Zebra LI4278 User Manual

IMAGEUR LINÉAIRE LI4278
GUIDE DE DÉMARRAGE
Socles
REMARQUE : le lecteur doit être associé au socle avant la lecture en mode
standard ou présentation.
RAPIDE
http://www.zebra.com/li4278
1
Consultez le Guide de référence produit pour plus d'informations
3
2
4
1 Fenêtre de lecture 2 Déclencheur
de lecture
3 LED 4 Signal sonore
À AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAILÀ AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAIL
ÉTAPE 1 : BRANCHEMENT DU CÂBLE AU NIVEAU DU SOCLE
Port d'alimentation
Port hôte
Port d'alimentation
Rainure hôte supplémentaire
Rainure d'alimentation supplémentaire
Port hôte
Alimentation
Port
Reportez-vous au Guide de référence produit du LI4278 ou au Guide de référence rapide du socle pour de plus amples informations sur la configuration de celui-ci. Utilisez l'alimentation du socle pour une durée de charge optimale.
ÉTAPE 2 : ASSOCIATION DU LECTEUR À UN SOCLE
Il existe deux méthodes pour associer (coupler) le lecteur au socle : lisez le code-barres de couplage ou effectuez une association par contact en insérant le lecteur dans le socle. Chaque type de socle dispose de sa propre méthode d'association par défaut. Lorsque le bip de la connexion Bluetooth retentit, le lecteur et le socle sont connectés.
- Socle de présentation par défaut (association par contact) : le socle et le lecteur sont associés lorsque le lecteur est inséré dans le socle.
- Socle standard par défaut (association par lecture du code-barres) : le socle et le lecteur sont associés lorsque l'utilisateur lit le code-barres de couplage sur le socle.
Remarque : lorsque l'association par contact est activée, vous pouvez également utiliser la méthode d'association par lecture du code-barres. Vous pouvez activer ou désactiver la méthode d'association par contact pour tout type de socle en lisant le code-barres de programmation de la méthode d'association par lecture du code-barres du guide de référence produit LI4278.
Port hôte
Socle standard
Alimentation
(si besoin)
Connectez le socle à l'hôte approprié
d'alimentation
Port
Important : chargez le lecteur imageur linéaire pendant 24 heures avant le premier jour complet d'utilisation.
ÉTAPE 3 : CONNEXION DE L'INTERFACE HÔTE
REMARQUE : les câbles peuvent varier en fonction de la configuration
RS-232
Alimentation
ÉTAPE 4 : CONFIGURATION DE L'INTERFACE
(lecture des codes-barres hôtes)
RS-232
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous
RS-232 STANDARD
NIXDORF RS-232 MODE B
Socle de présentation
Connectez le socle à l'hôte approprié
ÉTAPE 5 : TYPES D'HÔTES DE COMM RADIO
Types d'hôtes de communications radio
Lisez l'un des codes-barres ci-dessous pour choisir la méthode de connexion du lecteur à un périphérique distant. Lisez HÔTE DU SOCLE s'il s'agit d'une connexion au socle CR0078. Reportez-vous au Guide de référence produit pour de plus amples informations.
HÔTE DU SOCLE
USB
ICL RS-232
OU
FUJITSU RS-232
PROFIL HID (PÉRIPHÉRIQUE)
NIXDORF RS-232 MODE A
OPOS/JPOS
USB
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous
PROFIL DE PORT SÉRIE (PÉRIPHÉRIQUE)
ÉMULATION CLAVIER HID
USB PORTABLE IBM
IBM 46XX
OU
USB BUREAU IBM
PORTABLE OPOS USB
SNAPI SANS IMAGERIE (pour une utilisation avec une base mains libres uniquement)
ÉMULATION DE PORT COM SIMPLE
HÔTE CDC USB
IBM 46XX
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous
PORT 5B
PROFIL DE PORT SÉRIE (CENTRAL)
Dissociation/déconnexion
DISSOCIER/DÉCONNECTER
Émulation clavier
OU
OU
Alimentation facultative
PORT 9B
PORT 17
Émulation clavier
Lisez le code-barres ci-dessous.
COMPATIBLE IBM PC/AT et IBM PC
CODES-BARRES UTILES 123SCAN
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
123Scan est un logiciel PC facile à utiliser permettant une
DÉSACTIVATION DE LA BATTERIE
DÉSACTIVER LA BATTERIE POUR STOCKAGE À LONG TERME OU LIVRAISON
configuration personnalisée rapide et aisée par le biais d'un code-barres ou à l'aide d'un câble USB. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse : http://www.zebra.com/123Scan.
IMAGEUR LINÉAIRE LI4278
À AFFICHER SUR
LE LIEU DE TRAVAIL
RECOMMANDATIONS D'UTILISATION - POSITION OPTIMALE DU CORPS
LECTURE
Visée
012345 012345
Évitez les torsions de poignet
Évitez de vous pencher
Évitez de lever
le bras
ÉVITER DE SE
PENCHER
ÉVITER LES TORSIONS
DE POIGNET
ÉVITER DE LEVER
LE BRAS
SIGNAUX SONORES INDICATIONS LED
Utilisation standard Lecture en mode portable
Bip sonore grave/moyen/aigu
Mise sous tension
Lecture des codes de paramétrage de menus
Bip sonore aigu/grave/aigu/grave
Réglage des paramètres effectué
Fonctionnement sans fil
Bip sonore aigu/grave/aigu/grave
Bip sonore court d'intensité moyenne
Code-barres décodé
Bip sonore aigu/grave
Séquence de programmation correcte effectuée
Bip sonore aigu/grave
4 bips sonores longs et graves
Erreur de transmission détectée ; données ignorées
Bip sonore grave/aigu
Séquence de programmation incorrecte ou code-barres « Annuler » lu
Bip sonore grave/aigu
4 bips sonores courts
Batterie faible
Éteinte
Le lecteur est sous tension et prêt à fonctionner ou le lecteur n'est pas alimenté
Lecture mains libres (présentation)
Éteinte
Le lecteur n'est pas alimenté
Verte
Le lecteur est prêt à fonctionner
En cours de charge
Éteinte
Verte - Clignotement continu lent
Recommandations concernant la santé et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure liée à un défaut d'ergonomie, respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité pour vous assurer de respecter les consignes de sécurité de votre entreprise, dont le but est d'éviter toute blessure des employés.
• Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs.
• Maintenez une position naturelle.
• Réduisez ou éliminez toute force excessive.
• Conservez à portée de main les objets fréquemment utilisés.
• Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte.
Verte
Le code-barres a été décodé
Éteinte momentanément
Le code-barres a été décodé
Verte - Clignotement continu rapide
• Réduisez ou éliminez les vibrations.
• Réduisez ou éliminez toute pression directe.
• Fournissez des postes de travail réglables.
• Prévoyez un dégagement suffisant.
• Prévoyez un cadre de travail approprié.
• Améliorez les procédures de travail.
Rouge
Erreur de transmission
Rouge
Erreur de transmission
Verte - Fixe
Code-barres de couplage lu
Déconnexion Bluetooth
Connexion Bluetooth établie
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Le lecteur ne fonctionne pas
Le lecteur n'est pas alimenté
Vérifiez l'alimentation ; la batterie est peut être déchargée ; chargez le lecteur dans le socle ; vérifiez que le couvercle de la batterie est fermé ; vérifiez que le couvercle de la batterie est correctement fixé
Le lecteur décode le code-barres, mais aucune donnée n'est transmise à l'hôte
Le lecteur n'est pas programmé pour la bonne interface hôte
Lisez les codes-barres de paramétrage adaptés à l'hôte
Le lecteur n'est pas associé à l'interface connectée à l'hôte
Associez le lecteur au socle
Le voyant indique que la batterie est faible au démarrage
Batterie faible au démarrage
Attendez que le voyant rouge devienne vert, ce qui indique que le lecteur est en cours de charge
Le lecteur est désactivé
Vérifiez que le câble d'interface hôte approprié est utilisé
Le câble d'interface n'est pas bien connecté
Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés
Erreur de communication du socle
Vérifiez les contacts ; retirez, puis réinsérez le lecteur dans le socle
Le socle a perdu la connexion à l'hôte
Dans l'ordre suivant : déconnectez le module d'alimentation ; déconnectez le câble hôte ; attendez trois secondes ; reconnectez le câble hôte ; reconnectez le module d'alimentation ; rétablissez l'association
Le lecteur n'est pas alimenté
Défaut de température de batterie non critique
Le lecteur ne décode pas le code-barres
Le lecteur n'est pas programmé pour ce type de codes-barres
Assurez-vous que le lecteur est programmé pour lire le type de code-barres étant lu
Code-barres illisible
Vérifiez que le code-barres n'est pas abîmé ; essayez de lire un code-barres de test de même type
Les données lues ne s'affichent pas correctement sur l'hôte
Le lecteur n'est pas programmé pour la bonne interface hôte
Lisez les codes-barres de paramétrage adaptés à l'hôte
Le voyant indique la température de la batterie
La batterie est au-dessus ou au-dessous de la température de fonctionnement normale
N'utilisez pas le lecteur ; placez le lecteur à un endroit où la température de fonctionnement est normale ; reportez-vous au Guide de référence produit pour de plus amples informations
Lecteur en cours de charge
Distance entre lecteur et code-barres incorrecte
Rapprochez ou éloignez le lecteur du code-barres
Lecteur chargé
Contact local :
AJOUTER UNE TOUCHE ENTRÉE (retour chariot/saut de ligne)
1
OPTIONS DE LECTURE ENTRÉE
2
Pour ajouter une touche Entrée après la lecture des données, lisez les TROIS codes-barres dans l'ordre indiqué.
3
<DATA><SUFFIX 1>
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design. Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans le présent document. Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison, système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence implicite uniquement pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Alimentation
Utilisez uniquement des blocs d'alimentation approuvés. L'alimentation doit être certifiée conforme aux normes UL/CSA 60950-1, IEC60950-1 et EN60950-1 avec de très basses tensions de sécurité (TBTS ou SELV). L'utilisation d'une autre alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous à l'adresse : http://www.zebra.com/warranty.
For Australia Only
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at+65 6858 0722. You may also visit our website: http://www.zebra.com for the most updated warranty terms.
Informations sur l'assistance
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez l'assistance technique ou système de votre site. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra Global Customer Support Center à l'adresse : http://www.zebra.com/support. Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous à l'adresse : http://www.zebra.com/support.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de
vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples
informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del
rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito
Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
Déclaration de conformité DEEE en turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Recommandations concernant l'hygiène et la sécurité
Recommandations ergonomiques Attention :
respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de la santé et de la sécurité pour vous assurer de respecter les consignes de sécurité de votre entreprise visant à éviter toute blessure du personnel.
• Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs.
• Maintenez une position naturelle.
• Réduisez ou éliminez toute force excessive.
• Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés.
• Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte.
• Réduisez ou éliminez les vibrations.
• Réduisez ou éliminez toute pression directe.
• Fournissez des postes de travail réglables.
• Prévoyez un dégagement suffisant.
• Prévoyez un cadre de travail approprié.
• Améliorez les procédures de travail.
Ce guide s'applique au numéro de modèle LI4278. Tous les appareils Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus et sont étiquetés en fonction des obligations. Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support.
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra Technologies qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra Technologies risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure liée à un défaut d'ergonomie,
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL, États-Unis http://www.zebra.com
© 2021 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
CODES-BARRES UTILES
AJOUTER UNE TOUCHE TAB
1
SUFFIXE DE LECTURE
Pour ajouter une touche Tab après la lecture des données, lisez les TROIS codes-barres de touche Entrée (à gauche) dans l'ordre indiqué, puis lisez les CINQ codes-barres ci-dessous dans l'ordre indiqué.
2
7
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Technologie sans fil Bluetooth®
Ce produit est un appareil Bluetooth® agréé. Pour obtenir de plus amples informations ou pour consulter la liste des produits finis, rendez-vous à l'adresse : https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.
Homologation des appareils sans fil
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour signaler que leur utilisation est autorisée dans les zones suivantes : États-Unis, Canada, Japon, Chine, Corée du Sud, Australie et Europe 1,2.
Veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) pour de plus amples informations sur les marquages des autres pays. Vous trouverez ce document à l'adresse : http://www.zebra.com/doc.
Note 1 : pour les produits à 2,4 GHz ou 5 GHz : l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.
Note 2 : l'utilisation d'appareils RFID est soumise à des restrictions d'utilisation ; veuillez consulter la Déclaration de conformité de Motorola (DoC) pour de plus amples informations.
L'utilisation de l'appareil sans homologation réglementaire est strictement interdite.
Fréquence de fonctionnement - FCC et IC
2,4 GHz uniquement Les canaux disponibles pour un fonctionnement 802.11 b/g aux États-Unis sont les canaux compris entre 1 et 11. La gamme de canaux est limitée par le firmware.
Avertissements concernant l'utilisation des appareils sans fil
Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement concernant l'utilisation d'appareils sans fil.
Sécurité dans les avions
Éteignez votre appareil sans fil lorsqu'on vous le demande dans un aéroport ou à l'intérieur d'un avion. Si votre appareil est doté d'un « mode avion » ou d'une autre fonction similaire, consultez le personnel de vol pour savoir si vous pouvez l'utiliser durant le voyage.
Sécurité dans les hôpitaux
Les appareils sans fil émettent des fréquences radio et peuvent donc perturber le fonctionnement du matériel médical électrique. Vous devez éteindre votre appareil sans fil lorsque vous y êtes invité dans les hôpitaux, les cliniques et autres établissements médicaux. Ces recommandations permettent d'éviter tout risque d'interférence avec les équipements médicaux.
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un appareil portable sans fil et un pacemaker afin d'éviter tout risque d'interférence avec le pacemaker. Ces recommandations sont conformes aux recherches et recommandations indépendantes effectuées par Wireless Technology Research.
Une personne portant un pacemaker :
• doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé ;
• ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine ;
• doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de minimiser les risques d'interférence ;
• doit éteindre son appareil si elle a des raisons de penser qu'il existe des interférences avec son pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer si votre équipement radio risque de causer des interférences avec l'appareil.
Consignes d'exposition aux RF
Informations de sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions fournies.
International
Cet appareil est conforme aux normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'exposition des personnes aux champs électromagnétiques provenant d'appareils radio. Pour en savoir plus sur l'action des champs électromagnétiques sur l'organisme humain à l'échelle internationale, consultez la Déclaration de conformité (DoC) de Zebra à l'adresse : http://www.zebra.com/doc.
Terminaux à LED
Conforme aux normes IEC/EN60825-1:2001 et EN 62471:2008 et IEC62471:2006 relatives aux appareils à LED de classe 1
Voyants lumineux : cet appareil est doté de deux voyants lumineux pour l'illumination et la visée.
Visée / illumination
Sortie optique : 0,87 mW Durée de l'impulsion : continue Longueur d'onde émise : 590-650 nm
L'observation du voyant à l'aide de certains instruments optiques (tels qu'une loupe ou un microscope) peut être dangereuse pour les yeux. Attention : l'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans ce document risque d'entraîner une exposition dangereuse à la lumière des LED.
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la directive 2011/65/EU et 1999/5/EC ou 2014/53/EU (2014/53/EU remplace 1999/5/EC à partir du 13 juin 2017). Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse : http://www.zebra.com/doc.
Batteries
Taïwan - Recyclage
Conformément aux dispositions de l'article 15 du Waste Disposal Act, l'agence de protection de l'environnement (EPA) demande aux fabricants ou aux importateurs de batteries sèches de mentionner les informations de recyclage sur les batteries mises en vente, offertes en cadeau publicitaire ou faisant l'objet d'offres promotionnelles. Faites appel à un recycleur taïwanais qualifié qui se chargera de leur destruction.
Informations concernant les batteries
Les batteries rechargeables Zebra sont conçues et fabriquées selon les normes les plus strictes du marché. La durée d'utilisation et d'entreposage de vos batteries est cependant limitée et vous devrez les remplacer. Plusieurs facteurs ont un impact sur la durée de vie d'une batterie, comme la chaleur, le froid, des conditions environnementales difficiles et la chute de l'appareil. Un entreposage supérieur à six (6) mois peut causer des dommages irréversibles aux batteries. Entreposez les batteries à moitié vides dans un endroit sec et frais afin d'éviter toute perte de performance, l'apparition de rouille sur les parties métalliques et toute fuite d'électrolyte. Lorsque vous entreposez les batteries pendant une durée supérieure ou égale à un an, vérifiez leur niveau de chargement et veillez à les charger à mi-capacité au moins une fois par an. Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une baisse notable de l'autonomie. La période de garantie standard est de 30 jours pour toutes les batteries, que la batterie ait été achetée séparément ou qu'elle ait été livrée avec le terminal mobile ou le lecteur de code-barres.
4
3
0
Consignes de sécurité relatives aux batteries
• L'endroit où vous rechargez les appareils doit être propre et ne présenter aucun produit chimique ou combustible. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous chargez l'appareil dans un environnement non professionnel.
• Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au stockage et au chargement des batteries indiquées dans le manuel d'utilisation.
• Une utilisation inappropriée de la batterie peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
• Lors de la charge de la batterie de l'appareil mobile, la température du chargeur et de la batterie doit être comprise entre 0 ºC et 40 ºC.
• N'utilisez pas de batteries et de chargeurs non compatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non compatible peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question relative à la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez le service d'assistance Zebra Global Customer Support Center.
• Les appareils dont la charge s'effectue via un port USB doivent uniquement être connectés à des produits portant le logo USB-IF ou ayant terminé le programme de conformité USB-IF.
• Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ni percer la batterie.
• Si vous faites tomber un appareil alimenté par batterie sur une surface solide, la batterie risque de surchauffer.
• Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais laisser d'objets conducteurs ou en métal entrer en contact avec les bornes de la batterie.
• N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ; ne la plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide ; ne l'exposez pas au feu afin de ne pas provoquer une explosion, un incendie ou tout autre dommage.
• Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité d'une zone ou dans un endroit susceptible d'être exposé à des températures élevées, notamment dans une voiture garée, près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un sèche-linge.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance s'ils utilisent la batterie.
• Pour la mise au rebut adéquate des batteries rechargeables usagées, veuillez suivre les réglementations locales en vigueur.
• Ne jetez pas les batteries au feu.
• En cas d'ingestion d'une batterie, consultez immédiatement un médecin.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC
Testé pour être conforme aux
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE OU PROFESSIONNELLE
produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec les consignes associées, peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radios. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si ce terminal provoque des interférences nuisibles qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant le terminal, nous vous encourageons à essayer de les corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
• Branchez l'équipement sur une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel est connecté
• Consultez le revendeur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
Émetteurs radio (section 15)
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti au respect des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de parasites dangereux et (2) cet appareil doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui risquent de provoquer un fonctionnement intempestif.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Émetteurs radio
Cet appareil est conforme à la norme RSS 210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est assujetti au respect des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter tous les parasites reçus, y compris ceux qui risquent de provoquer un fonctionnement intempestif. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industry Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Marquage sur l'étiquette : le terme « IC: » avant la certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques imposées par Industry Canada sont respectées.
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la directive 2011/65/EU et 1999/5/EC ou 2014/53/EU (2014/53/EU remplace 1999/5/EC à partir du 13 juin 2017).
Autres pays
Brésil Declarações Regulamentares para LI4278
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo LI4278. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Mexique
Bande de fréquences limitée : 2,450 à 2,4835 GHz.
Corée du Sud
Pour les appareils radio utilisant les plages de fréquences allant de 2 400 à 2 483,5 MHz ou de 5 725 à 5 825 MHz, les deux indications suivantes doivent s'afficher :
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Ukraine
Cet équipement est conforme aux exigences de la réglementation technique N° 1057, 2008 portant sur les restrictions et l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Taïwan
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之 無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Japon (VCCI) - Conseil de contrôle volontaire des interférences
Équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B
Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B
normes FCC
le récepteur.
Marquage et espace économique européen (EEE)
Union douanière eurasiatique
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
0
5
9
Remarque : ce terminal a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil
B
72E-154896-07FR Révision A - Décembre 2020
IMAGEUR LINÉAIRE LI4278
Loading...