
LI4278 ČITAČ LINEARNOG CRTIČNOG KODA
Usmjeravanje
RADNOM
IZLOŽITI U
PODRUČJU
UPUTE ZA PREPORUČENU UPOTREBU – OPTIMALAN POLOŽAJ TIJELA
012345 012345
SKENIRANJE
Nemojte previše savijati zglob
Izbjegavajte savijanje
Nemojte previše
dizati ruku
IZBJEGAVAJTE
SAVIJANJE
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
NEMOJTE PREVIŠE
DIZATI RUKU
ZVUČNI INDIKATORI LED INDIKATORI
Standardna upotreba Skeniranje držeći uređaj u ruci
Zvučni signal niske/srednje/
visoke razine glasnoće
Pokretanje
Izbornik parametra - skeniranje
Zvučni signal visoke/niske/
visoke/niske razine glasnoće
Uspješno postavljanje parametara
Bežični rad
Zvučni signal visoke/niske/
visoke/niske razine glasnoće
Crtični kôd za uparivanje
skeniran je
Kratki zvučni signal srednje
razine glasnoće
Crtični kôd dekodiran
Zvučni signal visoke/niske
razine glasnoće
Točan slijed programiranja
Zvučni signal visoke/niske
razine glasnoće
Prekidanje Bluetooth veze
4 duga zvučna signala niske
razine glasnoće
Prepoznata pogreška
prijenosa, podaci se
zanemaruju
Zvučni signal niske/visoke
razine glasnoće
Netočan slijed programiranja
ili poništavanje skeniranog
crtičnog koda
Zvučni signal niske/visoke
razine glasnoće
Bluetooth veza je uspostavljena
4 kratka zvučna signala
Niska razina
napunjenosti baterije
Isključeno
Skener je uključen i spreman za
skeniranje ili skener se ne napaja
Skeniranje ne držeći uređaj u ruci (prezentacija)
Isključeno
Skener se ne napaja
Zelena
Skener je spreman
za skeniranje
Punjenje
Isključeno
Skener se ne napaja
Zeleno – sporo neprekidno bljeska
Nekritičan kvar baterije
povezan s temperaturom
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Ergonomske preporuke
Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na
najmanju moguću mjeru, slijedite preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte
se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da
slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje.
• Držite se u prirodnom položaju.
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu.
• Predmete koje često upotrebljavate držite
nadohvat ruke.
• Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama.
Zelena
Crtični kôd uspješno
je dekodiran
Trenutno isključeni
Crtični kôd uspješno
je dekodiran
Zeleno – brzo neprekidno bljeska
U tijeku je punjenje
skenera
• Smanjite ili eliminirajte vibracije.
• Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak.
• Osigurajte prilagodljive radne stanice.
• Osigurajte primjeren slobodni prostor.
• Osigurajte primjereno radno okruženje.
• Poboljšajte procese rada.
Crvena
Pogreška prijenosa
Crvena
Pogreška prijenosa
Zeleno – postojano svijetli
Skener je potpuno
napunjen
Lokalni kontakt:
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Skener ne radi
Skener se ne napaja
Provjerite napajanje sustava; baterija je možda
ispražnjena; napunite skener u postolju; provjerite
je li poklopac baterije zatvoren; provjerite je li čepić
baterije dobro pričvršćen
Skener dekodira crtični kôd, ali podaci se ne prenose glavnom računalu
Skener nije programiran za
odgovarajuće sučelje glavnog
računala
Skenirajte crtične kodove za
odgovarajuće glavno računalo
Skener nije uparen sa sučeljem
povezanog računala
Uparite skener s postoljem
LED naznačava nisku razinu baterije pri pokretanju
Niska razina baterije pri pokretanju
Pričekajte da LED indikator počne
svijetliti zeleno, što znači da se
skener puni
Skener je onemogućen
Provjerite koristi li se odgovarajući kabel
sučelja za glavno računalo
Kabel sučelja je labav
Provjerite jesu li svi kabeli
dobro pričvršćeni
Pogreška u komunikaciji s postoljem
Pregledajte kontakte; izvadite skener
iz postolja i ponovo ga umetnite u njega
Prekinuta je veza između postolja i glavnog računala
Postupite sljedećim redoslijedom: iskopčajte napajanje,
iskopčajte kabel glavnog računala, pričekajte tri sekunde,
ponovo priključite kabel glavnog računala, ponovo
priključite napajanje, ponovite uparivanje
Skener ne dekodira crtični kôd
Skener nije programiran za vrstu
crtičnog koda
Provjerite je li skener programiran za
očitavanje vrste crtičnog koda koji
pokušavate skenirati
Crtični kôd ne može se očitati
Provjerite nije li crtični kôd oštećen;
pokušajte probno skenirati crtični
kôd iste vrste
Skenirani podaci neispravno se prikazuju na glavnom računalu
Skener nije programiran za odgovarajuće sučelje glavnog računala
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće
glavno računalo
LED ukazuje na temperaturu baterije
Temperatura baterije je viša ili niža normalne radne temperature
Nemojte koristiti skener; premjestite skener na mjesto s normalnom radnom
temperaturom; više informacija potražite u Referentnim uputama za proizvod
Skener nije na odgovarajućoj udaljenosti
od crtičnog koda
Pomaknite skener bliže crtičnom kodu
ili ga udaljite od njega
DODAVANJE TIPKE ENTER
(Carriage Return/Line Feed)
1
OPCIJE SKENIRANJA ENTER
2
Kako biste dodali tipku Enter nakon skeniranih podataka,
skenirajte sva TRI crtična koda numeričkim redoslijedom.
3
<DATA><SUFFIX 1>
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna.
Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje
opisanog proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana. Ne daje se licenca, izričita ili
podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili patentom, koja pokriva ili je
povezana s bilo kojom metodom, kombinacijom te bilo kojim sustavom, aparatom, uređajem, materijalom
ili procesom koji može upotrebljavati proizvode tvrtke Zebra. Podrazumijevana licenca postoji samo za
opremu, strujne krugove i podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra.
Izvor napajanja
Upotrebljavajte isključivo odobreno napajanje. Napajanje uređaja bit će sukladno standardu UL/CSA
60950-1, a uređaj će imati certikat za sukladnost sa standardima IEC60950-1 i EN60950-1 te SELV izlaze
(izuzetno nizak napon). Upotreba alternativnog napajanja poništit će prethodna odobrenja uređaja, a
može i biti opasna.
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici:
http://www.zebra.com/warranty.
For Australia Only
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacic Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore
068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer
Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies
you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies
Corporation at+65 6858 0722. You may also visit our website: http://www.zebra.com for the most updated
warranty terms.
Servisne informacije
Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku podršku. U slučaju
problema s opremom služba će se obratiti centru za podršku tvrtke Zebra: http://www.zebra.com/support.
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/support.
Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/ weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir
jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
Turska izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku
opremu (WEEE)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Ergonomske preporuke
Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru,
Oprez:
slijedite preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost
kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
• Držite se u prirodnom položaju
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
• Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
• Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
• Smanjite ili eliminirajte vibracije
• Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
• Osigurajte prilagodljive radne stanice
• Osigurajte primjeren slobodni prostor
• Osigurajte primjereno radno okruženje
• Poboljšajte procese rada.
Ovaj priručnik odnosi se na model: LI4278. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni
pravilima i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni. Prijevodi su
dostupni na sljedećem web-mjestu: http://www.zebra.com/support.
Sve promjene na opremi Zebra Technologies koje nije izričito odobrila tvrtka Zebra Technologies
mogu poništiti korisnikovo pravo rukovanja opremom.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
© 2021 ZIH Corp i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana. Riječ ZEBRA i
stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke ZIH Corp, registrirani u
mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali trgovački znakovi pripadaju
odgovarajućim vlasnicima.
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi
būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti
gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van
hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver
o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe
vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
KORISNI CRTIČNI KODOVI
DODAVANJE TIPKE TAB
(tipka tabulatora)
1
SCAN SUFFIX
Za dodavanje tipke Tab nakon skeniranih podataka skenirajte sva TRI (lijevo) navedena crtična koda tipke Enter
numeričkim redoslijedom, a zatim skenirajte svih PET crtičnih kodova u nastavku numeričkim redoslijedom.
2
7
REGULATORNE INFORMACIJE
Bluetooth® bežična tehnologija
Ovo je odobreni Bluetooth® proizvod. Dodatne informacije ili pregled popisa proizvoda za krajnje
korisnike potražite na web-stranici https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Državna odobrenja za bežične proizvode
Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake, podložne certikatu, koje označavaju kako je radijski
uređaj(i) odobren za upotrebu u sljedećim državama: Sjedinjene Američke Države, Kanada, Japan,
Kina, Južna Koreja, Australija i Europa 1,2.
Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o sukladnosti (Declaration of Conformity –
DoC). Dostupna je na web-stranici http://www.zebra.com/doc.
Napomena 1: Za proizvode od 2,4 GHz ili 5 GHz: Europa uključuje Austriju, Belgiju, Bugarsku, Cipar,
Češku, Dansku, Estoniju, Finsku, Francusku, Grčku, Irsku, Island, Italiju, Latviju, Lihtenštajn, Litvu,
Luksemburg, Mađarsku, Maltu, Nizozemsku, Norvešku, Njemačku, Poljsku, Portugal, Rumunjsku,
Slovačku, Sloveniju, Španjolsku, Švedsku, Švicarsku i Ujedinjeno Kraljevstvo.
Napomena 2: Upotreba RFID uređaja u državi upotrebe podložna je raznim ograničenjima;
pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti tvrtke Zebra (Declaration of Conformity - DoC).
Rukovanje uređajem bez regulatornog odobrenja protuzakonito je.
Frekvencija rada – FCC i IC
Samo 2,4 GHz
Dostupni kanali za rukovanje pri 802.11 b/g u SAD-u su kanali od 1 do 11. Raspon kanala ograničen
je programskim datotekama.
Upozorenja za upotrebu bežičnih uređaja
Poštujte sva upozorenja koja se odnose na upotrebu bežičnih uređaja.
Sigurnost u zrakoplovu
Isključite bežični uređaj kada vam to naloži osoblje zrakoplova ili aviokompanije. Ako vaš uređaj ima način
rada za upotrebu u zrakoplovu ili sličnu značajku, posavjetujte se s osobljem smijete li je upotrebljavati
tijekom leta.
Sigurnost u bolnicama
ežični uređaji odašilju radijske frekvencije i mogu nepovoljno utjecati na medicinsku elektronsku opremu.
B
Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim
ustanovama. Takvi zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja osjetljive medicinske opreme.
Srčani stimulatori
Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između ručnog
bežičnog uređaja i srčanog stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje srčanog stimulatora. Ove
preporuke sukladne su nezavisnim istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične tehnologije.
Osobe koje upotrebljavaju srčani stimulator:
• UVIJEK bi trebale uređaj držati na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je
uređaj uključen.
• Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
• Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele
na najmanju moguću mjeru.
• Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji, ISKLJUČITE uređaj.
Drugi medicinski uređaji
Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje
bežičnim proizvodom medicinskom uređaju.
Smjernice za izlaganje radijskoj frekvenciji
Informacije o sigurnosti
Smanjenje izloženosti radijskim frekvencijama – ispravna upotreba
Uređajem rukujte isključivo sukladno priloženim uputama.
Međunarodni standardi
Uređaj je sukladan međunarodno priznatim standardima koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim
poljima koje odašilju radijski uređaji. Informacije o "međunarodnoj" izloženosti ljudi elektromagnetskim
poljima potražite u Izjavi o sukladnosti (DoC) tvrtke Zebra na web-stranici http://www.zebra.com/doc.
LED uređaji
Sukladno standardima IEC/EN60825-1:2001 i EN 62471: 2008 i IEC62471: 2006 klasa 1 LED izlaza.
LED izlaz: ovaj uređaj sadrži dvije LED diode za osvjetljavanje i usmjeravanje.
Usmjeravanje/osvjetljenje
Optički izlaz: 0,87 mW
Trajanje impulsa: Kontinuirano
Emitirana valna duljina: 590 – 650 nm
Gledanje LED izlaza pomoću određenih optičkih instrumenata (primjerice, lupe, povećala i dalekozori)
može biti opasno za oči.
Oprez: Upotreba kontrola, prilagodbe ili izvođenje postupaka koji nisu ovdje navedeni može rezultirati
opasnom izlaganju LED svjetlu.
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i 1999/5/EC
ili 2014/53/EU (2014/53/EU nadjačava 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.). Cijela Izjava o sukladnosti za EU
dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.zebra.com/doc.
Baterije
Tajvan – recikliranje
Sukladno članku 15 Zakona o odlaganju otpada, EPA (Environmental Protection Administration –
Uprava za zaštitu okoliša) od tvrtki koje proizvode ili uvoze suhe baterije zahtijeva navođenje oznaka
za recikliranje na baterijama koje se prodaju, poklanjaju ili upotrebljavaju u promotivne svrhe. Podatke
o ispravnom odlaganju baterija zatražite od kvalicirane tvrtke za recikliranje u Tajvanu.
Informacije o bateriji
Punjive baterije tvrtke Zebra dizajnirane su i izrađene prema najvišim standardima u industriji. Međutim,
postoje ograničenja o vremenu rada ili vremenu pohrane baterije prije zamjene. Na stvarni vijek trajanja
baterije utječe niz čimbenika, među ostalim i vrućina, hladnoća, teški uvjeti u okolišu i teški padovi.
Kada se baterije pohrane na razdoblje duže od šest (6) mjeseci, može doći do nepopravljivog opadanja
kvalitete baterije. Polunapunjene ili potpuno napunjene baterije pohranite na suho i hladno mjesto,
izvadite ih iz uređaja kako biste spriječili gubitak kapaciteta, hrđanje ili curenje elektrolita. Kada baterije
pohranjujete na razdoblje od godinu dana ili duže, razinu napunjenosti trebate provjeriti barem jednom
godišnje i napuniti ih do kraja. Zamijenite bateriju kada primijetite znatno kraće vrijeme rada. Standardno
jamstveno razdoblje za baterije 30 je dana, bez obzira na to je li baterija kupljena zasebno ili kao dio
mobilnog računalnog uređaja ili skenera za crtične kodove.
4
3
0
Smjernice za sigurnost baterije
• U području u kojem se jedinice pune ne smije biti otpadaka i zapaljivog materijala ili kemikalija.
Treba se posebno paziti kada se uređaj puni u nekomercijalnom okruženju.
• Slijedite smjernice za upotrebu, pohranu i punjenje baterije navedene u korisničkom priručniku.
• Neodgovarajuća upotreba baterije može rezultirati zapaljenjem, eksplozijom ili drugim opasnostima.
• Prilikom punjenja baterije mobilnog uređaja temperatura baterije i punjača mora biti između +32 ºF
i +104 ºF (0 ºC i +40 ºC)
• Nemojte upotrebljavati nekompatibilne baterije i punjače. Upotreba nekompatibilne baterije ili
punjača može predstavljati rizik od zapaljenja, eksplozije, curenja ili druge opasnosti. Ako imate
pitanja u vezi s kompatibilnošću baterije ili punjača, obratite se centru za globalnu podršku
korisnicima tvrtke Zebra.
• Kod uređaja koji kao izvor punjenja upotrebljavaju USB priključak, uređaj se smije spajati samo na
proizvode koji nose USB-IF logotip ili su prošli kroz USB-IF program sukladnosti.
• Nemojte rastavljati ili otvarati, lomiti, savijati ili deformirati, bušiti ili lomiti na dijelove.
• Udar od pada uređaja s baterijom na tvrdu površinu može uzrokovati pregrijavanje baterije.
• Ne spajajte bateriju u strujni krug i pazite da metalni predmeti ili vodiči dođu u dodir s polovima
baterije.
• Nemojte umetati strane predmete u bateriju, uranjati je ili izlagati vodi ili drugim tekućinama,
ili je izlagati vatri, eksplozijama i drugim opasnostima.
• Uređaj nemojte ostavljati ili pohranjivati u područjima koja se mogu jako zagrijati, na primjer
u automobilu ili blizu radijatora ili drugog izvora topline. Ne stavljajte bateriju u mikrovalnu
pećnicu ili sušilicu.
• Ako djeca rukuju baterijom, treba ih nadgledati.
• Slijedite lokalne propise o pravilnom odlaganju iskorištenih punjivih baterija.
• Ne bacajte baterije u vatru.
• Ako se baterija proguta, odmah zatražite savjet liječnika.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije - FCC
Testirana sukladnost
s FCC standardima
ZA UPOTREBU KOD KUĆE
ILI U UREDU
zračenje te može zračiti njime ako se ne postavlja i ne upotrebljava sukladno uputama te može
uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. eđutim, nema jamstva da se smetnje neće
događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom ili
televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku
savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu
• Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
• Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
• Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Radijski odašiljači (dio 15)
Ovaj je uređaj sukladan dijelu 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima:
(1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i
(2) uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – Kanada
Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskim standardom ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Radijski odašiljači
Ovaj je uređaj sukladan smjernici RSS 210 Industrije Kanade. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima:
(1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i
(2) uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer
un fonctionnement indésirable.
Oznaka: Termin "IC" ispred radijskog certikata znači samo da su zadovoljene tehničke specikacije
Industrije Kanade.
Označavanje i Europska ekonomska zajednica (EEA)
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i
1999/5/EC ili 2014/53/EU (2014/53/EU nadjačava 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.).
Druge države
Brazil
Declarações Regulamentares para LI4278
NOTA: A marca de certicação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo LI4278.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Meksiko
Ograničite raspon frekvencije na: 2,450 – 2,4835 GHz.
Južna Koreja
Za radijsku opremu koja upotrebljava frekvencije od 2400~2483,5 MHz ili 5725~5825 MHz, trebaju
se prikazati sljedeće dvije izjave:
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Euroazijska carinska unija
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Ukrajina
Ova oprema odgovara zahtjevima tehničkog propisa broj 1057, 2008 o ograničenju upotrebe
određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima.
Tajvan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之 無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje
(Voluntary Control
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B
Council for Interference)
0
5
9
Napomena: Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da je
sukladna ograničenjima za digitalne uređaje klase B,
u skladu s dijelom 15 Pravila FCC. Ta su ograničenja
osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite
od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama.
Ova oprema generira i upotrebljava radiofrekvencijsko
B
72E-154896-07HR prerađeno izdanje A – prosinac 2020.
LI4278 ČITAČ LINEARNOG CRTIČNOG KODA