Zebra LE1700 User Guide

Page 1
LE-S
ERIES
P
ROTECTIVE
M
OTION
C
TM
USER GUIDE
C
OFFRET DE PROTECTION
DE
GUIDE DE LUTILISATEUR
CHUTZTASCHE DER
S
BENUTZERHANDBUCH
M
OTION
LA GAMME
M
OTION
LE-S
TM
LE
TM
ERIE
-
Page 2
ii MotionTM LE-Series Protective Case User Guide
Page 3
Trademark, Copyright, and Patent Information
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere, and View Anywhere are trademarks or registered trademarks of Motion Computing, Inc. in the U.S. and other countries.
Motion Computing, Inc. has made every effort to identify trademarked properties and owners on this page. All brands and product names used in this document are for identification purposes only and may be trademarks or registered trademarks of their respective companies.
PATENTS: The Motion Computing products and services may be covered by one or more patent-protected inventions. Additional patents may also be pending. For more information, see www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
NOTICE: The information in this publication is subject to change without notice. MOTION COMPUTING, INC. SHALL NOT BE HELD LIABLE FOR TECHNICAL OR EDITORIAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN NOR FOR ACCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE FURNISHING , PERFORMANCE, OR USE OF THIS MATERIAL. The information contained in this document is provided “as is” without warranty of any kind and is subject to change without notice. The warranties for Motion Products are set forth in the express limited warranty statements accompanying such products. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. This publication contains information protected by copyright. No part of this publication may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from Motion Computing, Inc.
Product Support: For service and support, go to www.motioncomputing.com/ support. THIS PRODUCT COMES WITH A LIMITED WARRANTY: For warranty information, go to www.motioncomputing.com/support.
FCC Notice (United States): This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
MotionTM LE-Series Protective Case User Guide iii
Page 4
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users’ authority to operate the equipment.
IC Notice (Canada): The Motion LE-Series Protective Case is classified by the Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. This classification is located on the label on the Motion LE-Series Protective Case. Look for a statement on the label similar to the following: Canada ICES-003, Class/Classe B. This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette d’enregistration) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
CE Notice (European Notice): The Conformité Européne symbol found on the Motion LE-Series Protective Case indicates compliance to the EMC Directive of the European Union. This means that the Tablet PC and Motion LE-Series Protective Case meet the following technical standards: EN 55022 (CISPR22), EN 55024 (CISPR 24).
The Motion LE-Series Protective Case complies with the AS/NZS 3548:1995/A1:1997/A2:1997 Class B.
iv MotionTM LE-Series Protective Case User Guide
Page 5
About This User Guide
SAFETY NOTICES AND USER NOTICES
The following notices are found in this user gui de :
WARNING A WARNING notice indicates an action that could cause damage to a program, device, system, or data.
NOTE: A NOTE presents useful information or instructions that the user should consider.
© 2006 Motion Computing, Inc. (October 2006)
All Rights Reserved
P/N 024-02-0098 Rev. A02
MotionTM LE-Series Protective Case User Guide v
Page 6
vi MotionTM LE-Series Protective Case User Guide
Page 7
Contents
Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case
1. Opening the case to insert the Tablet PC. . . . . . . . .1
2. Connecting the Tablet PC to the fan and
docking cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Installing and using the PC card pod . . . . . . . . . . . .3
Chapter 2 Using the Protective Case
Accessing and storing the Tablet PC pen. . . . . . . . . . .7
Accessing the Tablet PC Power button, USB ports,
and audio in/out ports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Adjusting the hand strap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Attaching the shoulder strap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Chapter 3 Servicing the Protective Case
Removing and replacing the display cover. . . . . . . . . .13
Removing and replacing the rubber caps. . . . . . . . . . .17
Replacing the pod base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Removing and replacing the latches. . . . . . . . . . . . . . .19
vii
Page 8
viii Contents
Page 9
Chapter 1
Inserting the Tablet PC in the
Protective Case
WARNING:
In rain or wet conditions, do not place the back of the case (side with the hand strap) facing upward. With this placement, water can enter the case thr o ug h th e fan ventilation openings. Do not place the case in standing water. If water enters the case, remove the Tablet PC and thoroughly dr y the case before re­inserting the Tablet PC.
1. Opening the case to insert the Tablet PC
1
2
3
1
Page 10
2. Connecting the T ablet PC to the fan and docking cable
WARNING: Ensure that the case connector is plugged into
the Tablet PC to enable the case fans. Failure to enable the fans can cause overheating, which can damage the operating Tablet PC.
1
2
3
WARNING:
Prior to removing the Tablet PC from the case, unplug the connector from the Tablet PC.
To remove the Tablet PC, perform the steps in the reverse order.
2 Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case
Page 11
3. Installing and using the PC card pod
1
2
Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case 3
Page 12
3
4
4 Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case
Page 13
5
6
7
Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case 5
Page 14
6 Chapter 1 Inserting the Tablet PC in the Protective Case
Page 15
Chapter 2
Using the Protective Case
Accessing and storing the T a blet PC pen
In wet environments, store the pen in the Tablet PC (inside the case).
1
2
7
Page 16
WARNING: Do not expose the pen to water. Exposing the pen to water can permanently damage the pen.
In dry environments, the pen can be stored on the case handle.
8 Chapter 2 Using the Protective Case
Page 17
Accessing the Tablet PC Power button, USB ports, and audio in/out ports
To power on the Tablet PC:
1
2
Chapter 2 Using the Protective Case 9
Page 18
To access the ports, lift the tab on the cap and pull the cap away fro m the opening.
USB ports
Audio ports
10 Chapter 2 Using the Protective Case
Page 19
Adjusting the hand strap
1
2
3
Chapter 2 Using the Protective Case 11
Page 20
Attaching the shoulder strap
12 Chapter 2 Using the Protective Case
Page 21
Chapter 3
Servicing the Protective Case
Removing and replacing the display cover
1. Open the case and remove the Tablet PC.
2. Remove the 12 screws on the attachment ring.
Attachment ring
13
Page 22
3. Place the end of a flathead screwdriver through the notch and under the attachment ring, and then pry the ring away from the case. Repeat this step for the other notch.
Notches
Attachment ring
Attachment ring
Attachment ring
14 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 23
4.
Attachment ring
Chapter 3 Servicing the Protective Case 15
Page 24
5. Remove the display cover from the case.
6. Position the new display cover on the case.
7. Place the attachment ring over the display cover and push the attachment ring firmly until the attachment ring is seated.
8. Replace the 12 screws on the attachment ring.
WARNING: Do not overtighten the screws. Overtightening the screws can damage the plastic threads.
Display cover
16 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 25
Removing and replacing the rubber caps
To replace the caps, perform the steps in the reverse order.
Chapter 3 Servicing the Protective Case 17
Page 26
Replacing the pod base
18 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 27
Removing and replacing the latches
1
2
Pull latches out of case
3
To replace the latches, perform the steps in the reverse order.
Chapter 3 Servicing the Protective Case 19
Page 28
20 Ch ap t er 3 Se rvic in g the Protective Case
Page 29
Marque commerciale, copyright et informations sur les brevets
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere et View Anywhere sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société Motion Computing, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Motion Computing, Inc. a fait en sorte d’identifier les appartenances et les propriétaires des marques déposées et commerciales. Les marques et les noms de produits mentionnés dans le présent document sont désignés exclusivement à des fins d’identification et peuvent être des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
BREVETS : Les produits et services de Motion Computing peuvent être protégés par une ou plusieurs inventions brevetées. D’autres brevets peuvent être en cours de certification. Pour plus d’informations, consultez le site www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
AVIS : les informations mentionnées dans la présente publication peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. LA SOCIETE MOTION COMPUTING, INC. NE SAURAIT ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES EVENTUELLES ERREURS OU OMISSIONS TECHNIQUES OU EDITORIALES CONTENUES DANS LE PRESENT DOCUMENT, NI DES DOMMAGES ACCIDENTELS RELEVANT DE LA DISPOSITION, DES PERFORMANCES OU DE L’UTILISATION DU MATERIEL. Les informations contenues dans le présent document sont fournies « en l’état » et sans garantie. Elles peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits, consenties par Motion, sont spécifiées dans les clauses de garantie limitée accompagnant les produits concernés. Aucun élément du présent document ne doit être interprété comme une garantie complémentaire. Les informations de la présente publication sont protégées par des droits d’auteur. Aucun élément de la présente publication ne peut être copié ou reproduit sous quelque forme que ce soit sans l’accord écrit préalable de Motion Computing, Inc.
Assistance technique : Pour obtenir une assistance technique ou des informations sur nos services, rendez-vous sur le site www.motioncomputing.com/ support/support_documentation.asp CE PRODUIT EST FOURNI AVEC UNE GARANTIE LIMITEE : Pour obtenir des informations sur les garanties, rendez-vous sur le site www.motioncomputing.com/support.
Avis FCC (Etats-Unis) : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B en vertu du chapitre 15 des règles FCC. Ces limites ont été calculées de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie en fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
MotionTM Guide de l’utilisateur du coffret de protection de la gamme LE 21
Page 30
provoquer des interférences radio nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférence dans une installation spécifique. Si l’équipement engendre des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement successivement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise placée sur un circuit autre de celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Avertissement FCC : Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e) par l’autorité compétente en matière de conformité pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
Avis IC (Canada) : Le coffret de protection de la gamme LE Motion est classifié comme appareil numérique de classe B en vertu de la norme ICES-003 (Interference-Causing Equipment Standard #3) d'IC (Industry Canada). Cette classification figure sur l’étiquette apposée sur le coffret de protection de la gamme LE Motion. Vérifier que l’étiquette comporte une mention semblable à celle-ci : Canada ICES-003, Class/Classe B. This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si indiqué sur l’étiquette d’enregistrement) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Avis CE (Union e uropée nne) : Le symbole « Conformité Européenne » figurant sur le coffret de protection de la gamme LE Motion indique que celui-ci est conforme aux directives européennes relatives à la compatibilité électro­magnétique. Cela signifie que la tablette PC et le coffret de protection de la gamme LE Motion sont conformes aux normes techniques suivantes : EN 55022 (CISPR22), EN 55024 (CISPR 24).
Le coffret de protection de la gamme LE Motion est conforme aux normes AS/NZS 3548:1995/A1:1997/A2:1997 Class B.
22 MotionTM Guide de l’utilisateur du coffret de protection de la gamme LE
Page 31
A propos de ce guide de l’utilisateur
AVIS SUR LA SÉCURITÉ ET AUX UTILISATEURS
Les avis suivants apparaissent dans le guide de l’utilisateur :
AVERTISSEMENT Un avis de type AVERTISSEMENT indique une action qui pourrait endommager un programme, un périphérique, un système ou des données.
REMARQUE : Un avis de type REMARQUE apporte des informations ou des instructions utiles dont l’utilisateur doit tenir compte.
© 2006 Motion Computing, Inc. (octobre 2006)
Tous droits réservés
P/N 024-02-0098 Rev. A02
MotionTM Guide de l’utilisateur du coffret de protection de la gamme LE 23
Page 32
24 MotionTM Guide de l’utilisateur du coffret de protection de la gamme LE
Page 33
Contenu
Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
1. Ouverture du coffret pour y placer la tablette PC . . .27
2. Connexion de la tablette PC au ventilateur et au
câble de connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3. Installation et utilisation de la poche de la carte
du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection
Prendre et stocker le stylet de la tablette PC . . . . . . . .33
Accès au bouton d’alimentation de la tablette PC,
aux ports USB et aux ports entrée/sortie audio . . . .35
Réglage de la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Attache de la bandoulière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Dépose et repose du couvercle d’écran. . . . . . . . . . . .39
Dépose et repose des bouchons en caoutchouc . . . . .43
Remplacement de la base de la poche . . . . . . . . . . . .44
Dépose et repose des loquets . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Austausch der Pod-Basis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
25
Page 34
26 Contenu
Page 35
Chapitre 1
Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
AVERTISSEMENT :
En cas de pluie ou par temps humide, ne placez pas l’arrière du coffret (côté avec poignée) vers le haut. Dans cette position, l’eau peut pénétrer dans le cof fret par les ouvertures du ventilateur. Ne laissez pas le coffret dans l’eau. Si de l’eau entre dans le coffret, enlevez la tablette PC et séchez entièrement le coffret avant de l’y replacer.
1. Ouverture du coffret pour y placer la tablette PC
1
2
3
27
Page 36
2. Connexion de la tablette PC au ventilateur et au câble de connexion
AVERTISSEMENT : Vérifiez que le connecteur du coffret
est branché à la tablette PC pour activer les ventilateurs du coffret. Si les ventilateurs ne sont pas activés, un échauffement excessif risque de se produire et d’endommager la tablette PC.
1
2
3
AVERTISSEMENT
Avant d’enlever la tablette PC du coffret, débranchez le connecteur de la tablette PC.
Pour enlever la tablette PC, procédez en sens inverse.
28 Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
Page 37
3. Installation et utilisation de la poche de la carte du PC
1
2
Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection 29
Page 38
3
4
30 Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
Page 39
5
6
7
Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection 31
Page 40
32 Chapitre 1 Rangement de la tablette PC dans le coffret de protection
Page 41
Chapitre 2
Utilisation du coffret de
protection
Prendre et stocker le stylet de la tablette PC
Dans les environnements humides, stockez le stylet de la tablette PC (dans le coffret).
1
2
33
Page 42
AVERTISSEMENT : N’exposez pas le stylet à l’eau. Un stylet exposé à l’eau peut être définitivement endommagé.
Dans les environnements secs, le stylet peut être stocké sur la poignée du coffret.
34 Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection
Page 43
Accès au bouton d’alimentation de la tablette PC, aux ports USB et aux port s entrée/sortie audio
Pour mettre sous tension la tablette PC :
1
2
Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection 35
Page 44
Pour accéder aux ports, soulevez l’onglet sur le bouchon et enlevez le bouchon de l’ouverture.
Ports USB
Ports audio
36 Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection
Page 45
Réglage de la poignée
1
2
3
Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection 37
Page 46
Attache de la bandoulière
38 Chapitre 2 Utilisation du coffret de protection
Page 47
Maintenance du coffret de
Dépose et repose du couvercle d’écran
1. Ouvrez le coffret et enlevez la tablette PC.
2. Dévissez les 12 vis de l’anneau de fixation.
Anneau de fixation
Chapitre 3
protection
39
Page 48
3. Placez l’extrémité d’un tournevis plat dans l’encoche et sous l’anneau de fixation, puis retirez l’anneau du coffret. Répétez cette étape pour l’autre encoche.
Encoches
Anneau de fixation
Anneau de fixation
Anneau de fixation
40 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 49
4.
o
Anneau de fixati
Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection 41
Page 50
5. Enlevez le couvercle d’écran du coffret.
6. Placez le nouveau couvercle d’écran sur le coffret.
7. Placez l’anneau de fixation sur le couvercle d’écran et enfoncez­le fermement jusqu’à ce qu’il soit bien positionné.
8. Remettez les 12 vis de l’anneau de fixation en place.
AVERTISSEMENT : Ne serrez pas trop les vis. Trop serrer les vis peut endommager le filetage en plastique.
Couvercle d’écran
42 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 51
Dépose et repose des bouchons en caoutchouc
Pour replacer les bouchons, procédez en sens inverse.
Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection 43
Page 52
Remplacement de la base de la poche
44 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 53
Dépose et repose des loquets
1
2
Enlevez les loquets du coffret
3
Pour replacer les loquets, procédez en sens inverse.
Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection 45
Page 54
46 Chapitre 3 Maintenance du coffret de protection
Page 55
Marken, Copyright und Patente
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere und View Anywhere sind Marken oder eingetragene Marken von Motion Computing, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Motion Computing, Inc. war bestrebt, sämtliches Markeneigentum und deren Inhaber auf dieser Seite zu erwähnen. Alle Marken und Produktnamen in diesem Dokument dienen ausschließlich Identifizierungszwecken und können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Unternehmen sein.
PATENTE: Die Motion Computing-Produkte und -Dienstleistungen können einer oder mehreren geschützten Erfindungen unterliegen. Weitere Patente sind möglicherweise angemeldet. Weitere Informationen finden Sie unter www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
HINWEIS: Die Informationen in dieser Veröffentlichung unterliegen unangekündigten Änderungen. MOTION COMPUTING, INC. IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR TECHNISCHE ODER REDAKTIONELLE FEHLER ODER AUSLASSUNGEN IN DIESEM DOKUMENT SOWIE FÜR VERSEHENTLICHE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER AUSSTATTUNG, LEISTUNG ODER VERWENDUNG DIESES MATERIALS ERGEBEN KÖNNEN. Die Informationen in diesem Dokument werden in ihrem derzeitigen Zustand ohne jegliche Garantie zur Verfügung gestellt und unterliegen unangekündigten Änderungen. Die Garantien für Motion-Produkte sind in den Erklärungen zur eingeschränkten Garantie ausgeführt, die den Produkten beiliegen. Keine der hierin enthaltenen Informationen sollen als zusätzliche Garantie ausgelegt werden. Diese Veröffentlichung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Motion fotokopiert oder in anderer Form reproduziert werden.
Produktsupport: Für Service und Support besuchen Sie www.motioncomputing.de/support. DIESES PRODUKT UNTERLIEGT EINER EINGESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG:Für Garantie­Informationen besuchen Sie www.motioncomputing.de/support.
FCC-Erklärung (USA): Dieses Produkt wurde auf Einhaltung der Beschränkungen für digitale Geräte der Klasse B in Übereinstimmung mit Abschnitt 15 der FCC-Normen getestet und erfüllt diese. Diese Beschränkungen wurden eingerichtet, um beim häuslichen Betrieb angemessenen Schutz vor störenden Interferenzen in zu bieten. Dieses Produkt erzeugt, verwendet und kann Energie im Hochfrequenzbereich ausstrahlen und bei Funkverbindungen störende Interferenzen verursachen, wenn es nicht gemäß der Anweisungen installiert und verwendet wird. Es lässt sich jedoch nicht völlig ausschließen, dass bei einer bestimmten Installationsart keine Interferenzen auftreten. Falls
Benutzerhandbuch zur MotionTM-Schutztasche der LE-Serie 47
Page 56
dieses Produkt bei Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht (dies lässt sich per Ein- und Ausschalten des Produkts nachweisen), kann der Benutzer diese mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen beheben:
• Neuausrichtung oder Umpositionierung der Empfangsantenne
• Vergrößern des Abstands zwischen Produkt und Empfänger
• Verbinden des Produkts mit einer Steckdose, die nicht zu dem Stromkreislauf gehört, mit dem der Empfänger verbunden ist
• Weitere Hilfe erhalten Sie beim Händler oder bei erfahrenen Radio-/ Fernsehtechnikern.
FCC-Warnung: Durch Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Richtlinien verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zur Verwendung des Geräts erlöschen.
IC-Erklärung (Kanada): Die Motion-Schutztasche der LE-Serie wird entsprechend der kanadischen IC-Norm Nr. 3 für störungsverursachende Geräte (Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3, ICES-003) als digitales Gerät der Klasse B klassifiziert. Diese Klassifizierung befindet sich auf dem Etikett an der Unterseite der Motion-Schutztasche der LE-Serie. Lesen Sie die Erklärung Canada ICES-003, Class/Classe B. Dieses digitale Gerät der Klasse B (oder Klasse A, falls so auf dem Registrierungsetikett vermerkt) entspricht den kanadischen Bestimmungen für störungsverursachende Geräte (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations). Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette d’enregistration) respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
CE-Kennzeichnung (Europa): Das CE-Symbol an der Motion-Schutztasche der LE-Serie weist darauf hin, dass das Gerät der EMV-Richtlinie der Europäischen Union entspricht. Dies bedeutet, dass der Tablet PC und die Motion­Schutztasche der LE-Serie den folgenden technischen Normen entsprechen: EN 55022 (CISPR22), EN 55024 (CISPR 24).
Die Motion-Schutztasche der LE-Serie entspricht den Richtlinien für AS/NZS 3548:1995/ A1:1997/A2:1997 Class B.
48 Benutzerhandbuch zur MotionTM-Schutztasche der LE-Serie
Page 57
Zu diesem Handbuch
SICHERHEITS- UND BENUTZERHINWEISE
In diesem Handbuch sind folgende Anmerkungen zu finden:
ACHTUNG Der Hinweis ACHTUNG bezieht sich auf eine Aktion, durch die ein Programm, Gerät, System oder Daten zu Schaden kommen könnten.
HINWEIS: Ein HINWEIS enthält nützliche Information oder Anweisungen, die der Benutzer beachten sollte.
© 2006 Motion Computing, Inc. (Oktober 2006)
Alle Rechte vorbehalten
P/N 024-02-0098 Rev. A02
Benutzerhandbuch zur MotionTM-Schutztasche der LE-Serie 49
Page 58
50 Benutzerhandbuch zur MotionTM-Schutztasche der LE-Serie
Page 59
Inhalt
Kapitel 1 Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche
1. Öffnen der Tasche zum Einlegen des Tablet PC . . .53
2. Verbindung des Tablet PC mit dem Lüfter und
dem Anschlusskabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3. Installation und Einsatz des PC Card Pod . . . . . . . .55
Kapitel 2 Verwenden der Schutztasche
Herausnehmen und Verstauen des Tablet PC-Stifts . .59 Verwendung des Tablet PC-Hauptschalters, der
USB-Anschlüsse und der Audio-Ein-
und -Ausgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Einstellen des Tragegriffs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Befestigen des Schultergurts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Kapitel 3 Pflegen der Schutztasche
Abnehmen und Wiederaufsetzen der
Display-Abdeckung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Gummikappen. .69
Ersetzen des Taschenbodens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Laschen. . . . . . .71
51
Page 60
52 Inhalt
Page 61
Kapitel 1
Einlegen des Tablet PC
in die Schutztasche
ACHTUNG:
Legen Sie die Tasche bei Regen oder Feuchtigkeit nicht mit der Rückseite (Seite mit dem Griff) nach oben. Andernfalls kann Wasser über die Lüfter­öffnungen ins Innere dringen. Stellen Sie die Tasche nicht direkt ins Wasser. Sollte einmal Wasser eintreten, nehmen Sie den Tablet PC heraus und trocknen Sie die Tasche erst sorgfältig, bevor Sie den Tablet PC erneut einlegen.
1. Öffnen der Tasche zum Einlegen des Tablet PC
1
2
3
53
Page 62
2. Verbindung des Tablet PC mit dem Lüfter und dem Anschlusskabel
ACHTUNG: S tellen Sie sicher , dass die S tecker in den T ablet
PC eingesteckt sind, damit die T aschenlüftung arbeiten kann. Wenn die Lüfter nicht arbeiten, kann es zu Überhitzung und damit zur Beschädigung des arbeitenden T ablet PC kommen.
1
2
3
ACHTUNG:
Bevor Sie den Tablet PC aus der Tasche nehmen, ziehen Sie den Stecker vom Tablet PC ab.
Um den Tablet PC zu entnehmen, folgen Sie den Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge.
54 Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche
Page 63
3. Installation und Einsatz des PC Card Pod
1
2
Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche 55
Page 64
3
4
56 Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche
Page 65
5
6
7
Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche 57
Page 66
58 Kapitel 1 – Einlegen des Tablet PC in die Schutztasche
Page 67
Kapitel 2
Verwenden der Schutztasche
Herausnehmen und Verstauen des Tablet PC-Stifts
Verstauen Sie den Stift bei Feuchtigkeit oder Nässe im Tablet PC (in der Tasche).
1
2
59
Page 68
ACHTUNG: Der Stift darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. Andernfalls kann er dauerhaft beschädigt werden.
In trockener Umgebung kann der Stift im Griff der Tasche aufbewahrt werden.
60 Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche
Page 69
Verwendung des Tablet PC-Hauptschalters, der USB-Anschlüsse und der Audio-Ein- und -Ausgänge
So schalten Sie den Tablet PC ein:
1
2
Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche 61
Page 70
Um die Anschlussports nutzen zu können, heben Sie die Abdeckung der Kappe ab und ziehen Sie die Kappe von der Öffnung weg.
USB-Anschlüsse
Audio-Anschlüsse
62 Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche
Page 71
Einstellen des Tragegriffs
1
2
3
Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche 63
Page 72
Befestigen des Schultergurts
64 Kapitel 2 – Verwenden der Schutztasche
Page 73
Kapitel 3
Pflegen der Schutztasche
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Display­Abdeckung
1. Öffnen Sie die Tasche und entnehmen Sie den Tablet PC.
2. Entfernen Sie die 12 Schrauben am Befestigungsring.
Befestigungsring
65
Page 74
3. Platzieren Sie das flache Ende eines Schraubendrehers in die Kerbe unter den Befestigungsring und hebeln Sie den Ring dann von der Tasche weg. Wiederholen Sie diesen Schritt an der anderen Kerbe.
Kerben
Befestigungsring
Befestigungsring
Befestigungsring
66 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Page 75
4.
Befestigungsring
Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche 67
Page 76
5. Entfernen Sie die Display-Abdeckung von der Tasche.
6. Legen Sie eine neue Display-Abdeckung auf die Tasche.
7. Legen Sie den Befestigungsring über die Display-Abdeckung und drücken Sie ihn fest in Position, bis er einrastet.
8. Bringen Sie die 12 Schrauben wieder am Befestigungsring an.
ACHTUNG: Überdrehen Sie die Schrauben nicht! Andernfalls kann das Kunststoffgewinde beschädigt werden.
Display-Abdeckung
68 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Page 77
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Gummikappen
Um die Kappen aufzusetzen, folgen Sie den Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge.
Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche 69
Page 78
Ersetzen des Taschenbodens
70 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Page 79
Abnehmen und Wiederaufsetzen der Laschen
1
2
Ziehen Sie die Laschen aus der Tasche
3
Um die Laschen wieder einzusetzen, folgen Sie den Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge.
Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche 71
Page 80
72 Kapitel 3 – Pflegen der Schutztasche
Loading...