Zebra LP2824-Z User Guide [es]

Zebra® LP 2824-Z™
Guía del Usuario
© 2004 ZIH Corp.
Los derechos de autor de este manual y la impresora de etiquetas descrita aquí son propiedad de Zebra Technologies. La reproducción no autorizada de este manual o del software de la impresora de etiquetas puede tener como resultado prisión y/o multas de acuerdo con las leyes y replamentaciones locales. Los infractores de los derechos de autor pueden estar sujetos a responsabilidad civil.
Todos los nombres y números de productos son marcas comerciales de Zebra; y Zebra, el logotipo de Zebra , ZPL, ZPL II, ZebraNet y ZebraLink son marcas comerciales registradas de ZIH Corp. Todos los derechos reservados.
Todos los demás nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
N° de orden de cliente 980531-041 A

Declaración de propiedad

Este manual contiene información sobre las patentes de Zebra Technologies Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”). Está destinado únicamente para información y uso de las personas que operan y realizan el mantenimiento de los equipos aquí descritos. Dicha información patentada no se puede usar, reproducir ni divulgar a terceros para otros propósitos sin autorización expresa por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras del producto
Una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora continua de sus productos. Todas las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Declaración de cumplimiento con FCC
Este dispositivo cumple con las reglas de la Parte 15. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debería causar interferencia perjudicial, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC de EE.UU. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial cuando el equipo se opera en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con los manuales del producto, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzca interferencia en una determinada instalación. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, le sugerimos al usuario que tome una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel en el cual se conectó el receptor.
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 3
Declaración de propiedad
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Se advierte al usuario que cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por Zebra Technologies podría invalidar su autorización para operar este equipo. Para garantizar el cumplimiento de las reglas, esta impresora se debe utilizar con cables de comunicaciones blindados.
Declaración sobre la conformidad canadiense
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003).
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declinación de responsabilidad
Zebra Technologies se esfuerza para asegurar que sus especificaciones y manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies se reserva el derecho de corregir dichos errores y declina la responsabilidad resultante de los mismos.
Limitación de la responsabilidad
En ninguna circunstancia, Zebra Technologies o cualquier otra parte involucrada en la creación, producción o entrega de este producto (incluidos el hardware y el software) serán responsables en absoluto de cualquier daño (incluyendo, pero sin limitarse a daños resultantes de la pérdida de beneficios comerciales, de la interrupción de negocios o de la pérdida de información comercial) que surja del uso o de los resultados del uso de dicho producto o de la incapacidad para utilizar el mismo, aun cuando se haya informado a Zebra Technologies de la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños casuales o resultantes; por lo tanto, es posible que la limitación arriba mencionada no se aplique a su caso.
4 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A

Contactos

Prefacio

Esta sección le brinda información de contactos, estructura y organización de documentos y documentos para referencias adicionales.
Puede ponerse en contacto con Zebra Technologies en cualquiera de las siguientes direcciones:
Visítenos en: www.zebra.com
Nuestras direcciones postales:
Zebra Technologies Corporation
333 Corporate Woods Parkway Vernon Hills, Illinois 60061.3109, EE.UU. Teléfono: +1 847.634.6700 Fax: +1 847.913.8766
Zebra Technologies Europe Limited
Zebra House The Valley Centre, Gordon Road High Wycombe Buckinghamshire HP13 6EQ, Reino Unido Teléfono: +44 (0)1494 472872 Fax: +44 (0)1494 450103
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 5
Prefacio

Administración de las condiciones ambientales

Asistencia

Puede ponerse en contacto con asistencia de Zebra en:
Dirección en la Web: www.zebra.com/SS/service_support.htm
Nota • En la dirección Web, se distinguen mayúsculas y minúsculas.
Número de teléfono en EE.UU. +1 847.913.2259
Número de teléfono en Reino Unido/Internacional +44 (0) 1494 768289
s
Administración de las condiciones ambientales
No tire este producto con el resto de los residuos. Este producto es reciclable, y debería ser reciclado de acuerdo con las normas locales.
Para obtener más información, visite nuestro sitio en la Web en:
Dirección en la Web: www.zebra.com/environment

Convenciones de los documentos

Las siguientes convenciones se utilizan a lo largo de este documento para dar a conocer cierta información:
Color alternado: (sólo en línea) Las referencias cruzadas contienen vínculos con otras secciones en esta guía. Si está viendo esta guía en línea, haga clic en el texto en azul a ese lugar.
Ejemplos de líneas de comandos: Todos los ejemplos de líneas de comandos aparecen con la fuente Courier New. Por ejemplo, escriba lo siguiente para obtener la secuencia de comandos postinstalación en el directorio
bin :
para saltar
Ztools
Archivos y directorios: Todos los nombres de archivos y directorios aparecen con la fuente Courier New. Por ejemplo, el archivo directorio
Precauciones, Importante, Nota y Ejemplo
Precaución • Le advierte sobre el potencial de descarga electrostática.
/root.
Zebra<version number>.tar y el
6 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A
Prefacio
Convenciones de los documentos
Precaución • Le advierte sobre una situación potencial de sacudida eléctrica.
Precaución • Le advierte sobre una situación donde el calor excesivo podría causar una
quemadura.
Precaución • Le aconseja que dejar de tomar o evitar una acción específica podría ocasionarle lesiones personales.
Precaución • Le aconseja que dejar de tomar o evitar una acción específica podría ocasionarle daños físicos al hardware.
Precaución • Le aconseja usar protección ocular.
Importante •
Nota • Señala información neutra o positiva que enfatiza o complementa puntos importantes
Le aconseja sobre información que es esencial para completar una tarea.
del texto principal.
Ejemplo • Le proporciona un ejemplo, a menudo una situación aparente, para aclarar mejor
una sección del texto.
Herramientas • Le avisa qué herramientas necesita para completar una dada tarea.
Vídeo • (sólo en línea) Se vincula con una película que demuestra un procedimiento.
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 7
Prefacio

Documentos relacionados

Documentos relacionados
Los siguientes documentos pueden ser referencias útiles:
ZPL II® Programming Guide Volume I (part number 45541L) and Vol um e I I (part number 45542L) [Guía de programación ZPL II Volumen I (número de pieza 45541L) y Volumen II (número de pieza 45542L)].
®
ZebraNet servidor de impresión inalámbrico ZebraNet (número de pieza 13422L)]
ZebraNet 10/100 Print Server User and Reference Guide (part number 47619L-001) [Guía de referencia y del usuario del servidor de impresión ZebraNet 10/100 (número de pieza 47619L-001)]
ZebraNet PrintServer II Installation and User Guide (part number 45537L) [Guía del usuario e instalación de PrintServer II ZebraNet (número de pieza 45537L)]
Universal Serial Bus Specification (Especificación de bus serie universal) disponible en el USB Implementation Forum (Foro de puesta en práctica de USB)
Wireless Print Server User Guide (part number 13422L) [Guía del usuario del
8 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A

Contenidos

Declaración de propiedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Administración de las condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Convenciones de los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Documentos relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Qué hay en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inspección de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 • Comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión de la fuente de alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cómo cargar el papel de rollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste de los soportes del rollo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocación del rollo en el compartimiento del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de las guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controles del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impresión de una etiqueta de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de la impresora y la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Requisitos para los cables de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Comunicación con la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del ancho de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste de la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 9
Contenidos
3 • Operaciones y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impresión térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reemplazo de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impresión en el modo Despegar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impresión en papel continuo plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilización de la opción Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 • Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Consideraciones sobre el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Consideraciones sobre la trayectoria del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Consideraciones sobre el rodillo portapapeles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Reemplazo del rodillo portapapeles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reemplazo del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modelo LP de transferencia térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5 • Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Calibración manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pruebas de detección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impresión de una etiqueta de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Recalibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Restablecer los valores predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Diagnóstico de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modos del botón Feed (Alimentación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6 • Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conector de bus serie universal (USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Interfaz paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ZebraNet® PrintServer II para redes Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conector serie (RS-232). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A
1

Introducción

Esta sección describe lo que usted recibe en su caja de envío y brinda una descripción general de las piezas de la impresora. Esta sección también tiene los procedimientos que describen cómo abrir y cerrar la impresora e informar sobre cualquier problema.
¡Hola!
Gracias por elegir una impresora de escritorio Zebra®, una impresora de alta calidad fabricada por un líder en la industria por calidad, servicio y valor: Zebra Technologies Corporation. Por más de 25 años, Zebra Technologies Corporation le ha brindado a sus clientes productos y asistencia del más alto calibre.
Su impresora es una impresora de alta calidad. La impresora provee impresión de transferencia térmica (que utiliza cinta) e impresión térmica directa.
Este manual proporciona toda la información que necesita para operar su impresora todos los días. Para crear formatos de etiquetas, remítase a su guía de programación. Esta guía está disponible mediante la comunicación con su distribuidor o concesionario.
Su impresora, cuando está conectada a una computadora host, funciona como un sistema completo para imprimir etiquetas y rótulos.
Nota • Muchas de las configuraciones de la impresora también se pueden controlar con el
controlador de la impresora o con software de preparación de etiquetas. Remítase a la documentación del controlador o software para obtener más información.
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 11
Introducción

¿Qué hay en la caja?

¿Qué hay en la caja?
Guarde la caja de cartón y todos los materiales de embalaje para el caso que necesite enviar o almacenar la impresora después. Luego de desembalar, asegúrese de que tiene todas las piezas. Siga los procedimientos para inspeccionar la impresora para familiarizarse con las piezas de la impresora de modo que pueda entender las instrucciones de este libro.
Etiquetas
de muestra
Lapicera de
limpieza
Documentación y
Impresora
garantía
Fuente de alimentación
eléctrica y cables
12 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A

Inspección de la impresora

Mire la parte exterior de la impresora y asegúrese de que estén todas las piezas.
Introducción
Inspección de la impresora
Botón Feed (Alimentación)
Apertura de la impresora
Seguros de
liberación
Luz de estado
Interruptor
de energía
Receptáculo de la fuente de alimentación eléctrica
Conectores de interfaz (varían según la opción)
Para obtener acceso al compartimiento del papel, debe abrir la impresora. Tire de las palancas de liberación hacia usted y levante la cubierta.
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 13
Introducción
Inspección de la impresora
Luego de abrir la impresora, revise el compartimiento del papel.
Barra arrancadora Cabezal de impresión
Pestillo de apertura del soporte
Soportes del papel
Guías del papel
Rodillo portapapeles
Sensor vertical
Opción Despegar
Barra
Rodillo
Sensor
14 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A
Cierre de la impresora
1. Sostenga la cubierta superior y presione el pestillo de la cubierta tipo "pie de apoyo" para
liberarlo.
2. Baje la cubierta superior. El carro de la cinta automáticamente se pliega quedando en
posición.
3. Presione hacia abajo hasta que la cubierta calce en posición.
Introducción
Inspección de la impresora
Cómo informar daños
Si descubre daños o piezas faltantes:
Notifique de inmediato y presente un informe de daños a la empresa de envío. Zebra Technologies Corporation no se responsabiliza por daños provocados durante el envío de la impresora y no cubrirá la reparación de este daño bajo su póliza de garantía.
Guarde la caja de cartón y todo el material de embalaje para su inspección.
Notifique al revendedor autorizado.
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 15
Introducción
Inspección de la impresora
16 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A
2

Comienzo

Esta sección describe cómo configurar su impresora la primera vez y cómo utilizar los procedimientos de operación más comunes para cargar el papel en el modo corte manual y cargar la cinta.

Modos de impresión

Puede operar esta impresora en varios modos diferentes:
El modo corte manual (estándar) le permite cortar cada etiqueta (o tira de etiquetas) después de imprimirla.
En el modo despegar (opcional), el papel protector se despega de la etiqueta a medida que se imprime. Después que se quita esta etiqueta, se imprime la siguiente.
En el modo sin papel protector (opcional), las etiquetas no tienen papel protector. Está opción sólo está disponible con un rodillo portapapeles especial.
En el modo cortador (opcional), una unidad adosada corta a través del papel.
Por lo general, la impresora utiliza papel de rollo, pero también puede utilizar papel continuo plegado u otro papel continuo también.
Para los procedimientos sobre cómo utilizar los modos y características opcionales, remítase a la sección Operaciones y opciones.
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 17
Comienzo

Conexión de la fuente de alimentación eléctrica

Conexión de la fuente de alimentación eléctrica
Revise la fuente de alimentación eléctrica para asegurarse de que sea adecuada para su tensión de entrada.
Precaución • Utilice la fuente de alimentación eléctrica que vino con la impresora. Nunca opere la impresora y la fuente de alimentación eléctrica en un área que se pueda mojar. Pueden producirse serias lesiones personales.
1. Asegúrese de que el interruptor de energía esté en la posición apagada (hacia adelante).
2. La fuente de alimentación eléctrica de c.c. tiene un conector tubular en un extremo que se
debe insertar en el receptáculo de la fuente de alimentación eléctrica ubicado en la parte posterior de la impresora.
3. Inserte el cable de alimentación eléctrica de c.a. separado en la fuente de alimentación
eléctrica.
4. Enchufe el otro extremo del cable en un tomacorriente de c.a. apropiado.
Interruptor
de energía
Receptáculo
de la fuente de
alimentación
eléctrica
Conector
tubular
Indicador de
alimentación eléctrica
El enchufe varía
según el país
Cable de alimentación
eléctrica de c.a.
Fuente de
alimentación
eléctrica
18 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A

Cómo cargar el papel de rollo

Cuando carga el papel, debe colocar el rollo en los soportes del papel y luego ajustar las guías del papel.
Debe utilizar el papel correcto para el tipo de impresión que usted requiere. Cuando imprima sin cinta, debe utilizar papel de impresión térmica directa. Cuando utilice cinta, debe usar papel de transferencia térmica. El sensor de cinta de la impresora detecta el movimiento del rodillo de suministro.

Ajuste de los soportes del rollo

Revise el tubo del rollo de papel y ajuste los soportes si es necesario.
Para un tubo angosto, levante los ajustadores.
Para un tubo ancho, presione los ajustadores hacia abajo.
Comienzo
Cómo cargar el papel de rollo
980531-041 A Guía del Usuario de LP 2824-Z 19
Comienzo
Cómo cargar el papel de rollo

Colocación del rollo en el compartimiento del papel

Si su rollo de papel está bobinado hacia adentro o hacia afuera, debe cargalo en la impresora de la misma manera.
1. Abra la impresora. Recuerde que necesita tirar de las palancas de liberación hacia el frente
de la impresora.
2. Quite el largo de afuera del papel. Durante el envío, el rollo se puede ensuciar cuando se lo
manipula o llenarse de polvo cuando se lo almacena. Al extraer el largo de afuera, se evita arrastrar papel adhesivo o sucio entre el cabezal de impresión y el rodillo portapapeles.
3. Separe y sostenga los soportes del papel.
4. Oriente el rollo de papel de modo que su superficie de impresión esté hacia arriba y pase
por encima del rodillo portapapeles.
5. Baje el rollo entre los soportes y cierre éstos contra el tubo.
20 Guía del Usuario de LP 2824-Z 980531-041 A
Loading...
+ 44 hidden pages