1 Maxwell’sches Rad
2 Achsendkappe
3 Faden
4 Halterung mit Einstellschrauben
5 Aufhängestange
1. Beschreibung
Das Maxwell’sche Rad dient zur Demonstration der
Energieumwandlung von kinetischer in potentielle
Energie und umgekehrt.
Das Rad wird in einem Stativrahmen an zwei Fäden
aufgehängt. Die Einstellschrauben an den Halterungen dienen zur horizontalen Ausrichtung des
Rads. Zwei Achsendkappen verhindern ein Ausbrechen des Rades bei der Ab- und Aufwärtsbewegung.
2. Technische Daten
Raddurchmesser: 130 mm
Radmasse: 470 g
Trägheitsmoment: 10 kg cm²
Aufhängestange: 370 mm x 12 mm Ø
3. Bedienung
Zum Aufbau des Maxwell’schen Rades sind folgende Geräte zusätzlich erforderlich:
Maxwell’s wheel is used to demonstrate the conversion of kinetic energy into potential energy and
vice versa.
The wheel is suspended by two strings from a supporting rail. The adjusting screws on the clamps are
used for setting the horizontal alignment of the
wheel. Two axle hubs fitted at the end of the axle
prevent the wheel from breaking out during its upand-down motion.
2. Technical data
Wheel diameter: 130 mm
Weight of the wheel: 470 g
Moment of inertia: 10 kg cm²
Hanger rail: 370 mm x 12 mm dia.
3. Operation
For setting up Maxwell’s wheel, the following apparatus is additionally required:
1 Roue de Maxwell
2 Chape
3 Fil
4 Dispositif de fixation avec vis de
réglage
5 Barre de suspension
1. Description
La roue de Maxwell sert à démontrer la
transformation énergétique de l'énergie cinétique
en énergie potentielle et inversement.
La roue sera suspendue dans un cadre de support
au moyen de deux fils. Les vis de réglage situées sur
les dispositifs de fixation servent à l'alignement
horizontal de la roue. Deux chapes montées sur les
extrémités d'axe empêchent un glissement de la
roue lors du mouvement de descente et de
montée.
2. Caractéristiques techniques
Diamètre de la roue : de 130 mm
Poids de la roue : de 470 g
Moment d'inertie : de 10 kg cm²
Barre de suspension : 12 mm x 370 mm Ø
3. Manipulation
Pour le montage de la roue de Maxwell, vous aurez
en outre besoin des appareils ci-dessous :
1 pied en H U8611130
2 barres de support, 1000 mm U15004
2 noix universelles U13255
• Montez le matériel de support conformément
à la 1ère illustration.
• Fixez à la barre transversale le dispositif de
fixation de la roue de Maxwell.
• Alignez la position de la roue à l'aide des vis de
réglage de manière à ce que l'axe soit dans le
plan horizontal.
• Faites passer la roue lentement vers le haut,
tout en enroulant les fils sur l'axe. Veillez à un
alignement horizontal de la roue.Vous devrez
peut-être réajuster les fils.
• Lorsqu'elle se trouve dans sa position la plus
élevée, démarrez la roue.
1
Page 6
Fig. 1 : Appareillage expérimental - roue de Maxwell
1 Ruota di Maxwell
2 Coperchi alle estremità
3 Filo
4 Supporto con viti di registro
5 Barra di supporto
1. Descrizione
La ruota di Maxwell serve per dimostrare la
conversione dell'energia cinetica in energia
potenziale e viceversa.
La ruota viene appesa a un telaio di sostegno con
due fili. Le viti di registro sul supporto servono per
l’allineamento orizzontale della ruota. Due
coperchi alle estremità dell’asse impediscono alla
ruota di sbandare durante il movimento
discendente e ascendente.
2. Dati tecnici
Diametro della ruota: 130 mm
Peso della ruota: 470 g
Momento d'inerzia: 10 kg cm²
Barra di supporto: 370 mm x 12 mm Ø
3. Comandi
Per l’installazione della ruota di Maxwell sono
necessari anche i seguenti dispositivi:
1 Base di supporto a forma di H U8611130
2 Tubi di supporto, 1000 mm U15004
2 Manicotti universali U13255
• Installare lo stativo in base alla figura 1.
• Fissare la ruota di Maxwell all’asta trasversale.
• Tramite le viti di registro, allineare la ruota in
modo che l’asse sia in posizione orizzontale.
• Sollevare lentamente la ruota e avvolgere i fili
sull’asse. Assicurarsi che l’asse mantenga
l’allineamento orizzontale. Eventualmente
regolare i fili.
• Quando la ruota è appesa nella posizione più
elevata, avviare la ruota.
1
Page 8
Fig. 1: Struttura sperimentale della ruota di Maxwell
1 Rueda de Maxwell
2 Caperuza de eje
3 Hilo
4 Soporte con tornillos de ajuste
5 Varilla para colgar
1. Descripción
La rueda de Maxwell sirve para la demostración de
la transformación de la energía potencial en
energía cinética y viceversa.
La rueda se cuelga de dos hilos fijos en un marco
soporte. Los tornillos de ajuste en el marco soporte
sirven para ajustar la rueda en la horizontal. Dos
caperuzas en los extremos del eje de la rueda
evitan un escape de la rueda en los movimientos
de bajada y subida.
2. Datos técnicos
Diámetro de la rueda: 130 mm
Masa de la rueda: 470 g
Momento de inercia: 10 kg cm²
Varilla para colgar: 370 mm x 12 mm Ø
3. Manejo
Para el montaje de la rueda de Maxwell se
requieren adicionalmente los siguientes aparatos:
1 Pie soporte en forma de H U8611130
2 Varillas soporte, 1000 mm U15004
2 Nueces universales U13255
• Se monta el material de soporte según la Fig. 1
• Se fija en la varilla transversal el soporte de la
rueda de Maxwell.
• Por medio de los tornillos de ajuste se orienta
la rueda para que su eje quede horizontal.
• Se lleva la rueda hacia arriba enrollando el
hilo en el eje. Se debe tener en cuenta que la
rueda esté orientada horizontalmente. Si es
necesario se vuelve a ajustar el hilo arriba..
• Se libera la rueda cuando se encuentre en la
posición más alta.
1
Page 10
Fig. 1 Montaje experimental de la rueda de Maxwell
1 Roda de Maxwell
2 Anteparo
3 Fio
4 Suporte com parafusos de
ajuste
5 Barra de suspensão
1. Descrição
A roda de Maxwell serve para a demonstração da
conversão de energia cinética em energia potencial
e vice-versa.
A roda é suspensa num quadro de sustentação por
dois fios. Os parafusos de ajuste nos suportes
servem para o alinhamento horizontal da roda.
Duas tampas na ponta dos eixos impedem a saída
de uma roda durante o movimento de subida e de
descida.
2. Dados técnicos
Diâmetro da roda: 130 mm
Massa da roda: 470 g
Momento de inércia: 10 kg cm²
Barra de suspensão: 370 mm x 12 mm Ø
3. Utilização
Para a montagem da roda de Maxwell são
necessários adicionalmente os seguintes aparelhos:
1 pé de apoio em forma de H U8611130
2 varas de apoio, 1000 mm U15004
2 mangas universais U13255
• Montar o material de sustentação conforme a
fig. 1.
• Fixar o suporte da roda de Maxwell na barra
transversal.
• Utilizando os parafusos de ajuste, alinhar a
posição da roda de maneira que o eixo se
posicione horizontalmente.
• Colocar a roda lentamente para cima
enrolando os fios sobre o eixo. Prestar atenção
ao alinhamento horizontal da roda. Se for
necessário reajustar os fios.