Zalman CNPS80G User Manual

User's Manual
Ver. 123119
Intel Socket : LGA 115X / 775X CPUs AMD Socket : AM4 / AM3+ / AM3 CPUs
* To ensure safe and easy installation, please read the following precaution.
* Product design and specications may be revised to improve quality and performance without notice.
- 1 -
www.zalman.com
Precautions
■ Avoid tempering with objects or hands into the fan while it is in operation to prevent product damage and injuries.
■ Do not eat the thermal grease, and avoid its contact with skin and eyes. If contact is made with skin, wash off with water. If irritation persists, seek medical attention.
■ To prevent possible injuries, gloves must be worn while handling this product.
■ Excessive force exerted on the fan may cause damage to the fan and/or system.
■ Use and keep product away from reach of children.
■ Check the components list and condition of the product before installation. If any problem is found, contact the retailer to obtain a replacement.
■ Our company assumes no responsibility for any problem that occurs due to the use of the product for purposes other than its designated purposes and/or the carelessness of the consumer.
■ Zalman Tech Co., Ltd. Is not responsible for any damages due to overclocking CPU such as, CPU and system components.
■ During transportation of the system, the cooler must be removed. Zalman Tech Co., Ltd. is not responsible for any damages that occur during the transport of a system.
■ Product design and specications may be changed to improve quality and performance
without notice.
English
Sicherheitshinweise
■ Stecken Sie keine Gegenstände oder Ihre Hände in den Lüfter, während er in Betrieb ist, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
■ Verschlucken Sie die Wärmeleitpaste nicht und vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut und den Augen. Bei Hautkontakt mit Wasser abwaschen. Falls Hautirritationen nicht abklingen, unbedingt einen Arzt aufsuchen.
■ Tragen Sie bitte Handschuhe, um Verletzungen während der Montage zu verhindern.
■ Die Ausübung von übermäßiger Kraft auf den Ventilator kann zu Schäden am Ventilator und/oder System führen.
■ Verwenden und lagern Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
■ Überprüfen Sie vor der Montage die Liste der Komponenten und den Zustand des Produkts. Sollten Sie ein Problem nden, wenden Sie sich wegen Ersatz an den Händler.
■ Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aufgrund der Verwendung des Produkts für andere als die vorgesehenen Zwecke und/oder wegen Unachtsamkeit des Benutzers auftreten.
■ Zalman Tech Co., Ltd ist für keine Schäden verantwortlich, die durch Übertaktung der CPU oder anderer Systemkomponenten entstanden sind.
■ Während des Transports des Systems muss der Kühler ausgebaut sein. Zalman Tech Co., Ltd. ist nicht für Schäden verantwortlich, die beim Transport eines Systems entstehen.
■ Das Produktdesign und die Spezikationen können überarbeitet werden, um Qualität und Leistung zu verbessern.
Deutsch
- 2 -
Précautions
■ Ne pas insérer d’objets ou les mains dans le ventilateur pendant son fonctionnement an d’éviter des dommages au produit et des blessures.
■ Ne pas ingérer la graisse thermique et éviter tout contact avec la peau et les yeux. Si elle entre en contact avec la peau, rincer avec de l’eau. Si l'irritation persiste, consulter un médecin.
■ Pour éviter d’éventuelles blessures, il est obligatoire de porter des gants pour manipuler ce produit.
■ Une force excessive exercée sur le ventilateur peut endommager le ventilateur et/ou le système.
■ Veuillez utiliser et garder le produit hors de portée des enfants.
■ Avant l'installation, vériez la liste des composants et l'état du produit. En cas de problème, contactez le détaillant an d'obtenir un remplacement.
■ Notre société n’assume aucune responsabilité pour tout problème se produisant en raison de l’utilisation du produit à des ns autres queses objectifs désignés et/ou la négligence du consommateur.
■ Zalman Tech Co., Ltd. n'est pas responsable des dommages éventuels résultant de l'overclocking du microprocesseur, tel que le microprocesseur et les composants du système.
■ Au cours du transport du système, le refroidisseur doit être retiré. Zalman Tech Co., Ltd. n'est pas responsable de tout dommage qui pourrait survenir au cours du transport d'un système.
■ La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modiées an d'améliorer la qualité et la performance.
Français
Precauciones
■ Evite atemperar con objetos o manos en el ventilador mientras esté en funcionamiento para evitar daños y lesiones al producto.
■ No ingiera la grasa térmica, y evite su contacto con la piel y los ojos. Si se produce el contacto con piel, retire la grasa lavando la piel con agua. Si la irritación persiste, busque atención médica.
■ Para prevenir posibles lesiones, deben llevarse puestos guantes mientras se manipula
este producto.
■ Un exceso de fuerzo ejercida sobre el ventilador podría causar daños al ventilador yo sistema.
■ Utilice y mantenga el productor alejado de los niños.
■ Compruebe la lista de componentes y la condición del productor antes de la instalación. Si encuentra algún problema, póngase en contacto con el distribuidor para obtener un reemplazo.
■ Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad ante cualquier problema que se produzca debi do al uso del producto para propósitos diferentes a los designados y/o la negligencia del consumidor.
■ Zalman Tech Co., Ltd. no se responsabiliza de los daños que se produzcan en el «overclocking» de la CPU, como en la propia CPU como en los componentes del sistema.
■ Durante el transporte del sistema, se debe retirar el refrigerador. Zalman Tech Co., Ltd. no es responsable de los daños que se produzcan durante el transporte de un sistema.
■ El diseño y las especicaciones del producto podrían ser modicados para mejorar la calidad y el rendimiento.
Español
- 3 -
Меры предосторожности
■ Во избежание поломки устройства и травмирования людей не помещайте посторонние предметы или руки внутрь вентилятора во время его работы.
■ Не допускайте проглатывания термопасты и ее контакта с кожей и глазами. В случае попадания термопасты на кожу промойте пораженный участок водой. Если раздражение не проходит, обратитесь за медицинской помощью.
■ Для предупреждения несчастных случаев и травм используйте перчатки при работе с данным изделием.
■ Приложение чрезмерных усилий к вентилятору может привести к его повреждению и/или к повре ждению всей системы.
■ Используйте и храните этот продукт в местах, недоступных для детей.
■ Перед установкой проверьте список компонентов и убедитесь в исправности устройства. В случа е обнаружения каких-либо неисправностей обратитесь к дилеру, чтобы заменить устройство.
■ Наша компания не несет ответственность за любые проблемы, возникшие при использовании и зделия не по назначению или по причине неосторожности потребителя.
■ Компания Zalman Tech Co., Ltd. не несет ответственности за какой-либо ущерб вследствие превышения тактовой частоты ЦП и системных компонентов.
■ Перед транспортировкой системы кулер необходимо снять. Компания ZalmanTech Co., Ltd. не несет ответственности за какой-либо ущерб, возникший во время транспортировки системы.
■ Конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены с целью повышения качества и эксплуатационных характеристик устройства.
Pусский
주의사항 한국어
동작 중인 팬에 물체가 닿으면 팬이 손상되오니 주의하십시오.
동봉된 써멀 그리스를 먹거나 피부와 눈에 접촉되지 않도록 주의하십시오. 피부에 닿았을 때는
물로 씻으시고, 자극이 지속되거나 섭취한 경우 의사의 상담을 받으십시오.
본 제품 취급 도중 사고예방을 위해 반드시 장갑을 착용하십시오.
무리한 힘을 가할 경우 제품 및 시스템에 치명적인 손상이 발생될 수 있습니다.
어린이의 손이 닿지 않는 곳에서 보관 / 사용하십시오.
설치 전 구성품 및 제품의 상태를 반드시 확인하고 이상이 있는 경우 구입처로 연락하여 교환
또는 환불 조치 받으십시오.
설치 오류나 정해진 용도 외의 사용으로 인하여 발생하는 문제에 대하여 당사는 어떠한 책임도
지지 않습니다.
오버클럭킹으로 인한 CPU 및 시스템 손상은 당사에서 책임지지 않습니다.
컴퓨터 이동 시 외부 충격이 가해질 수 있는 경우 반드시 컴퓨터에서 쿨러를 제거한 후 컴퓨터를
이동해야 합니다. 컴퓨터 이동 중 발생된 CPU 및 시스템 손상은 당사에서 책임지지 않습니다.
제품의 외관 디자인 및 규격은 품질 향상을 위하여 소비자에게 예고 없이 변경될 수 있습니다.
- 4 -
Loading...
+ 8 hidden pages