Zoom AC-2 Service Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen ZOOM (im Folgenden „ “) entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, um alle Funktionen kennen­zulernen und Ihren viele Jahre optimal nutzen zu können. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem geeigneten Ort auf, sodass Sie bei Bedarf zu jeder Zeit darauf zugreifen können.
Inhalt
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise … 2
Einleitung
Bezeichnung der Elemente
Anschluss einer Gitarre
Anschluss an Wiedergabegeräte
Einschalten des Geräts
Einstellen des Pickup-Typs
Anpassen der Lautstärke
Einstellen des Quellgitarren-Typs
Einstellen der Klangregelung
…………………………………… 3
……………… 4
…………………… 6
……… 6
…………………… 7
……………… 8
………………… 8
……… 9
…………… 10
Einstellen des Reverbs
Einsatz der Boost-Funktion
Einsatz der Anti-Feedback-Funktion
Einsatz des Tuners
Batterietyp einstellen
Anschluss von Audiogeräten
Aktualisieren der Firmware
Fehlerbehebung
Spezikationen
…………………… 10
……………… 11
…… 11
………………………… 12
……………………… 12
…………… 13
……………… 14
…………………………… 15
…………………………… 15
© 2017 ZOOM CORPORATION
Namen von Herstellern und Produkten sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweiligen Besitzers.
Die Namen sollen nur den Klangcharakter verdeutlichen und stehen in keiner Verbindung mit der Zoom Corporation.
Page 2

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise

Warnung
Vorsicht
Sicherheitshinweise
Zum Schutz vor Schäden weisen verschiedene Symbole in dieser Anleitung auf Warnmeldungen und Vorsichtsmaß­nahmen hin. Diese Symbole haben folgende Bedeutung:
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Andere benutzte Symbole
Betrieb mit einem Wechselstromnetzteil
Verwenden Sie ein Gleichstromnetzteil mit 9V 50 0mA und
Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen
Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land oder einer Region
Batteriebetrieb
Nutzen Sie kommerziell verfügbare Batterien vom Typ AA (1,5
Lesen Sie vor Verwendung der Batterien sorgfältig die Sicher-
Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossener Batteriefachab-
Änderungen am Gerät
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und nehmen Sie keine Änderun-
Produkthandhabung
Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen, stoßen Sie es nicht
Es dürfen weder Gegenstände noch Flüssigkeiten ins Gerät
Betriebsumgebung
Vermeiden Sie einen Betrieb...
...unter besonders hohen oder niedrigen Temperaturen.
...in hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Spritzwasser.
...an Orten mit starken Vibrationen.
...in einer staubigen oder schmutzigen Umgebung.
Hinweise zum Netzteil-Betrieb
Wenn Sie das Netzteil aus der Steckdose entfernen, ziehen Sie
Bei Gewitter oder längerer Lagerung ziehen Sie den Stecker aus
Hier drohen ernsthafte Verletzungen bis hin zum Tod.
Hier kann es zu Schäden an diesem und anderen Geräten kommen.
Notwendige (vorgeschriebene) Handlung.
Verbotene (unzulässige) Handlung.
Warnungen
innenliegendem Minuspol (ZOOM AD-16).
Absicherung oder Kabelbelegung.
mit abweichender Netzspannung verwenden, setzen Sie sich in jedem Fall mit einem ZOOM-Fachhändler in Verbindung und verwenden Sie immer das geeignete Netzteil.
Volt – Alkaline- oder Nickel-Hydrid).
heitshinweise.
deckung.
gen am Gerät vor.
Vorsichtsmaßnahmen
und üben Sie keine übermäßige Kraft aus.
gelangen.
...in der Nähe von Heizgeräten, Öfen oder anderen Wärmequellen.
immer direkt am Stecker.
der Steckdose.
Hinweise zum Batteriebetrieb
Achten Sie bei der Installation der Batterien auf die korrekte
Ausrichtung (+/–).
Verwenden Sie ausschließlich die vorgesehenen Batterien.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls Batterien unterschiedlicher Her steller oder Typen gemeinsam.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
Wenn Batterien ausgelaufen sind, säubern Sie das Batteriefach
sowie die Kontakte sorgfältig von Batterieüssigkeit.
Verkabelung der Ein- und Ausgangsbuchsen
Schalten Sie immer zuerst alle Geräte aus, bevor Sie Kabelver-
bindungen herstellen.
Vor dem Transport müssen alle Kabel und das Netzteil vom Ge-
rät abgezogen werden.
Lautstärke
Betreiben Sie das Gerät nicht länger mit hoher Lautstärke.
Gebrauchshinweise
Einstreuungen mit anderen elektrischen Geräten
Zugunsten einer hohen Betriebssicherheit gibt der konstruktionsbedingt wenig elek tromagnetische Wellen aus und nimmt diese auch kaum auf. Wenn jedoch Geräte in der Nähe betrieben werden, die starke elektromagnetische Strah­lung abgeben oder diese besonders leicht aufnehmen, kann es zu Einstreuungen kommen. In diesem Fall vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Elektromagnetische Interferenzen können bei allen elektroni­schen Geräten, also auch beim tenverluste und andere Probleme auslösen. Lassen Sie immer besondere Vorsicht walten.
Reinigung
Wischen Sie etwaigen Schmutz auf dem Gehäuse mit einem weichen Tuch ab. Falls nötig, verwenden Sie ein feuchtes, je­doch gut ausgewrungenes Tuch zum Abwischen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs-, Lösungsmittel (wie Farbverdünner oder Reinigungsbenzin) oder Wachse.
Komplettausfall und Fehlfunktion
Sobald Fehlfunktionen oder Defekte auftreten, schalten Sie das Gerät bitte sofort aus und ziehen Sie das Netzteil sowie die weiteren Kabelverbindungen ab. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an den ZOOM-Service mit folgenden Informationen: Modellname, Se­riennummer und eine Beschreibung der Fehlfunktion sowie Ihr Name, Ihr e Adr esse und eine Telefonnummer.
Für EU-Länder
Konformitätserklärung
und dem anderen Gerät.
, Fehlfunktionen, Da-
2
Page 3

Einleitung

Akustisches Re-Modelling zur Korpusnachbildung
Die 16 Quellgitarren-Presets simulieren den Klangcharakter verschiedener akustischer Gitarren mit unterschiedlichen Korpusformen und Materialeigenschaften. Durch Aus­wahl der für Ihre aktuelle Gitarre passenden Quellgitarre können Sie dem Publikum bei Live-Darbietungen den kraftvollen und schönen Klang Ihrer Akustikgitarre präsentieren.
Hochwertiger Preamp für viele verschiedene Tonabnehmer
Der Vorverstärker wurde speziell für akustische Gitarren entwickelt und kann gleicherma­ßen mit piezoelektrischen, magnetischen wie passiven Tonabnehmern benutzt werden. Dieser Akustikgitarren-Vorverstärker bietet verschiedene Merkmale wie einen 3-Band­EQ, der zur Anpassung des Signals an die Umgebungsbedingungen dient, sowie ein extrem nebengeräuschfreies Design mit einem Rauschabstand von 120dB und einem Grundrauschen von –100 dBu.
Anti-Feedback-Funktion ohne hörbare Klangeinbußen
Die Anti-Feedback-Funktion kann Rückkopplungen während einer Darbietung schnell und effektiv eliminieren.
Transparenter Boost mit bis zu 9dB
Die Boost-Funktion kann die Lautstärke-Unterschiede zwischen Fingerpicking, angeschla­genen Akkorden und anderen Spieltechniken auf der Gitarre minimieren und sorgt bei Soli für eine zusätzliche Verstärkung.
Einleitung
3
Page 4

Bezeichnung der Elemente

Vorderseite
Gitarren-Wahlschalter
Bezeichnung der Elemente
Equalizer-Regler
Reverb-Regler
Volume-Regler
Anti-Feedback-
Taste
Tuner-
Anzeige
Tuner-Taster
Clipping­Anzeige
Pickup­Wahlschalter
Boost-Regler
Tuner
Stromversorgung Anzeige
Boost­Anzeige
Boost-Schalter
4
Page 5
Rückseite
BALANCED­OUT-Buchse
Bezeichnung der Elemente
Buchse für das 9V Netzteil
POWER (eco) Schalter
PRE/POST-
Taster
Linke Seite
OUTPUT-Buchsen
Rechte Seite
GROUND LIFT­Taster
1: MASSE 2: PLUSPOL
3: MINUSPOL
USB-Port Buchse GUITAR INPUT
5
Page 6

Anschluss einer Gitarre

Schließen Sie die Gitarre mit einem geschirmten Kabel am an.
Anschluss einer Gitarre/Anschluss an Wiedergabegeräte
Akustikgitarre

Anschluss an Wiedergabegeräte

Verbinden Sie den mit einem PA-System, einem akustischen Gitarren­verstärker oder einem anderen Wiedergabegerät. Kopfhörer verbinden Sie mit der Buchse 1/MONO/PHONES.
PA-System
Akustikgitarrenverstärker
6
Kopfhörer
Page 7

Einschalten des Geräts

Power-Anzeige
(Vorderseite)
• Senken Sie die Lautstärke des Ausgabegeräts vollständig ab.
• Richten Sie die Stromversorgung ein.
Betrieb mit einem Netzteil
Schließen Sie das AD-16 Netzteil am an.
• Stellen Sie den Power-Schalter auf „ON“ oder „eco“.
Batteriebetrieb
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unter­seite des Geräts und setzen Sie die Batteri­en im Fach ein.
Leuchtet grün: Kapazität ist ausreichend Leuchtet r
ot: Kapazität ist gering
Einschalten des Geräts
ANMERKUNG
Die Power-Anzeige leuchtet rot, wenn die Batteriekapazität zur Neige geht. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Schalten Sie das Ausgabegerät ein und heben Sie die Lautstärke an.
HINWEIS
Sie können den auch mit einem USB-Kabel mit einem Computer verbinden und über den USB-Bus mit Strom versorgen.
POWER-Schalter in Stellung „eco“
Nach 10 Stunden Inaktivität schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Wenn das Gerät dauerhaft eingeschaltet bleiben soll, stellen Sie den POWER-Schalter auf „ON“.
7
Page 8

Einstellen des Pickup-Typs

Gleichen Sie die Betriebsart des mit dem verwendeten Pickup-Typ ab.
• PIEZO:
Einstellen des Pickup-Typs/Anpassen der Lautstärke
Für Piezo-Pickups geeignete Voreinstellung
• MAGNETIC: Für magnetische Pickups geeignete Voreinstellung
• OFF: Die Pickup-Anpassung ist deaktiviert.

Anpassen der Lautstärke

Bedienen Sie den VOLUME-Regler, um die Lautstärke anzupassen.
Mit aktiven Pickups: Bringen Sie den VOLUME-Regler für einen Referenzpegel in die Mittelstellung.
Mit passiven Pickups: Bringen Sie den VOLUME-Regler für einen Referenzpegel in die 3-Uhr-Position.
ANMERKUNG
Sofern die Clipping-Anzeige rot aueuchtet, regeln Sie die Ausgangslautstärke des Pickups herunter.
8
Page 9

Einstellen des Quellgitarren-Typs

Durch Auswahl des Ihrer Gitarre entsprechenden Quellgitarren-Typs lassen sich die im Pickup-Signal nicht enthaltenen Klanganteile des Gitarrenkorpus und da­mit der kraftvolle und schöne Grundklang Ihrer Akustikgitarre wiederherstellen.
Round Shoulder Dreadnought
Empehlt sich für Round-Shoul­der-Gitarren wie die Gibson J-Serie.
Square Shoulder Orchestra
Empehlt sich für Square-Shoul­der- Gitarren wie die Gibson Hummingbird.
Jumbo Triple 0
Empehlt sich für Jumbo-Gitar­ren wie die Gibson SJ-Serie.
Empehlt sich für Dreadnought­Gitarren wie die Martin D-Serie.
Empehlt sich für so genannte Or ches tra-Gitarren wie die Mar­tin OM-Serie.
Empehlt sich für 000-Gitarren wie die Martin 000-Serie.
Einstellen des Quellgitarren-Typs
Parlor Double 0
Empfiehlt sich für Parlor-Gitar­ren wie die Gibson L-Serie.
Single Cutaway YMH
Empfiehlt sich für Single-Cuta­way-Gitarren, beispielsweise für Modelle von Taylor.
Resonator Silent
Empehlt sich für Resonatorgi­tarren.
Upright Bass 12 Strings
Empehlt sich für Kontrabässe.
Mold Nylon Strings
Empfiehlt sich für Gitarren mit Kunststoff-Korpus, beispielswei­se für Modelle von Ovation.
Empehlt sich für 00-Gitarren wie die Martin 00-Serie.
Empehlt sich für spezielle Jumbo­Gitarren wie die Yamaha LL-Serie.
Empehlt sich für Silent-Gitarren, die über keinen Resonanzkörper verfügen.
Empehlt sich für 12-saitige Gi­tarren.
Empehlt sich für klassische Gi­tarren mit Nylon-Saiten.
9
Page 10

Einstellen der Klangregelung

Bearbeiten Sie den Klang des Ausgabesignals mit den EQ-Reglern BASS, MIDDLE und TREBLE.
Einstellen der Klangregelung/Einstellen des Reverbs
Einstellen der Klangregelung
• BASS: Über diesen Regler steuern Sie die Anhebung/Absenkung im Bassbereich. Heben Sie ihn an, um den Korpusklang zu betonen. Senken Sie ihn ab, um
den Bassanteil beim Akkordspiel zu dämpfen.
• MIDDLE: Über diesen Regler steuern Sie die Anhebung/Absenkung im Mittenbereich. Heben Sie ihn an, um dem Klang mehr Wärme zu verleihen. Senken Sie ihn
ab, um den Klang kräftiger zu gestalten und den Anschlag zu betonen.
• TREBLE: Über diesen Regler steuern Sie die Anhebung/Absenkung im Höhenbereich. Heben Sie ihn an, um den Saitenklang zu betonen. Senken Sie ihn ab, um
den Höhen die Schärfe zu nehmen.
Bringen Sie dazu zunächst alle Regler für ein lineares Klangbild in die neutrale Mit­tenposition.

Einstellen des Reverbs

Bedienen Sie den REVERB-Regler, um dem Klang Ihrer Akustikgitarre mit Hilfe des Halleffekts mehr Breite und Tiefe zu verleihen.
Orientieren Sie sich bei der Anpassung der Reverb-Lautstärke am natürlichen Klang Ihrer Akustikgitarre.
10
Page 11

Einsatz der Boost-Funktion

AUS SUCHE AN
Bedienen Sie den Boost-Regler, um die Lautstärke bei Soli anzuheben oder um für das Akkordspiel und Picking jeweils unterschiedliche Pegel einzustellen. Über den BOOST-Schalter de-/aktivieren Sie den Boost (ON/OFF).
Boost-Anzeige (ON/OFF)
ANMERKUNG
Sofern das Signal bei aktivem Boost übersteuert, passen Sie die Lautstärke über den VOLUME-Regler an.

Einsatz der Anti-Feedback-Funktion

Einsatz der Boost-Funktion/Einsatz der Anti-Feedback-Funktion
Drücken Sie den Anti-Feedback-Taster, um die Rückkopplungsfrequenz zu er­mitteln und abzusenken.
Die Feedback-Taste blinkt, während die Feedback-Frequenz ge­sucht wird. Wenn das Frequenzband identifiziert wurde, wird die Feedback-Funktion aktiviert und die Taste leuchtet.
ANMERKUNG
Drücken Sie die Anti-Feedback-Taste erneut, um die Anti-Feedback-Funktion zu deaktivieren.
11
Page 12

Einsatz des Tuners

Power-Anzeige
(Vorderseite)
Betätigen Sie den Tuner-Schalter, um den Tuner ein- (ON) und auszuschalten (OFF). Schlagen Sie die gewünschte Leerseite an: Die Saiten-LED, die der Ein­gangstonhöhe am nächsten kommt, leuchtet auf. Die Abweichung wird über die LED-Anzeige dargestellt.
Einsatz des Tuners/Batterietyp einstellen
Tuner­Anzeige (ON/OFF)
Stimmung zu tief Stimmung zu hoch
Sobald die korrekte Tonhöhe erreicht ist, leuchtet die mittlere Anzeige-LED grün und die benachbarten LEDs rot.
ANMERKUNG
Wenn der Tuner aktiv ist, wird der Ausgang stumm geschaltet. Das mittlere A ist fest auf 440Hz eingestellt.

Batterietyp einstellen

Stellen Sie den im verwendeten Batterietyp ein, damit die verbleibende Batteriekapazität korrekt angezeigt wird.
• Halten Sie gedrückt und stellen Sie den POWER-Schalter auf ON.
(Die Boost-Anzeige blinkt.)
• Drücken Sie , um den verwendeten Batterietyp auszuwählen.
Leuchtet grün: Alkaline Leuchtet rot: Nickel-Hydrid
12
• Drücken Sie , um die Einstellung zu bestätigen. (Die Boost-Anzeige leuch­tet dauerhaft.)
Page 13

Anschluss von Audiogeräten

Der lässt sich an ein Mischpult oder andere analoge oder digitale Audio­geräte mit Mischfunktion anschließen.
Mixer
Anschluss von Audiogeräten
Aufnahmegerät
Legen Sie den Abgriff für das Ausgangssignal an der Buchse BALANCED OUT fest.
• PRE (nicht gedrückt): Abgriff des Ausgangssignals vor der Signal­be ar beitung des .
• POST (gedrückt): Abgriff des Ausgangssignals hinter der Signal­bearbeitung des
Die Buchse BALANCED OUT lässt sich von der Masse entkoppeln.
• CONNECT (nicht gedrückt): Gerätemasse mit dem Erdungskon­takt verbunden.
• LIFT (gedrückt): Verbindung zwischen Gerätemasse und Erdungs­kontakt unterbrochen Auf diese Weise lassen sich durch Masse­schleifen verursachte Störgeräusche unterbinden.
.
13
Page 14

Aktualisieren der Firmware

Laden Sie die aktuelle Firmware von der ZOOM-Webseite (http://www.zoom.co.jp/) herunter.
• Verbinden Sie den mit einem USB-Kabel mit einem Computer.
Aktualisieren der Firmware
Bringen Sie den POWER-Schalter in die Position ON, während Sie und gedrückt halten.
• Starten Sie das Programm zur Aktualisierung der Firmware auf dem Computer und führen Sie die Aktualisierung durch.
• Die Clipping-Anzeige leuchtet während der Aktualisierung orange.
14
ANMERKUNG
Während der Firmware-Aktualisierung dürfen Sie das USB-Kabel nicht abziehen.
HINWEIS
Informationen zur Aktualisierungssoftware nden Sie auf der ZOOM-Webseite (http://www.zoom.co.jp/).
• Nach Abschluss der Aktualisierung leuchtet die Clipping-Anzeige grün.
• Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF.
Page 15

Fehlerbehebung

Das Gerät lässt sich nicht einschalten
• Stellen Sie sicher, dass der POWER-Schal-
Der Sound klingt nicht normal oder verzerrt
• Passen Sie die Pegelanhebung durch die
ter auf ON gestellt ist.
Im Batteriebetrieb müssen Sie eine ausrei-
• Stellen Sie die Pickup-Auswahl auf den
chende Kapazität der Batterien sicherstellen.
Kein oder nur sehr leiser Sound
Überprüfen Sie die Anschlüsse. (→ S.6, S.13)
Batterien entladen sich schnell
• Stellen Sie sicher, dass Sie keine Magne si-
• Bei aktiviertem Tuner wird kein Sound aus-
gegeben. (→ S.12)
Viele bzw. laute Nebengeräusche
• Überprüfen Sie die Einstellung für den Bat-
• Prüfen Sie die Schirmung des Audiokabels.
• Verwenden Sie immer ein ZOOM-eigenes
Netzteil.
Spezikationen
Quellgitarren 16 Typen Samplingfrequenz 44,1 kHz A/D-Wandlung 24 Bit, 128-faches Oversampling D/A-Wandlung 24 Bit, 128-faches Oversampling Signalverarbeitung 32Bit Frequenzgang 20Hz – 20kHz ( +1dB/-3dB, 10kΩ Last) Eingang Herkömmliche 6,35mm Monoklinkenbuchse
Ausgänge 1/MONO/PHONES
2 Herkömmliche 6,35mm Monoklinkenbuchse
BALANCED OUT XLR-Buchse
S/N (äquivalentes Eingangsrauschen)
Dynamik (Eigenrauschen) -100 dBu Stromversorgung
Außenmaße 158 mm (T) x 107 mm (B) x 52 mm (H) USB Gewicht 570g (ohne Batterien)
Anmerkung: 0dBu=0,775V
Empfohlener Eingangspegel: -20dBu Eingangsimpedanz: 10MΩ
Standard-Stereo-Klinkenbuchse (kombinierter Ausgang für Line/Kopfhörer) Maximaler Ausgangspegel: Line +7dBu (>10kΩ Ausgangsimpedanz) Kopfhörer 8mW + 8mW (32Ω Last)
Maximaler Ausgangspegel: Line +7dBu (>10kΩ Ausgangsimpedanz)
Ausgangsimpedanz: 100Ω (HOT-GND, COLD-GND), 20 0Ω (HOT-COLD) PRE/POST (schaltbar) GND LIFT (schaltbar)
120 dBu
Netzteil: 9V DC, 500mA (Innenleiter Minus) (ZOOM AD-16) Batterien: 2x Typ AA (ca. 3h Dauerbetrieb mit Alkaline-Batterien)
USB-MIDI USB Micro-B
Boost-Funktion an. (→ S.11)
Fehlerbehebung/Spezikationen
jeweiligen Pickup-Typ ein. (→ S.8)
um- Batterien verwenden. Mit Alkaline-Bat­terien ist ein Dauerbetrieb bis zu 3 Stun­den möglich.
terietyp. (→ S.12)
15
Page 16
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
Z2I-2970-01
Loading...