3B Scientific Patient Care Manikin User Manual [fr, en, de, es]

0 (0)
3B Scientific Patient Care Manikin User Manual

3B Scientific®

®

English/Deutsch...g oingo nes tepf urther

P10 Work-set/Arbeitsset

Dear Customer,

For environmental reasons, the work-set no longer contains the separating agent containing silicone which is mentioned in the description. A water-soluble lubricant, water or Vaseline may be used as a substitute. The work set contains:

2 syringes containing Vaseline (24 ml per syringe)

To fill the rectal valve (blue screw plug).

Talcum powder (100 g)

A substitute for medical powder.

The injection cushions may be powdered after cleaning for easier insertion.

1 jar of Vaseline (150 g)

When assembling the main bronchi and lungs, the transparent bronchial tube may be lubricated lightly with Vaseline before being inserted into the lung.

The joints, setscrews and valves remain more mobile when they are lubricated regularly with Vaseline.

Sehr geehrter Kunde,

aus Umweltgründen enthält das Arbeitsset nicht mehr das in der Beschreibung genannte silikonhaltige Trennmittel. Als Ersatz kann wasserlösliches Gleitmittel, Wasser oder Vaseline verwendet werden. Das Arbeitsset enthält:

2 Spritzen mit Vaseline (je 24ml)

Zum Auffüllen des Mastdarmventils (blauer Schraub-ver- schluß).

Talkum Puder (100g)

Als Ersatz für medizinisches Puder.

Zum leichteren Einsetzen der Injektionskissen können diese nach der Reinigung eingepudert werden.

1 Topf Vaseline (150g)

Bei der Montage von Hauptbronchien und Lungen kann der transparente Bronchienschlauch leicht mit Vaseline eingefettet werden, bevor er in die Lunge eingeführt wird.

Die Gelenke, Gewindestifte und Ventile bleiben beweglicher, wenn sie regelmäßig mit Vaseline nachgefettet werden.

Gastric lavage

The probe is moistened slightly with water before inserti- 1 Duodenalsonde für Magenspülungen

on.

1 CH 14 single-use catheter

The water-soluble lubricant is used for insertion.

1 CH 28 rectal tube

The water-soluble lubricant (or Vaseline) is used for insertion.

250ml of water-soluble lubricant

For inserting the bladder catheter and the rectal tube

Zum Einführen wird die Sonde leicht mit Wasser befeuchtet.

1 Einmalkatheter CH 14

Zum Einführen wird das wasserlösliche Gleitmittel verwendet.

1 Darmrohr CH28

Zum Einführen wird das wasserlösliche Gleitmittel (alternativ auch Vaseline) verwendet

250ml wasserlösliches Gleitmittel

Replacement seals and screws

 

Zum Einführen des Blasenkatheters und Darmrohrs

In case something gets lost

Ersatzdichtungen und -Schrauben

 

 

 

Falls mal etwas verloren geht

02/00-2

3B Scientific GmbH, Germany

Loading...
+ 1 hidden pages