Motion, Motion Computing, Speak Anywhere, and View Anywhere are
trademarks or registered trademarks of Motion Computing, Inc. in the U.S. and
other countries.
Motion Computing, Inc. has made every effort to identify trademarked properties
and owners on this page. All brands and product names used in this document
are for identification purposes only and may be trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
PATENTS: The Motion Computing products and services may be covered by one
or more patent-protected inventions. Additional patents may also be pending. For
more information, see www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
NOTICE: The information in this publication is subject to change without notice.
MOTION COMPUTING, INC. SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR TECHNICAL
OR EDITORIAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN NOR FOR
ACCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE
FURNISHING , PERFORMANCE, OR USE OF THIS MATERIAL. The information
contained in this document is provided “as is” without warranty of any kind and is
subject to change without notice. The warranties for Motion Products are set forth
in the express limited warranty statements accompanying such products. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. This
publication contains information protected by copyright. No part of this
publication may be photocopied or reproduced in any form without prior written
consent from Motion Computing, Inc.
Product Support: For service and support, go to www.motioncomputing.com/
support. THIS PRODUCT COMES WITH A LIMITED WARRANTY: For warranty
information, go to www.motioncomputing.com/support.
FCC Notice (United States): This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
MotionTM LE-Series Protective Case User Guide iii
Page 4
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the users’ authority to operate the
equipment.
IC Notice (Canada): The Motion LE-Series Protective Case is classified by the
Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003)
as Class B digital devices. This classification is located on the label on the Motion
LE-Series Protective Case. Look for a statement on the label similar to the
following: Canada ICES-003, Class/Classe B. This Class B (or Class A, if so
indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements of
the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil
numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel
Brouilleur du Canada.
CE Notice (European Notice): The Conformité Européne symbol found on the
Motion LE-Series Protective Case indicates compliance to the EMC Directive of
the European Union. This means that the Tablet PC and Motion LE-Series
Protective Case meet the following technical standards: EN 55022 (CISPR22),
EN 55024 (CISPR 24).
The Motion LE-Series Protective Case complies with the AS/NZS
3548:1995/A1:1997/A2:1997 Class B.
iv MotionTM LE-Series Protective Case User Guide
Page 5
About This User Guide
SAFETY NOTICESAND USER NOTICES
The following notices are found in this user gui de :
WARNING
A WARNING notice indicates an action that could cause
damage to a program, device, system, or data.
NOTE: A NOTE presents useful information or instructions that
the user should consider.
Removing and replacing the display cover. . . . . . . . . .13
Removing and replacing the rubber caps. . . . . . . . . . .17
Replacing the pod base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Removing and replacing the latches. . . . . . . . . . . . . . .19
vii
Page 8
viii Contents
Page 9
Chapter 1
Inserting the Tablet PC in the
Protective Case
WARNING:
In rain or wet conditions, do not place the back of the
case (side with the hand strap) facing upward. With
this placement, water can enter the case thr o ug h th e
fan ventilation openings. Do not place the case in
standing water. If water enters the case, remove the
Tablet PC and thoroughly dr y the case before reinserting the Tablet PC.
1. Opening the case to insert the Tablet PC
1
2
3
1
Page 10
2. Connecting the T ablet PC to the fan and docking cable
WARNING: Ensure that the case connector is plugged into
the Tablet PC to enable the case fans. Failure to enable the
fans can cause overheating, which can damage the
operating Tablet PC.
1
2
3
WARNING:
Prior to removing the
Tablet PC from the case,
unplug the connector
from the Tablet PC.
To remove the Tablet PC, perform the steps in the reverse order.
2 Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case
Page 11
3. Installing and using the PC card pod
1
2
Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case 3
Page 12
3
4
4 Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case
Page 13
5
6
7
Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case 5
Page 14
6 Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case
Page 15
Chapter 2
Using the Protective Case
Accessing and storing the T a blet PC pen
In wet environments, store the pen in the Tablet PC (inside the case).
1
2
7
Page 16
WARNING: Do not expose the pen to water. Exposing
the pen to water can permanently damage the pen.
In dry environments, the pen can be stored on the case handle.
8 Chapter 2 Using the Protective Case
Page 17
Accessing the Tablet PC Power button, USB ports, and
audio in/out ports
To power on the Tablet PC:
1
2
Chapter 2 Using the Protective Case 9
Page 18
To access the ports, lift the tab on the cap and pull the cap away fro m the
opening.
USB ports
Audio ports
10 Chapter 2 Using the Protective Case
Page 19
Adjusting the hand strap
1
2
3
Chapter 2 Using the Protective Case 11
Page 20
Attaching the shoulder strap
12 Chapter 2 Using the Protective Case
Page 21
Chapter 3
Servicing the Protective Case
Removing and replacing the display cover
1. Open the case and remove the Tablet PC.
2. Remove the 12 screws on the attachment ring.
Attachment ring
13
Page 22
3. Place the end of a flathead screwdriver through the notch and
under the attachment ring, and then pry the ring away from the
case. Repeat this step for the other notch.
Notches
Attachment ring
Attachment ring
Attachment ring
14 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 23
4.
Attachment ring
Chapter 3 Servicing the Protective Case 15
Page 24
5. Remove the display cover from the case.
6. Position the new display cover on the case.
7. Place the attachment ring over the display cover and push the
attachment ring firmly until the attachment ring is seated.
8. Replace the 12 screws on the attachment ring.
WARNING: Do not overtighten the screws.
Overtightening the screws can damage the plastic
threads.
Display cover
16 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 25
Removing and replacing the rubber caps
To replace the caps, perform the steps in the reverse order.
Chapter 3 Servicing the Protective Case 17
Page 26
Replacing the pod base
18 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 27
Removing and replacing the latches
1
2
Pull latches out of case
3
To replace the latches, perform the steps in the reverse order.
Chapter 3 Servicing the Protective Case 19
Page 28
20 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 29
Marque commerciale, copyright et
informations sur les brevets
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere et View Anywhere sont des
marques commerciales ou des marques déposées de la société Motion
Computing, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Motion Computing, Inc. a fait en sorte d’identifier les appartenances et les
propriétaires des marques déposées et commerciales. Les marques et les
noms de produits mentionnés dans le présent document sont désignés
exclusivement à des fins d’identification et peuvent être des marques
commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
BREVETS : Les produits et services de Motion Computing peuvent être protégés
par une ou plusieurs inventions brevetées. D’autres brevets peuvent être en
cours de certification. Pour plus d’informations, consultez le site
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
AVIS : les informations mentionnées dans la présente publication peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis. LA SOCIETE MOTION COMPUTING, INC.
NE SAURAIT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES EVENTUELLES
ERREURS OU OMISSIONS TECHNIQUES OU EDITORIALES CONTENUES
DANS LE PRESENT DOCUMENT, NI DES DOMMAGES ACCIDENTELS
RELEVANT DE LA DISPOSITION, DES PERFORMANCES OU DE
L’UTILISATION DU MATERIEL. Les informations contenues dans le présent
document sont fournies « en l’état » et sans garantie. Elles peuvent faire l’objet
de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits, consenties
par Motion, sont spécifiées dans les clauses de garantie limitée accompagnant
les produits concernés. Aucun élément du présent document ne doit être
interprété comme une garantie complémentaire. Les informations de la présente
publication sont protégées par des droits d’auteur. Aucun élément de la présente
publication ne peut être copié ou reproduit sous quelque forme que ce soit sans
l’accord écrit préalable de Motion Computing, Inc.
Assistance technique : Pour obtenir une assistance technique ou des
informations sur nos services, rendez-vous sur le site www.motioncomputing.com/
support/support_documentation.asp CE PRODUIT EST FOURNI AVEC UNE GARANTIE LIMITEE : Pour obtenir des informations sur les garanties,
rendez-vous sur le site www.motioncomputing.com/support.
Avis FCC (Etats-Unis) : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe B en vertu du chapitre
15 des règles FCC. Ces limites ont été calculées de manière à fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie en fréquence
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
MotionTM Guide de l’utilisateur du coffret de protection de la gamme LE 21
Page 30
provoquer des interférences radio nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans
une installation spécifique. Si l’équipement engendre des interférences nuisibles
à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant
l’équipement successivement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé
à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise placée sur un circuit autre de celui du
récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide.
Avertissement FCC : Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil
qui n’est pas expressément approuvé(e) par l’autorité compétente
en matière de conformité pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser
cet appareil.
Avis IC (Canada) : Le coffret de protection de la gamme LE Motion est classifié
comme appareil numérique de classe B en vertu de la norme ICES-003
(Interference-Causing Equipment Standard #3) d'IC (Industry Canada). Cette
classification figure sur l’étiquette apposée sur le coffret de protection de la
gamme LE Motion. Vérifier que l’étiquette comporte une mention semblable
à celle-ci : Canada ICES-003, Class/Classe B. This Class B (or Class A, if so
indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements
of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil
numérique de la Classe B (ou Classe A, si indiqué sur l’étiquette
d’enregistrement) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel
Brouilleur du Canada.
Avis CE (Union e uropée nne) : Le symbole « Conformité Européenne » figurant
sur le coffret de protection de la gamme LE Motion indique que celui-ci est
conforme aux directives européennes relatives à la compatibilité électromagnétique. Cela signifie que la tablette PC et le coffret de protection
de la gamme LE Motion sont conformes aux normes techniques suivantes :
EN 55022 (CISPR22), EN 55024 (CISPR 24).
Le coffret de protection de la gamme LE Motion est conforme aux normes
AS/NZS 3548:1995/A1:1997/A2:1997 Class B.
22 MotionTM Guide de l’utilisateur du coffret de protection de la gamme LE
Page 31
A propos de ce guide de
l’utilisateur
AVISSURLASÉCURITÉETAUXUTILISATEURS
Les avis suivants apparaissent dans le guide de l’utilisateur :
AVERTISSEMENT
Un avis de type AVERTISSEMENT indique une action
qui pourrait endommager un programme, un
périphérique, un système ou des données.
REMARQUE : Un avis de type REMARQUE apporte des
informations ou des instructions utiles dont l’utilisateur
doit tenir compte.
Rangement de la tablette PC
dans le coffret de protection
AVERTISSEMENT :
En cas de pluie ou par temps humide, ne placez pas
l’arrière du coffret (côté avec poignée) vers le haut.
Dans cette position, l’eau peut pénétrer dans le cof fret
par les ouvertures du ventilateur. Ne laissez pas le
coffret dans l’eau. Si de l’eau entre dans le coffret,
enlevez la tablette PC et séchez entièrement le coffret
avant de l’y replacer.
1. Ouverture du coffret pour y placer la tablette PC
1
2
3
27
Page 36
2. Connexion de la tablette PC au ventilateur et au câble
de connexion
AVERTISSEMENT : Vérifiez que le connecteur du coffret
est branché à la tablette PC pour activer les ventilateurs
du coffret. Si les ventilateurs ne sont pas activés, un
échauffement excessif risque de se produire et
d’endommager la tablette PC.
1
2
3
AVERTISSEMENT
Avant d’enlever la
tablette PC du coffret,
débranchez le connecteur
de la tablette PC.
Pour enlever la tablette PC, procédez en sens inverse.
28 Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
Page 37
3. Installation et utilisation de la poche de la carte du PC
1
2
Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection 29
Page 38
3
4
30 Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
Page 39
5
6
7
Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection 31
Page 40
32 Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
Page 41
Chapitre 2
Utilisation du coffret de
protection
Prendre et stocker le stylet de la tablette PC
Dans les environnements humides, stockez le stylet de la tablette PC
(dans le coffret).
1
2
33
Page 42
AVERTISSEMENT : N’exposez pas le stylet à l’eau.
Un stylet exposé à l’eau peut être définitivement
endommagé.
Dans les environnements secs, le stylet peut être stocké sur la poignée
du coffret.
34 Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection
Page 43
Accès au bouton d’alimentation de la tablette PC,
aux ports USB et aux port s entrée/sortie audio
Pour mettre sous tension la tablette PC :
1
2
Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection 35
Page 44
Pour accéder aux ports, soulevez l’onglet sur le bouchon et enlevez le
bouchon de l’ouverture.
Ports USB
Ports audio
36 Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection
Page 45
Réglage de la poignée
1
2
3
Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection 37
Page 46
Attache de la bandoulière
38 Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection
Page 47
Maintenance du coffret de
Dépose et repose du couvercle d’écran
1. Ouvrez le coffret et enlevez la tablette PC.
2. Dévissez les 12 vis de l’anneau de fixation.
Anneau de fixation
Chapitre 3
protection
39
Page 48
3. Placez l’extrémité d’un tournevis plat dans l’encoche et sous
l’anneau de fixation, puis retirez l’anneau du coffret. Répétez
cette étape pour l’autre encoche.
Encoches
Anneau de fixation
Anneau de fixation
Anneau
de fixation
40 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 49
4.
o
Anneau de fixati
Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection 41
Page 50
5. Enlevez le couvercle d’écran du coffret.
6. Placez le nouveau couvercle d’écran sur le coffret.
7. Placez l’anneau de fixation sur le couvercle d’écran et enfoncezle fermement jusqu’à ce qu’il soit bien positionné.
8. Remettez les 12 vis de l’anneau de fixation en place.
AVERTISSEMENT : Ne serrez pas trop les vis.
Trop serrer les vis peut endommager le filetage
en plastique.
Couvercle d’écran
42 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 51
Dépose et repose des bouchons en caoutchouc
Pour replacer les bouchons, procédez en sens inverse.
Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection 43
Page 52
Remplacement de la base de la poche
44 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 53
Dépose et repose des loquets
1
2
Enlevez les loquets du coffret
3
Pour replacer les loquets, procédez en sens inverse.
Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection 45
Page 54
46 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 55
Marken, Copyright und Patente
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere und View Anywhere sind Marken
oder eingetragene Marken von Motion Computing, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Motion Computing, Inc. war bestrebt, sämtliches Markeneigentum und deren
Inhaber auf dieser Seite zu erwähnen. Alle Marken und Produktnamen in diesem
Dokument dienen ausschließlich Identifizierungszwecken und können Marken
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen sein.
PATENTE: Die Motion Computing-Produkte und -Dienstleistungen können
einer oder mehreren geschützten Erfindungen unterliegen. Weitere Patente
sind möglicherweise angemeldet. Weitere Informationen finden Sie unter
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
HINWEIS: Die Informationen in dieser Veröffentlichung unterliegen
unangekündigten Änderungen. MOTION COMPUTING, INC. IST NICHT
VERANTWORTLICH FÜR TECHNISCHE ODER REDAKTIONELLE
FEHLER ODER AUSLASSUNGEN IN DIESEM DOKUMENT SOWIE
FÜR VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER
AUSSTATTUNG, LEISTUNG ODER VERWENDUNG DIESES MATERIALS
ERGEBEN KÖNNEN. Die Informationen in diesem Dokument werden in
ihrem derzeitigen Zustand ohne jegliche Garantie zur Verfügung gestellt und
unterliegen unangekündigten Änderungen. Die Garantien für Motion-Produkte
sind in den Erklärungen zur eingeschränkten Garantie ausgeführt, die den
Produkten beiliegen. Keine der hierin enthaltenen Informationen sollen als
zusätzliche Garantie ausgelegt werden. Diese Veröffentlichung enthält
urheberrechtlich geschützte Informationen. Kein Teil dieser Veröffentlichung
darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motion fotokopiert oder
in anderer Form reproduziert werden.
Produktsupport: Für Service und Support besuchen Sie
www.motioncomputing.de/support. DIESES PRODUKT UNTERLIEGT EINER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG:Für GarantieInformationen besuchen Sie www.motioncomputing.de/support.
FCC-Erklärung (USA): Dieses Produkt wurde auf Einhaltung der
Beschränkungen für digitale Geräte der Klasse B in Übereinstimmung mit
Abschnitt 15 der FCC-Normen getestet und erfüllt diese. Diese Beschränkungen
wurden eingerichtet, um beim häuslichen Betrieb angemessenen Schutz vor
störenden Interferenzen in zu bieten. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und
kann Energie im Hochfrequenzbereich ausstrahlen und bei Funkverbindungen
störende Interferenzen verursachen, wenn es nicht gemäß der Anweisungen
installiert und verwendet wird. Es lässt sich jedoch nicht völlig ausschließen,
dass bei einer bestimmten Installationsart keine Interferenzen auftreten. Falls
Benutzerhandbuch zur MotionTM-Schutztasche der LE-Serie 47
Page 56
dieses Produkt bei Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen
verursacht (dies lässt sich per Ein- und Ausschalten des Produkts nachweisen),
kann der Benutzer diese mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen
beheben:
• Neuausrichtung oder Umpositionierung der Empfangsantenne
• Vergrößern des Abstands zwischen Produkt und Empfänger
• Verbinden des Produkts mit einer Steckdose, die nicht zu dem Stromkreislauf
gehört, mit dem der Empfänger verbunden ist
• Weitere Hilfe erhalten Sie beim Händler oder bei erfahrenen Radio-/
Fernsehtechnikern.
FCC-Warnung: Durch Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die
Einhaltung der Richtlinien verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann
die Berechtigung des Benutzers zur Verwendung des Geräts erlöschen.
IC-Erklärung (Kanada): Die Motion-Schutztasche der LE-Serie wird
entsprechend der kanadischen IC-Norm Nr. 3 für störungsverursachende Geräte
(Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3, ICES-003)
als digitales Gerät der Klasse B klassifiziert. Diese Klassifizierung befindet sich
auf dem Etikett an der Unterseite der Motion-Schutztasche der LE-Serie. Lesen
Sie die Erklärung Canada ICES-003, Class/Classe B. Dieses digitale Gerät
der Klasse B (oder Klasse A, falls so auf dem Registrierungsetikett vermerkt)
entspricht den kanadischen Bestimmungen für störungsverursachende
Geräte (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Cet appareil
numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel
Brouilleur du Canada.
CE-Kennzeichnung (Europa): Das CE-Symbol an der Motion-Schutztasche der
LE-Serie weist darauf hin, dass das Gerät der EMV-Richtlinie der Europäischen
Union entspricht. Dies bedeutet, dass der Tablet PC und die MotionSchutztasche der LE-Serie den folgenden technischen Normen entsprechen:
EN 55022 (CISPR22), EN 55024 (CISPR 24).
Die Motion-Schutztasche der LE-Serie entspricht den Richtlinien
für AS/NZS 3548:1995/ A1:1997/A2:1997 Class B.
48 Benutzerhandbuch zur MotionTM-Schutztasche der LE-Serie
Page 57
Zu diesem Handbuch
SICHERHEITS- UND BENUTZERHINWEISE
In diesem Handbuch sind folgende Anmerkungen zu finden:
ACHTUNG
Der Hinweis ACHTUNG bezieht sich auf eine Aktion,
durch die ein Programm, Gerät, System oder Daten
zu Schaden kommen könnten.
HINWEIS: Ein HINWEIS enthält nützliche Information oder
Anweisungen, die der Benutzer beachten sollte.
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Laschen. . . . . . .71
51
Page 60
52 Inhalt
Page 61
Kapitel 1
Einlegen des Tablet PC
in die Schutztasche
ACHTUNG:
Legen Sie die Tasche bei Regen oder Feuchtigkeit
nicht mit der Rückseite (Seite mit dem Griff) nach
oben. Andernfalls kann Wasser über die Lüfteröffnungen ins Innere dringen. Stellen Sie die Tasche
nicht direkt ins Wasser. Sollte einmal Wasser
eintreten, nehmen Sie den Tablet PC heraus und
trocknen Sie die Tasche erst sorgfältig, bevor
Sie den Tablet PC erneut einlegen.
1. Öffnen der Tasche zum Einlegen des Tablet PC
1
2
3
53
Page 62
2. Verbindung des Tablet PC mit dem Lüfter und dem
Anschlusskabel
ACHTUNG: S tellen Sie sicher , dass die S tecker in den T ablet
PC eingesteckt sind, damit die T aschenlüftung arbeiten kann.
Wenn die Lüfter nicht arbeiten, kann es zu Überhitzung und
damit zur Beschädigung des arbeitenden T ablet PC kommen.
1
2
3
ACHTUNG:
Bevor Sie den Tablet PC
aus der Tasche nehmen,
ziehen Sie den Stecker
vom Tablet PC ab.
Um den Tablet PC zu entnehmen, folgen Sie den Anweisungen in
umgekehrter Reihenfolge.
54 Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche
Page 63
3. Installation und Einsatz des PC Card Pod
1
2
Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche 55
Page 64
3
4
56 Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche
Page 65
5
6
7
Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche 57
Page 66
58 Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche
Page 67
Kapitel 2
Verwenden der Schutztasche
Herausnehmen und Verstauen des Tablet PC-Stifts
Verstauen Sie den Stift bei Feuchtigkeit oder Nässe im Tablet PC
(in der Tasche).
1
2
59
Page 68
ACHTUNG: Der Stift darf nicht mit Wasser
in Berührung kommen. Andernfalls kann
er dauerhaft beschädigt werden.
In trockener Umgebung kann der Stift im Griff der Tasche
aufbewahrt werden.
60 Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche
Page 69
Verwendung des Tablet PC-Hauptschalters, der
USB-Anschlüsse und der Audio-Ein- und -Ausgänge
So schalten Sie den Tablet PC ein:
1
2
Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche 61
Page 70
Um die Anschlussports nutzen zu können, heben Sie die Abdeckung
der Kappe ab und ziehen Sie die Kappe von der Öffnung weg.
USB-Anschlüsse
Audio-Anschlüsse
62 Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche
Page 71
Einstellen des Tragegriffs
1
2
3
Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche 63
Page 72
Befestigen des Schultergurts
64 Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche
Page 73
Kapitel 3
Pflegen der Schutztasche
Abnehmen und Wiederaufsetzen der DisplayAbdeckung
1. Öffnen Sie die Tasche und entnehmen Sie den Tablet PC.
2. Entfernen Sie die 12 Schrauben am Befestigungsring.
Befestigungsring
65
Page 74
3. Platzieren Sie das flache Ende eines Schraubendrehers in die
Kerbe unter den Befestigungsring und hebeln Sie den Ring
dann von der Tasche weg. Wiederholen Sie diesen Schritt
an der anderen Kerbe.
Kerben
Befestigungsring
Befestigungsring
Befestigungsring
66 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Page 75
4.
Befestigungsring
Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche 67
Page 76
5. Entfernen Sie die Display-Abdeckung von der Tasche.
6. Legen Sie eine neue Display-Abdeckung auf die Tasche.
7. Legen Sie den Befestigungsring über die Display-Abdeckung
und drücken Sie ihn fest in Position, bis er einrastet.
8. Bringen Sie die 12 Schrauben wieder am Befestigungsring an.
ACHTUNG: Überdrehen Sie die Schrauben nicht!
Andernfalls kann das Kunststoffgewinde
beschädigt werden.
Display-Abdeckung
68 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Page 77
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Gummikappen
Um die Kappen aufzusetzen, folgen Sie den Anweisungen in
umgekehrter Reihenfolge.
Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche 69
Page 78
Ersetzen des Taschenbodens
70 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Page 79
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Laschen
1
2
Ziehen Sie dieLaschenaus der Tasche
3
Um die Laschen wieder einzusetzen, folgen Sie den Anweisungen
in umgekehrter Reihenfolge.
Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche 71
Page 80
72 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.