3B Scientific® |
® |
English/Deutsch...g oingo nes tepf urther
P10 Work-set/Arbeitsset
Dear Customer,
For environmental reasons, the work-set no longer contains the separating agent containing silicone which is mentioned in the description. A water-soluble lubricant, water or Vaseline may be used as a substitute. The work set contains:
2 syringes containing Vaseline (24 ml per syringe)
To fill the rectal valve (blue screw plug).
Talcum powder (100 g)
A substitute for medical powder.
The injection cushions may be powdered after cleaning for easier insertion.
1 jar of Vaseline (150 g)
When assembling the main bronchi and lungs, the transparent bronchial tube may be lubricated lightly with Vaseline before being inserted into the lung.
The joints, setscrews and valves remain more mobile when they are lubricated regularly with Vaseline.
Sehr geehrter Kunde,
aus Umweltgründen enthält das Arbeitsset nicht mehr das in der Beschreibung genannte silikonhaltige Trennmittel. Als Ersatz kann wasserlösliches Gleitmittel, Wasser oder Vaseline verwendet werden. Das Arbeitsset enthält:
2 Spritzen mit Vaseline (je 24ml)
Zum Auffüllen des Mastdarmventils (blauer Schraub-ver- schluß).
Talkum Puder (100g)
Als Ersatz für medizinisches Puder.
Zum leichteren Einsetzen der Injektionskissen können diese nach der Reinigung eingepudert werden.
1 Topf Vaseline (150g)
Bei der Montage von Hauptbronchien und Lungen kann der transparente Bronchienschlauch leicht mit Vaseline eingefettet werden, bevor er in die Lunge eingeführt wird.
Die Gelenke, Gewindestifte und Ventile bleiben beweglicher, wenn sie regelmäßig mit Vaseline nachgefettet werden.
Gastric lavage
The probe is moistened slightly with water before inserti- 1 Duodenalsonde für Magenspülungen
on.
1 CH 14 single-use catheter
The water-soluble lubricant is used for insertion.
1 CH 28 rectal tube
The water-soluble lubricant (or Vaseline) is used for insertion.
250ml of water-soluble lubricant
For inserting the bladder catheter and the rectal tube
Zum Einführen wird die Sonde leicht mit Wasser befeuchtet.
1 Einmalkatheter CH 14
Zum Einführen wird das wasserlösliche Gleitmittel verwendet.
1 Darmrohr CH28
Zum Einführen wird das wasserlösliche Gleitmittel (alternativ auch Vaseline) verwendet
250ml wasserlösliches Gleitmittel
Replacement seals and screws |
|
Zum Einführen des Blasenkatheters und Darmrohrs |
In case something gets lost |
Ersatzdichtungen und -Schrauben |
|
|
||
|
|
Falls mal etwas verloren geht |
02/00-2 |
3B Scientific GmbH, Germany |