Zebra KR403 KR403 Guia do integrador de hardware (ptbr) [pt]

Zebra® KR403
Impressora de recibos para quiosque
Guia do integrador de
hardware
P1016701-091 Rev. B
© 2010 ZIH Corp. Os direitos autorais neste manual e o software e/ou firmware da
impressora nele descritos são propriedade da ZIH Corp. A repr odução não autorizada deste manual ou do software e/ou firmware da impressora pode resultar em até um ano de detenção e em multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506). Os infratores dos direitos autorais podem estar sujeitos às responsabilidades civis.
Este produto pode conter os programas ZPL Equalizer
®
Circuit, E3® e fontes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Todos os
®
, ZPL II® e ZebraLink™, o Element Energy
direitos reservados em todo o mundo. ZebraLink e todos os nomes e números de produtos são marcas comerciais, e Zebra, o
logotipo da Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit e E
3
Circuit são marcas
registradas da ZIH Corp. Todos os direitos reservados em todo o mundo. Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem
aos seus respectivos proprietários. Para obter informações adicionais sobre marcas comerciais, consulte “Trademarks” (Marcas comerciais) no CD do produto.
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da
Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Ele se destina exclusivamente a fins informativos e de uso das partes que operam e mantê m os equipamentos aqui descritos. Essas informações patenteadas não podem ser utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a terceiros para qua lquer outra finalidade sem a permissão expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto A contínua melhoria dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os designs e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade A Zebra T echnolo gies toma providências para assegurar
que as especificações e os manuais de engenharia publicados estejam corretos. No entanto, pode haver erros. A Zebra Technologies se reserva o direito de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta da responsabilidade resultante.
Limitação da responsabilidade Em hipótese alguma, a Zebra Technologies ou
qualquer pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto que acompanha este guia (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por quaisquer danos (inclusive, entre outros, danos indiretos que incluam perda de lucros comerciais, interrupção de negócios ou perda de informações comerciais) decorrentes ou resultantes do uso ou da incapacidade de uso deste produto, mesmo que a Zebra Technologies tenha sido informada da possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou a limitação de danos incidentais ou imprevistos. Portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
Sumário
1 • Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
KR403 Impressora de recibos para quiosque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Conteúdo da embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desembalar e inspecionar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
A quem se destina este documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Como este documento está organizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Convenções do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 • Visão geral do projeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Visão geral das considerações sobre projetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 • Visão geral da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensões básicas da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Orientação da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Como abrir a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informações gerais de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tipos de mídia da impressora KR403 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montagem básica da impressora (procedimento único) . . . . . . . . . . . . . 17
Crie sua própria montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Expositor com looping (modo de quiosque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Expositor vertical (modo de quiosque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modos de impressão do recibo (página) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Sumário
Controles, indicadores e sensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controle do Botão Feed (Alimentar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicador de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicador de status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sensores, notificações de status e de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modos do botão Feed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Iluminação do ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Reinicialização manual da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Métodos e ferramentas de configuração da impressora . . . . . . . . . . . . . 28
Fontes e sua impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Como identificar fontes na sua impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Como localizar a impressora com páginas de código . . . . . . . . . . . . 30
Fontes asiáticas e outros grandes conjuntos de fontes. . . . . . . . . . . 30
Como obter fontes asiáticas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impressão autônoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ii
4 • Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cabeamento e roteamento dos cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acessório adaptador de rolo de mídia grande. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexão da alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Descargas eletrostáticas e correntes elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexão da impressora com o host. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Requisitos do cabo da interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comunicação com a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 • Mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Criação do seu próprio sistema de distribuição de mídia. . . . . . . . . . . . . 43
Criação de um suporte de rolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Criação de guias de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Criação para mídia sanfonada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Considerações básicas sobre montagem de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Método de fornecimento de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Abertura de entrada de mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Orientações de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guia de mídia - Acessório obrigatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalação da guia de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Como determinar os tipos de mídia térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Requisitos da mídia de marca preta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Preparação do rolo de mídia para uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Carregamento automático de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Carregamento manual de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Remoção de obstruções de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Sumário
Impressão de um recibo de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6 • Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Visão geral dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Painel do bocal – P1011185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dimensões de montagem do painel do bocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Painel de proteção – 104591. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dimensões de montagem do painel de proteção. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Adaptador de mídia pequeno – G105156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Porcas de encaixe rápido – 103939. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retentor da mola em lâmina de encaixe rápido – 01473-000 . . . . . . . . . 67
Suporte de rolo – P1014124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sensor de rolo com pouco mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Suporte de rolo universal – P1014125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Placa de montagem da impressora – 104208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Suporte de rolo com montagem de parede – P1014123 . . . . . . . . . . . . . 75
Fonte de alimentação da impressora – 808099-004 . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conexão da fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cabo USB (Barramento serial universal) – P1027715. . . . . . . . . . . . . . . 78
Adaptador de rolo de mídia grande – P1026858 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Como prender à impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Como carregar a mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Placa de montagem para adaptador de ro lo de mídia grande – P1027728. 82
Como fixar à impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Como usar outros acessórios com o adaptador de rolo de mídia grande . 83
Suporte de rolo universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Direcionamento de cabos com o adaptador de rolo de mídia grande . . . 84
Sensor de rolo com pouca mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cabo de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cabos Serial, USB e Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
iii
7 • Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Descrições da luz de status. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Estados do LED de aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Interface do usuário do aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Problemas na qualidade da impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Problemas de detecção de mídia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Outros problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Redefinição dos valores padrão de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Entre em contato com o suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Sumário
iv
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B

Introdução

KR403 Impressora de recibos para quiosque

O modelo Zebra KR403 é o melhor na classe de impressoras térmicas para quiosque, oferecendo a maior gama de recursos. A impressora KR403 fornece impressão térmica direta com velocidade de até 150 mm/s (5,9 p/s) a uma densidade de impressão de 203 dpi. A impressora KR403 suporta a lingua gem de programação de imp ressora ZPL e uma ampla variedade de opções de recursos e interfaces.
1
A impressora KR403 apresenta:
Expositor com looping patenteado - Para reduzir obstruções de papel e distorções na impressão causadas por tentativas do usuário de retirar o recibo an tes de a imagem estar pronta, a KR403 emprega uma inovadora “estação de looping“. O recibo é retido dentro do me ca n ism o de impr e ssã o at é qu e a ima g em esteja concluída, e só depois é apresentado ao usuár io para remoção.
Detecção da retirada de mídia – Quando o usuári o segura o re cibo e aplica forç a para removê-lo, a KR403 detecta a força e dispensa o recibo de modo controlado, para evitar rasgos e obstruções.
Recolhimento e retenção – Se o recibo não for retirado dentro de um tempo determinado, a KR403 o retira e deposita no fundo da impressora, normalmente em um recipiente com essa finalidade dentro do quiosque. O número de recolhimentos é contado e relatado ao host.
Carregamento fácil de mídia – Carregamento e preparação automáticos de mídia para impressão. Detecção de suprimento baixo opcional.
Suporte de mídia flexível – Suporta mídia de recibo contínua, sanfonada e de linha preta e mídia de etiqueta, com detecção e calibragem automática de mídia.
Montagem flexível – Montagem horizontal e vertical da impressora cobrindo 180° de orientação da impressora e até 360° com adaptador opcional de mídia.
Monitoramento de vida útil do cabeçote – Teste de elementos do cabeçote e informação de comp rim e nt o de impr e ssã o po r ho d ôm e tro .
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Introdução
2
KR403 Impressora de recibos para quiosque
Suporte para código de barras líder do setor – O maior conjunto de simbologia linear e bidimensional de código de barras simples e especiais disponível em uma impressora de quiosque.
Suporte avançado para fontes – Uma fonte escalável e 16 fo ntes bitmap internas, com suporte para fontes para download e Unicode.
Suporte para interface – A KR403 está disponível com duas configurações de interface: USB/Serial e USB/Ethernet.
Armazenamento – 4 MB de memória flash (a maior da categoria), com 1,5 MB disponível para programação, gráficos e fontes e com 8 MB de SDRAM para rápido processamento de imagens.
As impressoras KR403 oferecem uma ampla variedade de opções e acessórios de impressão:
Guia de mídia com 58 mm, 60 mm, 80 mm e 82,5 mm de largura.
Módulo de alimentação externa da impressora de 70 watts.
Várias opções e configurações de acessórios de montagem de rolo de mídia de impressão.
Sensor de rolo com pouca mídia para uso com montagens de rolo de mídia da Zebra e personalizados.
Adaptador de rolo de mídia grande para evitar tensão do motor ao usar rolos de mídias grandes.
Memória flash total (64MB) para arm azenamento de grandes conjuntos de fonte Unicode, diferentes fontes, gráficos e programações.
Suporte para idiomas asiáticos com opções de configuração da impressora para grandes conjuntos de caracteres do chinês simplificado e tradicional, japonês, coreano ou tailandês.
Linguagem de programação ZBI 2.0 (Zebra BASIC Interpreter) da Zebra. A linguagem ZBI permite a criação de operações de impressão personalizadas e a emulação de linguagens de software.
Este guia do integrador fornece as informaçõ es necessárias p ara a inst alação e operação diária de sua impressora. Para criar formatos de recibo (etiqueta), consulte os guias de programação ou aplicativos de criação de recibo (etiqueta), como o Zebra Designer.
A impressora, quando conectada a um computador host, funciona como um sistema completo para impressão de recibos e etiquetas.
Observação • Várias configurações da impressora também podem ser controladas pelo driver da impressora ou pelo software de criação de recibos (etiquetas). Consulte o Guia do integrador de software (P1026208) para obter mais informações.
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010

Conteúdo da embalagem

• A impressora KR403.
• Informações sobre garantia.
Observação • Para reduzir custos e o desperdício, a impressora KR 403 nã o inclui componentes ou acessórios desnecessários. Alguns itens adicionais são obrigatórios para a operação da impressora.

Desembalar e inspecionar a impressora

Quando receber a impressora, desembale-a imediatamente e insp ecione se houve danos durante o transporte.
Guarde todos os materiais de embalagem.
Verifique se não há danos em nenhuma superfície externa.
Abra e feche a impressora e remova qualquer mídia ou impressões de teste.
Introdução
Conteúdo da embalagem
3
Caso descubra danos ocorridos durante o transporte após a inspeção:
Notifique imediatamente a empresa transportadora e envie um relatório dos danos. A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o transporte da imp re ssora e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo com sua política de garantia.
Guarde todo o material de embalagem para a inspeção da empresa transportadora.
Notifique o revendedor Zebra autorizado.

A quem se destina este documento

Este guia destina-se a qualquer pessoa que necessite desenvolver um quiosque usando a impressora KR403 e para a operação ou solução de problemas da impressora.
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Introdução
4

Como este documento está organizado

Como este documento está organizado
O manual está organizado da seguinte maneira:
Capítulo Descrição
Introdução O que é abordado neste documento, informações de contato. Visão geral do projeto Introdução à impressora KR203 e visão geral do conteúdo
da embalagem e considerações de projeto.
Visão geral da impressora
Conexões Alimentação e conexões de comunicação Mídia Como carregar, montar e ângulos de alimentação. Acessórios Opções disponíveis para melhorar o projeto do quiosque. Solução de problemas Descreve problemas operacionais e soluções para códigos
Este manual é atualizado ocasionalmente, à medida que funções e recursos da impressora são adicionados ou alterados. É possível encontrar a edição mais recente no nosso site (http://www.zebra.com). Se você deseja solicitar informações sobre funções que não estão presentes nesta edição do manual, entre em cont ato com o Suporte técnico da sua região ou o parceiro da Zebra que vendeu a impressora.
Dimensões, orientação e outros recursos.
indicadores de status e de baixa qualidade de impressão.
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010

Contatos

Introdução
O suporte técnico via Internet está disponível 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Site: www.zebra.com
Solicitação de documentos da Biblioteca técnica por e-mail:
Endereço de e-mail: emb@zebra.com
Assunto: Emaillist
Base de conhecimentos de autoatendimento: www.zebra.com/knowledgebase Registro on-line de casos: www.zebra.com/techrequest
Contatos
5
De qual departamento
você precisa?
Sede regional
Suporte técnico
Para dúvidas sobre a operação de equipamentos e software Zebra, entre em contato com o distribuidor. Para obter assistência adicional, entre em contato conosco.
T enha à mão os númer os do modelo e de série do produto.
Departamento de Se rviços de reparo
Para envio do produto à assistência técnica para serviços e reparos.
Departamen to de Treinamento técn ico
Para cursos de treinamento sobre produtos Zebra.
Departamen to de consultas
Para obter informações sobre literatura de produtos ou distribuidores e revendedores.
Departamen to de Atendimento ao cliente (EUA) Departamento de Vendas internas (Reino Unido)
Para impressoras, peças, mídia e fitas, entre em contato com o distribuidor ou conosco.
Legendas:
T: Telefone F: Fax E: E-mail
Américas
Zebra Technologies Inter national, LLC 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 EUA
T: +1 847 634 6700 Ligação gratuita (EUA): +1 866 230 9494 F: +1 847 913 8766
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 913 2578
Hardware: ts1@zebra.com Software: ts3@zebra.com
Impressoras para quiosques:
T: +1 866 322 5202
kiosksupport@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com Para solicitar um reparo nos EUA,
acesse www.zebra.com/repai r
T: +1 847 793 6868 T: +1 847 793 6864 F: +1 847 913 2578
E: ttamerica@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E: inquiry4@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) E: clientcare@zebra.com
.
Europa, África,
Oriente Médio, Índia
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Reino Unido
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039 F: +44 (0) 1628 556003
E: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069 F: +44 (0) 1772 693046
Novas solicitações:
ukrma@zebra.com
Atualizações de status:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037 F: +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032 F: +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Ásia/Pacífico
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Cingapura 068913
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacific@zebra.com
E: China: GCmarketing@zebra.com
Demais regiões:
AP ACChannelmarketing@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0836
E: China: order-csr@zebra.com
Demais regiões:
csasiapacific@zebra.com
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Introdução
6

Convenções do documento

Convenções do documento
Foram utilizadas as seguintes convenções e símbolos neste documento para transmitir determinadas informações:
Cor alternada – As referências cruzadas contêm links para outras seções deste guia. Se você estiver exibindo este guia on-line, clique no texto azul para acessar a seção destacada.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode
provocar queimaduras.
Cuidado • Adverte sobre uma situação ou área na qual pode ocorrer um corte.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em
danos físicos a você.
Cuidado • Avisa que uma falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em danos físicos ao hardware.
Cuidado • Avisa que é necessário usar óculos de proteçã o.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir
uma tarefa. Observação • Indica informações que enfatizam ou complementam pontos importantes
do texto principal.
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010

Visão geral do projeto

Visão geral das considerações sobre projetos

O criador do quiosque precisa saber como a imp ressora é usada, operada (suprimento de mídia e manutenção), como realizar manutenção, integração com outros compon entes do quiosque e integração no próprio gabinete. A impressora KR403 necessita de alguns elementos básicos de projeto para funcionar adequadamente, com segurança e com facilidade para o operador. Os problemas gerais são:
2
A impressora KR403 deve ser instalada sempre em algum tipo de gabinete com trava. Pessoas sem treinamento ou clientes não devem operar ou realizar procedimentos de manutenção na impressora.
Considerações sobre orientações de montagem, uso dos modos Expositor com looping e Expositor vertical e sobre a caixa de mídias rejeitadas. Consulte
"Modos de impressão" na página 20.
Montagem simples da impressora no quiosque. Consulte "Montagem básica da
impressora (procedimento único)" na página 17.
A placa de base da impressora deve ser montada sobre uma superfície plana no quiosque.
Penetração máx. do parafuso de 4 mm (consulte "Montagem básica da
impressora (procedimento único)" na página 17).
Requisitos de alimentação da impressora – uso de fonte de alimentação do quiosque com fio (consulte "Conexão da alimentação" na página 34) ou uso do acessório fonte de alimentação de 70 watts ("Fonte de alimentação da
impressora – 808099-004" na página 76).
Manuseio de mídia - Rolo ou sanfonada, montagem de rolo ou bandeja da mídia sanfonada e montagem de mídia e impressora (crie o seu próprio acessório ou use um acessório de montagem da impressora KR4 03 - consulte "Acessórios" na
página 61). Localização da mídia no quiosque em relação à impressora (e seus
efeitos no diâmetro máximo de rolo de mídia).
24/09/2010 KR403 – Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Visão geral do projeto
8
Visão geral das considerações sobre projetos
Acesso do operador à impressora. O operador precisa realizar serviços de inspeção, reparo e manutenção da impressora. O operador precisa:
Ser capaz de visualizar as luzes de status do painel de controle da
Abrir e limpar o cabeçote de impressão ou remover bloqueios de papel.
Ter acesso ao caminho de mídia entre a impressora e a mídia (rolo ou
Realizar serviços de manutenção e substituição da impressora; ter
Realizar serviços de criação; ter ideias para um carregamento de mídia
impressora e também pressionar o botão Feed (Alimentar) enquanto observa as luzes de status durante o abastecimento de mídia, a configuração e a manutenção da impressora (consulte "Controles,
indicadores e sensores" na página 24).
Consulte o Manual de serviço (P1026223).
sanfonada). De uma folga mínima de 250 mm em um dos lados da impressora, de controles de impressão e mídia.
acesso ao hardware de montagem.
mais intuitivo, preparação de mídia e uso de mídia de etiquetas e documentos.
Cabeamento, alimentação e fontes de ruído elétrico.
Iluminação do ambiente e fontes externas de luz.
Resfriamento.
P1016701-091 Rev. B KR403 – Guia do integrador de hardware 24/09/2010

Visão geral da impressora

143
122
45
7,5
5
107
51
45,2
114
64,2
25
25
86
8,25
8

Dimensões básicas da impressora

A ilustração abaixo descreve as dimensões básicas de montagem da impressora para sua instalação em um quiosque. As dimensões básicas não ilustram os requisitos específicos de integração necessários para o uso da impressora em conjunto com determinados acessórios de impressão, acesso para manutenção pelo operador, montagem de mídia, acesso para alimentação e cabeamento, e manuseio de mídia de impressão.
3
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Figura 3-1 • Dimensões da impressora
Visão geral da impressora
PARTE
POSTERIOR
Entrada de
mídia
PARTE
FRONTAL
Saída de mídia
ESQUERDA
DIREITA
10

Orientação da impressora

Orientação da impressora
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Figura 3-2 • Orientação da impressora
Tabela 3-1 • Orientação da impressora
Saída Montagem horizontal Saída Montagem vertical
Saída e apresentação
de mídia
Recolhimento e retenção
de mídia (no quiosque)
Recolhimento e retenção
de mídia (no quiosque)
Saída e apresentação
de mídia

Recursos da impressora

Visão geral da impressora
Recursos da impressora
11
Figura 3-3 • Recursos da impressora
Tabela 3-2 • Recursos da impressora
Cabeçote de impressão Recolhedor Cilindro de impressão (acionamento) Painel de controle (direito) Cortador Sensor de recolhimento Expositor Sensores de mídia
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Visão geral da impressora
Figura 3-4 • Recursos da impressora (Serial/USB)
Figura 3-5 • Recursos da impressora (USB/Ethernet)
12
Recursos da impressora
Recursos da impressora (continuação)
Tabela 3-3 • Recursos da impressora
Conexão serial Conexão elétrica Conexão USB Conexão do sensor de pouco papel Conexão Ethernet Painel de controle (esquerdo)
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Recursos da impressora (continuação)
Figura 3-6 • Recursos da impressora (Serial/USB)
Visão geral da impressora
Recursos da impressora
13
Tabela 3-4 • Recursos da impressora
Sensor de recibos rejeitados
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Visão geral da impressora
14
Recursos da impressora

Como abrir a impressora

Ao fazer limpeza ou manutenção na impressora, às vezes pod e ser nece ssário acessar o cabeçote de impressão.
1. Pressione a barra de liberação verde do cabeçote de impressão para destravá- lo.
2. Gire o conjunto do cabeçote de impressão para cima.
Figura 3-7 • Como abrir o cabeçote de impressão
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010

Informações gerais de impressão

Visão geral da impressora
Informações gerais de impressão
15
Controle da impressora
Método de impressão
Resolução 8 pontos/mm (203 dpi) Velocidade de
impressão
Velocidade de exposição
Ciclo de produção de impressão
Sensores de mídia Ausência de papel, papel no expositor, papel no caminho de
Painel de controle da impressora - Permite a configuração
mais básica da impressora, incluindo: recibo (etiqueta) de status da configuração, larguras de impressão não padrão, tonalidade de escuro da impressão (densidade)
ZPL (Linguagem de programação Zebra), uma linguagem
de descrição de página (recibo). A impressora também suporta a linguagem de configuração de impressão Zebra SGD (Set Get Do), que usa uma linguagem natural.
Driver do Windows e Zebra Setup Utility
Zebra Designer - Um aplicativo de impressão e criação de
recibo (etiqueta) para impressoras Zebra. O Zebra Designer inclui suporte para gráficos e logotipos, códigos de barras, texto, download de fontes etc.
ZBI 2.0 (Zebra Basic Interpreter) - O ZBI permite ao
integrador de software criar funções e comandos personalizados e emular outras linguagens de programação.
Impressão térmica direta de página, com o uso de mídia sensível ao calor
150 mm/s (5,9 pol/s) — Padrão 127 mm/s (5 p/s) 101,6 mm/s (4 p/s) 76,2 mm/s (3 p/s) Observação: A mídia da impressora é classificada por faixa específica de velocidade e alguns tipos de mídia e materiais imprimem melhor com velocidades mais baixas.
300 mm/s no modo de quiosque, que usa os modos Expositor com looping ou Expositor vertical. A velocidade do expositor em outros modos é equivalente à velocidade de impressão.
Até 33%
recolhimento, marca preta e um sensor externo opcional de pouco papel.
Largura máxima de impressão
80 mm = 640 pixels
Seleção automática de largura de impressão
Guia de 58 mm e 60 mm
Guia de 80 mm e 82,5 mm
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
58 mm = 464 pixels no máximo
80 mm = 640 pixels no máximo
Visão geral da impressora
16
Informações gerais de impressão

Tipos de mídia da impressora KR403

Tipo de suprimento de mídia de recibo
Diâmetro externo do rolo 250 mm (9,84 pol.) no máximo
Diâmetro da bobina (núcleo) 25 mm no mínimo (tamanho normal de bobina)
Largura do papel 58 mm, 60 mm, 80 mm e 82,5 mm (larguras normais
Espessura ou calibre do papel 0,054 a 0,11 mm Densidade ou gramatura
do papel
Rolo contínuo externo: Mídia de recibo liso, recibo com marcas pretas e recibo pré-impressa com marcas pretas. Sanfonada: Mídia de recibo empilhada com marcas pretas e mídia de recib o pr é- imp r ess a co m marcas pretas.
Observação: O diâmetro máximo do rolo de pende do suporte de rolo em uso e do projeto do quiosque.
40 mm no máximo 12 mm no mínimo com Adaptador de rolo de mídia pequeno
de rolos de recibo)
55 a 110 g/m
Observação - Esta é uma medida de densidade de área aproximada que varia de acordo com o país, tipo de papel e método de medição aplica do.
2
(ou gsm)
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Visão geral da impressora

Montagem básica da impressora (procedimento único)

Montagem básica da impressora (procedimento único)
A impressora só pode ser montada no quiosque usando os quatro furos para parafusos de montagem exibidos na ilustração abaixo. A impressora fica mais se gura com o uso das quatro posições de montagem que fixam sua base a uma placa metálica rígida no quiosque. A placa metálica de montagem da impressora no quiosque deve estar conectada ao fio de aterramento (terra) do quiosque para controle de descargas eletrostáticas e ruídos elétricos.
17
Figura 3-8 • Montagem da impressora
Tabela 3-5 • Configuração da montagem
Posições de montagem Base de impressão do
quiosque
Detalhes de variação de montagem
Montagem usando o número
mínimo de posições.
e
Cobertura total da placa de base da impressora
Suporta Porcas de encaixe rápido
Suportado pela maioria das
soluções de montagem de acessórios Zebra.
e Cobertura parcial (e total) , e
da placa de base da impressora
Montagem usando no mínimo
três pontos, para evitar problemas de torção.
Para obter informações sobre como fazer pedidos de acessórios, consulte "Contatos" na
página 5.
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Visão geral da impressora
X
YZ
18
Montagem básica da impressora (procedimento único)
Tabela 3-6 • Comprimento em metros do parafuso de montagem M3
X 1,5 mm no mínimo Superfície de montagem da impressora Y 1,5 mm Espessura da placa de base da impressora Z 2 mm no máximo Penetração na área da placa de circuito
X + Y = comprimento mínimo X + Y + Z = comprimento máximo
Figura 3-9 • Montagem da impressora
Parafuso M3
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010

Crie sua própria montagem

A ilustração abaixo mostra o exemplo de montagem de impressora em uma prateleira.
Visão geral da impressora
Crie sua própria montagem
19
Figura 3-10 • Montagem da impressora
O abastecimento de papel e os serviços de manutenção requerem espaço adicional para acesso. Considere montar a impressora em uma plataforma móvel para que a manutenção possa ser realizada fora do gabinete da impressora.
Observação • Recomendamos uma abertura de saída com 97 mm de largura. A largura deve acomodar todos os tamanhos de papel suportados pela impressora KR403.
Cuidado • NUNCA use parafusos com mais de 4 mm dentro da impressora! Isso danificará os componentes eletrônicos internos.
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Visão geral da impressora
20

Modos de impressão

Modos de impressão
A impressora KR403 é versátil e pode imprimir em diversos modos: Quiosque (o modo padrão horizontal do expositor com looping ou o modo configurável d o expositor ver tical), rebobinar (suporta apenas recibos sem corte ou recursos do modo de quiosque) e cortador (modo simples que suporta mídia de etiqueta, vários recursos de modo de quiosque, exceto looping, recolhimento e corte parcial).
No modo de quiosque, a impressora armazena o recibo impresso na área do loop (montagem horizontal) ou pendurado abaixo da impressora (montage m vertical) enquanto finaliza a impressão e o corte do recibo. Em seguida, a impressora apresenta o recibo ao cliente do quiosque. Quando o cliente puxa o recibo, imediatamente a impressora detect a o movimento do cilindro e acelera o processo de ejeção do recibo para fora da impressora. Isso evita danos ao recibo. No modo de quiosque há também a opção pr ogramável de recolhimento dos recibos esquecidos, para depositá-los na caixa interna de recibos rejeitados embaixo da impressora.
Figura 3-11 • Sequência de impressão
Tabela 3-7 • Sequência de impressão
Entrada de mídia - Use procedimentos de carregamento de mídia automático ou manual
Área do loop (modo horizontal) ­armazena recibos impressos enquanto a impressão é concluída.
Cilindro do Expositor de mídia e de Recolhimento - O cilindro gira para mudar a direção. Detecta automaticamente quando a mídia é puxada.
Saída do expositor de mídia (modo horizontal) Armazenamento de mídia impressa e recolhimento para a caixa de recibos rejeitados (modo vertical)
Saída de recolhimento para a caixa de recibos rejeitados (modo horizontal); Saída do expositor de mídia (modo vertical)
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Cabeçote e cilindro de impressão (acionamento)
Cilindro de acionamento de mídia e parada no loop (somente para frente)
Cortador de mídia - Corte parcial ou total da mídia após a impressão da página do recibo ou corte imediato.
Cilindro de acionamento de mídia interna - Ejeta a mídia para fora da impressora ao executar o recolhimento (modo horizontal). Ejeta o papel ao ser puxado (modo vertical).
Corte
Impressão
Entrada
de mídia
Loop
Expositor
Recolhimento
Área da caixa
de recibos rejeitados
Impressão
Corte

Expositor com looping (modo de quiosque)

Expositor com looping (modo de quiosque)
O mecanismo do expositor com geração de loop possui muitos benefícios:
Suporta documentos de diversos comprimentos, armazenando o papel impresso em um loop.
Armazena a impressão até sua finalização e a corta antes de apresentá-la ao cliente. Isso elimina problemas que muitas impressoras enfrentam quando o cliente do quiosque tenta remover a mídia antes da finalização da impressão.
Visão geral da impressora
21
Uma porção da impressão é apresentada. Quando o cliente puxa o recibo, a impressora detecta um movimento e emite o restante do recibo a 300 mm/s para assegurar que o mesmo seja removido livre de danos. A quantidade de mídia apresentada pode ser personalizada para compensar diferenças na parede do quiosque.
A função de recolhimento e retenção pode recolher impressões não retiradas e jogá-las numa lata de lixo dentro do quiosque. Os recolhimentos são registrados no driver, de forma que quaisquer dados remanescentes dessas impressões podem ser excluídos. O recolhimento pode ser iniciado por um temporizador interno ou acionado diretamente pelo aplicativo.
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Visão geral da impressora
Corte
Impressão
Armazena-
mento
Expositor
Orientação
Recolhimento
Entrada de
mídia
Área da caixa
de recibos rejeitados
22

Expositor vertical (modo de quiosque)

Expositor vertical (modo de quiosque)
A operação do expositor vertical possui muitos benefícios:
Suporta documentos de diversos comprimentos, armazenando o papel impresso abaixo da impressora.
Armazena a impressão até sua finalização e a corta antes de apresentá-la ao cliente do quiosque. Isso elimina problemas de impressão causados por clientes do quiosque que tentam remover a mídia antes da finalização da impressão.
Ele armazena o recibo inteiro para reorientar a impressão com a face voltada para cima ao apresentá-la ao cliente.
Uma parte da impressão é apresentada. Quando o cliente puxa o recibo, a impressora detecta um movimento e emite o restante do recibo a uma velocidade de 300 mm/s para assegurar que o mesmo seja removido livre de danos. A quantidade de mídia apresentada pode ser personalizada para compensar diferenças na parede do quiosque.
A função de recolhimento e retenção pode recolher impressões não retiradas e jogá-las numa lata de lixo dentro do quiosque. O recolhimento pode ser iniciado por um temporizador interno ou acionado diretamente pelo aplicativo.
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010

Modos de impressão do recibo (página)

A impressora configura os seguintes modos com comandos de programação ou com o driver do Windows.
A impressora KR403 usa o modo 'Página' da linguagem de programação ZPL para montar e imprimir recibos. A impressão no modo Página descreve as margens do recibo e a imagem que será posicionada entre as margens e depois impressa. A imagem é montada no buffer de imagem (memória) e em seguida impressa como uma impressão contínua.
Visão geral da impressora
Modos de impressão do recibo (página)
23
Contínua
(modo de quiosque)
Contínua - variável
(Padrão - modo de quiosque)
Marca ou linha preta
(modo de quiosque)
Somente corte
(Modo cortador)
Impressão básica
(modo Rebobinar)
Tabela 3-8 •
Imprime a imagem do buffer e corta a mídia no final da imagem, definido pelo parâmetro Comprimento da etiqueta.
Se a imagem for maior que o tamanho da imagem configurada no buffer , a impressora aumenta o buffer para acomodar o novo tamanho ao tamanho máximo permitido na impressora (definido de acordo com a linguagem de programação, a quantidade de memória disponível e o modo de impressão). A impressora em seguida imprime a imagem maior com a margem de impressão e corta o recibo. O próximo recibo retornará à configuração anterior de tamanho de imagem/recibo, se a próxima imagem for do mesmo tamanho ou menor.
Imprime recibos que correspondem ao tamanho de recibo configurado de acordo com a distância entre as marcas ou linhas pretas, e por padrão corta o recibo na marca ou linha preta.
Pode ser usado para impressão de etiquetas, mas não é recomendado o uso para recibos.
Normalmente usado para impressão de etiquetas com revestimento posterior que usam mídia de marcas ou linhas pretas para identificar os limites do ‘espaço’ da etiqueta. Requer programação adicional para garantir que somente o revestimento da mídia será cortado. Cort ar as etiquet as e seu revestimento adesivo ocasionará a obstrução do cortador e exigirá reparo por um técnico de manutenção. Imprime a imagem e corta o recibo. Não utiliza as funções do expositor com “Looping” ou “Vertical” do modo de quiosque. O modo Cortador não suporta a função de “Recolhimento” de mídia. Não há corte “parcial” no modo Cortador.
Não recomendado para uso em quiosque. O modo Rebobinar possui um nome enganoso e poderia ser descrito como Rebobinar desativado, uma vez que se refere a outras impressoras de mesa da Zebra que também usam a linguagem de programação ZPL. O modo Rebobinar não permite corte de mídia (nem o comando de corte imediato), operações do expositor com “looping” ou “vertical” do modo de quiosque e opções de comando de recolhimento e ejeção.
Modos de impressão do recibo
24/09/2010 KR403 Guia do integrador de hardware P1016701-091 Rev. B
Visão geral da impressora
Alimentação
Fonte
Status
24

Controles, indicadores e sensores

Controles, indicadores e sensores
A impressora KR403 tem controles, indicadores e sensores integrados para aprimorar a usabilidade da impressora no quiosque, as atividades de reparo e manutenção do operador do quiosque e expandir a capacidade do desenvolvedor para fornecer informações de impressão e serviço ao sistema do host do quiosque. Os controles, indicadores e sensores incluem:
• Botão ‘Feed’ (Alimentar) mídia, com funcionalidade de configuração e diagnóstico.
• Sensores de detecção e controle de mídia.
• Temperatura do cabeçote de impressão, falha de operação do sensor e teste do cabeçote de impressão.
• Sensor de operação do cortador e detecção de obstrução.
• Sensor de detecção de saída de mídia.
• Suporte para sensor externo opcional para detecção de pouca mídia (rolo).
• Sensor virtual e notificação das operações da impressora ao host para simplificar o processo de notificação e os processos de integração e projeto do quiosque.
• Programação de avisos configuráveis de reparo e man utenção para a limpeza do cabeçote de impressão, controle da vida útil do cabeçote de impressão e da impressora, e contagem da mídia recolhida no quiosque. Esses recursos estão desabilitados por padrão e devem ser configurados por meio da linguagem de programação SGD (Set/Get/Do) ou ZPL.
A impressora possui painéis de indicadores e controles de impressão iguais em cada lateral para fornecer ao integrador maior flexibilidade na concepção da montagem para manutenção da impressora.

Controle do Botão Feed (Alimentar)

O botão Feed tem várias funções:
Pressionar e liberar irá alimentar a mídia, cortar e apresentar uma página de recibo completa no modo padrão d e quiosque. Todos os outros modos e variações do modo de quiosque definidos pelo integrador irão alimentar pelo menos uma página de mídia quando o botão Feed (Alimentar) for pressionado e liberado.
Todos os dados no buffer de impressão serão impressos. Se o buffer estiver vazio, a página sairá em branco. No modo marca preta, a página será sincronizada com a marca preta.
Manter pressionado com a impressora ligada fará com que a impressora entre no modo de interface com o usuário, que apresenta um conjunto de operações de instalação e configuração usadas pelo integrado r. Consulte Tabela 7-2, "Interface do
usuário do aplicativo", na página 89.

Indicador de alimentação

O indicador de alimentação fica verde quando a impressora recebe alimentação de 24 Vcc.
P1016701-091 Rev. B KR403 Guia do integrador de hardware 24/09/2010
Loading...
+ 70 hidden pages