Zoom A2 User Manual [pt]

Os símbolos de aviso e cuidado estão discriminados em negrito para que você leia com maior atenção evitando danos e acidentes.Por favor, observe as dicas de segurança para garantir o uso pleno do A2 sem quaisquer riscos.
Requisitos de Energia Elétrica
Uma vez que o consumo de energia elétrica deste aparelho não é baixo, nós recomendamos o uso de uma fonte de alimentação AC. Ao utilizar alimentação através de baterias, use somente pilhas alcalinas.
[Funcionamento com Adaptador AC]
• Tenha certeza de utilizar uma fonteZOOM (modelo AD-0006) original ou homologada pela Royal InstrumentosMusicais Ltda gerando 9 V DC, 300 mA como centro do pino negativo. O uso de adaptadores de AC outros senão os especificados pela ROYAL MUSIC poderão causar danos ao aparelho. • O A2 é um instrumento de precisão. Não exerça pressão excessiva nas chaves seletoras ou nos botões de controle. Também muito cuidado para não deixar o aparelho cair no chão, ou qualquer tipo de queda.• Cuidado com objetos externos como moedas, pinos e líqüidos para que os mesmos não penetrem no interior do aparelho.
Conectando os cabos às conexões de entrada e saída.
Você sempre deverá desligar o A2 e todos os outros equipamentos antes de conectar e desconectar quaisquer cabos. Também tenha certeza de desconectar todos os cabos de conexão e o cabo de força antes de transportar o A2.
Alterações
Volume
Não use o A2 em altos níveis de volume. Você poderá causar danos irreversíveis à sua audição.• Conecte o adaptador AC (ou fonte) a uma tomada que aceite a voltagem correspondente.• Ao desconectar o adaptador AC da tomada, sempre puxe pelo corpo do mesmo e nunca pelo fio.• Durante tempestades, dês-plugue o aparelho da tomada.
Funcionamento com baterias
• Use quatro pilhas AA alcalinas • O A2 não poderá ser utilizado com baterias recarregáveis.
• Preste muita atenção às indicações de polaridade da bateria ao inserí-las no compartimento. • Quando não utilizar o produto por um longo período de tempo, retire as baterias do compartimento. • Se ocorrer vazamento, limpe o compartimento e os terminais de contato das baterias cuidadosamente. • Ao usar o aparelho, o compartimento das baterias deverá estar fechado.
Locais de uso
Para a prevenção de incêndio, choques elétricos ou mal funcionamento, evite utilizar o seu A2 em locais onde o mesmo poderá ser exposto a: • altas temperaturas; • Fontes de calor como fornos ou geradores; • Alta umidade ou poeira; • Areia ou poeira excessivos; • Choque ou vibrações excessivas
Manuseio
• Nunca coloque objetos com líqüidos próximo ao A2, uma vez que isso poderá causar choques elétricos.• Nunca coloque objetos com fogo ou algo inflamável próximo ao A2, uma vez que isso poderá causar incêndio.
Precauções de uso e de Segurança .......................................... 2
Características ............................................................................ 4
Termos usados nesse manual ................................................... 5
Controles e Funções / Conexões .............................................. 6
Selecionando um Patch............................................................. 8
Usando o Afinador .................................................................... 10
Usando a Função de Rítmo .............................................................. 12
Editando um Patch.................................................................... 14
Usando o Controle de Feedback..................................................... 18
Operação Manual do controle de feedback..........................................18
Detecção automática de feedback....................................................... 19
Usando o modo MANUAL.................................................................. 20
Usando um foot switch ou um pedal de expressão....................21
Usando um foot-switch (FS01) ............................................................ 21
Usando o pedal de expressão externo (FP01/FP02)............................ 22
Restaurando os padrões de fábrica ...............................................24
Fazendo a Junção de efeitos ........................................................25
Módulo CONTROL e módulo GLOBAL .................................................. 25
Tipos de efeitos e parâmetros .................................................... 26
Como ler a tabela de parâmetros ...................................................... 26
MODEL................................................................................................. 27
MIC...................................................................................................... 28
COMP/LIMIT ..........................................................................................28
LO EQ .................................................................................................28
HI EQ ................................................................................................. 29
ZNR/MIX................................................................................................29
MOD/SFX ..............................................................................................29
DELAY/ REVERB ...................................................................................31
CONTROL..............................................................................................33
GLOBAL ..............................................................................................34
Eliminando Problemas................................................................... 35
Especificações................................................................................ 35
Patterns Pré-ajustados do A2 ...............................................Contra-capa
Nunca abra o A2 ou tente modificá-lo de qualquer maneira.Saiba que isso poderá resultar em danos ao aparelho.
Obrigado por escolher o ZOOM A2 (chamado aqui de “A2”). O A2 é um processador de multi-efeitos com as seguintes características e funções:
Tecnologia de última geração para excelente desempenho
Amostragem de 96 kHz / 24 bit (com 32 bits de processamento interno) garante excelente qualidade sonora. Resposta de freqüência permancede plana até 40 kHz, mantendo a originalidade do timbre do violão.
Efeitos versáteis inclusive as novas criações
De um total de 47 efeitos, até 8 (incluindo o ZNR) podem ser usados ao mesmo tempo. As escolhas de alta qualidade providas pelo A2 incluem os efeitos que simulam os timbres dos violões famosos, simulador de microfones que cria a ambiência da gravação microfonada e outros efeitos especiais dedicados para instrumentos acústicos.
Selecione as características otimizadas para captadores e amplificadores
O A2 permite você selecionar a melhor resposta de freqüência para o seu captador e para o seu amplificador. Isso é muito útil para eliminar os problemas que podem ocorrer ao utilizar um violão ao vivo ligado a um sistma de PA.
Supressão automática de feedback.
As características de controle de feedbak encontra a freqüência onde o feedback acontece e provém uma cura eficiente. A função poderá ser ativado pelo footswitch ao tocar.
Funções de rítmo e afinador cromático automático integrados
Um número de patterns rítmicos que utiliza sons de bateria PCM reais são providos. Isso é conveniente
chesConexão
para uso como um metrônomo durante o estudo ou para prover uma parte rítmica para ma sessão rápida de improviso. Um afinador cromático automático é provido para você poder afinar ao seu violão facilmente em casa ou no palco.
Interface do usuário sofisticada
A combinação do seletor giratório e os três botões de parâmetros fazem com que o processo de edição seja intuitivo e rápido. Praticamente não existe tempo de mudança dos programas de efeitos (menos de 8 milésimos de segundo!!!) A mudança de programas (patches) sem ruídos agora é realidade.
Essa seção explica alguns termos importantes que são usados no manual do A2.
Módulo de efeitos
Como mostrado na ilustração acima, o A2 pode ser entendido como uma combinação de vários efeitos. Cada efeito é referido como um módulo de efeitos. Adicionalmente, estão compreendidos um módulo de redutor de ruídos ZOOM (ZNR), um módulo de modelagem de modelos de violões famosos (MODEL), os efeitos de compressão e limiter (COMP/ LIMIT),efeitos de modulação/efeitos especiais (MOD/ SFX), e o A2 ainda provém um módulo de redutor de ruídos ZOOM (ZNR). Os parâmetros como intensidade de efeitos podem ser ajustados para cada módulo individualmente e podem ser ligados/ desligados como desejado.
Tipo de efeito
Dentro de alguns módulos de efeitos, existem vários efeitos diferentes os quais são referidos como tipos de efeitos. Por exemplo, o módulo de modulação/ efeitos especiais (MOD/EFX) temos chorus, flanger e outros tipos de efeitos. Somente um poderá ser
utilizado ao mesmo tempo.
Parâmetros de efeitos
Todos os módulos de efeitos possuem vários parâmetros que podem ser ajustados individualmente com os botões de parâmetro 1 – 3. Similar aos botões dos pedais tradicionais, estes mudam os aspectos como sonoridade e intensidade do efeito. Cada parâmetro é designado para cada botão e isso dependedo tipo de efeito e do módulo de efeito selecionado.
Programas de ajustes (Patch)
No A2, as combinações de módulos de efeitos são armazenadas e acessadas em unidades chamadas de patches. Um patch compreende informações do estado de liga/desliga de cada módulo de efeito, sobre o tipo de efeito utilizado em cada módulo e sobre os ajustes dos parâmetros. A memória interna do A2 pode armazenar até 80 patches (incluindo 40 patches os quais poderão ser modificados e armazenados posteriormente).
Área e Banco (Bank)
Um grupo de 10 patches é chamado de banco. A memória do A2 compreende um total de 8 bancos, chamados de A até d e de 0 até 3. Os bancos A – d formar a área do usuário a qual permite a leiturae salvar os patches. Os bancos 0 até 3 são os da área de presets que contém somente patches de leitura. Os patches dentro de cada banco são numerados de 0 a 9. Para especificar um patch no A2, você poderá usaro formato “A1” (número do patch 1 do banco A), “06” (número do patch 6 do banco 0), e etc...
Modo Play/Modo Manual/ModoEdit
O estado interno do A2 é conhecido como modo de operação. Os três modos maiores são modo PLAY (para tocar); o modo EDIT. (para modificar os patches) e o Manual (para lig/desl o módulo MOD/EFX e a função de controle de feedback; além de ser usado para a detecção automática da freqüêncoia de feedback acústico).
O princípio duplo de alimentação permite o uso em qualquer lugar
O A2 pode sre usado com 4 pilhas AA ou com um adaptador AC. Funcionamento contínuo com as pilhas é aproximadamente de 6 horas com baterias alcalinas.
Fácil operação com o pedal de expressão ou foot switch opcionais
Um foot switch (FS01) ou pedal de expressão opcionais (FP01/FP02) podem ser conectados à conexão CONTROL IN. O foot switch é conveniente par amudar rapidamente os programas de efeitos ajustar o tempo para a função de rítmo ou ligar/desligar a função HOLD do delay. O pedal de expressão pode ser usado par ajustar o volume ou a qualidade tonal de um efeito em tempo real.
1.Vire o A2 e abra a tampa do compartimento de baterias na parte inferior.
Visão inferior do
A2
Trava
Trava
Pressione as travas para liberar e levantar a tampa.
2.Insira quatro baterias AA
3. Feche a tampa do compartimento de baterias.
Empurre a tampa até que a mesma entre no local.
Use 4 pilhas tamanho AA.
Quando a carga das baterias estiver baixa, a indicação “bt”
aparecerá no visor.
Seletor de módulos
Muda entre os modos PLAY e EDIT. No modo EDIT, o botão seleciona o módulo para operação.
Botões de parâmetros 1- 3 - Controlam o nível dos parâ­metros de efeitos ou o nível geral do patch. Durante a reprodu ção do rítmo, os botões permitem selecionar patterns, ajustar o tempo e ajustar o volume do rítmo.
Teclas BANK [-]/[+]
No modo play, as teclas servem para mudar diretamente ao banco anterior ou posterior. No modo edit as teclas mudam o tipo de efeito para
o módulo selecionado atualmente.
Tecla [STORE]
Serve p/ salvar os patches editados na memória interna.
Conexão [INPUT]
Serve para conectar o violão com um captador ou uma guitarra.
Sobre o modo HI-GAIN
Quando utilizar um captador magnético, como uma guitarra elétrica com um captador single-coil (de uma só bobina), ou qualquer outra guitarra com baixo nível de saída, o ganho de entrada do A2 poderá ser aumentado ao inciá-lo no modo HI-GAIN como explicado abaixo. Para iniciar o A2 no modo HI-GAIN Ligue o aparelho enquanto pressiona o foot-switch ESQ. A indicação “Hi-GAin” aparecerá no visor e o ganho de entrada será ajustado a um valor mais alto.
NOTA
O auste de ganho de entrada não é armazenado na memória e será cancelado quando o aparelho for desligado. Faça os procedimentos acima toda a vez ao ligar o aparelho como necessário.
Tecla RHYTHM
Serve para tocar/parar o rítmo.
Tecla [MANUAL] -
Muda entre os modos PLAY e MANUAL. A no modo manual a tecla acenderá.
Visor - Mostra os números do patch, valores de ajuste e
outras informações de como operar o A2.
Foot-switches
Essas chaves são usadas para sleecionar os patches, ligar/desligar efeitos, controlar o afinador e outras funções.
Conecte o adaptador AC (ZOOM AD-
0006) ou utilize algum adaptador AC homologado pela ROYAL de 9 Volts
300 mA com o centro negativo (-).
Chave [POWER]
Liga/desliga o aparelho.
Conexão [OUTPUT/PHONES] - Serve para conectar um amplificador de guitarra. Utilize um cabo de qualidade. Ao usar um cabo “Y” você poderá conectar a dois amplificadore de guitarra, ou a um fone-de­ouvido.
Conexão [CONTROL IN] - Serve para a conexão do foot switch opcional (FS01) ou par
ao pedal de expressão opcional (FP01/FP02).
Ligue a força
Use um cabo mono para conectar o instrumento à conexão [INPUT] do A2.
Quando usar o A2 com o adaptador AC, plugue o adaptador na tomada e plugue o cabo do adaptador na conexão DC do A2.
Coloque a chave de força do A2 na posição ON.
Ajuste a tonalidade e o volume
Para ajustar o som do efeito e o volume no modo PLAY, os botões de parâmetros 1 – 3 podem ser usados. Cada botão controla um parâmetro em específico.
Botão de parâmetro 1
Ajusta o parâmetro MIX do módulo MOD/EFX (a quantidade de som direto e do som com efeito).
Botão de parâmetro 3
Ajusta o parâmetro PATCH LEVEL que é o nível geral do patch (ou programa de ajuste).
Ligue o amplificador e aumente o volume como desejado.
Coloque o A2 no modo play
Se o seletor de módulo não estiver ajustado em PLAY, ajuste-o em PLAY.
O banco e o patch selecionados quando o aparelho fora desligado aparecerão no visor.
Nome do banco
Número
do patch
DICA - Ao ligar imediatamente o A2, o aparelho etará
no modo PLAY, mesmo se a chave estiver em outra posição senão PLAY.
Selecionando um patch
Para mudar os patches, pressione um dos foot-switches (chaves de pé).
Pressionando a chave ao lado esquerdo acessará o patch inferior; a chave do lado direito acessará a o patch superior. Pressionando repetidamnete uma chave, será completado um ciclo por passando por todos os patches na órdem A0 – A9 ... d0 – d9 0 – 09 ... 30 – 39 A0, ou na órdem inversa.
Botão de parâmetro 2
Ajusta o parâmetro MIX do módulo DELAY/REVERB
Quando você girar um botão de parâmetro, o in­dicador em LED correspondente acende e o visor mostra brevemente o valor atual do parâmetro respectivo.
NOTA
• Se o módulo MOD/EFX ou o módulo DELAY/
REVERB for ajustado em OFF para o módulo atual, o visor mostrará “oF”) e os botões de parâmetros 1 e 2 não funcionarão.
• Mudanças feitas aqui são temporárias e serão perdidas quando você selecionar outro patch. Para reter as mudanças, salve o patch na área do usuário. (pág. 16)
• O nível mestre (MASTER) em comum à todos os patches é ajustado no modo EDIT (Pág. 37).
Selecionando os bancos
Para selecionar os bancos A –d, 0 – 3, use as as teclas BANK [-]/[+].
Pressionando as teclas BANK [-] acessa o banco anterior e pressionando a tecla BANK [+] acessa o banco superior.
O A2 incorpora um afinador cromático auto-mático. Para usar a função do afinador, os efeitos internos necessitam ser desligados (modo bypass) ou devem estar mudos (som original e som dos efeitos desligados).
Mude para o modo bypass ou Mute
Colocando o A2 ao estado de bypass. No modo PLAY, pressione
e solte os dois foot-switches rapida­mente.
Colocando o A2 ao estado de mute (mudo). No modo PLAY,
pressione e segure os dois foot­switches por mais de um segundo.
Ajustando a afinação de referência
Se necessário, poderá ser feito o ajuste da afinação de referência do afinador do A2. O ajuste inicial após ligar o A2 é LÁ = A =440 Hz.
Gire o botão de parâmetro 1.
Enquanto o valor de referência é mostrado, gire o botão 1 para ajustá-lo.
A afinação de referência atual é mostrada. O alcance para o ajuste é de 35 – 45 ( A = 435 até 445 Hz).
Mudança de patch no modo bypass/mute
Quando pressionar os dois foot switches juntos enquanto tocar um instrumento, a condição bypass/mute é ativada. Mas o som poderá mudar logo antes da condição ser ativada. Isso ocorre pois o A2 muda para o próximo patch acima ou abaixo quando uma das chaves for pressionada antes da outra. (Quando você cancelar a condição bypass/mute, o número original do patch será ativado novamente). Esse tipo de comportamento não é um defeito. Isso ocore por causa da alta velocidade de mudança de patch do A2. Para previnir a mudança causada pela condição acima, não produza o som com o seu instrumento até que a condição bypass/mute esteja estabilizada.
Toque a corda
Toque a corda para ser afinada e ajuste a afinação.
O lado esquerdo do visor mostra a nota a qual está mais próxima à afinação correta atual.
O lado direito do visor mostra oum símbolo que indica o quanto a afinação estará fora.
Afine as outras cordas da mesma maneira.
Quando você soltar o botão, a indicação do visor retornará à condição anterior após um instante.
NOTA
Ao desligar e ligar o A2 novamente, a afinação de referência será reajustada para 40
(LÁ central=440 Hz).
Retorne ao modo PLAY
Pressione um dos foot-switches.
Quanto mais rápida ficar a indicação, mais a afinação estará fora.
O A2 possui uma bateria eletrônica com vários padrões rítmicos (batidas). Veja a contra-capa.
Coloque o A2 no modo PLAY.
Se o seletor de módulo for ajustado a um aposição outra senão “PLAY”, ajuste-a
para o modo “PLAY”.
Ajuste o volume do rítmo
Para ajustar o volume do rítmo, gire o botão 3 de parâmetros.
Ao girar o botão, o ajuste atual (0 – 30) será mostrado no visor.
Ajuste o tempo
Para mudar continuamente o tempo, gire o botão de parâmetro 2.
Para especificar anualmente o tempo do rítmo, bata na tecla TAP pelo menos
três vezes no intervalo desejado.
Inicie a função Rítmo
Pressione a tecla RHYTHM.
NOTA Durante o playback, o módulo REVERB
estará desligado.
Selecione um pattern
O A2 possui 40 patterns. Mais informações veja a contra-capa desse manual
Para mudar continuamente o pattern gire o botão de parâmetros 1. Para selecionar entre os vários patterns use as teclas BANK.
Quando as etapas acima forem segiudas, o número atual do pattern (01 – 40) será mostrado rapidamente no visor.
O tempo pode ser ajustado no alcance de 40 – 250 BPM (batidaspor minuto). Ao pressionar a porimeira vez a tecla TAP o valor de tempo atual será mostrado no visor.
O A2 automaticamente detectará o intervalo para o segundo e terceiro toques e ajusta o tempo de acordo.Enquanto isso, o valor atual (40 – 250) é mostrado no visor. Para valores no alcance de 100 a 199, um ponto
é mostrado após o primeiro dígito. Para valores acima de 200 os pontos aparecerão
após o primeiro e o segundo dígito.
2 pontos
1 ponto mostrado. Tempo = 120 BPM
mostrados. Tempo =240 BPM
Pare o rítmo.
Para parar ressione a tecla RHYTHM play/
O A2 retornará à condição anterior.
stop.
Os patches do A2 podem ser freqüentemetne editados mudando os ajustes dos parâmetros dos efeitos do patch selecionado. Tente editando um patch.
Selecione o módulo de efeitos
Gire o seletor de efeitos para editar. Os ajustes seguintes estarão disponíveis.
(1) Módulo MODEL (2) Módulo MIC (3) Módulo COMP/LIMIT
(4) Módulo LO EQ (5) Módulo HI EQ (6) Módulo ZNR/MIX (7) Módulo MOD/SFX (8) Módulo DELAY/REVERB (8) Módulo CONTROL
(9) Módulo GLOBAL
Quando mudar para um módulo diferente, o tipo de efeito selecionado para o módulo é mostrado no visor. Durante o modo EDIT, um ponto aparece na parte inferior direita do visor.
Tipo do efeito
(3)
(2) (1)
O ponto mosta que o aparelho está no modo EDIT (de edição).
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Finalize o modo EDIT
Para finalizar o modo EDIT e retornar ao modo PLAY, coloque o seletor na posição “PLAY”.
Mude o valor do parâmetro
Para mudar o valor, use os botões de Parâmetro 1 - 3.
O parâmetro designado para cada botão depende de dequal módulo/tipo de efeito esteja selecionado. Para informação sobre os parâmetros para os módulos/tipos de efeitos, vejas as páginas 23 a
30. Ao girar o botão de parâmetros o indicador LED correspondente acenderá e o visor mostrará rapidamente o valor atual do respectivo parâmetro.
NOTA Quando um módulo que está desligado for
selecionado, o visor mostrará “oF”.
NOTA
Quando você selecionar outro patch após editar, as mudanças que você tenha feito no modo edit serão perdidas a não ser que você armazene o ptch. Para manter as mudanças salve o patch
como descrito na página 16.
Para ligar/desligar um módulo de efeitos
Para ligar/desligar o módulo selecionado pressione um dos foot switches.
A indicação “oF” aparecerá no visor.
Os módulos CONTROL e GLOBAL são feitos para ajustes que afetam todo o aparelho., bem como a seleção das funções para os pedais e etc...Estes não podem ser ligados ou desligados.
Selecione o tipo de efeito
Para mudar o tipo de efeito do módulo selecionado use as teclas BANK [-]/[+].
NOTA Se você pressionar as teclas BANK [-]/[+]
para um módulo desligado, o mesmo será ligado. Para os módulo com um tipo de e­feito, ao pressionar as teclas BANK nada acontecerá.
Um patch editado poderá ser salvado na área do usuário (A – d). Também é possível armazenar um patch existente em outro local pars criar uma cópia.
Nos modos play/edit, pressione a tecla [STORE].
O número de banco e de patch são mostrados no visor piscando.
NOTA
Os patches dos bancos da área de presets (préajustes) (0 – 3) são somente para aleitura. Nenhum dos patches podem ser salvos ou copiados nesses locais. Se você pressionar a tecla [STORE] enquanto um patch da área de preset for selecionado, o patch “A0” (banco A, número 0) será selecionado automaticamente
como alvo para armazenamento/cópia.
Para cancelar o processo
Para cancelar o processo de salvar, opere o seletor de módulo antes de pressionar a tecla [STORE] (4) novamente.
Pressione a tecla [STORE] mais uma vez
Quando o processo for completado, o A21.u retornará ao modo anterior com o patch alvo selecionado.
Selecione o banco alvo para cópia
Use as teclas BANK [-]/[+].
NOTA
Somente um banco da área user (usuário) pode ser selecionado (A – d) como alvo p/ armaz./cópia.
Especifique o número de destino para o (patch)
Para especificar o alvo de armazenamento/cópia use os foot switches.
Usando o Feedback Control
Usando o Feedback Control
Essa função do A2u permite a detecção automática e manual do alcance frequencial o qual o feedback (“microfonia”) acústica poderá estar acontecendo. Esse alcance freqüencial pode ser atenuado para
eliminar a microfonia (feedback).
Funcionamento manual do feedback control
Essa seção descreve como detectar a freqüência de re-alimentação/”microfonia” manualmente.
1. Ajuste o selector de módulos para
“GLOBAL”.
Quando o módulo GLOBAL for selecionado, o botão de parâmetros 2 pode ser usado para ajustar o controle de feedback (FEEDBACK FREQ).Os ajustes abaixo estão disponíveis.
oF
Este liga/desliga a função. Quando esta opção for selecionada, o foot switch poderá ser usado no modo play ou manual para mudar a função e para executar a procura da freqüência de microfonia/re-alimentação (feedback) Quando você designar a freq. de feedback para o pedal de expressão embutido e pressioná-lo totalmente para baixo, a função de controle de feedback será ativada usando o ajuste de “30”.
At
A freq. de feedback será detectada automaticamente e o alcance respectivo será atenuado.
1 – 30
Este permite você ajustar maualmente a freq. de feedback. Valores mais altos correspondem a uma freqüência mais alta.
2. Gire o botão 2 de parâmetros para
ajustar a freqüência de feedback usando o alcance de 1 a 30.
O alcance de freqüências correspondente ao valor selecionado será cortado. Selecione o valor que melhor funciona para a situação.
3. Quando o ajuste for completado, retorne
o selector de módulos para a posção “PLAY”.
DICA
• Se você selecionar “At” na etapa 2, a detecção automática de feeback iniciará. Durante o processo, a indicação “SC” (escaneamento = Scan) é mostrada no visor.
• O ajuste de controle de feedback se aplica a todos os patches e o valor mais recente sempre será ativo. Não existe necessidade de salvar ou armazenar o ajuste.
Obs
Detecção automática da freqüência de feedback
O A2 pode detectar automaticamente a freqüência de feedback quando o mesmo estiver ocorrendo. Caso acontecer, simplesmente pressione o foot-switch para ativara função o feedback será eliminado. Essa função é possível nos modos play e e manual.
1.Refira-se à seção “Funcionamento
manual do feedback control” e ajuste o valor FEEDBACK FREQ para “oF” ou “At”.
Quando você selecionar o ajuste “oF” para o valor da FEEDBACK FREQ, a função estará desligada, mas poderá ser ligada ao pressionar o foot switch (somente no modo manual) ou através de um footswitch externo. O ajuste irrá mudar para “At” e a detecção se iniciará automaticamente.
Quando você selecionar o ajuste “At”, a função de controle de feedback estará ligada. Nessa condição ao pressionar o footswitch mais uma vez iniciará a detecção automática da freqüência de feedback.
DICA
No modo manual, você poderá mudar o valor da freq de feedback girando o botão de parâmetros 1.
2.Para automaticamente detectar a
freq. de feedback enquanto você toca, proceda como o seguinte.
No modo PLAY
Use um footsitch externo (FS01) conectado à conexão [CONTROL IN]. AJuste a função para ser controlada pelo foot switch para “Fb” (feedback control liga/desl.).
NOTA
Se nenhum foostswitch externo estiver conectado, a detecção automática de feedback durante o modo play não será possível.
No modo manual
Pressione o foot switch para ligar o feedback control on. Em ambos casos a detecção automática da freq. de feedback iniciará quando a função for ativada. A indicação “SC” aparecerá no visor. Para repetir o processo automático de detecção pressione o foot switch (no mod manual) ou o foot switch externo duas vezes para primeiramente desligar a função de feedback e depois ligar. A detecção autoática irá acontecer novamente.
DICA
• Você pode usar o pedal de expressão embutido para ajustar a freq. de controle com o seu pé (alcance do ajuste 1 – 30). Para detlahes, veja a seção seguinte.
• para maiores indformações para fazer ajustes de pedal e footswitch, veja as páginas 30 – 38.
Usando o modo MANUAL
A condição a qual os foot switches são usados para ligar/desligar o módulo MOD/EFX ou a função feedback control quando estiver tocadno é chamado modo MANUAL.
Using Manual Mode
1. No modo PLAY, selecione um patch.
Ao entrar no modo MANUAL os dois footswitches são designados para funções diferentes e nâo podem ser usados para selecionar os patches. Você precisará selecionar um patch antes de entrar no modo MANUAL.
2.Pressione a tecla [MANUAL].
A tecla acenderá e o A2 entra no modo MANUAL.
Aceso
Neste, todas as chaves e botões do painel funcionam como mostra o seguinte.
Foot switch ESQ
Liga/desliga o módulo MOD/EFX.
DICA
• Os outros controles do aparelho funcionam da mesma maneira que no modo PLAY.
• No modo manual, você também pode ativar o modo EDIT ao mudando o seletor de modos.
Foot switch DIR
Liga/desliga a função. e permite o ajuste manual da freq. de feedback
Botão de parâmetros 1
Liga/desliga a função e permite o ajuste manual da freq. de feedback
3. Para ligar/desligar o feedback control
pressione o footswitch DIR (direita).
A operação do aparelho quando o footswitch DIR for pressionado depende do valor de ajuste do feedback control.
oF
Quando você pressionar o foot switch, o aparelho automaticamente detectará a freq. de feedback e atenuará. Pressionando o foot switch mais uma vez desligará o feedback control.
At
Quando você pressionar o footswitch a função feedback control se desligará. Se pressionar mais uma vez, a função será ligada novamente e o aparelho detectará a freqüência automaticamente e a atenuará.
1 – 30
Cada vez que você pressionar o foot switch, o controle de feedback e mudado entre ligado e desligado. Quando ligado, a freqüência de feedback especificada por esse ajuste numérico será atenuada.
4.Para ligar/desligar o módulo MOD/EFX ,
pressione o footswitch ESQ.
5. Para retornar ao modo PLAY, pressione
a tecla [MANUAL].
A tecla [MANUAL] apaga e o A2 retorna ao modo PLAY.
Usando o foot switch (FS01)
Conectando o foot switch FS01 à conexão [CONTROL IN] permite mudar os bancos com o foot foot enquanto o aparelho estiver no modo play. É também possível ligar/desligar o bypass/mute, controlar a função tap tempo ou fazer outras fun­ções com o foot switch.
1. Plugue o cabo do FS01 à conexão
[CONTROL IN] e depois ligue o B2.
2. Ajuste o seletor de módulo à
posição “CONTROL”.
O A2 entra no modo EDIT. Agora você pode fazer ajustes com o pedal de expressão.
3. Gire o botão de parâmetros 2 para
selecionar uma das funções seguintes para o foot switch.
bP (bypass/mute)
O foot switch controla o bypass or mute on/ off. Tem o mesmo efeito de pressionar as duas chaves ao mesmo tempo.
Som original
O foot switch é pressionado
Som do delay
tP (tap tempo)
Pressionando o foot switch repetidamente pode ser usado para ajustar o intervalo para a função rítmica ou para fazer ajustes para os parâmetros de efeitos que suportam a função TAP. Isso tem o mesmo efeito do que presisonar a tecla TAP.
bU (bank up)
Cada vez que o foot switch for pressionado, o banco avançará.Isso tem a mesma função de pressionar a tecla BANK [+] key.
rH (rhythm on/off)
O foot switch controla o start/stop da função de rítmo. Isso possui o mesmo efeito do que pressionar a tecla RHYTHM.
dH (delay hold)
O foot switch controla o lig/desl da função delay hold. Quando um patch usando a função hold ativará o hold fazendo com que o som de delayatual seja repetido (veja a ilustração abaixo). Pressionando o foot switch mais uma vez cancelará a condição hold e o som d delay decairá normalmente.
dM (delay input mute)
Liga/desliga o sinal de entrada do módulo de delay.
Hold
O foot switch é pressionado novamente
Mn (modo MANUAL)
O foot switch muda entre modo manual e o modo play. O mesmo que pressionar a tecla [MANUAL].
Fb (feedback control)
O foot switch liga/desl. a função feedback control. O mesmo que pressionar o foot switch ESQ no modo manual. Para maiores detalhes dessa função, veja a página 18.
DICA
• Para informações dos parâmetros que suportam a função TAP veja as páginas 27 – 34.
• Para usar a funão HOLD, um tipo de efeito que suporte tal função precisa ser selecionado. Vejas as páginas 27 – 34.
• Enquanto o módulo DELAY/REVERB for ajustado em hold ou mute, um ponto aparecerá no centro do visor.
4. Use o foot switch no modo play ou
no modo manual.
A chave funciona de acordo com o ajuste selecionado. Este se aplica a todos os patches, e o valor m,ais recente sempre será o ativo. Não existe necessidade de armazenar o ajuste.
Usando o pedal de expressão (FP01/FP02)
Conectando um pedal de expressão (FP01/ FP02) a`conexão [CONTROL IN] permite usá-lo como um pedal de volume ou para ajustar um parâmetro de efeitos em tempo real. A seleção de função para o pedal de expressão salvada individualmente para cada patch. Para informações dos parâmetros que podem ser ajustados com o pedal de expressão, refira-se às páginas 27 a 34.
1. Plugue o cabo do pedal de
expressão à conexão [CONTROL IN] e depois ligue o A2.
2. Selecione o patch para o qual você
deseja usar o pedal de expressão.
3. Ajuste o seletor de módulo para
a posição “CONTROL”.
O A2 entra no modo EDIT.
4. Gire o botão de parametro 1 para
selecionar um dos alvos para modulaçãoao pedal de expressão.
EU, Ed, EH, EL
Módulo MOD/SFX
dU, dd, dH, dL
Módulo DELAY
Fb
Freqüêncai do controle de feedback (feedback control)
DICA
• O módulo a ser controlado pode também ser selecionado usando a tecla[PEDAL ASSIGN] (pág.
18).
• A mudança de parâmetro depende do tipo de efeito selecionado para o módulo. Para maiores detalhes, vejas as páginas 30 a 38.
• Quando o módulo COMP/LIMIT, TONE, MOD/EFX ou DELAY/REVERB for selecionado, o padrão o qual o parâmetro muda qaudno o pedal de expressão for movido poderá ser selecionado. Para detalhes, vejas a página 37.
5. Caso necessário, salve o patch.
O ajuste do pedal de expressão será armazenado como parte do patch
.
6. Selecione o patch no modo PLAY e
mova o pedal de expressão.
A função selecionada será ativada.
Na condição BYPASS, o pedal de expressão sempre funcionará como pedal de volume,
independendo do ajuste feito (etapa 4).
oF
Pedal desativado
VL
Volume
CU, Cd, CH, CL
Módulo COMP/LIMIT
tU, td, tH, tL
Módulo MODEL (Parâmetro TONE)
Nas condições originais de fábrica, os patches da área de usuário (A0 – d9) contém os mesmos ajustes dos patches da área de preset (00 – 39). Mesmo re-armazenando os patches de usuário, o conteúdo original poderá ser re-acessado de uma só vez. (Função “All Initialize” - Inicialização total).
1. Ligue o A2 enquanto com a tecla
[STORE] pressionada.
A indicação “AL” aparecerá no visor.
2. Para continuar com o procedimento de
inicializaçao total, pressione a tecla [STORE]mais uma vez.
Todos os os ajustes de patch retornarão às condições originais de fábrica, e o aparelho retornará ao modo play. Para cancelar a inicialização total, pressione a tecla RHYTHM ao invés da tecla [STORE].
NOTA
Quando você proceder com a inicialização total, os patches que foram salvos na área do usuário serão apagados. Execute essa opção com muito cuidado para não perder nenum ajuste programado.
Os patches do A2 podem ser considerados como 8 efeitos ligados em série como mostrado na ilustração abaixo. Você poderá usar todos os módulos de efeitos ligados em série como mostra a figura abaixo ou seletivamente ligar ou desligar cada módulo
seletivamente, como desejado.
*Os nomes dos fabricantes edos produtos mencionados aqui sãp marcas registradas de seus respectivos donos. Estes são apenas usados para ilustrar as características sonoras e não possuem nenhuma afiliação com a ZOOM CORPORATION.
Para alguns módulos de efeitos, você poderá selecionar um tipo de efeito de várias escolhas possíveis. Por exemplo, o módulo MOD/EFX dá a escolha entre CHORUS, FLANGER e outros tipos de efeitos. O módulo MODEL é um módulo para simular o som de um modelo de um instrumento. Mudando os tipos de efeito deste módulo significa mudar os modelos entre vários violões disponíveis.
Módulo CONTROL e módulo GLOBAL
Além dos modulos acima, o A2 também possui o módulo CONTROL e o módulo GLOBAL que possuiajustes como de pedal de expressão e o posicionamento das funções de foot switch, nível de volume master aplicado a todos os patches. O módulo GLOBAL permite você otimizar as caracteristicas do A2 para alcançar os
requisitos do captador e do amplificador
de guitarra. Possui os seguintes ajustes abaixo:
AMP SELECT
Este serve para otimizar a resposta de freqüência do A2 para se ajustar ao tipo de amplificador utilizado. Poderá reduzir o som brilhante que poderá ser um problema quando tocar um violão com um captador através de um amplificador. Os ajustes com profundidades diferentes estão disponíveis para Combo, Stack e outros tipos de amplificadores.
PICKUP SELECT
Serve para otimizar a resposta de freqüência do A2 para se ajustar ao tipo de captador utilizado. Pode ser usado também como um simulador para transformar o som de uma guitarra elétrica em violão.
Como ler a tabela de parâmetros
Os parâmetros de efeitos 1 - 3
Estes são os parâmetros que podem ser ajustados com os botões de parâmetros1 - 3 quando o tipo de efeito for selecionado. O alcance de ajuste para cada parâmetro é mostrado. Os valores de 3 dígitos são mostrados com um ponto entre os dois números.
Exemplo: 1–98, 1.0 = 1–98, 100
Seletor do Módulo
O símbolo de seleção do módulo mostra a posição do botão a qual o módulo/parâ­metro é acessado.
Módulo de efeitos
T
Tipo de efeitos
Pedal de Expressão
Um ícone (de pedal) na lista indica um parâmetro que poderá ser controla­do com o pedal de expressão (FP01/FP02). Especifique o módulo alvo de modula­ção para o pdela de expressão (pag. 22) e depois selecione o respectivo tipo de efeito para o módulo. O parâmetro poderá ser controlado em tempo real com um pedal de expressão opcional conectado.
Tap
Um ícone de tecla [TAP] a lista indica um parâmetro que poderá ser ajus­tado batendo repetidamente no foot switcha (FS01) tecla TAP. A função TAP precisa ser designada o footsswitch primeiramente. (pág 21). e o módulo o qual inclui o parâmetro necessita estar ligado. No modo EDIT, ao pressionar o foot swich repetidamente ajustará o parâmetro de acordo com o intervalo repetição do foot switch (ciclo de modulação, tempo de delay, e etc.) Nos modos play/manual, se o módulo REVERB/DELAY estiver ligado, batendo na tecla TAP irá mudar temporariamente os parâmetros.
Hold - O ícone (de pedal) na lista indica um tipo de efeito o qual a
função HOLD poderá ser ativada/desativada com o foot switch (FS01). Ajuste a função do foot switch para “dH” (delay hold) (pág. 21) para o respectivo patch. Quando esse patch for selecionado nos modos PLAY/MANUAL, a função HOLD pode ser ligada/desligada pressionando o foot-switch.
Os dois efeitos acima possuem os mesmos parâmetros.
E s p e
Tipos de efeitos 47
Tipos de efeitos 47 Módulos de efeitos Max. 8 simultâneos Patches User: 10 patches x 4 bancos
Frequência de amostragem 96 kHz Conversor A/D: 24 bit, 64 times oversampling Conversor D/A: 24 bit, 128 times versampling Processamento de sinal: 32 bit Resposta de freq.: 20 Hz – 40 kHz +1dB - 3 dB (com carga de 10 kohms) Visor: 2-digitos 7-segmentos em LED Ind. LED de Parâmetros Entrada: Conexão padrão P10 mono Nível médio de entrada - 20 dBm Impedância de
entrada 1 megohm Saída: Conexão padrão P10 estéreo (dupla:fones e linha) Nível máximo de saída Linha: + 5 dBm (carga de impedância de 10 kilohms ou mais) Fones: 20 mW +20 mW (carga de 32 ohms)
Entrada para controle FP02 (FP01) / FS01 Opcionais: Pedal de expressão FP02/Foot switch FS01 Requisitos de energia Adaptador AC: 9VDC, 300 mA (centro negativo) (ZOOM AD-
0006 ou homologado pela Royal); Pilhas: 4 x tamanho AA. Aprox. 6 horas contínuas de uso (pilhas alcalinas)
Tamanho 165 mm (P) x255 mm (L) x 79 mm (A) Peso 1200 g (sem pilhas)
0 dBm = 0.775 Vrms O projeto e as especificações estão sujeitas às mudanças sem quaisquel aviso.
Preset: 10 patches x 4 bancos
Volume baixo
Ajuste nível do patch (pág. 9) ou o nível master (pág. 33). Ao usar o A2 com um captador de baixo nível de saída, inicie o aparelho no modo HI-GAIN. (pág.6).
Problema de compatibilidade entre o captador e o amplificador de guitarra.
Verifique os ajustes PICKUP SELECT e AMP SELECT.
O efeito Delay/reverb não funciona
O módulo DELAY/REVERB está desativado enquanto o padrão rítmico estiver tocando. Desative a função RHYTHM (pág. 12).
Alto nível de ruídos
Ajuste o módulo ZNR. Use somente um
adaptador para 9 V DC, 300 mA com o centro do plugue negativo (ZOOM AD-0006 ou outro homologado pela Royal Music).
Ruído de alto nível é escutado
Ajuste o módulo ZNR.
A vida útil das pilhas é curto
Você está usando pilhas alcalinas? Estas são altamente recomendadas. O funcionamento contínuo do aparelho é de 7.5 horas com o uso de baterias alcalinas.
Loading...