Zeiss Eduval 4 User Manual [en, de, fr]

Achtung !
Hinweise zum Auspacken und Betrieb von Präzisionsgeräten
in Ländern mit feuchtwarmem Klima s. S. 9
ZEISS
EDUVAL 4
Durchlichtmikroskop
(in Russisch)
Operating instruclions
Mode d'emploi
Instrucciones para el uso
3
Mikroskop EDUVAL 4
Das Durchlichtmikroskop EDUVAL 4 ist für den Biologieunter­richt an allgemeinbildenden Schulen sowie zur Ausbildung an Hoch- und Fachschulen bestimmt. Es kann darüberhinaus für
verschiedene Routineuntersuchungen im Labor eingesetzt werden.
Das EDUVAL 4 ist mit achromatisch korrigierten Objektiven (7)
für die mechanische Tubuslänge 160 mm, einem Großfeldokular
(9) (Brillenträgerokular) und dem Kondensor 1,2 (6) mit Groß-
feldlinse (3) ausgerüstet.
Die Mikroskopvergrößerung berechnet sich aus
Maßstabszahl des Objektivs mal Okularvergrößerung:
V
= M
· V
Mikr
Obj
0k
Die Beleuchtung erfolgt entweder mit der in den Mikroskopfuß
(10) e inge baut en Net zans chlu ßleu chte 2 20V 1 5W (3 3) (i n der Standardausrüstung EDUVAL 4 enthalten) oder mittels einer am Drehknopf (36) regelbaren Niederspannungslampe 6V 5W (34), die mit dem zugehörigen Transformator (35) und der Elektrik in den Fuß der Standardausrüstung EDUVAL 4 variant eingebaut ist. Mit dem Beleuchtungsspiegel (26) sind auch Tageslicht­beleuchtung oder eine Stativleuchte 6/25 Halogen (30) an-
wendbar .
Das Mikroskop wird in einem Schaumstoffbehälter versandt. Zum Auspacken legt man ihn mit der beschrifteten Schale nach
oben, löst das Klebeband und hebt die obere Schale ab.
Die Objektive (7) werden ihren Schutzkapseln entnommen und in der Reihenfolge steigender Maßstabszahlen an den Objek-
tivrevolver (13) geschraubt.
Der monokulare Schrägtubus (14) wird im Schnellwechsler des Trägers (16) mit der Klemmschraube (20) befestigt. Diese Be­festigung gestattet es, die Einblickrichtung beliebig zu wählen. Das Okular (9) kann mit oder ohne Augenmuschel (15)
verwendet werden.
4
Der Kondensor (6) wird bis zum Anschlag in die Schiebehülse (27) am Tischträger (17) eingeschoben und dabei so orientiert, daß bei geöffneter Aperturblende (5) ihr Stellhebel (25) etwa
nach vorn zeigt.
Die Ausleuchtung des Sehfeldes bei Benutzung der Objektive 3,2/0,10 und 10/0,25 w i r d durch Einschwenken der Großfeldlin­se (3) und durch Einlegen des Blaumattglases Ø 32 mm in die Filterauflage (2) erreicht. Beim Einsatz der Objektive 40/0,65 bzw. HI 100/1,25 ist sie aus dem Strahlengang auszuschwenken. In den ausschwenkbaren Filterhalter (4) können bei Bedarf Farb-
oder Dämpfungsfilter Ø 32 mm eingelegt werden.
Bei der Ausrüstung EDUVAL 4 ka nn das Präpa rat mit de n Objekt- haltefedern (12) auf dem Objekttisch (11) gehalten werden. Beim EDUVAL 4 variant ist der Objektführer C (19) von unten an den Objekttisch (11) anzuschrauben. Das Präparat wird vom Objekt­halter (24) aufgenommen, der Verstellbereich beträgt 76 mm x
26 mm.
Mit dem Triebknopf (18) wird das Objekt scharf eingestellt. Der Kombinationstrieb mit Grob- und Feineinstellung wirkt auf den Objekttisch (11). Beim Ändern des Dr ehsinn es des Tri eb­knopfes wird der Feintrieb an jeder beliebigen Stelle des Grobtriebbereiches wirksam. Er hat bei ca. einer Umdrehung
einen Verstellbereich von 0,3 mm.
Zur Standardausrüstung des EDUVAL 4 variant gehört das Immersionsobjektiv Achromat HI 100/1,25 160/0,17 Prä, Iris (und kann zur Ausrüstung EDUVAL 4 zusätzlich bezogen werden).
Zur Anwendung bitte folgende Hinweise beachten:
- Präparat mit Objektiv 40/0,65 scharf einstellen, diese Fo-
kussierung beibehalten.
- Immersionsobjektiv 100/1,25 zwischen zwei Raststellungen
des Objektivrevolvers zur Seite (links oder rechts) schal­ten; damit wird der zu untersuchende Präparatausschnitt zugänglich.
Loading...
+ 11 hidden pages