DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: para obtener información completa sobre los derechos
de autor y las marcas comerciales, visite www.zebra.com/copyright
GARANTÍA: para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: para obtener información completa sobre el ALUF,
visite www.zebra.com/eula
la cabeza de cebra estilizada son marcas comerciales de Zebra Technologies Corporation
Términos de uso
•Declaración de propiedad
Este manual contiene información de propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias
(“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que operan
y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información de propiedad no puede utilizarse, reproducirse ni
divulgarse a ninguna otra parte para ningún otro propósito sin el permiso expreso y por escrito de Zebra
Technologies.
•Mejoras del producto
El perfeccionamiento continuo de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los diseños
y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•Exención de responsabilidad
Zebra Technologies toma medidas para garantizar que sus especificaciones y manuales de ingeniería
publicados sean correctos. Sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserv
el derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante de esta acción.
•Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o
entrega del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que incluye,
sin limitaciones, daños resultantes, como los siguientes: pérdidas de ganancias comerciales, interrupción
del negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad
de utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies está al tanto de la posibilidad de tales daños.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o re
por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso.
.
.
.
a
sultantes,
2
Desembalaje
2
3
4
5
6
7
8
1
Para desembalar el dispositivo, realice lo siguiente:
1. Retire con cuidado todo el material de protección del dispositivo y guarde el embalaje para envíos y
almacenamiento posteriores.
2. Compruebe que recibió las siguientes partes:
•Computadora móvil
•Batería de iones de litio PowerPrecision
•Correa de mano recta
•Guía normativa
3. Revise el equipo en busca de daños. Si falta alguna pieza o está dañada, comuníquese inmediatamente
con el Centro global de atención al cliente.
4. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, retire las películas protectoras que cubren la pantalla, la
ventana de lectura y el visor de la cámara.
Características
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
Vista frontal
3
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
9
11
13
14
15
16
17
18
12
10
Tabla 1 Características indicadas en la vista frontal
NúmeroElementoFunción
1Ranura para colocar el
clip de la correa de mano
2Conector USB-C/puerto
inferior
3MicrófonoSe utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de
4Botón de encendidoPermite encender y apagar la pantalla. Mantenga presionado el
5Botón de lecturaInicia la captura de datos cuando se activa una aplicación de lectura.
6Pantalla táctilMuestra toda la información necesaria para utilizar el dispositivo.
7LED de carga/LED de
notificación
8Indicador de lecturaIndica una lectura correcta o incorrecta.
Se utiliza para fijar la correa de mano en su lugar.
Proporciona funciones de comunicación USB entre host y cliente,
y funciones de carga del dispositivo mediante cables y accesorios.
teléfono.
botón para restablecer o apagar el dispositivo.
Indica el estado de la carga de la batería durante la carga y las
notificaciones de las aplicaciones durante el uso.
Vista posterior
Tabla 2 Características indicadas en la vista posterior
NúmeroElementoFunción
9Ventana de salidaPermite capturar datos a través del generador de imágenes.
10Antena NFCPermite la comunicación con otros dispositivos compatibles con la
11CámaraPermite tomar fotografías y grabar videos.
tecnología NFC (comunicación de campo cercano).
4
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
Tabla 2 Características indicadas en la vista posterior (continuación)
NúmeroElementoFunción
12FlashProporciona iluminación para la cámara.
13AltavozProporciona una salida de audio para la reproducción de música
y videos.
14Montaje de la correa de
mano
15Puerto posteriorLa E/S posterior de dos pasadores corresponde a un contacto
16BateríaEstándar: batería de iones de litio PowerPrecision de 3500 mAh
17Función de alineación/
orificio del seguro
18Botón de liberación de la
batería
Configuración del dispositivo
Para comenzar a utilizar el dispositivo por primera vez:
1. Instale una tarjeta micro Secure Digital (SD) (opcional).
2. Instale una tarjeta nanoSIM (opcional).
3. Instale la batería.
Proporciona un punto de montaje para el accesorio de la correa de
mano.
eléctrico que se activa mediante el mango con gatillo.
(típico)/3300 mAh (mínimo)
Extendida: batería de iones de litio PowerPrecision de 4900 mAh
(típico)/4600 mAh (mínimo)
Utilícela para guiar el ingreso del conector USB-C en una de las
bases de carga.
Presione estos botones para extraer la batería.
4. Instale el mango con gatillo (opcional).
5. Instale la correa de mano (opcional).
6. Cargue el dispositivo.
7. Encienda el dispositivo.
Instalación de una tarjeta microSD
La ranura para tarjetas microSD proporciona almacenamiento secundario no volátil. La ranura se encuentra
debajo de la batería. Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con la
tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas para prevenir descargas electrostáticas (ESD) con el fin de evitar causar
daños a la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre
otras, trabajar sobre una superficie anti-ESD y asegurarse de que el operador cuente con conexión a tierra.
1. Retire la batería. Consulte Extracción de la batería en la página 8.
2. Deslice el soporte para tarjetas microSD a la posición abierta.
5
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
3. Levante el soporte para tarjetas microSD.
4. Inserte la tarjeta microSD en la ranura del soporte y asegúrese de que se deslice entre las pestañas de
sujeción que están a cada lado de la ranura.
5. Cierre el soporte para tarjetas microSD y deslícelo a la posición de bloqueo.
6. Reemplace la batería. Consulte Instalación de la batería en la página 8.
Instalación de la tarjeta SIM
NOTA: Utilice solo tarjetas nanoSIM. No se aplica a MC2200.
6
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) y, así, evitar causar daños
a la tarjeta SIM. Las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar
sobre una superficie antidescargas y asegurarse de que el usuario tenga contacto a tierra.
1. Retire la batería. Consulte Extracción de la batería en la página 8.
2. Deslice el soporte para tarjetas SIM a la posición abierta.
3. Levante el soporte para tarjetas SIM.
4. Ponga la tarjeta nanoSIM en el soporte para tarjetas con sus contactos hacia abajo.
5. Cierre el soporte de sujeción para tarjetas SIM y deslícelo a la posición de bloqueo.
7
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
6. Reemplace la batería. Consulte Instalación de la batería en la página 8.
Instalación de la batería
NOTA: La modificación del dispositivo por parte del usuario, especialmente en el compartimento de la batería, como
etiquetas, etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., puede afectar el rendimiento previsto del dispositivo o de los
accesorios. Los niveles de rendimiento, como el sellado (Protección de ingreso [IP]), el rendimiento contra impactos (caídas
y caídas múltiples), la funcionalidad, la resistencia a la temperatura, etc., pueden verse afectados. NO pegue etiquetas,
etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., en el compartimento de la batería.
1. Inserte la batería por su parte superior en el compartimento de la batería que se encuentra en la parte
posterior del dispositivo.
2. Presione la parte inferior de la batería contra su compartimiento, hasta que el botón de liberación de la
batería encaje en su lugar.
Extracción de la batería
NOTA: Se recomienda retirar el mango con gatillo opcional o la correa de mano antes de extraer la batería.
1. Cuando sostenga la parte superior e inferior de la batería, presione el botón de liberación de la batería en
la parte inferior con el pulgar.
2. Levante la parte inferior de la batería.
8
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.