixation servent à l'alignement horizontal de la roue. Deux chapes montées sur les extrémités d'axe empêchent un glissement de la roue lors du mouvement de descente et de montée.
2. Caractéristiques techniques
Diamètre de la roue : de 130 mm Poids de la roue : de 470 g Moment d'inertie : de 10 kg cm² Barre de suspension : 12 mm x 370 mm Ø
3. Manipulation
Pour le montage de la roue de Maxwell, vous aurez en outre besoin des appareils ci-dessous :
1 pied en H U8611130 2 barres de support, 1000 mm U15004 2 noix universelles U13255
Montez le matériel de support conformément
à la 1ère illustration.
Fixez à la barre transversale le dispositif de
fixation de la roue de Maxwell.
Alignez la position de la roue à l'aide des vis de
réglage de manière à ce que l'axe soit dans le plan horizontal.
Faites passer la roue lentement vers le haut,
tout en enroulant les fils sur l'axe. Veillez à un alignement horizontal de la roue.Vous devrez peut-être réajuster les fils.
Lorsqu'elle se trouve dans sa position la plus
élevée, démarrez la roue.
1
Page 6
Fig. 1 : Appareillage expérimental - roue de Maxwell
Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 6 • 08248 Klingenthal • Allemagne • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hambourg • Allemagne • www.3bscientific.com
Sous réserve de modifications techniques
© Copyright 2009 3B Scientific GmbH
Page 7
3B SCIENTIFIC
Ruota di Maxwell U8408305
Istruzioni per l'uso
®
PHYSICS
1 Ruota di Maxwell 2 Coperchi alle estremità 3 Filo 4 Supporto con viti di registro 5 Barra di supporto
1. Descrizione
La ruota di Maxwell serve per dimostrare la conversione dell'energia cinetica in energia potenziale e viceversa.
La ruota viene appesa a un telaio di sostegno con due fili. Le viti di registro sul supporto servono per l’allineamento orizzontale della ruota. Due coperchi alle estremità dell’asse impediscono alla ruota di sbandare durante il movimento discendente e ascendente.
2. Dati tecnici
Diametro della ruota: 130 mm Peso della ruota: 470 g Momento d'inerzia: 10 kg cm² Barra di supporto: 370 mm x 12 mm Ø
3. Comandi
Per l’installazione della ruota di Maxwell sono necessari anche i seguenti dispositivi:
1 Base di supporto a forma di H U8611130 2 Tubi di supporto, 1000 mm U15004 2 Manicotti universali U13255
Installare lo stativo in base alla figura 1.
Fissare la ruota di Maxwell all’asta trasversale.
Tramite le viti di registro, allineare la ruota in
modo che l’asse sia in posizione orizzontale.
Sollevare lentamente la ruota e avvolgere i fili
sull’asse. Assicurarsi che l’asse mantenga l’allineamento orizzontale. Eventualmente regolare i fili.
Quando la ruota è appesa nella posizione più
elevata, avviare la ruota.
1
Page 8
Fig. 1: Struttura sperimentale della ruota di Maxwell
Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 6 • 08248 Klingenthal • Germania • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Amburgo • Germania • www.3bscientific.com
Con riserva di modifiche tecniche
© Copyright 2009 3B Scientific GmbH
Page 9
3B SCIENTIFIC
Rueda de Maxwell U8408305
Instrucciones de uso
06/09 SP
®
PHYSICS
1 Rueda de Maxwell 2 Caperuza de eje 3 Hilo 4 Soporte con tornillos de ajuste 5 Varilla para colgar
1. Descripción
La rueda de Maxwell sirve para la demostración de la transformación de la energía potencial en energía cinética y viceversa.
La rueda se cuelga de dos hilos fijos en un marco soporte. Los tornillos de ajuste en el marco soporte sirven para ajustar la rueda en la horizontal. Dos caperuzas en los extremos del eje de la rueda evitan un escape de la rueda en los movimientos de bajada y subida.
2. Datos técnicos
Diámetro de la rueda: 130 mm Masa de la rueda: 470 g Momento de inercia: 10 kg cm² Varilla para colgar: 370 mm x 12 mm Ø
3. Manejo
Para el montaje de la rueda de Maxwell se requieren adicionalmente los siguientes aparatos:
1 Pie soporte en forma de H U8611130 2 Varillas soporte, 1000 mm U15004 2 Nueces universales U13255
Se monta el material de soporte según la Fig. 1
Se fija en la varilla transversal el soporte de la
rueda de Maxwell.
Por medio de los tornillos de ajuste se orienta
la rueda para que su eje quede horizontal.
Se lleva la rueda hacia arriba enrollando el
hilo en el eje. Se debe tener en cuenta que la rueda esté orientada horizontalmente. Si es necesario se vuelve a ajustar el hilo arriba..
Se libera la rueda cuando se encuentre en la
posición más alta.
1
Page 10
Fig. 1 Montaje experimental de la rueda de Maxwell
Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 6 • 08248 Klingenthal • Alemania • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburgo • Alemania • www.3bscientific.com
Se reservan las modificaciones técnicas
© Copyright 2009 3B Scientific GmbH
Page 11
3B SCIENTIFIC
Roda de Maxwell U8408305
Instruções para o uso
®
PHYSICS
1 Roda de Maxwell 2 Anteparo 3 Fio 4 Suporte com parafusos de
ajuste
5 Barra de suspensão
1. Descrição
A roda de Maxwell serve para a demonstração da conversão de energia cinética em energia potencial e vice-versa.
A roda é suspensa num quadro de sustentação por dois fios. Os parafusos de ajuste nos suportes servem para o alinhamento horizontal da roda. Duas tampas na ponta dos eixos impedem a saída de uma roda durante o movimento de subida e de descida.
2. Dados técnicos
Diâmetro da roda: 130 mm Massa da roda: 470 g Momento de inércia: 10 kg cm² Barra de suspensão: 370 mm x 12 mm Ø
3. Utilização
Para a montagem da roda de Maxwell são necessários adicionalmente os seguintes aparelhos:
1 pé de apoio em forma de H U8611130 2 varas de apoio, 1000 mm U15004 2 mangas universais U13255
Montar o material de sustentação conforme a
fig. 1.
Fixar o suporte da roda de Maxwell na barra
transversal.
Utilizando os parafusos de ajuste, alinhar a
posição da roda de maneira que o eixo se posicione horizontalmente.
Colocar a roda lentamente para cima
enrolando os fios sobre o eixo. Prestar atenção ao alinhamento horizontal da roda. Se for necessário reajustar os fios.
Lançar a roda quando esta estiver na sua
posição mais alta.
1
Page 12
Fig. 1: Montagem experimental da roda de Maxwell
Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 6 • 08248 Klingenthal • Alemanha • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburgo • Alemanha • www.3bscientific.com
Sob reserva de alterações técnicas
© Copyright 2009 3B Scientific GmbH
Loading...