Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences,
un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm
ou plus de corps d'une personne.
Page 16
16LI3678 クイックスタート ガイド
注: LI3678-SR - ラベルは貼付されていません。
レーザー機器
Class 2 のレーザー スキャナには、低出力の可視光ダイオードが使用されています。太陽などの非常に明るい光源と
同様、光線を直接見ないようにしてください。Class 2 のレーザーを瞬間的に浴びることが危険かどうかは判明してい
ません。
IEC 62471 の評価がすでに済み、「Exempt Risk Group」に準拠している LED 機器に対して、製品ラベル貼付の要件は
適用されません。ただし、米国および各国の規制に準拠するため、下記の記述が必要とされます。
LED の準拠に関する声明: IEC 62471:2006 および EN 62471:2008 に従い「リスク免除グループ (EXEMPT RISK
GROUP)」に分類。最大パルス持続時間 : 12 ミリ秒
スキャナに貼付されているラベル
CAUTION- CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO THE BEAM. ATTENTION- LUMIÉRE LASER
EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada.Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
EU の「適合宣言」文書の全文は次のインターネットアドレスから入手できます。www.zebra.com/doc
その他の国
ブラジル ( 不要な放射 - 全製品 )
LI3678 に関する規制の宣言 - ブラジル
詳細については、Web サイト (www.anatel.gov.br をご覧ください。
Declarações Regulamentares para LI3678 - Brazil
注A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo LI-3678. Este equipamento opera em caráter
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Page 19
LI3678 クイックスタートガイド 19
日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会
Class B ITE ( 情報処理装置)
韓国 - Class B ITE の警告声明
チリ
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
中国
www.zebra.com/contact
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu
vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
www.zebra.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product,
please go to: www.zebra.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja
tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/recycling/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus
amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék
visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il
riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/recycling/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra “. Daugiau informacijos, kaip
grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/recycling/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir j
produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/recycling/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar
tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/recycling/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat
zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre
como devolver o produto, visite: www.zebra.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii
despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie
informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
www.zebra.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar
produkten finns på www.zebra.com/recycling/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında
bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/recycling/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja
proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
ānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par
トルコ - 準拠に関する WEEE 声明
Page 21
LI3678 クイック スタート ガイド 21
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS,
применимыми в Китае.
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
中国 RoHS
Page 22
MN002323A04JA 改訂版 A - 2018 年 3 月
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
www.zebra.com