La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie,
par quelque moyen que ce soit, est interdite.
r
A
r
r
r
A
r
A
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’EMPLOI
PRECAUTIONS DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les
messages d’alerte et précautions à lire afin de prévenir les
accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole identifie des explications concernant des
dangers extrêmes. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre
appareil, vous encourez des risques de graves
Dange
blessures ou même de mort
Ce symbole signale des explications concernant des
facteurs de danger. Si vous l’ignorez et utilisez mal
votre appareil, vous risquez des dommages corporels
ttention
et matériels
.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d’emploi
pour une utilisation sans danger de l’A2.
A propos de l’alimentation
Comme la consommation électrique de cette unité est
Dange
assez élevée, nous vous recommandons d’employer
autant que possible l’adaptateur secteur. Si vous utilisez
des piles, n’employez que des piles alcalines.
[
Fonctionnement avec adaptateur secteur
• Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant
un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche centrale (AD0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type
pourrait endommager l’unité et présenter des risques.
• Ne connectez l’adaptateur secteur qu’à une prise
électrique de la tension requise par celui-ci.
• Quand vous déconnectez l’adaptateur de la prise,
saisissez l’adaptateur et ne tirez pas sur le câble.
• En cas de non utilisation prolongée ou durant un orage,
déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
[Fonctionnement avec piles]
• Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA)
IEC (alcalines).
• L’A2
ne peut pas servir de chargeur
•
Portez attention à l’étiquetage de la pile pour choisir le type
.
correct
•
En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de
l’unité
.
•
Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le
compartiment des piles et les contacts pour retirer tous les
restes de liquide
•
Quand vous utilisez l’unité, le capot du compartiment des
piles doit être fermé
.
Environnement
Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou
Dange
mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre A2 dans
des conditions où elle est exposée à des:
• Températures extrêmes
•
Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
•
Forte humidité
.
]
.
.
Poussière excessive ou sable
•
•
Vibrations excessives ou chocs
Maniement
•
Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des
Dange
vases, sur l’A2 car cela peut causer un choc électrique
•
Ne placez pas sur l’A2 des sources à flamme nue telles que
des bougies allumées car cela pourrait provoquer un
incendie
.
•
L’A2 est un instrument de précision. Evitez d’exercer une
force excessive sur ses commandes. Ne la laissez pas
tomber, et ne la soumettez pas à des chocs ou des pressions
excessives
.
Ne laissez aucun corps étranger (pièces ou épingles etc.) ni
•
du liquide pénétrer dans l’appareil
.
.
Connexion des câbles et prises d’entrée/
sortie
ttention
Vous devez toujours éteindre l’A2 et tout autre
équipement avant de connecter ou déconnecter tout
câble. Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et
l’adaptateur secteur avant de déplacer l’A2.
Modifications
N’ouvrez jamais le boîtier de l’A2 et ne modifiez ce
Dange
produit en aucune façon car cela pourrait
l’endommager.
Volume
N’utilisez pas l’A2 à fort volume durant une longue
ttention
période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs.
Précautions d’emploi
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, l’A2 a été conçue afin d’assurer
une protection maximale contre l’émission de radiations
électromagnétiques par l’appareil, et une protection vis à vis des
interférences externes. Toutefois, aucun équipement très
sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes
électromagnétiques ne doit être placé près de l’A2, car le risque
d’interférences ne peut pas être totalement éliminé.
Avec tout type d’appareil à commande numérique, y compris
l’A2, des interférences électromagnétiques peuvent causer un
mauvais fonctionnement et altérer ou détruire les données. Il
faut veiller à minimiser le risque de dommages.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’A2. Si
nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N’utilisez pas de
nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour
peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la
finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique
pour vous y référer ultérieurement
.
2
ZOOM A2
Sommaire
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’EMPLOI ............................. 2
Guide de dépannage ................................................................... 35
GLOBAL ......................................................................................... 34
Patterns pré-programmés (presets) de l’A2 ........
Dos de couverture
ZOOM A2
3
Caractéristiques
Merci d’avoir choisi la
d’effets sophistiqué pour guitare acoustique disposant des caractéristiques suivantes.
●
Toute dernière technologie pour des performances de haut niveau
Une excellente qualité sonore est assurée par un circuit de traitement du signal avec échantillonnage en
96 kHz/24 bits et traitement interne en 32 bits. La réponse en fréquence reste plate jusqu’à 40 kHz et le
rapport signal/bruit atteint le chiffre étonnant de 100 dB.
●
Gamme d’effets complète optimisée pour la guitare acoustique
Dans une palette polyvalente de 47 effets, jusqu’à 8 d’entre eux (y compris la réduction de bruit ZOOM
ZNR) peuvent être simultanément employés. En plus d’effets standards tels que compresseur et delay/
reverb, l’A2 offre des effets simulant le sons de célèbres guitares acoustiques, un simulateur de micro et
d’autres effets spécialisés pour la guitare acoustique.
●
Sélection des caractéristiques optimales pour les micros et amplis
L’A2 vous permet de sélectionner la meilleure réponse en fréquence pour votre micro et votre ampli.
C’est remarquable pour éliminer les problèmes de son qui peuvent se produire quand on joue d’une
guitare acoustique au travers d’un amplificateur pour guitare.
●
Suppression automatique des accrochages de réinjection acoustique ("larsen")
Le contrôle de réinjection repère les fréquences où se produit la réinjection acoustique (larsen) et en
assure un traitement efficace. La fonction peut être activée au pied durant le jeu.
●
Interface perfectionnée
Les sélecteurs rotatifs et trois commandes de paramètre rendent le fonctionnement extrêmement rapide
et intuitif. L’intervalle de neutralisation lorsque l’on change de patch a été réduit à moins de 8
millisecondes, permettant des changements de patch virtuellement transparents.
ZOOM A2
(appelée simplement "A2" dans ce manuel). L’A2 est un processeur
●
Fonction rythmique et accordeur chromatique automatique
Des patterns rythmiques créés à partir de sources PCM très réalistes sont bien plus pratiques à utiliser
qu’un métronome durant l’étude ou pour un travail rapide en session. L’accordeur chromatique
automatique conçu pour la guitare fait de l’accord un jeu d’enfant.
●
Prise en charge de pédale commutateur et de pédale d’expression
En branchant une pédale commutateur optionnelle (FS01) à la prise [CONTROL IN], vous pouvez
changer de banque, spécifier le tempo du rythme et commuter on/off la commande de réinjection au
pied. Ou bien, vous pouvez utiliser une pédale d’expression (FP01/FP02) pour faire varier le volume ou
le timbre en temps réel.
●
Le principe de double alimentation électrique permet de l’employer n’importe où
L’A2 peut être alimentée par 4 piles R6 (taille AA) IEC ou un adaptateur secteur. Le fonctionnement
continu sur piles est d’environ 7,5 heures avec des piles alcalines.
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de cette unité et vous
assurer des performances et une fiabilité optimales.
4
ZOOM A2
Termes utilisés dans ce manuel
Cette section explique quelques termes importants utilisés dans la documentation de l’A2.
INMODELMIC
■
Module d’effet
Comme représenté dans l’illustration ci-dessus, l’A2
peut être comparée à une combinaison de plusieurs
effets simples. Chacun de ces effets est nommé
module d’effet. En autres, il existe un module de
réduction de bruit ZNR (ZOOM Noise Reduction),
ainsi qu’un module de modélisation (simulation de
sons) (MODEL), un module compresseur/limiteur
(COMP/LIMIT), un module modulation/effets
spéciaux (MOD/EFX). Des paramètres tels que
l’intensité d’effet peuvent être réglés individuellement
pour chaque module et les modules peuvent être
activés/désactivés comme désiré.
■
Type d’effet
Dans certains modules d’effet, plusieurs effets
différents peuvent être choisis, et on les nomme types
d’effet. Par exemple, le module d’effet modulation/
effets spéciaux (MOD/SFX) comprend
flanger, delay, phaser
d’entre eux peut être sélectionné à la fois
■
Paramètre d’effet
Tous les modules d’effet ont divers paramètres pouvant
être réglés. Ce sont les paramètres d’effet. Dans l’A2,
les paramètres d’effet se règlent avec les commandes de
paramètre 1-3. Comme les commandes d’une pédale
d’effet ordinaire, elles changent des aspects tels que le
caractère tonal et l’intensité d’effet. Le paramètre
affecté à chaque commande dépend du module et du
type d’effet actuellement sélectionné
■
Patch
Dans l’A2, les combinaisons de modules d’effet sont
mémorisées et rappelées sous forme d’unités
COMP/LIMIT
et d’autres types d’effet. Un seul
LO EQHI EQZNR
chorus,
.
.
MOD/EFX
nommées patches. Un patch contient des informations
sur le statut activé ou désactivé de chaque module
d’effet, sur le type d’effet utilisé dans chaque module
et sur les réglages des paramètres de chaque effet. La
mémoire interne de l’A2 contient 80 patches (dont 40
patches programmables).
●
Banque et zone
Un groupe de 10 patches est appelé une banque. La
mémoire de l’A contient au total 8 banques, nommées
A à d et 0 à 3. Les banques A-d forment la zone
utilisateur qui permet la lecture et l’écriture. Les
banques 0 à 3 sont la zone pré-programmée (preset)
contenant des patches ne pouvant qu’être lus.
Les patches de chaque banque sont numérotés de 0 à
9. Pour choisir un patch de l’A2, vous utilisez le
format "A1" (patch numéro 1 de la banque A), "06"
(patch numéro 6 de la banque 0), etc
■
Modes
L’A2 dispose des modes de fonctionnement suivants.
●
Mode de jeu (Play)
Dans ce mode, les patches peuvent être
sélectionnés et joués.
●
Mode manuel
Dans ce mode, vous jouez de votre instrument
tout en utilisant les commutateurs au pied pour
commuter on/off le module MOD/EFX ou la
fonction de commande de réinjection. Il sert
aussi à la détection automatique des accrochages
acoustiques (fréquences causant un larsen).
●
Mode d’édition
Dans ce mode, les paramètres d’effet d’un patch
peuvent être édités (c’est-à-dire modifiés).
DELAY/REVERB
.
OUT
Fonctionnement de l'A2 sur piles
Retournez l'A2 et ouvrez le couvercle
1.
du compartiment des piles à sa base.
Vue d'en bas
de l'A2
Loquet
Couvercle
Loquet
Pressez le loquet pour le
libérer et relever le couvercle
ZOOM A2
Insérez 4 piles R6
2.
(taille AA) IEC neuves.
4 piles R6
(taille AA) IEC
Insérez les piles tête-bêche.
Utilisez 4 piles R6 (taille AA) IEC.
.
Quand les piles sont déchargées,
l'indication "bt" s'affiche.
Fermez le couvercle du
3.
compartiment des piles.
Poussez le couvercle
jusqu'à ce que le loquet
clique une fois en place.
5
Commandes et fonctions/Connexions
o
Sélecteur de module
Fait alterner entre mode de jeu/mode manuel et mode
d'édition. En mode d'édition, il sélectionne le module
modifié
.
Touches BANK [-]/[+]
En mode de jeu/mode manuel , elles servent à passer
directement à la banque immédiatement inférieure ou
supérieure. En mode d'édition, elles changent le type
d'effet pour le module actuellement sélectionné.
Touche [STORE]
Sert à mémoriser les patches modifiés.
Prise [INPUT]
Entrée servant à la connexion d'une guitare acoustique à
micro, d'une guitare électro-acoustique ou électrique.
■ A propos du mode HI-GAIN
Quand vous utilisez un micro magnétique, une guitare
électrique avec micro à simple bobinage ou tout autre
micro à bas niveau de sortie, le gain d'entrée de l'A2
peut être augmenté en sélectionnant le mode HI-GAIN.
Pour lancer l'A2 en mode HI-GAIN
Mettez sous tension en tenant enfoncée la pédale [W].
L'indication "Hi-GAin" défilera dans l'afficheur et le
gain d'entrée sera réglé sur une valeur plus élevée.
NOTE
Le réglage de gain d'entrée n'est pas conservé en mémoire
et sera annuléà l'extinction. Refaites la procédure cidessus à chaque mise sous tension si nécessaire.
Panneau supérieur
Guitare acoustique
Prise [OUTPUT/PHONES]
Cette prise jack stéréo sert au branchement d'un
amplificateur de guitare ou d'un système Hi-Fi.
Il est aussi possible d'utiliser un câble en Y pour
envoyer la sortie à deux amplificateurs ou de
brancher un casque stéréo à cette prise.
6
Système de son
Casque
ZOOM A2
Commandes et fonctions/Connexions
Commandes de paramètre 1 - 3
Ces commandes permettent de changer la valeur des
paramètres d'effet ou de la totalité du patch. Durant la lecture
rythmique, ces commandes permettent de choisir un pattern,
de régler le tempo et le volume du rythme.
Touche RHYTHM [R/P]
Sert à lancer/arrêter la lecture du rythme.
Touche [MANUAL]
Fait alterner entre mode de jeu et mode manuel. La touche est
allumée quand l'A2 est en mode manuel.
Afficheur
Affiche les numéros de patch, valeurs de réglage et autres
informations sur le fonctionnement de l'A2.
Pédales commutateurs [W]/[Q]
Ces commutateurs servent à la sélection des patches, à la
commutation on/off des modules d'effet, au contrôle de
l'accordeur et à d'autres fonctions.
risation
ZOOM A2
Adaptateur secteur
Face arrière
Prise d'entrée d'alimentation 9V
Un adaptateur secteur (AD-0006
ZOOM) avec une sortie nominale en
CC 9V, 300 mA (moins sur la broche
centrale) peut être branché ici.
Interrupteur [POWER]
Allume/éteint l'unité.
Prise [CONTROL IN]
Sert à la connexion d'une pédale optionnelle,
commutateur (FS01) ou d'expression (FP01/FP02).
FP01/FP02
FS01
7
Sélection d’un patch
Pendant que vous jouez de votre instrument, essayez différents patches pour voir ce que l’A2 peut faire.
Mise sous tension
Utilisez un câble mono blindé pour relier
votre guitare à la prise [INPUT] de l'A2.
Quand vous utilisez l'A2 avec un
adaptateur secteur, branchez celui-ci à
une prise murale et branchez son câble
à la prise [DC IN] de l'A2.
Réglez l'interrupteur [POWER] de la face
arrière de l'A2 sur ON.
Allumez votre système de reproduction
et réglez son volume convenablement.
Réglage de l'A2 en mode de jeu
Si le sélecteur de module est sur une autre
position que "PLAY", réglez-le sur "PLAY".
La banque et le patch
qui étaient sélectionnés
lors de la dernière
extinction réapparaissent.
ASTUCE
Immédiatement après mise sous
tension de l'A2, l'unité sera en mode
de jeu, même si le sélecteur de module
est sur une autre position que "PLAY".
Nom de banqueN° de patch
A1
Sélection d'un patch
Pour changer de patch, pressez un des commutateurs au pied [W]/[Q].
Presser le commutateur [W] appelle le patch immédiatement inférieur et presser le
commutateur [Q] appelle le patch immédiatement supérieur.
Presser répétitivement un commutateur au pied fait passer en revue les patches dans l'ordre
A0 – A9 ... d0 – d9 → 00 – 09 ... 30 – 39 → A0, ou dans l'ordre inverse.
8
ZOOM A2
Sélection d’un patch
Tonalité et volume
Pour régler le son et le volume d'effet en
mode de jeu, les commandes de
paramètre 1-3 peuvent être utilisées.
Chaque commande contrôle un paramètre
spécifique.
Commande 1
Règle principalement le
paramètre MIX du module
MOD/EFX (le niveau du son
d'effet mélangé au son
d'origine).
Commande 2
Règle le paramètre MIX du module
DELAY/REVERB (le niveau du son d'effet
mélangé au son d'origine).
Quand vous tournez une commande de paramètre, la
diode correspondante s'allume et l'écran affiche
brièvement la valeur actuelle du paramètre.
Commande 3
Règle le paramètre
PATCH LEVEL
(niveau de sortie
de la totalité du
patch).
NOTE
• Si le module MOD/EFX ou DELAY/REVERB est
désactivé (off) pour le patch actuellement
sélectionné ("oF" est affiché), les commandes
correspondantes (1 ou 2) n'ont pas d'effet.
• Les changements faits ici sont temporaires et
seront perdus si vous changez de patch. Pour les
conserver, mémorisez le patch (→ p. 16).
• En plus des niveaux individuels de patch, l'A2
permet aussi de régler le niveau général (master).
Ce réglage affecte tous les patches (→ p. 33).
Sélection directe d'une banque
Sélectionnez directement les banques A – d, 0 – 3 avec les touches
BANK [-]/[+].
Presser la touche BANK [-] appelle la banque immédiatement inférieure, et presser la
touche BANK [+] appelle la banque immédiatement supérieure.
ZOOM A2
9
Emploi de l’accordeur
L’A2 dispose d’un accordeur chromatique automatique. Pour l’utiliser, les effets internes doivent être
court-circuités (temporairement désactivés) ou coupés (son d’origine et son d’effet coupés).
Court-circuiter ou couper
Court-circuiter les effets (bypass)
En mode de jeu (ou manuel), pressez
brièvement et en même temps les
commutateurs au pied [W]/[Q] et
relâchez-les.
Couper le son (mute)
En mode de jeu (ou manuel), pressez en
même temps les commutateurs au pied
[W]/[Q] et tenez-les durant au moins 1
seconde.
Changement de patch en bypass/mute
Quand vous pressez en même temps les commutateurs au
pied [W]/[Q] pendant que vous jouez de votre instrument, le
mode bypass/mute est activé. Toutefois, le son peut
momentanément changer juste avant cette activation. Cela est
dû au fait que l'A2 passe au patch immédiatement supérieur
ou inférieur quand un des commutateurs est pressé
légèrement avant l'autre (quand vous annulez le statut bypass/
mute, le numéro de patch d'origine est à nouveau actif).
Ce type de comportement n'est pas un défaut. Il est dûà la
très haute vitesse à laquelle l'A2 répond au changement de
patch. Pour empêcher le changement de son ainsi causé, ne
produisez pas de son avec votre instrument jusqu'à ce que le
statut bypass/mute soit totalement établi.
B P
MT
Jeu de la corde à accorder
Jouez la corde voulue à vide
et réglez sa hauteur.
Le côté gauche de l'afficheur donne la
note la plus proche de la hauteur actuelle.
10
A8
ZOOM A2
Emploi de l’accordeur
Réglage de la hauteur de référence de l'accordeur
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la hauteur de référence de l'accordeur de l'A2.
Le réglage par défaut après mise sous tension est 440 Hz pour le la médian.
Tournez la commande de paramètre 1.
4 0
La hauteur de référence actuelle s'affiche.
La plage de réglage est 35 – 45 (la médian = 435
à 445 Hz).
Quand la hauteur de référence est
affichée, tournez la commande de
paramètre 1 pour la régler.
42
Quand vous relâchez la commande de paramètre,
l'affichage antérieur revient après un instant.
Le côté droit de l'afficheur
affiche un symbole indiquant
l'éloignement de l'accord juste.
A8
Accordez les autres cordes
de la même façon.
ZOOM A2
NOTE
Quand vous éteignez l'A2 et la rallumez,
la hauteur de référence revient à 40 (la
médian = 440 Hz).
Retour au mode de jeu
Pressez un des commutateurs [W]/[Q].
Hauteur
trop élevée
L'indication visuelle tourne d'autant
plus vite que la hauteur est éloignée.
Hauteur
correcte
Hauteur
trop basse
11
Emploi de la fonction rythmique
L’A2 a une fonction rythmique intégrée qui produit des sons de batterie réalistes selon divers motifs
nommés "patterns". La fonction rythmique est disponible en mode de jeu ou en statut bypass/mute.
Réglez l'A2 en mode de
jeu (ou en mode manuel)
Si le sélecteur de module est sur une
fonction autre que "PLAY", réglez-le sur
"PLAY".
ASTUCE
La fonction rythmique peut être
utilisée à la fois en mode de jeu et
en mode manuel.
Lancez la fonction rythmique
Pour lancer la fonction rythmique,
pressez la touche RHYTHM [R/P].
NOTE
Durant la reproduction rythmique, le module
DELAY/REVERB est désactivé (OFF).
Sélectionnez un pattern
rythmique
L'A2 a 40 patterns rythmiques intégrés. Pour plus
d'informations sur leur contenu, voir le dos de
couverture de ce manuel.
Pour changer les patterns rythmiques en
continu, tournez la commande de
paramètre 1.
Pour sélectionner le pattern rythmique
immédiatement supérieur ou inférieur,
pressez une des touches BANK [-]/[+].
Quand les étapes ci-dessus ont été effectuées, le
numéro de pattern rythmique actuel (01 – 40)
s'affiche brièvement.
12
ZOOM A2
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.