Zebra LI4278 Basic Instructions [hr]

LI4278 ČITAČ LINEARNOG CRTIČNOG KODA
OSNOVNE UPUTE
1
Detaljne informacije potražite u referentnim uputama za proizvod
2
http://www.zebra.com/li4278
1 Prozor senzora
za skeniranje
Postolja
NAPOMENA: Prije skeniranja u standardnom ili prezentacijskom načinu rada
skener se mora upariti s postoljem.
3
4
2 Okidač za skeniranje 3 LED 4 Zvučni signal
Detaljne informacije o postavljanju postolja potražite u Referentnim
IZLOŽITI U RADNOM PODRUČJUIZLOŽITI U RADNOM PODRUČJU
uputama za LI4278 ili u Osnovnim uputama za postolje. Prilikom punjenja upotrebljavajte izvor napajanja postolja radi bržeg punjenja.
KORAK 1 – PRIKLJUČIVANJE KABELA POSTOLJA KORAK 2 – UPARIVANJE SKENERA S POSTOLJEM
Dostupne su dvije metode uparivanja (spajanja) skenera s postoljem: skenirajte crtični kôd za uparivanje ili kontaktno uparite umetanjem skenera u postolje. Svaka vrsta postolja ima vlastitu zadanu metodu uparivanja. Kada se oglasi zvučni signal Bluetooth veze, skener i postolje povezani su.
- Zadana metoda uparivanja za prezentacijsko postolje (kontaktno uparivanje): postolje i skener uparuju se kada se skener umetne u postolje.
- Zadana metoda uparivanja za standardno postolje (skeniranje crtičnog koda za uparivanje): postolje i skener uparuju se kada korisnik skenira crtični kôd za uparivanje na postolju.
Napomena: Kada je omogućeno kontaktno uparivanje i dalje možete upotrebljavati metodu skeniranja crtičnog koda za uparivanje. Metodu kontaktnog uparivanja možete omogućiti ili onemogućiti za bilo koju vrstu postolja tako da skenirate odgovarajući crtični kôd za programiranje metode uparivanja iz Referentnih uputa za LI4278.
Standardno postolje
Računalni priključak
Alternativni utor za glavno računalo
Priključnica napajanja
Priključnica napajanja
Računalni
priključak
Alternativni utor za napajanje
Računalni priključak
Napajanje
Povezivanje s odgovarajućim računalom
Priključnica
napajanja
KORAK 3 – POVEZIVANJE SA SUČELJEM GLAVNOG RAČUNALA
NAPOMENA: Kabeli se mogu razlikovati ovisno o konguraciji
RS-232
Glavno računalo
Napajanje
(ako je
potrebno)
Povezivanje s odgovarajućim
Napajanje
Važno: Prije prve cjelodnevne upotrebe skener linearnog crtičnog koda punite 24 sata.
računalom
KORAK 4 – POSTAVLJANJE SUČELJA
(crtični kodovi na računalu za skeniranje)
RS-232
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku
STANDARDNI RS-232
Prezentacijsko postolje
KORAK 5 – VRSTE GLAVNIH RAČUNALA ZA RADIJSKU KOMUNIKACIJU
Vrste računala za radijsku komunikaciju
Skenirajte crtični kôd u nastavku i odaberite na koji će se način skener povezivati s udaljenim uređajima. Skenirajte RAČUNALO S POSTOLJEM u slučaju povezivanja s postoljem CR0078. Više informacija potražite u Referentnim uputama za proizvod.
USB
NIXDORF RS-232 NAČIN RADA B
RAČUNALO S POSTOLJEM
ICL RS-232
ILI
FUJITSU RS-232
PROFIL HID (PERIFERNI)
NIXDORF RS-232 NAČIN RADA A
OPOS/JPOS
USB
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku
PROFIL SA SERIJSKIM ULAZOM (PERIFERNI)
EMULACIJA HID TIPKOVNICE
IBM 46XX
ILI
IBM RUČNI USB
IBM STOLNI USB
USB OPOS RUČNO
SNAPI BEZ SNIMANJA (samo za upotrebu s handsfree podnožjem)
SIMULACIJA SIMPLE COM PRIKLJUČKA
USB CDC glavno računalo
IBM 46XX
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku
PROFIL SA SERIJSKIM ULAZOM (SREDIŠNJI)
Poništavanje uparivanja / prekidanje veze
PONIŠTAVANJE UPARIVANJA / PREKIDANJE VEZE
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
ILI
ILI
Dodatno napajanje
PRIKLJUČAK 5B
PRIKLJUČAK 9B
PRIKLJUČAK 17
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
Skenirajte crtični kôd u nastavku
PODRŠKA ZA IBM PC/AT i IBM PC
KORISNI CRTIČNI KODOVI 123SCAN
POSTAVLJANJE ZADANIH VRIJEDNOSTI
123Scan je softverski alat za PC koji omogućava brzo i lako
ISKLJUČIVANJE BATERIJE
ISKLJUČIVANJE BATERIJE RADI DUGOTRAJNOG SKLADIŠTENJA/SLANJA
prilagođeno postavljanje pomoću crtičnog koda ili USB kabela. Više informacija potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/123Scan.
LI4278 ČITAČ LINEARNOG CRTIČNOG KODA
Usmjeravanje
RADNOM
IZLOŽITI U
PODRUČJU
UPUTE ZA PREPORUČENU UPOTREBU – OPTIMALAN POLOŽAJ TIJELA
012345 012345
SKENIRANJE
Nemojte previše savijati zglob
Izbjegavajte savijanje
Nemojte previše
dizati ruku
IZBJEGAVAJTE
SAVIJANJE
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
NEMOJTE PREVIŠE
DIZATI RUKU
ZVUČNI INDIKATORI LED INDIKATORI
Standardna upotreba Skeniranje držeći uređaj u ruci
Zvučni signal niske/srednje/ visoke razine glasnoće
Pokretanje
Izbornik parametra - skeniranje
Zvučni signal visoke/niske/ visoke/niske razine glasnoće
Uspješno postavljanje parametara
Bežični rad
Zvučni signal visoke/niske/ visoke/niske razine glasnoće
Crtični kôd za uparivanje skeniran je
Kratki zvučni signal srednje razine glasnoće
Crtični kôd dekodiran
Zvučni signal visoke/niske razine glasnoće
Točan slijed programiranja
Zvučni signal visoke/niske razine glasnoće
Prekidanje Bluetooth veze
4 duga zvučna signala niske razine glasnoće
Prepoznata pogreška prijenosa, podaci se zanemaruju
Zvučni signal niske/visoke razine glasnoće
Netočan slijed programiranja ili poništavanje skeniranog crtičnog koda
Zvučni signal niske/visoke razine glasnoće
Bluetooth veza je uspostavljena
4 kratka zvučna signala
Niska razina napunjenosti baterije
Isključeno
Skener je uključen i spreman za skeniranje ili skener se ne napaja
Skeniranje ne držeći uređaj u ruci (prezentacija)
Isključeno
Skener se ne napaja
Zelena
Skener je spreman za skeniranje
Punjenje
Isključeno
Skener se ne napaja
Zeleno – sporo neprekidno bljeska
Nekritičan kvar baterije povezan s temperaturom
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Ergonomske preporuke
Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na
najmanju moguću mjeru, slijedite preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje.
• Držite se u prirodnom položaju.
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu.
• Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke.
• Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama.
Zelena
Crtični kôd uspješno je dekodiran
Trenutno isključeni
Crtični kôd uspješno je dekodiran
Zeleno – brzo neprekidno bljeska
U tijeku je punjenje skenera
• Smanjite ili eliminirajte vibracije.
• Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak.
• Osigurajte prilagodljive radne stanice.
• Osigurajte primjeren slobodni prostor.
• Osigurajte primjereno radno okruženje.
• Poboljšajte procese rada.
Crvena
Pogreška prijenosa
Crvena
Pogreška prijenosa
Zeleno – postojano svijetli
Skener je potpuno napunjen
Lokalni kontakt:
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Skener ne radi
Skener se ne napaja
Provjerite napajanje sustava; baterija je možda ispražnjena; napunite skener u postolju; provjerite je li poklopac baterije zatvoren; provjerite je li čepić baterije dobro pričvršćen
Skener dekodira crtični kôd, ali podaci se ne prenose glavnom računalu
Skener nije programiran za odgovarajuće sučelje glavnog računala
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo
Skener nije uparen sa sučeljem povezanog računala
Uparite skener s postoljem
LED naznačava nisku razinu baterije pri pokretanju
Niska razina baterije pri pokretanju
Pričekajte da LED indikator počne svijetliti zeleno, što znači da se skener puni
Skener je onemogućen
Provjerite koristi li se odgovarajući kabel sučelja za glavno računalo
Kabel sučelja je labav
Provjerite jesu li svi kabeli dobro pričvršćeni
Pogreška u komunikaciji s postoljem
Pregledajte kontakte; izvadite skener iz postolja i ponovo ga umetnite u njega
Prekinuta je veza između postolja i glavnog računala
Postupite sljedećim redoslijedom: iskopčajte napajanje, iskopčajte kabel glavnog računala, pričekajte tri sekunde, ponovo priključite kabel glavnog računala, ponovo priključite napajanje, ponovite uparivanje
Skener ne dekodira crtični kôd
Skener nije programiran za vrstu crtičnog koda
Provjerite je li skener programiran za očitavanje vrste crtičnog koda koji pokušavate skenirati
Crtični kôd ne može se očitati
Provjerite nije li crtični kôd oštećen; pokušajte probno skenirati crtični kôd iste vrste
Skenirani podaci neispravno se prikazuju na glavnom računalu
Skener nije programiran za odgovarajuće sučelje glavnog računala
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo
LED ukazuje na temperaturu baterije
Temperatura baterije je viša ili niža normalne radne temperature
Nemojte koristiti skener; premjestite skener na mjesto s normalnom radnom temperaturom; više informacija potražite u Referentnim uputama za proizvod
Skener nije na odgovarajućoj udaljenosti od crtičnog koda
Pomaknite skener bliže crtičnom kodu ili ga udaljite od njega
DODAVANJE TIPKE ENTER (Carriage Return/Line Feed)
1
OPCIJE SKENIRANJA ENTER
2
Kako biste dodali tipku Enter nakon skeniranih podataka, skenirajte sva TRI crtična koda numeričkim redoslijedom.
3
<DATA><SUFFIX 1>
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna. Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana. Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili patentom, koja pokriva ili je povezana s bilo kojom metodom, kombinacijom te bilo kojim sustavom, aparatom, uređajem, materijalom ili procesom koji može upotrebljavati proizvode tvrtke Zebra. Podrazumijevana licenca postoji samo za opremu, strujne krugove i podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra.
Izvor napajanja
Upotrebljavajte isključivo odobreno napajanje. Napajanje uređaja bit će sukladno standardu UL/CSA 60950-1, a uređaj će imati certikat za sukladnost sa standardima IEC60950-1 i EN60950-1 te SELV izlaze (izuzetno nizak napon). Upotreba alternativnog napajanja poništit će prethodna odobrenja uređaja, a može i biti opasna.
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/warranty.
For Australia Only
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacic Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at+65 6858 0722. You may also visit our website: http://www.zebra.com for the most updated warranty terms.
Servisne informacije
Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku podršku. U slučaju problema s opremom služba će se obratiti centru za podršku tvrtke Zebra: http://www.zebra.com/support. Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/support.
Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
Turska izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku
opremu (WEEE)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Ergonomske preporuke
Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru,
Oprez:
slijedite preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
• Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
• Držite se u prirodnom položaju
• Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
• Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
• Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
• Smanjite ili eliminirajte vibracije
• Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
• Osigurajte prilagodljive radne stanice
• Osigurajte primjeren slobodni prostor
• Osigurajte primjereno radno okruženje
• Poboljšajte procese rada.
Ovaj priručnik odnosi se na model: LI4278. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni. Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu: http://www.zebra.com/support.
Sve promjene na opremi Zebra Technologies koje nije izričito odobrila tvrtka Zebra Technologies mogu poništiti korisnikovo pravo rukovanja opremom.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. http://www.zebra.com
© 2021 ZIH Corp i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana. Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke ZIH Corp, registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali trgovački znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
KORISNI CRTIČNI KODOVI
DODAVANJE TIPKE TAB (tipka tabulatora)
1
SCAN SUFFIX
Za dodavanje tipke Tab nakon skeniranih podataka skenirajte sva TRI (lijevo) navedena crtična koda tipke Enter numeričkim redoslijedom, a zatim skenirajte svih PET crtičnih kodova u nastavku numeričkim redoslijedom.
2
7
REGULATORNE INFORMACIJE
Bluetooth® bežična tehnologija
Ovo je odobreni Bluetooth® proizvod. Dodatne informacije ili pregled popisa proizvoda za krajnje korisnike potražite na web-stranici https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Državna odobrenja za bežične proizvode
Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake, podložne certikatu, koje označavaju kako je radijski uređaj(i) odobren za upotrebu u sljedećim državama: Sjedinjene Američke Države, Kanada, Japan, Kina, Južna Koreja, Australija i Europa 1,2.
Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o sukladnosti (Declaration of Conformity – DoC). Dostupna je na web-stranici http://www.zebra.com/doc.
Napomena 1: Za proizvode od 2,4 GHz ili 5 GHz: Europa uključuje Austriju, Belgiju, Bugarsku, Cipar, Češku, Dansku, Estoniju, Finsku, Francusku, Grčku, Irsku, Island, Italiju, Latviju, Lihtenštajn, Litvu, Luksemburg, Mađarsku, Maltu, Nizozemsku, Norvešku, Njemačku, Poljsku, Portugal, Rumunjsku, Slovačku, Sloveniju, Španjolsku, Švedsku, Švicarsku i Ujedinjeno Kraljevstvo. Napomena 2: Upotreba RFID uređaja u državi upotrebe podložna je raznim ograničenjima; pojedinosti potražite u Izjavi o sukladnosti tvrtke Zebra (Declaration of Conformity - DoC).
Rukovanje uređajem bez regulatornog odobrenja protuzakonito je.
Frekvencija rada – FCC i IC
Samo 2,4 GHz Dostupni kanali za rukovanje pri 802.11 b/g u SAD-u su kanali od 1 do 11. Raspon kanala ograničen je programskim datotekama.
Upozorenja za upotrebu bežičnih uređaja
Poštujte sva upozorenja koja se odnose na upotrebu bežičnih uređaja.
Sigurnost u zrakoplovu
Isključite bežični uređaj kada vam to naloži osoblje zrakoplova ili aviokompanije. Ako vaš uređaj ima način rada za upotrebu u zrakoplovu ili sličnu značajku, posavjetujte se s osobljem smijete li je upotrebljavati tijekom leta.
Sigurnost u bolnicama
ežični uređaji odašilju radijske frekvencije i mogu nepovoljno utjecati na medicinsku elektronsku opremu.
B Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim ustanovama. Takvi zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja osjetljive medicinske opreme.
Srčani stimulatori
Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između ručnog bežičnog uređaja i srčanog stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje srčanog stimulatora. Ove preporuke sukladne su nezavisnim istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične tehnologije.
Osobe koje upotrebljavaju srčani stimulator:
• UVIJEK bi trebale uređaj držati na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je uređaj uključen.
• Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
• Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele na najmanju moguću mjeru.
• Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji, ISKLJUČITE uređaj.
Drugi medicinski uređaji
Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje bežičnim proizvodom medicinskom uređaju.
Smjernice za izlaganje radijskoj frekvenciji
Informacije o sigurnosti
Smanjenje izloženosti radijskim frekvencijama – ispravna upotreba Uređajem rukujte isključivo sukladno priloženim uputama.
Međunarodni standardi
Uređaj je sukladan međunarodno priznatim standardima koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim poljima koje odašilju radijski uređaji. Informacije o "međunarodnoj" izloženosti ljudi elektromagnetskim poljima potražite u Izjavi o sukladnosti (DoC) tvrtke Zebra na web-stranici http://www.zebra.com/doc.
LED uređaji
Sukladno standardima IEC/EN60825-1:2001 i EN 62471: 2008 i IEC62471: 2006 klasa 1 LED izlaza.
LED izlaz: ovaj uređaj sadrži dvije LED diode za osvjetljavanje i usmjeravanje.
Usmjeravanje/osvjetljenje
Optički izlaz: 0,87 mW Trajanje impulsa: Kontinuirano Emitirana valna duljina: 590 – 650 nm
Gledanje LED izlaza pomoću određenih optičkih instrumenata (primjerice, lupe, povećala i dalekozori) može biti opasno za oči. Oprez: Upotreba kontrola, prilagodbe ili izvođenje postupaka koji nisu ovdje navedeni može rezultirati opasnom izlaganju LED svjetlu.
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i 1999/5/EC
ili 2014/53/EU (2014/53/EU nadjačava 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.). Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.zebra.com/doc.
Baterije
Tajvan – recikliranje
Sukladno članku 15 Zakona o odlaganju otpada, EPA (Environmental Protection Administration – Uprava za zaštitu okoliša) od tvrtki koje proizvode ili uvoze suhe baterije zahtijeva navođenje oznaka za recikliranje na baterijama koje se prodaju, poklanjaju ili upotrebljavaju u promotivne svrhe. Podatke o ispravnom odlaganju baterija zatražite od kvalicirane tvrtke za recikliranje u Tajvanu.
Informacije o bateriji
Punjive baterije tvrtke Zebra dizajnirane su i izrađene prema najvišim standardima u industriji. Međutim, postoje ograničenja o vremenu rada ili vremenu pohrane baterije prije zamjene. Na stvarni vijek trajanja baterije utječe niz čimbenika, među ostalim i vrućina, hladnoća, teški uvjeti u okolišu i teški padovi. Kada se baterije pohrane na razdoblje duže od šest (6) mjeseci, može doći do nepopravljivog opadanja kvalitete baterije. Polunapunjene ili potpuno napunjene baterije pohranite na suho i hladno mjesto, izvadite ih iz uređaja kako biste spriječili gubitak kapaciteta, hrđanje ili curenje elektrolita. Kada baterije pohranjujete na razdoblje od godinu dana ili duže, razinu napunjenosti trebate provjeriti barem jednom godišnje i napuniti ih do kraja. Zamijenite bateriju kada primijetite znatno kraće vrijeme rada. Standardno jamstveno razdoblje za baterije 30 je dana, bez obzira na to je li baterija kupljena zasebno ili kao dio mobilnog računalnog uređaja ili skenera za crtične kodove.
4
3
0
Smjernice za sigurnost baterije
• U području u kojem se jedinice pune ne smije biti otpadaka i zapaljivog materijala ili kemikalija. Treba se posebno paziti kada se uređaj puni u nekomercijalnom okruženju.
• Slijedite smjernice za upotrebu, pohranu i punjenje baterije navedene u korisničkom priručniku.
• Neodgovarajuća upotreba baterije može rezultirati zapaljenjem, eksplozijom ili drugim opasnostima.
• Prilikom punjenja baterije mobilnog uređaja temperatura baterije i punjača mora biti između +32 ºF i +104 ºF (0 ºC i +40 ºC)
• Nemojte upotrebljavati nekompatibilne baterije i punjače. Upotreba nekompatibilne baterije ili punjača može predstavljati rizik od zapaljenja, eksplozije, curenja ili druge opasnosti. Ako imate pitanja u vezi s kompatibilnošću baterije ili punjača, obratite se centru za globalnu podršku korisnicima tvrtke Zebra.
• Kod uređaja koji kao izvor punjenja upotrebljavaju USB priključak, uređaj se smije spajati samo na proizvode koji nose USB-IF logotip ili su prošli kroz USB-IF program sukladnosti.
• Nemojte rastavljati ili otvarati, lomiti, savijati ili deformirati, bušiti ili lomiti na dijelove.
• Udar od pada uređaja s baterijom na tvrdu površinu može uzrokovati pregrijavanje baterije.
• Ne spajajte bateriju u strujni krug i pazite da metalni predmeti ili vodiči dođu u dodir s polovima baterije.
• Nemojte umetati strane predmete u bateriju, uranjati je ili izlagati vodi ili drugim tekućinama, ili je izlagati vatri, eksplozijama i drugim opasnostima.
• Uređaj nemojte ostavljati ili pohranjivati u područjima koja se mogu jako zagrijati, na primjer u automobilu ili blizu radijatora ili drugog izvora topline. Ne stavljajte bateriju u mikrovalnu pećnicu ili sušilicu.
• Ako djeca rukuju baterijom, treba ih nadgledati.
• Slijedite lokalne propise o pravilnom odlaganju iskorištenih punjivih baterija.
• Ne bacajte baterije u vatru.
• Ako se baterija proguta, odmah zatražite savjet liječnika.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije - FCC
Testirana sukladnost s FCC standardima
ZA UPOTREBU KOD KUĆE ILI U UREDU
zračenje te može zračiti njime ako se ne postavlja i ne upotrebljava sukladno uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. eđutim, nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
• Preusmjerite ili premjestite antenu
• Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
• Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
• Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Radijski odašiljači (dio 15)
Ovaj je uređaj sukladan dijelu 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima: (1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i (2) uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – Kanada
Ovaj digitalni uređaj klase B usklađen je s kanadskim standardom ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Radijski odašiljači
Ovaj je uređaj sukladan smjernici RSS 210 Industrije Kanade. Rukovanje je podložno sljedećim dvjema uvjetima: (1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i (2) uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer
un fonctionnement indésirable. Oznaka: Termin "IC" ispred radijskog certikata znači samo da su zadovoljene tehničke specikacije Industrije Kanade.
Označavanje i Europska ekonomska zajednica (EEA)
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i
1999/5/EC ili 2014/53/EU (2014/53/EU nadjačava 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.).
Druge države
Brazil
Declarações Regulamentares para LI4278
NOTA: A marca de certicação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo LI4278.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando
em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Meksiko
Ograničite raspon frekvencije na: 2,450 – 2,4835 GHz.
Južna Koreja
Za radijsku opremu koja upotrebljava frekvencije od 2400~2483,5 MHz ili 5725~5825 MHz, trebaju
se prikazati sljedeće dvije izjave:
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Euroazijska carinska unija
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Ukrajina
Ova oprema odgovara zahtjevima tehničkog propisa broj 1057, 2008 o ograničenju upotrebe
određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima.
Tajvan
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、
商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之 無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje
(Voluntary Control
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B
Council for Interference)
0
5
9
Napomena: Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da je
sukladna ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 Pravila FCC. Ta su ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama. Ova oprema generira i upotrebljava radiofrekvencijsko
B
72E-154896-07HR prerađeno izdanje A – prosinac 2020.
LI4278 ČITAČ LINEARNOG CRTIČNOG KODA
Loading...