11. Instructions for PED ......................................................................11-1
iii
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
CONTENTS
Blank Page
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
iv
1.Introduction
T
1. INTRODUCTION
Before use, read this manual thoroughly and
familiarize yourself fully with the features,
operations and handling of Rotameter RAMC to
have the instrument deliver its full capabilities and
to ensure its efficient and correct use.
Notices Regarding This Manual
• This manual should be passed to the end user.
• The contents of this manual are subject to
change without prior notice.
• All rights reserved. No part of this document may
be reproduced or transmitted in any form or by
any means without the written permission of
Rota Yokogawa (hereinafter simply referred to as
Yokogawa).
• This manual neither does warrant the
marketability of this instrument nor it does
warrant that the instrument will suit a particular
purpose of the user.
• Every effort has been made to ensure accuracy
in the contents of this manual. However, should
any questions arise or errors come to your
attention, please contact your nearest Yokogawa
sales office that appears on the back of this
manual or the sales representative from which
you purchased the product.
• This manual is not intended for models with
custom specifications.
• Revisions may not always be made in this
manual in conjunction with changes in
specifications, constructions and/or components
if such changes are not deemed to interfere with
the instrument’s functionality or perfor-mance.
Notices Regarding Safety and Modification
• For the protection and safety of personnel, the
instrument and the system comprising the
instrument, be sure to follow the instructions on
safety described in this manual when handling
the product. If you handle the instrument in a
manner contrary to these instructions, Yokogawa
does not guarantee safety.
• If this instrument is used in a manner not
specified in this manual, the protection provided
by this instrument may be impaired.
• As for explosionproof model, if you yourself
repair or modify the instrument and then fail to
return it to its original form, the explosion
protected construction of the instrument will be
impaired, creating a hazardous condition. Be
sure to consult Yokogawa for repairs and
modifications.
The following safety symbols and cautionary
notes are used on the product and in this
manual:
WARNING
This symbol is used to indicate that a hazardous
condition will result which, if not avoided, may
lead to loss of life or serious injury. This manual
describes how the operator should exercise care
to avoid such a risk..
CAUTION
This symbol is used to indicate that a hazardous
condition will result which, if not avoided, may
lead to minor injury or material damage. This
manual describes how the operator should
exercise care to avoid a risk of bodily injury or
damage to the instrument.
IMPORTAN
This symbol is used to call your attention to a
condition that must be observed in order to avoid
the risk of damage to the instrument or system
problems.
NOTE
This symbol is used to call your attention to
information that should be referred to in order to
know the operations and functions of the
instrument.
For Safe Use of Rotameter RAMC
WARNING
• If the process fluid is harmful to personnel,
handle Rotameter RAMC carefully even after it
has been removed from the process line for
maintenance or other purposes. Exercise
extreme care to prevent the fluid from coming
into contact with human flesh and to avoid
inhaling any residual gas.
• In case of Explosion proof type instrument,
further requirements and differences are
described in Chapter 10 "EXPLOSION
PROTECTED TYPE INSTRUMENTS”. The
description in Chapter 10 is prior to other
descriptions in this instruction manual.
1-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1. INTRODUCTION
T
CAUTION
• When carrying Rotameter RAMC around,
exercise extreme care to avoid dropping it
accidentally and causing bodily injury.
Warranty
• The warranty of this instrument shall cover the
period noted on the quotation presented to the
Purchaser at the time of purchase. The Seller
shall repair the instrument free of charge when
the failure occurred during the warranty period.
• All inquiries on instrument failure should be
directed to the Seller’s sales representative from
whom you purchased the instrument or your
nearest sales office of the Seller.
• Should the instrument fail, contact the Seller
specifying the model and instrument number of
the product in question. Be specific in describing
details on the failure and the process in which
the failure occurred. It will be helpful if
schematic diagrams and/or records of data are
attached to the failed instrument.
• Whether or not the failed instrument should be
repaired free of charge shall be left solely to the
discretion of the Seller as a result of an
inspection by the Seller.
WARNING
• Rotameter RAMC is a heavy instrument. Please
give attention to prevent that persons are injured
by carrying or installing. It is prefer-able for
carrying the instrument to use a cart and be
done by two or more persons.
• When removing the instrument from hazardous
processes, avoid contact with the fluid and the
interior of the meter.
• In case of Explosion proof type instrument,
further requirements and differences are
described in Chapter 10 " EXPLOSION
PROTECTED TYPE INSTRUMENTS”. The
description in Chapter 10 is prior to other
descriptions in this instruction manual.
Notices regarding EMC
The Rotameter RAMC is conform to the European
EMC Guideline and fulfills the following standards:
- EN 61326-1
- EN 55011
The RAMC is a class A product and should be
used and installed properly according to the EMC
Class A requirements
The Purchaser shall not be entitled to
receive repair services from the Seller free
of charge, even during the warranty period,
if the malfunction or damage is due to:
• improper and/or inadequate maintenance of the
instrument in question by the Purchaser.
• handling, use or storage of the instrument in
question beyond the design and/or specifications
requirements.
• use of the instrument in question in a location
not conforming to the conditions specified in the
Seller’s General Specification or Instruction
Manual.
• retrofitting and/or repair by an other party than
the Seller or a party to whom the Seller has
entrusted repair services.
• improper relocation of the instrument in question
after delivery.
• reason of force measure such as fires,
earthquakes, storms/ floods, thunder/lightning, or
other reasons not attributable to the instrument
in question.
IMPORTAN
Although the transmitter has been designed to
resist high frequency electrical noise, if a radio
transceiver is used near the transmitter or it
external wiring, the transmitter may be affected by
high frequency noise pickup. To test for such
effects, bring the transceiver in use slowly from a
distance of several meters from the transmitter,
and observe the measurement loop for noise
effects. Thereafter, always use the transceiver
outside the area affected by noise.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1-2
1. INTRODUCTION
1.1Template
Sending an instrument back to service
Installation and operation of the Rotameter RAMC in compliance with this manual is generally trouble-free.
In case a RAMC has to be sent for repairs or checking to our service, please observe the following:
Due to legislation for the protection of the environment and for the safety of our staff, YOKOGAWA may
only ship, repair and check sent devices on the condition that this does not constitute any risk to
environment and staff.
YOKOGAWA can only process your returned RAMC if you attach a certificate of harmlessness according
to the following sample.
If the unit has been in contact with corrosive, poisonous, flammable or water polluting substances, you must,
- ensure that all parts and hollow spaces of the unit are free of these dangerous substances.
- attach a certificate of harmlessness to the returned unit.
Please understand that YOKOGAWA cannot process your returned unit without such a certificate.
1-3
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1. INTRODUCTION
Receiver : Sender :
Delivery Note (for EU-Countries) Date :
Ref. REPAIR for serial no. __________________________
We are sending following type of article
via forwarding agent : Yusen Air ; Raunheim/Frankfurt
Item Article Unit Price Total Price
Type (MS-Code)
________________________________ € __________ €__________
(nominal value)
Charges for airworthy packing
and delivery FOB €___________
Total value € ___________
Value for customs purpose only € _________
(current value)
Gross weight . _____________________kg
Net weight : _____________________kg
Customs Tariff No. : _____________________
Country og origin : Federal Republic of Germany
Delivery note 2-fold accompanis the goods
SPECIMEN Certificate
Company : ________________________ Address : ______________________
Department : ________________________ Name : ______________________
Telephone : ________________________ Fax : ______________________
Der beiliegende Durchflussmesser :
Type : ______________________________ Order- or Serial No. ___________
has been operated with following liquids: ___________________________________________
Because the liquid is water-endangeringnd toxic caustic flammable
we have
checked, that all cavities in the flowmeter are free fromsuch substances
flushed out and neutralised all cavities in the flowmeter
Please check applicable description
We confirm that there is no risk to man or enviroment through any residual liquid containes in this flowmeter.
Date : _____________________ Signature : _______________________
Company stamp:
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1-4
Receiver : Sender :
PROFORMA INVOICE (for Third-party-Countries) Date :
Ref. REPAIR for serial no. __________________________
We are sending following type of article
via forwarding agent : Yusen Air ; Raunheim/Frankfurt
Item Article Unit Price Total Price
Type (MS-Code)
________________________________ € __________ €__________
(nominal value)
Charges for airworthy packing
and delivery FOB €___________
1. INTRODUCTION
Total value € ___________
Value for customs purpose only € _________
(current value)
Gross weight . _____________________kg
Net weight : _____________________kg
Customs Tariff No. : _____________________
Country og origin : Federal Republic of Germany
Delivery note 2-fold accompanis the goods
SPECIMEN Certificate
Company : ________________________ Address : ______________________
Department : ________________________ Name : ______________________
Telephone : ________________________ Fax : ______________________
Der beiliegende Durchflussmesser :
Type : ______________________________ Order- or Serial No. ___________
has been operated with following liquids: ___________________________________________
Because the liquid is water-endangeringnd toxic caustic flammable
we have
checked, that all cavities in the flowmeter are free fromsuch substances
flushed out and neutralised all cavities in the flowmeter
Please check applicable description
We confirm that there is no risk to man or enviroment through any residual liquid containes in this flowmeter.
Date : _____________________ Signature : _______________________
Company stamp:
1-5
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1. INTRODUCTION
1.2ATEX Documentation
This procedure is only applicable to the countries
in European Union.
GB
All instruction manuals for ATEX Ex related
products are available in English, German and
French. Should you require Ex related instructions
in your local language, you are to contact your
nearest Yokogawa office or representative.
DK
Alle brugervejledninger for produkter relateret til
ATEX Ex er tilgængelige på engelsk, tysk og
fransk. Skulle De ønske yderligere oplysninger om
håndtering af Ex produkter på eget sprog, kan De
rette henvendelse herom til den nærmeste
Yokogawa afdeling eller forhandler.
I
Tutti i manuali operativi di prodotti ATEX
contrassegnati con Ex sono disponibili in inglese,
tedesco e francese. Se si desidera ricevere i
manuali operativi di prodotti Ex in lingua locale,
mettersi in contatto con l’ufficio Yokogawa più
vicino o con un rappresentante.
E
Todos los manuales de instrucciones para los
productos antiexplosivos de ATEX están
disponibles en inglés, alemán y francés. Si desea
solicitar las instrucciones de estos artículos
antiexplosivos en su idioma local, deberá ponerse
en contacto con la oficina o el representante de
Yokogawa más cercano.
NL
Alle handleidingen voor producten die te maken
hebben met ATEX explosiebeveiliging (Ex) zijn
verkrijgbaar in het Engels, Duits en Frans. Neem,
indien u aanwijzingen op het gebied van
explosiebeveiliging nodig hebt in uw eigen taal,
contact op met de dichtstbijzijnde vestiging van
Yokogawa of met een vertegenwoordiger.
SF
Kaikkien ATEX Ex -tyyppisten tuotteiden
käyttöhjeet ovat saatavilla englannin-, saksan- ja
ranskankielisinä. Mikäli tarvitsette Ex -tyyppisten
tuotteiden ohjeita omalla paikallisella kielellännne,
ottakaa yhteyttä lähimpään Yokogawa-toimistoon
tai -edustajaan.
P
Todos os manuais de instruções referentes aos
produtos Ex da ATEX estão disponíveis em Inglês,
Alemão e Francês. Se necessitar de instruções na
sua língua relacionadas com produtos Ex, deverá
entrar em contacto com a delegação mais próxima
ou com um representante da Yokogawa.
F
Tous les manuels d’instruction des produits ATEX
Ex sont disponibles en langue anglaise, allemande
et française. Si vous nécessitez des instructions
relatives aux produits Ex dans votre langue,
veuillez bien contacter votre représentant
Yokogawa le plus proche.
D
Alle Betriebsanleitungen für ATEX Ex bezogene
Produkte stehen in den Sprachen Englisch,
Deutsch und Französisch zur Verfügung. Sollten
Sie die Betriebsanleitungen für Ex-Produkte in Ihrer
Landessprache benötigen, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem örtlichen Yokogawa-Vertreter in
Verbindung.
S
Alla instruktionsböcker för ATEX Ex
(explosionssäkra) produkter är tillgängliga på
engelska, tyska och franska. Om Ni behöver
instruktioner för dessa explosionssäkra produkter
på annat språk, skall Ni kontakta närmaste
Yokogawa kontor eller representant.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1-6
1. INTRODUCTION
j
GR
Ολα τα εγχειριδια λειτουργιαζ τωυ προιουτϖυ µε
ΑΤΕX Εx διατιΘευται στα Αγγλικα, Γερµαυικα και
Γαλλικα. Σε περιπτωση που χρειαζεοτε
οδηγιεζ σχετικα µε Ex στηυ τοπικη γλωσσα
παρακαλουµε επικοιυωυηστε µε το πλησιεστερο
γραϕειο τηζ Yokogawa η αντιπροσωπο τηζ.
SK
Všetky návody na obsluhu pre prístroje s ATEX Ex
sú k dispozícii v jazyku anglickom, nemeckom a
francúzskom. V prípade potreby návodu pre Exprístroje vo Vašom národnom jazyku, skontaktujte
prosím miestnu kanceláriu firmy Yokogawa.
CZ
Všechny uživatelské příručky pro výrobky, na
něž se vztahuje nevýbušné schválení ATEX Ex,
sou dostupné v angličtině , němčině a francouzštině .
Požadujete-li pokyny týkající se výrobků s
nevýbušným schválením ve vašem lokálním jazyku,
kontaktujte prosím vaši nejbližší reprezentační
kancelář Yokogawa.
PL
Wszystkie instrukcje obsługi dla urządzeń
w wykonaniu przeciwwybuchowym Ex,
zgodnych z wymaganiami ATEX, dostępne
są w języku angielskim, niemieckim i
francuskim. Jeżeli wymagana jest instrukcja
obsługi w Państwa lokalnym ję zyku, prosimy
o kontakt z najbliższym biurem Yokogawy.
SLO
Vsi predpisi in navodila za ATEX Ex sorodni
pridelki so pri roki v anglišèini, nemšèini ter
francošèini. Èe so Ex sorodna navodila potrebna v
vašem tukejnjem jeziku, kontaktirajte vaš najbliši
Yokogawa office ili predstaunika.
H
Az ATEX Ex mûszerek gépkönyveit angol, német
és francia nyelven adjuk ki. Amennyiben helyi
nyelven kérik az Ex eszközök leírásait, kérjük
keressék fel a legközelebbi Yokogawa irodát, vagy
képviseletet.
BG
LT
Visos gaminiø ATEX Ex kategorijos Eksploatavimo
instrukcijos teikiami anglø, vokieèiø ir prancûzø
kalbomis. Norëdami gauti prietaisø Ex
dokumentacijà kitomis kalbomis susisiekite su
artimiausiu bendrovës “Yokogawa” biuru arba
atstovu.
LV
Visas ATEX Ex kategorijas izstrâdâjumu
Lietoðanas instrukcijas tiek piegâdâtas angïu, vâcu
un franèu valodâs. Ja vçlaties saòemt Ex ierîèu
dokumentâciju citâ valodâ, Jums ir jâsazinâs ar
firmas Jokogava (Yokogawa) tuvâko ofisu vai
pârstâvi.
EST
Kõik ATEX Ex toodete kasutamisjuhendid on
esitatud inglise, saksa ja prantsuse keeles. Ex
seadmete muukeelse dokumentatsiooni
saamiseks pöörduge lähima Iokagava (Yokogawa)
kontori või esindaja poole.
Всички упътвания за продукти от серията АТЕХ
Ех се предлагат на английски, немски и
френски език. Ако се нуждаете от упътвания
за продукти от серията Ех на родния ви език,
се свържете с най-близкия офис или
представителство на фирма Yokogawa.
RO
Toate manualele de instructiuni pentru produsele
ATEX Ex sunt in limba engleza, germana si
franceza. In cazul in care doriti instructiunile in
limba locala, trebuie sa contactati cel mai apropiat
birou sau reprezentant Yokogawa.
M
Il-manwali kollha ta’ l-istruzzjonijiet għal prodotti
marbuta ma’ ATEX Ex huma disponibbli bl-Ingliż,
bil-Ġermaniż u bil-Franċiż. Jekk tkun teħtieġ
struzzjonijiet marbuta ma’ Ex fil-lingwa lokali tiegħek,
għandek tikkuntattja lill-eqreb rappreżentan jew
uffiċċju ta’ Yokogawa.
1-7
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1. INTRODUCTION
1.3General description
This manual describes installation, operation and maintenance of the RAMC. Please read it carefully before
using this device.
Further, please note that customer features are not described in this manual. When modifying specifications,
construction or parts, this manual is not necessarily revised unless it can be assumed that these changes will
impair RAMC functions or performance.
All units are thoroughly tested before shipping. Please check the received units visually to ensure that they
have not been damaged during transport. In case of defects or questions please contact your nearest
YOKOGAWA service centre or sales office. Please describe any defect precisely and indicate model code as
well as serial number.
YOKOGAWA refuses any liability for units which have been repaired by the user without prior consent and do
not meet the specifications as a consequence.
1.4Principle of measurement
The RAMC is a Variable Area Flow Meter for volume and mass measurements of gases and liquids.
A float, whose movement is nearly independent of viscosity is guided concentrically in a specially shaped
cone.
The position of the float is transferred magnetically to the indicator, which shows the measurement values by
a pointer on a scale. The indicator can be equipped with limit switches and an electronic transmitter.
F10.EPS
Fig. 1-1
All units are calibrated with water by the manufacturer. By adjusting the calibration values to the measured
substance’s state of aggregation (density, viscosity), the flow rate scale for each measuring tube can be
determined.
Indication units can be exchanged without impairment of precision. However, the scale for the tube must be
mounted on the new indicator (and in case of an electronic transmitter the calibration EEPROM, too).
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
1-8
1.5Overview
Limit switch MAX
1. INTRODUCTION
Digital display
Operation keys
Scale
Limit switch MIN
Fig. 1-2
Explanations of specifications on flanges
- type of flange e.g. DIN
- size of flange e.g. DN15
- Pressure range of flange and measuring tube e.g. PN40
Before transporting the unit, it is recommended to fix the float with a card-board strip in the same way as
when shipped from factory. Prevent foreign objects from entering the tube (e.g. by covering openings).
To protect the unit and especially the tube’s interior from soiling, store it only at clean and dry locations
2.2 Installation
Ambient temperature and humidity of the installation location must not exceed the specified ranges. Avoid
locations in corrosive environments. If such environments are unavoidable, ensure sufficient ventilation.
Although the RAMC features a very solid construction, the instrument should not be exposed to strong
vibration or impact stress.
Please note that the RAMC’s magnetic sensing system can be influenced by external inhomogeneous
magnetic fields (such as solenoid valves). Alternating magnetic fields (≥ 10Hz) as well as homogeneous, static
magnetic fields (in the area of the RAMC), like the geomagnetic field have no influence. Asymmetric
ferromagnetic bodies of considerable mass (e.g. steel girders) should be kept at a distance of at least 250 mm
from the RAMC.
To avoid interference, the distance between two adjacent RAMCs must be at least 300 mm.
2.3 Pipe connections
Ensure that the bolts of the flanges are tightened properly and that the gaskets are tight.
Do not expose the unit to pressures higher than the indicated maximum operating pressure (refer to
specifications).
While the system is pressurized the flange bolts must not be tightened or loosened.
2-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
Blank Page
3. INSTALLATION
3.Installation
3.1Installation in the pipeline
Be sure to remove the transport lock card-board strip from the measuring tube. Check that no cardboard
remains in the tube.
The RAMC flow rate meter must be installed in a vertical pipeline, in which the medium flows upwards. The
vertical position has to be checked at the outer edge of the flanges. Bigger nominal diameters (DN80/DN100)
require straight pipe sections of at least 5D in front and behind the RAMC.
The nominal diameter of the RAMC should correspond to the nominal diameter of the pipeline.
To avoid stress in the connecting pipes, the connecting flanges must be aligned in parallel and axial direction.
Bolts and gaskets have to be selected according to the maximum operating pressure, the temperature range
and corrosion conditions. Centre gaskets and tighten nuts with a torque appropriate for the pressure range.
If contamination or soiling of the RAMC is to be expected, a bypass should be installed to allow the removal of
the instrument without interruption of the flow.
Please read also chapter 2-2. For further instructions on installation please refer to VDI/VDE3513.
3.2Wiring of electronic transmitter (-E, -H) and limit
switches (/K_)
Please regard the drawings on the following pages.
On the rear of the RAMC are two cable glands for round cables with a diameter of 6 to 9 mm (not for Ex-dtype option /KF1). Unused glands must be closed with a blind plug M16x1.5.
For wiring of RAMC with option /KF1 see chapter 10.6.2
Wires should not be bent directly at terminal screws. Do not expose wires to mechanical pressure. Wires must
be arranged according to common installation rules, especially signal and power lines must not be bundled
together.
The RAMC terminals accept wires with a maximum sectional area of 1.5 mm2.
Measuring and indicating instruments, connected in series to the output of the electronic transmitter, must not
exceed a load impedance of
RL = (U - 13.5 V) / 20 mA — for 2-/3-wire RAMCs or 500 Ω for 4-wire RAMCs.
2- or 3-wire units are connected to the terminals marked “+”, “-” and “A” of the power connector.
For 2-wire instruments the terminals “-” and “A” have to be shorted with a jumper. Take care not to loose that
jumper when mounting wires.
Wiring inside the case should be kept as short as possible to avoid that moving parts are blocked.
Attention: Hints for Unit Safety (according DIN EN 61010)
- Heed the nominal voltage indicated on the scale.
- The electrical connections have to be executed according to VDE0100 “Errichten von Starkstromanlagen
mit Nennspannungen bis 1000 V” (Installation of high current assemblies with nominal voltages of up to 1000 V)
or equivalent national regulations.
- For units with a nominal voltage of 115 V or 230 V the correspondingly marked terminal has to be
connected to protective earth (PE).
- Units with a nominal voltage of 24 V may only be connected to a protected low voltage circuit (SELV-E
according to VDE0100/VDE 0106 or IEC 364/IEC 536).
- The RAMC housing must be grounded to ensure electro-magnetic interference protection. This can be
done by grounding the pipeline.
- This unit does not include a power switch. Therefore, a switch has to be prepared at the installation
location in the vicinity of the unit. The switch should be marked as the power separation switch for the
RAMC.
3-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
3. INSTALLATION
Digital display
Cable gland
Plug for 2-wire connection
Operation keys
Calibration-EEPROM
Power supply plug
Angle transmitter
Fig. 3-12-wire unit
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
3-2
Digital display
Pulse output (option /CP)
Cable gland
Current output
3. INSTALLATION
Operation keys
Calibration-EEPROM
Mains connector
Angle transmitter
Power supply circuit
Fig. 3-24-wire unit
3-3
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
3. INSTALLATION
15
14
12
10
11
RAMC
Power supply U
Mains 230V AC
KFA6-SR2-Ex2.W
Option: /W2B
Transmitter Relay
Limit MIN
Limit MAX
Option / Kn
Rotameter
4-20mA
Max
Min
12
11
10
Limit switches
EN 60947-5-6 (Namur)
XOne channel connection like limit MAX
4-20mA
RL
Power supply U / V
RL /
13.5V ...30V
< (U-13.5V) / 20mA
15
14
12
10
11
RAMC
Power supply U
Mains 230V AC
KFA6-SR2-Ex2.W
Option: /W2B
Transmitter Relay
Limit MIN
Limit MAX
Option / Kn
Rotameter
Max
Min
12
11
10
Limit switches
EN 60947-5-6 (Namur)
XOne channel connection like limit MAX
0/4 - 20mA
RL
Power supply U / V
RL /
13.5V ...30V
< (U-13.5V) / 20mA
Rotameter
RAMC
G
F
Option / Kn
Max
Min
+
A
4-20mA
-
Limit switches
12
+
11
-
EN 60947-5-6 (Namur)
10
+
9
-
4-20mA
RL
Power supply U / V
13.5V ...30V
+
-
RL /
Ω
< (U-13.5V) / 20mA
Power supply U
F1.EPS
Fig. 3-3 RAMC 2-wire unit with limit switches and transmitter relay
Rotameter
RAMC
G
F
Option / Kn
Max
Min
+
A
-
Limit switches
12
+
11
-
EN 60947-5-6 (Namur)
10
+
9
-
0/4 - 20mA
RL
Power supply U / V
13.5V ...30V
+
-
RL /
Ω
< (U-13.5V) / 20mA
Mains 230V AC
1
+
3
-
4
+
6
-
KFA6-SR2-Ex2.W
Transmitter Relay
Option: /W2B
One channel connection like limit MA
Power supply U
14
~~
15
U
9
8
Limit MAX
7
12
11
Limit MIN
10
Fig. 3-4RAMC 3-wire unit with limit switches and transmitter relay
F2.EPS
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
3-4
Mains 230V AC
14
15
~~
U
1
+
3
-
4
+
6
-
KFA6-SR2-Ex2.W
Transmitter Relay
Option: /W2B
One channel connection like limit MA
9
8
Limit MAX
7
12
11
Limit MIN
10
F
RAMC
230 / 115 V AC
Power supply
Output 0/4-20mA
R < 500 Ohm
Rotameter
Pulse output
Umax = 30V ; Imax = 100mA
15
14
12
10
11
12
11
10
RAMC
Output 4-20mA
Supply 230V AC
KFA5-SR2-Ex2.W
Option: /W2B two channels: KF A6-SR2-Ex2.W
Transmitter Relay
Limit MIN
Limit MAX
Option / Kn
Rotameter
4-20mA
Max
Min
Limit switches
EN 60947-5-6 (Namur)
One channel connection like limit MAX
I = 101mA
P = 1.4W
C = 4.16nF
U = 30V
L = 0.15mH
WT - MAG
EEx ia IIC T6
Tamax = 70
PTB 96 ATEX 2160 X
Tamax = Temperature in indication unit
Transmitter power supply
Option: /U2F
SINEAX B 811
Option: /W2A one channel: KF A6-SR2-Ex1.W
C = 2320nF
I = 19,1mA
P = 51mW
U = 10.6V
L = 97mH
PTB 00ATEX 2081
(EEx ia / ib) IIC
KFA6-SR2-Ex2.W
OUT-
OUT+
IN+
IN-
Hazardous Area
Safe Area
Rotameter
RAMC
G
3. INSTALLATION
7
+
Pulse output
Umax = 30V ; Imax = 100mA
6
-
5
+
4
-
PEPE--
+
Output 0/4-20mA
R < 500 Ohm
L
Fig. 3-5 RAMC 4-wire unit with pulse output
F5.EPS
Fig. 3-6Ex-version acc. to ATEX (Option /KS1 and /KS2) : RAMC 2-wire unit with power supply,
Power supply
230 / 115 V AC
Hazardous Area
WT - MAG
EEx ia IIC T6
U = 30V
i
I = 101mA
i
P = 1.4W
i
C = 4.16nF
Rotameter
RAMC
G
F
Option / Kn
Max
Min
SC 3.5-NO
EEx ia IIC T6
U = 16V
i
i
I = 25mA
i
P = 64mW
i
C = 150nF
i
L = 0.15uH
PTB 99 ATEX 2219 X
limit switches and transmitter relay
i
L = 0.15mH
i
Tamax = 70
PTB 96 ATEX 2160 X
Tamax = Temperature in indication unit
+
A
4-20mA
-
Limit switches
12
+
11
EN 60947-5-6 (Namur)
10
+
9
-
Temperature
class
T6 Tamax = 65
T5 Tamax = 80
T4 Tamax = 100
T3 Tamax = 100
T2 Tamax = 100
T1 Tamax = 100
F3.EPS
Safe Area
SINEAX B 811
U = 21V
o
I = 75mA
o
P = 660mW
o
( EEx ia / ib) IIC
C = 178nF
o
L = 6.7mH
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
3-5
o
PTB 97ATEX 2083
KFA6-SR2-Ex2.W
U = 10.6V
o
I = 19,1mA
o
P = 51mW
o
(EEx ia / ib) IIC
C = 2320nF
o
L = 97mH
o
PTB 00ATEX 2081
Transmitter power supply
Option: /U2F
SINEAX B 811
IN+
6
IN-
1
1
+
3
-
4
+
6
-
KFA5-SR2-Ex2.W
Transmitter Relay
Option: /W2B two channels: KF A6-SR2-Ex2.W
Option: /W2A one channel: KF A6-SR2-Ex1.W
One channel connection like limit MAX
14
~~
OUT+
OUT-
15
U
9
Output 4-20mA
4
Supply 230V AC
9
8
Limit MAX
7
12
11
Limit MIN
10
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
3. INSTALLATION
15
14
12
10
11
RAMC
Power supply U
Mains 230V AC
KFA6-SR2-Ex2.W
Option: /W2B
Transmitter Relay
Limit MIN
Limit MAX
Option / Kn
Rotameter
4-20mA
Max
Min
12
11
10
Limit switches
EN 60947-5-6 (Namur)
One channel connection like limit MAX
4-20mA
RL
HART-Communication
with HART-Communication
without HART-Communication
Power supply U/V
RL/Ohm
13.5V+(RL*20mA) ...30V
13.5V ...30V
< (U-13.5V) / 20mA
250 ... 500 Ohm
Rotameter
RAMC
G
F
Option / Kn
Max
Min
F4.EPS
+
A
4-20mA
-
Limit switches
12
+
11
-
EN 60947-5-6 (Namur)
10
+
9
-
4-20mA
with HART-Communication
without HART-Communication
RL
HART-Communication
Power supply U/V
13.5V+(RL*20mA) ...30V
13.5V ...30V
+
Power supply U
-
Mains 230V AC
1
+
3
-
4
+
6
-
KFA6-SR2-Ex2.W
Transmitter Relay
Option: /W2B
One channel connection like limit MAX
RL/Ohm
250 ... 500 Ohm
< (U-13.5V) / 20mA
15
14
~~
U
9
8
Limit MAX
7
12
11
Limit MIN
10
Fig. 3-7RAMC 2-wire unit with HART-communication,with limit switches and transmitter relay
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
3-6
4. START OF OPERATION
4.Start of operation
4.1 Hints on flow rate measurement
The measured fluid should neither consist of a multi-phase mixture nor contain ferrite ingredients or large
solidmass particles.
The RAMC scale is adjusted to the state of operation/aggregation of the measured fluid by the manufacturer. If
the state of operation changes, it might become necessary to establish a new scale. This depends on several
factors:
- If the RAMC is operated in the given viscosity independent range, only the density of the float as well as the
operational density of the previous and new substance have to be considered. In case the operational
density only changes marginally (≤ 0.5%), the present scale can be used.
- If the RAMC is operated outside the given viscosity independent range, the viscosities at the previous and
new state of operation as well as the mass and diameter of the float have to be taken into account.
To establish a new scale, please refer to the folder “Anweisung zur Skalenumrechnung” (Instructions for
Scale Conversion) as well as the conversion table or order a new scale.
4.2 Pulsation and pressure shock
Pressure shock waves and pulsating flow influence measurement considerable or can destroy the meter.
Surge conditions should be avoided. (→ open valves slowly, raise operating pressure slowly)
If float bouncing occures in gases increase the line pressure until the phenomena stop. If this is not possible
provide the float with a damper. A damping kit is available as spare part.
4.3 Start of operation of electronic transmitter
Ensure that the device has been connected correctly according to section 3-2 and that the used power supply
meets the requirements indicated on the scale.
Switch on the power supply.
The digital display gives the totalizer value in the measuring unit, indicated on the right side of the display.
The RAMC is now ready for operation.
Unit graduation, measuring unit, damping, etc. can be adjusted by an operating menu (refer to section 6.2). In
case of an error, the bars beneath the 8 digits of the display will flash. The corresponding error message can
be checked using the operating menu and then taking the appropriate counter measures (refer to section
6-2-8 “Error Messages”).
The transmitter has been prepared and calibrated according to the model code as a 2-, 3- or 4-wire unit.
In 2-wire units, a jumper connects “A” and “-”. When switching from a 2- to a 3-wire configuration, this jumper
should be removed. The current output should then be adjusted as explained in section 6-2-6.
When changing from a 3- to 2-wire configuration, the jumper should be set in place, and the current output
has to be adjusted according to section 6-2-6.
4-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
Blank Page
5. LIMIT SWITCHES (OPTION /KN)
5.
The optional limit switches are available as maximum or minimum type switches. They are proximity switches
according to EN 60947-5-6 (NAMUR). Maximal two switches can be installed. The option (/Wnn) includes the
respective transmitter relay.
These switches have been specified for hazadous area. However, the transmitter relay has to be installed
outside any hazadous area.
The limit switches are connected to the transmitter relays as indicated in section 3-2.
The terminals for the limit switches are on a small board on top of the transmitter case.
The MIN-MIN and MAX-MAX functions (refer to option /K3) have been integrated at the factory as MIN-MAX
switches in the RAMC. The MIN-MIN or MAX-MAX function is set by adjusting the switching direction of the
transmitter relay. The following table shows the assignment:
Limit switches (Option /Kn)
Switching direction of
transmitter relay
Channel 1
normal
normal
inverted
Channel 2
normal
inverted
normal
T50.EPS
Channel 1
MIN
MIN
MAX
Function
Channel 2
MAX
MIN
MAX
Note: switching direction “normal” means : inversion “OFF”
“inverted switching” means : inversion “ON”.
When using limit switches as a safety option, the switching directions for all combinations should be set to
normal (inversion “OFF”) on the transmitter relay.
To ensure functional safety the transmitter relay has to be applied as protection technology.
For questions regarding protection technology, please consult your YOKOGAWA service centre.
5-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
Blank Page
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.Electronic Transmitter (-E)
6.1Operation principle
The position of the float is magnetically transferred to a magnetic follow up system. The position angle of this
magnetic rocker is detected by magnet sensors. A micro controller determines the angle by means of a
combining reference value table in the memory and calculates the flow rate by the angle with calibration and
operation parameters the calibration EEPROM. The flow rate is given as a current, either 0-20 mA or 4-20mA,
and, in addition, indicated on the digital display (refer also to section 6-2). The electronic transmitters have
been electronically calibrated before shipping and, therefore, are mutually exchangeable.
Calibration data of the metering tube as well as customer specific data are entered into a calibration EEPROM,
inserted on the board. This calibration EEPROM and the indication scale are assigned to the respective
metering tube.
When replacing an indicator (e.g. because of a defect) the scale and calibration EEPROM of the old unit have
to be inserted in the new unit. Then, no calibrations or adjustments are necessary.
If an indicator with electronic transmitters is installed to a new metering tube, the calibration EEPROM of that
tube has to be inserted into the transmitter and the indicator scale for that particular tube has to be mounted.
A change in the fluid data (e.g. specific gravity, pressure, etc.) requires the preparation and mounting of a new
calibration EEPROM and scale.
Normally the range of the current output is equal to the rounded measuring range of the tube (end value on
scale). The customer can position the 20 mA point between 60% and 100% of the end value on scale. The set
of the 20 mA point is shown on the scale (refer to Fig. 1-4). The flow cut off is positioned at 5% of the end
value.
Below 5% flow the current output shows 0 mA (4 mA).
6.2Parameter setting
The displays allows indication of various parameters:
- Flow rate (8 mass or volume units in combination with 4 time units)
- Counter (8 mass or volume units)
- Flow rate indication in percent
- Special functions:
- Setting of different damping times
• Switching of current output 0-20 mA / 4-20 mA or vice versa
• Indication of error messages
• Manual calibration
• Service functions
• Detection of float blockage
The setting of these parameters is done by two buttons.
Fig. 6.1 Operation keys
Digital display
Engineering unit of the display
Operation keys
F61.EPS
6-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
The buttons access three functions:
- upper button ( ↑ ) : Exit setting mode
- lower button ( → ) : Scroll through menu/selection of parameters
- both buttons ( ↑ + → ) = Enter : Entering parameters/selecting setting mode
If no button is pressed for one minute while the operating menu is active, the indication reverts to the
measuring indication. This does not apply to subfunctions F32, F33, F52, F63.
For indication of volume or mass values at maximum 6 digits in front of the decimal point and 7 decimals are
used. This format allows an indication range for flow rates from 0.0000001 uni/time to 106000 unit/time. Flow
rate values exceeding 106000 are shown as ‘————’ on the display. In this case the next bigger flow rate
unit (next smaller time unit) has to be selected.
For the indication of totaliser values 8 digits are used at maximum of which 7 digits can be assigned for
decimal values. The decimal point setting is determined by selecting the unit. Therefore, possible totaliser
offsets are:
Unit *1
Unit *1/10
Unit *1/100
The totaliser counts up to 99999999 or 9999999.9 or 999999.99 and is reset to zero.
The next page shows the operating menu.
The following describes selection and execution of functions.
The function F11 selects the display’s indication function.
The following indications can be set: flow rate, totaliser, % value or temperature.
At the factory the display is preset to totaliser indication.
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1 Setting functionEnterF11
EnterF11 -1
SelectionFlow rateEnterF11
orTotalizer →F11 -2
EnterF11
or%2 x →F11 -3
EnterF11
orTemperature3 x →F11 -4
EnterF11
Back to display mode ↑F1-
↑Display mode
Note: If you press “↑” instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous menu without
activating the displayed parameter.
When selecting “Flow rate” the measuring unit is set with function F12 and F13. When selecting “Totaliser” the
measuring unit is set with F12. If % indication is selected, F12 and F13 have no effect. The internal totaliser is
updated, if “Flow rate” or “Counter” is selected. In case of setting to “%” the internal counter is not updated
and keeps its previous value.
If "Temperature" is selected the unit can be set by function F15. The indicated value is the temperature in the
indication unit.
After changing the indicating function and measuring units the corresponding measuring unit label should be
fixed on the right side next to the display.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-4
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.2Setting the unit (F12 / F13)
When ordering the transmitter two sets of metering units are available. It is not possible to switch between them.
These two sets comprise the following metering units:
European unit set, Standard
StandardDescriptionUnitMenue / Index
Flow rate unit
Time unit
US unit set, Option /A12
StandardDescriptionUnitMenue / Index
SICubic meterm³-1
SILiterl-2
SINorm cubic meter
Nm³-3
(0°C; 1Atm.abs = 1.013bar)
SINorm LiterNl-4
SITont-5
SIKilogramkg-6
----Standard cubic feet
scf-7
(21°C; 1Atm.abs=1.013bar)
----Gallon (imperial,UK)gal-8
SIHourh-1
SIMinutemin-2
SISeconds-3
----Dayd-4
Flow rate unit
Time unit
SICubic meterm³-1
----Actual cubic feetacf-2
SINorm cubic meter
(32°F; 1Atm-abs=14.69psi)
----Standard cubic feet
(70°F; 1Atm.abs=14.69psi)
----Long tonton-5
SIKilogramkg-6
----Poundlb-7
----Gallon (US)usg-8
SIHourh-1
SIMinutemin-2
SISeconds-3
----DayD-4
Nm³-3
scf-4
6-5
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
With functions F12 and F13, the measuring unit for displayed value is selected.
F12 selects volume and mass units, while F13 sets the corresponding time unit.
When selecting the indication function “totalizer” the set time unit is not taken into account and only the
selected mass or volume unit is effective. When choosing the “%” indication F12 and F13 have no effect.
The selection of the measuring unit is performed as follows:
DescriptionSelectionKeyDisplay
Display mode
Change to setting modeEnterF1 Setting modeEnterF11
Masse/Volume unitunit set→F12
Euro USEnterF12 -1
Selction unitm3m3EnterF12
orlacf →F12 -2
EnterF12
orNm3 Nm32 x →F12 -3
EnterF12
orNlscf3 x →F12 -4
EnterF12
ortton4 x→F12 -5
EnterF12
orkgkg5 x →F12 -6
EnterF12
orscflb6 x →F12 -7
EnterF12
orgalusg7 x →F12 -8
EnterF12
Setting →F13
Time unitEnterF13 -1
Selection time unithhEnterF13
ormin.min →F13 -2
EnterF13
orss2 x →F13 -3
EnterF13
ordayday3 x →F13 -4
EnterF13
Back to display mode ↑F1-
↑Display mode
Note: If you press “↑" instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous menu
without activating the displayed parameter.
After changing the measuring unit the corresponding measuring unit label should be fixed on the right side
next to the display. A sheet with stickers is included.
Attention:When switching the mass/volume unit the totalizer is reset to zero.
When changing the time unit the totalizer value remains unchanged.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-6
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.3Totalizer reset (F14)
Function F14 resets the totaliser to zero.
The counter reset is performed as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1 Setting modeEnterF11
3x →F14
EnterF14-1
SelectionResetEnterF14
Back to display mode ↑F1-
↑Display mode
Note: If you press “↑" instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous menu
without activating the displayed parameter.
6.2.4Selection of temperature unit (F15)
The function F15 sets the unit of temperature indication.
The following indications can be set : degC (Celsius) or degF (Fahrenheit).
At the factory the display is set to degC indication.
The selection of the indication is as follows :
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1 Setting modeEnterF11
4x →F15
EnterF15-1
SelectiondegCEnterF15
ordegF →F15-2
EnterF15
Back to display mode ↑F1-
Display mode
Note: If you press “↑" instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous menu
without activating the displayed parameter.
6-7
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.5Setting of damping (F2-)
Function F21 allows damping the output with a certain time constant (63% value). Normally the time constant
is set to 1 sec.
The selection of the time constant is as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode→F2-
EnterF21
EnterF210
Selection damping constant0sEnterF21
or1s →F211
EnterF21
or5s2 x→F215
EnterF21
or10s3 x →F2110
EnterF21
Back to display mode ↑F1-
↑Display mode
Note: If you press “↑" instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous menu
without activating the displayed parameter.
6.2.6 Selection / Adjustment 4-20 mA / 0-20 mA (F3-)
Function F3- sets the current output to 4-20mA or 0-20 mA. In addition, offset and span have to be
readjusted. Offset compensation is for fine tuning the 0 or 4mA point. Span or range compensation is for
precise adjustment of the 20mA point.
For compensating the output, an ampere metre (mA) should be connected to the circuit loop. For wiring refer
to the diagrams in chapter 3.
The current output is set according to customer specifications at the factory.
Switching the output is executed as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode2x →F3-
Output selectionEnterF31
EnterF31 0-20
Selection0-20 mAEnterF31
or4-20 mA →F31 4-20
EnterF31
Setting function →F32
Offset-AdjustmentEnterF32 00
Offset-AdjustmentIncrease ↑F32 in steps of +1 (+20 µA)
(Setting current to 0/4mA)Decrease →F32 in steps of -1 (-20 µA)
if 0/4 mAEnterF32
Setting functionF33
Span settingEnterF33 00
Span settingIncrease ↑F33 in steps of +1 (+20 µA)
(Justierung des 20 mA-Punkts)Decrease →F33 in steps of -1 (-20 µA)
if 20 mAEnterF33
Back to display mode ↑F3-
↑Display mode
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-8
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
An adjusting step corresponds to 20 µA. The complete adjusting range is ± 0.62 mA (31 steps). If the
adjusting range does not suffice, change to display F32 or F33 by pressing ENTER when display shows F32
31 or F33 31, press ENTER again and continue adjusting at F32 00 or F33 00.
3 wire connection:
At this the ranges 0-20 mA and 4-20 mA are possible. At a switchover between the two ranges with F31 the
current output is automatically adjusted at equipments as of firmware version 1.4 . (s.F61 ). A perhaps
necessary fine adjustment can be carried out with F32 or F33.
2 wire connection:
At this only the range of 4-20 mA is meaningful. The range of 0-20 mA is not closed however. At the change
to 0-20 mA with F31 the equipment assumes a remodelling on 3 wire connection and the current output is
adjusted according to this. A perhaps necessary fine adjustment can be carried out with F32 or F33.
WARNING
Since YOKOGAWA doesn’t have any influence on the custom-designed connection the current output is not
automatically adapted, if the connection is changed from 2 wire to 3 wire or vice versa .This must be manually
carried out with the functions F32 and F33.
Preset values :
Current range | Connection2-wire3-wire
0-20mA
4-20mA
Note
-----------------
I
4
= 0,4mA + 3,6mA
I
20
= 16,4mA + 3,6mA
Do not use F31Use F31 for changing
Io = 0mA
I
20
= 20mA
Io = 4mA
I20 = 20mA
6.2.7Pulse output (F34) (Option /CP)
With the function F34 the optional pulse output can be activated and adjusted.
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode2 x →F3-
EnterF31
3 x →F34
Selection ActivationEnterF34 -1
EnterF34
or Resolution last digit →F34 -2
EnterF34
or
Back to display mode↑F5-
Resolution last but one digit→F34 -3
EnterF34
↑Display mode
T62.EPS
6-9
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.7.1General
The volume totalizer function in the angle-transmitter WT-MAG is available with a potentialfree
pulse contact.
The connection is supported only at 4-wire-units on the power supply at pins 6, 7.
The pulse output is activated and selected by function F34 in the menu structure.
Two different pulse rates can be selected. The lower pulse rate (higher solution) corresponds to the last (least
significant) digit of the totalizer. The higher pulse rate (lower solution) corresponds to the last but one digit of
the totalizer.
6.2.7.2Connection
RAMC Powersupply board
control unit
F62.EPS
6.2.7.3Adjustments
The function F34 is added to the menu structure.
With the selection of F34 -1 the pulse output is switched off. With the selection of the functions F34 -2 or F34 -3 the
pulse output is activated with the concerning solution.
· F34 -1 not active
· F34 -2 last totalizer digit
· F34 -3 last but one totalizer digit
Special case : If Qmax is higher than 10000, the pulse rate is increased by factor 10 in both cases.That means:
· F34 -2 last but one totalizer digit
· F34 -3 third totalizer digit from the right
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-10
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.7.4Calculation of pulse rate
Concerning the final flow-value (Qmax ), which was declared in the customers order, the pulse rate is
calculated in factory and is written onto the sheet ´Data of Pulse Output (Option /CP)´, which is included. This
value can be transfered to a blank label of the also included sheet with unit-stickers and then fixed on the
scale. After changing the flow rate unit with F12 the pulse rate must be recalculated.
Calculation of pulse rate :
· Read the value of Qmax from the scale or recalculate it.
· Search for the concerning range in the first row of the table below.
· Read the concerning pulse rates in the second and third row.
· The measuring unit is equal to the flow
Maximum flow QmaxPulse rate for F34-2Pulse rate for F34-3
•The factory default is F34 -2 (solution : 1 last digit).
• After Master Reset F34 -1 (Pulse output not activ) is selected.
• After changing the flow rate unit with F12 the pulse-register is deleted and the pulse rate is automatically
redefined according to the new unit.
• After totalizer Reset with F14 the pulse output does not change.
• When changing the indication with F11 -3 to ´%´, the totalizer stops and the pulse output is switched off.
• After switching power on one pulse is generated at the output.
• For 2- respectively 3-Wire-Units the function F34 is not supported.
6-11
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.8Error messages (F4-)
If the 8 bars beneath the digits start flashing, an error has occurred in the measuring transmitter/current
output. Since the pointer indication is independent from the electric measuring transmitter, it may show the
correct measuring value even if the transmitter is defective. Function F41 allows checking of assigned error
codes.
Error codes are called onto the display as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode3x →F4-
EnterF41
EnterF41Enn
EnterF41
Back to display mode ↑F1-
↑Display mode
List of error messages :
CodeMeaningRemedy
01RAM-errorIndication unit needs service
02ADC-errorIndication unit needs service
03Internal EEPROM faultyIndication unit needs service
04Calibration-EEPROM faultyIf EEPROM is missing insert,-otherwise order
new EEPROM
05Wrong totalizer value in EEPROMReset totalizer
06Overflow (flow rate too high)Reduce flow rate
07Internal EEPROM faultyIndication unit needs service
08Float blocking indication realized,Deactivate float-blocking-indication or run
supervision time gone offAutozero function
In case of error the appropriate remedy das to be taken.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-12
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.9Manual calibration (F5-)
The relation of mm-to-flow rate is determined by the calibration process and reflected by the scale. The user
can change this allocation by manual calibration. The unit can be reset anytime to the original calibration.
Manual calibration can be performed when changing, for example, the measured fluid (density, temperature,
viscosity) for the same measuring tube.
In this case a new scale has to be established often, since the flow conditions have changed. Upon demand a
calibration table for a given state of operation/aggregation is made available for each measuring tube. If you
want to measure with the measuring tube in a different range, you either have to calculate the corresponding
flow rate range on basis of the data in the calibration table (refer to instructions about RAMC scale conversion)
or order a new scale.
A new mm-to-flow rate assignment is the result.
With the manual calibration function the current output is manually adjusted to a new scale. It is recommended
instead of using using this function to buy a new scale and EEPROM.
After activating the manual calibration function, the digital display only shows % (percentage).
For the following preset flow rate values the new mm values must be calculated:
5%, 15%, 25%, 35%, 45%, 55%, 65%, 75%, 85%, 95%, 105% (11 values)
Execution:
Manual calibration is switched ON/OFF by the following functions:
F51-1 ENTER → Switched OFF
F51-2 ENTER → Switched ON
At the time of shipping, the manual calibration table is identical with the measuring tube calibration table.
The manual calibration table can be overwritten anytime by executing the following function:
F52-5 ENTER 1st point
F52-15 ENTER 2nd point
F52-105 ENTER 11th point
Place the RAMC (with measuring tube) horizontally on a table (the distance to ferro-magnetic parts must be at
least 25 cm). By shifting the float, the pointer is set to the calculated mm values, starting from the 5% flow
value (refer to display). After a short settling period (approx. 4 seconds) the mm value corresponding to this
flow rate can be input by pressing both buttons (ENTER). After inputting all 11 values the manual calibration
table is memorized and can be activated. The inputting operation can be stopped by pressing button ↑.
Previous values, input by pressing ENTER, are retained in the memory.
Interaction with other functions:
ActionFunctionEffect
1.Setting of manuaF52 -5...Manual calibration table is overwritten
calibration values
2.Activating of manualF51 -2- Manual calibartion table active
calibration table- %-indication only
- Totalizer does not count
- No other flow rate unit selectable
- Function F64 for option /A2 has no effect,
with manual calibration
3.Deactivating of manualF51 -1- Standard calibartion table active
calibration table- F11 is set to flow rate
- Flow unit is the same as before activating
manual calibration
- Totalizer valueis the same as before activating
manual calibration
6-13
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
NOTE
When manually calibrating is active, the user is responsible for the measurement accuracy.
Functions F61 and F62 enable the indication of revision states for hardware, software of calibration EEPROM
and internal EEPROM.
The indication is called up as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode5 x →F6-
RevisionEnterF61
EnterHhh
Setting mode ↑F61
EEPROM-Revision→F62
EnterAaa
Back to display mode↑F6-
↑Display mode
1
H = Hardware 2 F = Firmware 3 A = Internal EEPROM 4 C = Calibration-EEPROM
1
3
Fff
Ccc
2
4
6.2.11 Current output test (F63)
Function F63 sets the output current to 0/4mA or 20mA respectively.
With this you can determine whether output current correction by function F32 is required.
The adjustment of the current output is as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode5 x →F6-
EnterF61
2x →F63
SelectionOutput 0/4mAEnterF630/4
orOutput 20mA →F6320
EnterF63
Back to display mode↑F6-
↑Display mode
Note:During selection you can switch between 0/4mA and 20mA with the"→"-key.
If you press “↑” instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous
menu item without activating the displayed parameter.
6-15
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.12 Switching between standard / remote version (F64)
F64 allows switching between the standard calibration table and a calibration table of the remote version
(option /A2 for high temperatures). The adjustment has to be performed according to the RAMC type (MS code).
This is done as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode5 x →F6-
EnterF61
3x →F64
Selection StandardEnterF64-1
or Remote version →F64-2
EnterF64
Back to display mode↑F6-
↑Display mode
Note: If you press “↑" instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous menu
without activating the displayed parameter.
6.2.13 Master Reset (F65)
If the unit shows aberrant behaviour or does not execute functions any longer, function F65 allows a master
reset of the micro controller.
Attention:All parameter settings are reset to factory settings (see operation menue).
The master reset is executed as follows:
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode5 x →F6-
EnterF61
4x →F65
SelectionResetEnterF65-1
EnterF65
Back to display mode↑F6-
↑Display mode
Note: If you press “↑" instead of “Enter”, you can return from the selected point to the previous menu
without activating the displayed parameter.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-16
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.14 Float blocking indication (F7-)
6.2.14.1 Function
Float
Pulsating movements of the flow medium (gasses, liquids) lead to fluctuations of the float and with that to
fluctuations of the tap system/pointer. Therefore the electrical measuring signal permanently changes and with
that the display value and the output current value.
The fluctuations can be reduced with the help of the damping function “F21”. That shows however that the
medium still flows and the float/the tap system is not blocked. This means that in most applications there is a
permanently changing measuring signal which can be used for the recognition of the movement or the
blockade of the float.
Basic noise
Since it is an electronic evaluation circuit, permanently minimal fluctuations of the measuring signal appear.
The basic noise is caused by vibrations in the plant as well as by temperarture influences or external magnetic
fields. The basic noise also appears, if
- no medium flows through the measuring pipe
- the float and with that the tap system are in the rest position
- the float/the tap system is blocked.
Float-Blocking-Indication
The function of the Float-Blocking-Indication allows the WT-MAG to distinguish the fluctuations, which are
caused by a moving float, with the fluctuations of the basic noise to state a fault status. If the measuring
signal does not exceed the autozero value during a defined supervision time, this is recognized as blockade
and an error condition is shown.
6.2.14.2 Operation
Switching on
At delivery of the equipment the Float-Blocking-Indication is turned off. By the function “F71 2” the FloatBlocking-Indication can be activated.
Autozero function
The autozero function is called to find out the level of basic noise in the application. This is started with the
function “F74 1” and lasts for 90 seconds. While the autozero function is running the value “0.000” is displayed
and the 4 bars will flash below the numbers. After approx. 80 seconds the current autozero value appears on
the display. This value gets stored and will not be lost after power off / on the RAMC or after switching off / on
the Float-Move-Detection-function. The stored value is typed over first after a renewed autozero.
Autozero without flow
To execute the autozero function the following expiry is recommended:
- Plant in operation (measuring tube filled with medium)
- Drive flow to zero (place float into rest position)
- Raise the pointer to 10% to 20% of the flow and fix it on the scale with adhesive tapes or underlayed paper
stripe .
- Start Autozero function by menu.
- Check Autozero value after approx. 80 seconds.
During the Autozero function it absolutely has to be respected that:
- the RAMC is not moved by touching or using the 2 buttons.
- the pointer is protected against slipping.
- the tube is not exposed to strong tremors
If these prerequisites are not adhered, it comes to the inquiry of too high autozero results.
This leads that a relatively quiet flow can trigger the Float-Blocking-Indication
6-17
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
Autozero with flow
The Autozero function can be carried out also under flow, if the flow cannot be switched off. To this the
following expiry is recommended:
- Plant in operation (measuring tube filled with medium)
- Move flow to constant value (preferably between 10% and 40%)
- Fix pointer on the oriented scale factor with adhesive tapes or underlayed paper stripe
- Start Autozero function by menu.
- Check Autozero value after approx. 80 seconds.
It has to be respected on this absolutely, for this the flow is constant during the Autozero duration!
Normally at this variant higher Autozero results must be expected !
Autozero range
The factory default autozero value is zero (0.000).
At the inquiry of the autozero value it has to be respected that the pointer / tap system are not in the rest
position. In this case the autozero value is zero and the Float-Move-Detection does not work.
Normally the autozero value is smaller than 0.200. If higher results should appear in the application, a multiple
inquiry of the autozero value is recommended to confirm the value.
Supervision range (measuring range)
The measuring range in which Float-Move-Detection is active lies between 5% and 105% of the maximum flow
Qmax (Factory Setting). With the help of the function “F72” this range can be reduced if a supervision is not
possible or not desired in the lower flow range. The range can be restricted to 15% or 30% to 105% (see
point 3.1 to 3.3).
Supervision time (Time Out)
The supervision time of the measuring signal is 5 minutes (Factory Setting). If the measuring signal should not
exceed the autozero value during this period, this is recognized as blockade and an error condition is shown.
The supervision time can be increased with the function “F73” up to 15 minutes.
Indication of a blocking condition
After the recognition of the blockade the error code “08” is produced and the bars under the displayed
measurement value are flashing (see fault behavior). Simultaneously the current output is set to a value, which
enables a clear fault detection of a connected evaluation unit :
- 2 - wire 4-20 mA: Error condition: IA (IG) < 3,6 mA
- 3 - wire 4-20 mA: Error condition: IA < 0,0 mA
- 3 - wire 0-20 mA: Error condition: IA = 0,0 mA
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-18
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
6.2.14.3 Unsuitable applications
It is possible, that the Float-Blocking-Indication- Function does not work satisfactorily. This can be caused with
different factors which are explained briefly here. In these cases the function of the Float-Blocking-Indication is
not suitable for the respective application and it should be turned off.
Applications with gases
At applications with gases and float-damping it can happen, that the pulsating movements of the medium
(and with that of the float) are damped so strongly in the measuring tube, that the measuring signal lies under
the autozero value and a Float-Blocking-Indication is not possible.
Applications with high viscous media
If a high viscous medium should be used in the plant, the damping can get so high by the high viscosity of
the flow that the measuring signal lies below the autozero value, and a Float-Blocking-Indication is not
possible.
Applications with quiet flow
If the plant has an extremely quiet flow (gases or liquids) ,the supervision range can be limited in the lower
flow range. Normally greater flow (>30%) causes greater medium flow deviations. The duration of the
supervision can be put to 15 minutes to reach a longer supervision time.
6.2.13.4 Parameter setting
Error message (F41)
CodeMeaningRemedy
08Float blockageCheck float in tube, clean tube if necessary
Supervision time gone offDeactivate float blocking indication or run Autozero
function.
Factory defaults / Master Reset (F65)
The RAMC is adjusted at delivery (Factory Setting):
- F71 - 1Float-Move-Detection OFF
- F72 - 1Lower limit value of the supervision area 5 %
- F73 - 1Supervision time (Time Out) 5 min
- F74Autozero inactive Autozero value = 0
After Master Reset the following attitudes are given :
- F71 - 1Float-Blocking-Indication OFF
- F72 - 1Lower limit value of the supervision area 5 %
- F73 - 1Supervision time (Time Out) 5 min
- F74Autozero inactive Autozero value not changed
Damping (F21)
The selection of the damping value has no influence on the autozero value or the measurement value of
the Float-Blocking-Indication !
6-19
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6. ELECTRONIC TRANSMITTER (-E)
Float-Blocking-Indication (F7x)
Function F71: On-/Off- switching of the float-blocking-indication
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode6 x →F7-
EnterF71
SelectionFBI OFF/ONEnterF71-1 or -2
FBI ON/OFF →F71-2 or -1
EnterF71
Back to display mode↑F7-
↑Display mode
Function F72: Selection of the lower limit value of the supervision range
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
setting mode6 x →F7-
EnterF71
→F72
Selection5% of QmaxEnterF72-5
EnterF72
or15% of Qmax →F72-15
EnterF72
or30% of Qmax →F72-30
EnterF72
Back to display mode↑F7-
↑Display mode
Function F73: Selection of the supervision time
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode6 x →F7-
EnterF71
2x →F73
Selection5 minutesEnterF73-5
EnterF73
or15 minutes →F73-15
EnterF73
Back to display mode↑F7-
↑Display mode
Function F74:Start Autozero function and storage
DescriptionSelectionKeyIndication
Display mode
Change to setting modeEnterF1-
Setting mode6 x →F7-
EnterF71
3x →F74
SelectionAutozeroEnterF74-1
Inquire autozero value (80s)Enter0.000
Display autozero value (10s)0.xxx
Back to display mode↑F7-
↑Display mode
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
6-20
7. HART-COMMUNICATION
7.
HART® - Communication
7.1General
RAMC with indication unit type -H have, additional to the current output, the possibility for HART®- Communication.
Also without HART
influence the current output, except in Multidrop-Mode (see below).
There exists no difference between the not-Ex and the Ex versions. For use in the hazardous area a HART
able transmitter power supply is required.
Single-Mode :
The poll adresse must be zero in Single-Mode.
Multidrop-Betrieb :
In Multidrop-Mode maximum 15 HART
differnt from zero. The current output is switched to 4mA and there are all functions of the unit available.
NOTE
®
- Communication the units are fully able to work. The HART®-Communication does not
®
- units can be connected parallel. Therefore the poll-adresse must be
®
-
The HART®-Communication is only available with plugged calibration-EEPROM
NOTE
The HART®-Communication is only available for 2-wire units, 4 ... 20mA. Therefore the
short-circuit bridge must be connected between ´ A ´ and ´-´.
Deviations in the RAMC-Menu
®
In HART
Pressing the ↑ -button the indication can be changed between flow, totalizer and temperature.
Factory default is totalizer.
Pressing → button an error indication appears on display.
0000
A detailed explanation see chapter 7.4.2
devices the operating menu according chapter 6 is not available.
0000 or 00000000
7-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7. HART-COMMUNICATION
15
14
12
10
11
RAMC
Power supply U
Mains 230V AC
KFA6-SR2-Ex2.W
Option: /W2B
Transmitter Relay
Limit MIN
Limit MAX
Option / KnE
Rotameter
4-20mA
Max
Min
12
11
10
Limit switches
EN 60947-5-6 (Namur)
One channel conn
ection like limit MAX
4-20mA
RL
HART-Communication
with HART-Communication
without HART-Communication
Power supply U/V
RL/Ohm
13,5V+(RL*20mA) ...30V
13,5V ...30V
< (U-13,5V) / 20mA
250 ... 500 Ohm
7.2 Connection
The connection is carried out in accordance with below figure. Please note, that the load resistor must have a
value between 250 and 500Ω .
The minimum power supply is 13.5V + (RL*20mA) ; RL = load resistor
The maximum power supply is 30V.
As connection cable a protected twisted cable pair is recommended.
-
7
12
+
4
Limit MIN
10
11
KFA6-SR2-Ex2.W
-
6
ection like limit MAX
One channel conn
Option: /W2B
Transmitter Relay
Limit MAX
8
9
< (U-13,5V) / 20mA
250 ... 500 Ohm
RL/Ohm
Power supply U
-
+
13,5V ...30V
13,5V+(RL*20mA) ...30V
Power supply U/V
unication
m
without HART-Communication
with HART-Com
RL
HART-Communication
15
14
Mains 230V AC
U
~
~
+
3
1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
RAMC
Rotameter
4-20mA
+
A
G
4-20mA
-
F
ur)
Limit switches
Option / KnE
EN 60947-5-6 (Nam
11
+
Max
10
+
-
12
9
-
Min
F71.EPS
7-2
7.3 HART Menu RAMC (Rev 01 DD rev 02)
7. HART-COMMUNICATION
HOT KEY
Write protect
R
Enable wrt 10
min
New password
W
W
Available in generic
mode
R=Read,
W=Write,S=Set
T=Test, p=perform
Device Process Flow value [cum/h]
Setup Variables Flow % rnge [%]
Flow AO value [mA]
Fl ow Diag/ Test device Flow AO Service
Flow LRV Flow URV
R
Self test perform p
Loop test 4mA/20mA/other/end
Calibration Apply URV/LRV 4 mA Read new value Leave as found
20 mA Read new value Leave as found
Exit
D/A trim 4 mA/ 20mA
Totalizer value [kg]
% Span value
Temperature value
Review Model
Dev Id Manufacturer
Distributor
Flow Snsr s/n Final assy no Write protect Tag
Descriptor
Message
Date
Poll addr Num req preams
Universal rev. Fld. Dev. rev.
FW rev.:
Num resp preams
Long tag
MS Code
HW rev.:
ADJ-EE rev.:
CAL-EE rev.:
Universal rev.
HW rev.:
ADJ-EE rev.:
CAL-EE rev.:
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R/W
R/W
R/W
R/W
R/W
R
W
R/W
R
R
R
R
R
R
R
The generic menu structure differs to the implemented menu structure. The generic mode does not support all
implemented commands. The parameters with grey background are also contained in generic mode.
7.4.Description of the HART®- Parameter
HOT KEYWrite protectRead Status of write protection
Enable wrt 10minEnable writing for 10 minutes by entering password. After writing
a parameter the time of 10 minutes starts again.
New passwordSelection of a new password by entering up to 8 character
If 8 blanks are entered as new password, write protection is disabled.
If the user password is lost, a joker password is available from the
YOKOGAWA service department.
Online
This shows current process data.
FlowFlow in selected measurement unit
Flow AOCurrent output in mA
Flow URVUpper range value related to the current output
Flow LRVLower range value related to the current output
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7-6
7.4.1Process variabless
Device setup
Process variables
Flow value [cum/h]Flow in oriented measurement unit
Flow % rnge [%]%-value related to 20mA
Flow AO value [mA]Current output in mA
Totalizer value [kg]Totalizer
% span value%-Value related to flow final value
Temperature value [°C]Temperature in transmitter
7.4.2Diagnostic- and Service-Menue
Device setup
Diag/Service
Test device
Device status
Status group 1
Error indication:
RAM ErrorOFF/ONMemory error
ADC ErrorOFF/ONerror A/D converter
ADJ-EE-ErrorOFF/ONerror adjustment-EEPROM
CAL-EE ErrorOFF/ONerror calibration-EEPROM
Totalizer falseOFF/ONtotalizer value false
Flow OverrunOFF/ONFlow too high
ADJ Error 2OFF/ONadjustment-EEPROM fault
Float blockedOFF/ONFloat-Move-Detection recognized, supervision time
7. HART-COMMUNICATION
passed
Device setup
Diag/Service
Test device
Device Status
Status group 2
Error indication:
Temp over limitOFF/ONTemperature exceed 70°C
Max flow1 activeOFF/ONURV overrun
Max flow2 activeOFF/ONURV underrun
FB autoz activeOFF/ONFloat blocking autozero on
Power fail warnOFF/ONPower off has happened
Oper timer errorOFF/ONOperation timer fault
Mancal activeOFF/ONManual calibration activated
7-7
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7. HART-COMMUNICATION
Error description :
no
all
Clear
Reset Function by
NO (RAMC to service !)
ON/OFF
HHT275
Test
Self-
play
Dis
Error on
00000001
check
no
no
no
Insert new EEPROM
ON/OFF NO (RAMC to service !)
ON/OFF NO (RAMC to service !)
ON/OFF
check
00000010
00000100 check
yes
yes
Reset Counter
/OFF NO
ON/OFF
no check ON
check
000 check
00001000
00010
00100000
yes
yes
rvice !)
overflow)
(active during
ON/OFF NO (RAMC to se
no check
01000000
Switch OFF Float
no check ON/OFF
10000000
_
Blocking Function
yes
Switch OFF Temp Log
Funct./Clear Values
no check ON/OFF
00000001
yes
Log Function
Clear Values at Flow
ON/OFF
no check
00000010
yes
Clear Values at Flow
Log Function
ON/OFF
no check
0100
0000
yes
NO
(active during autozero)
no check ON/OFF
1000
0000
yes
yes
ce !)
Clear Warning at
Operation Monitor
ON/OFF
no check
no check ON/OFF NO (RAMC to servi
0000
0001
00100000
yes
alibration
C
ON/OFF Switch OFF Manual
no check
01000000
Bars
blinking
value
error 3,6 mA / >21 mA _ _ _ _ _ _ _ _
Status Type Current
RAM error
Status
error 3,6 mA / >21mA _ _ _ _ _ _ _ _
ADC error
group 1
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
warn no change
Totalizer false
_ _ _ _ _ _ _ _
warn no change
Flow overrun
no change
warn
ADJ error 2
error 3,6 mA / >21mA
FB time elapsed
mA _ _ _ _ _ _ _ _
mA _ _ _ _ _ _ _ _
3,6 mA / >21
error 3,6 mA / >21
ADJ-EE error error
CAL-EE error
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _
no change _ _ _ _ _ _ _ _
no change
Temp over limitwarn
Status
group 2
warn no change
Max flow1 active
warn
Max flow2 active
_ _ _ _ _ _ _ _
1)
ge
no chan
warn no change
active warn
FB autoz
Power fail
_ _ _ _ _ _ _ _
2)
arn no change
warn no change
w
warning
Operate timer
error
Mancal active
T75.EPS
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7-8
7. HART-COMMUNICATION
Type:The information will be divided into errors and warnings.
Current:An error will change the output current to the selected error current level.
The level is selectable by „Alarm select” in HART (default: LOW)!
Bars:All 8 bars are blinking in case of an error or warning.
Self test:Only the checked errors will be treated by the self test function.
HHT275:The marked errors/warnings are displayed on the HHT275.
Reset:The indicated error/warning can be reset or disabled by the listed operation.
1):On every Power Up, this warning occurs; it is NOT SHOWN ON DISPLAY.
2):If this function is active, the bars are NOT BLINKING ON DISPLAY.
Device setup
Diag/Service
Test device
Reset all errors
Reset all errors and warnings
Device setup
Diag/Service
Test device
Self test
Execute a self test to find existing errors.
Device setup
Diag/Service
Device setup
Diag/Service
Device setup
Diag/Service
Test device
Master reset
Execute master reset. All parameters are set to default.
Loop Test
Set the analogue output fix to 4mA, 20mA or arbitrary current.
Finish with ´End´.
Calibration
Apply URV/LRV
4mAAssignment of 4mA
Set as 4mA value: Current flow is set to 4mA.
Read new value:Read current flow for 4mA.
Leave as found:No change
20mAAssignment of 20mA
Set as 20mA value:Current flow is set to 20mA.
Read new value:Read current flow for 20mA.
Leave as found:No change
ExitLeave parameter
7-9
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7. HART-COMMUNICATION
Device setup
Diag/Service
Calibration
Reset URV/LRV
Device setup
Diag/Service
Calibration
D/A Trim
Device setup
Diag/Service
Calibration
Calib table
Device setup
Diag/Service
Calibration
Manual calib
Reset 4mA Set 4mA to factory set LRV
Reset 20mA Set 20mA to factory set URV
ExitLeave parameter
Adjustment of current output to 4mA and 20mA.
Selection of calibration table: Standard / Distance version
Status mancalON/OFFShow status of manual calibration table
Activate/deactivateON/OFFActivate or deactivate manual calibration
table
Set mancal points 5%...105%Set manual calibration points
See description of manual calibration in chapter 6.2.9
Device setup
Diag/Service
Diagnostics
Temp max log
Temp max logON/OFFActivate or deactivate Temp max
Logging function
Duration/valueDaysTime since appearance of …
Hours… maximum temperature
Minutes
Temp maxMax.temperature value
Old durat/valueDaysTime since appearance of…
Hours… maximum temperature before…
Minutes… clear or reset
Temp maxMax.temperature value before
clear or reset
Clear valuesThe values in parameter Duration/value are written to
parameter Old durat/value .
Parameter Duration/value is cleared and temp max is set
to actual temperature.
Description of temperature maximum logging function:
The temperature value is supervised constantly. As soon as the value exceeds the actual maximum value, the
time measurement starts. The minutes are added up, the period can be requested by the user any time. The
actual maximum value is overwritten by a higher value automatically, if it lasts more than 30 seconds; the time
measurement starts once more. The determined values (max temperature/period) can be cleared by the user.
They are written into the parameter Old durat/value after Clear values or after power off/on, the actual time
value is deleted, the max temperature value is set on the actual temperature value. By switching Temp maxlog off the values are not cleared.
When exceeding the maximum temperature of 70°C the error message “Temp over limit” appears.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7-10
7. HART-COMMUNICATION
Device setup
Diag/Service
Diagnostics
Flow URV log
Flow URV logON/OFFActivate or deactivate Flow URV
Logging function
URV overrun time Days/Hours Time since…
Minutes… exceeding URV
URV underrun time Days/HoursTime since…
Minutes… fall below URV
Min overrun timeSelection of hysteresis time
Clear valuesClears the values in URV overrun time and URV underrun time
Description of Flow URV logging function :
The flow value is supervised constantly. As soon as the value reaches the upper limit value (103%; 20.5mA)
(event 1), the time is measured, during the flow value is over the limit value. If this error condition remains
actively longer than the hysteresis value, the limiting value recognition is activated and the condition stored. As
soon as the flow value falls below the limit value, the supervision (event 2) ends, for a new cycle the
hysteresis time must pass.
After the recognition you can request the passed time:
Time from event1 till query time: delta-T1
Time from event2 till query time: delta-T2
The time difference is the time the upper limit was exceeded.
hysteresis <= t <= (delta-t1 - delta-t2)
The stored values remain unchanged after power off and must be cleared by the user. The actual cycle is
overwritten automatically by a new one. Therefore only the last cycle is always stored.
The default value for hysteresis is 30 seconds.
Temperature MAX function
80
70
60
50
40
30
20
10
Temperature [°C]
0
-10
-20
-30
024681012141618202224262830
Reset to actual value
- on Clear MAX valu
t1
Time [h]
MAX Temp. = 70 °C
Read out
- delta-T1
- MAX Value
- Status
delta-T1 (day; h; min)
e
Temperature
7-11
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7. HART-COMMUNICATION
Flow URV Funktion
Flow [%]
Device setup
Diag/Service
110
MAX Value = 103 % (20.5 mA)
100
90
80
Read out
70
60
50
40
30
20
hysteresis (> 30 sec)
delta-T2 (day; h; min)
(max. 1
Event)
delta-T1 (day; h; min)
10
0
051015202530
t1
t2
Time [min]
Diagnostics
Float blocking
Float blockingON/OFFActivate or deactivate float blocking
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
Output Current
Flow Value
Current [mA]
F73.EPS
Set lower limit5%/15%/30%Set lower limit of supervision range
Set supervise timeTurbulent flow
Smooth flow
Start autozeroStart
Autozero valueShows autozero value
Detailed description of float blocking function see chapter 6.2.12.
Device setup
Diag/Service
Power monitoring
Operation timeDaysTime since last power on.
Hours
Minutes
Oper time shadowDaysTime from…
Hours… previous power on…
Minutes… to power off.
Reset power failPower fail warning is cleared.
Description of power monitoring function:
After power on the minutes are counted in parameter Operation time.
At power off the time from parameter Operation time is stored in parameter Oper time shadow.
After power off/on the power fail warning is set. It can be cleared by Reset power fail.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7-12
7.4.3Basic-Setup Menu
Device setup
Basic setup
TagTag Number (8 characters)
Flow unitFlow measurement unit
Temp unitTemperature measurement unit
Set dampingObtained damping
Long tagLong Tag Number (24 characters)
7.4.4 Detailed-Setup Menu
Device setup
Detailed setup
Characterize meter
Details on the measuring tube.
Snsr unitFlow measurement unit in accordance with scale
Scale USLUpper sensor limit related to flow
Snsr s/nSerial number of the measuring tube
Final assy no.Number of final assembly
MS CodeOrdering code of the device
7. HART-COMMUNICATION
Device setup
Detailed setup
Device setup
Detailed setup
Device setup
Detailed setup
Configure signal
Flow damping
Flow dampingRead damping yalue
Set damping0.25s/1.00s/5.00s/10.00s
Indication, test and adjustment of current output :
Flow AORead Current output in mA
AO Alm typLo è current < 3,6mA at error
Hi è current > 21.0mA at error
Loop TestSet the analogue output fix to 4mA, 20mA or arbitrary current.
Finish with ´End´.
D/A TrimAdjustment of current output at 4mA and 20mA.
Device setup
Detailed setup
Device setup
Detailed setup
Configure output
HART output
®
HART
specific parameter :
Poll AddrPoll Address (Function see above) (Def.: 0)
Num req preamsNumber of leading FF to HART
Num resp preamNumber of leading FF from HART
Display selection
Selection of measuring value on display,
Different if manual calibration is activated.
For standard calibration table:Flow / Totalizer / Temperature
For manual calibration table:Percent / Temperature
®
unit (Def.: 5)
®
-unit (Def.:5)
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7-14
Device setup
Detailed setup
7. HART-COMMUNICATION
Device Information
Unit specific data:
ModelModel name
Dev IDDevice ID
ManufacturerManufacturer
DistributorDistributor
Snsr s/nSerial number of the measuring tube
Final assy noNumber of final assembly
Write protectWrite protection
TagType in Tag-Number
DescriptorType in description
MessageType in message
DateType Date
Poll addrType Poll Address
Num req preamNumber of leading FF to HARTâ- unit
Num rsp preamNumber of leading FF from HARTâ- unit
Long tagType in Long Tag-number
MS CodeOrdering code of the device
Revision #’sRevision numbers:
ModelModel name
Dev idDevice ID
ManufacturerManufacturer
DistributorDistributor
Flow Snsr s/nSerial number of the measuring tube
Final assy noNumber of final assembly
Write ProtectWrite protection
TagTag Number
DescriptorDescription
MessageMessage
DateDate
Poll addressPoll address
Num req preamNumber of leading FF to HARTâ- unit
Num rsp preamNumber of leading FF from HARTâ- unit
Long tagType in Long Tag-number
MS CodeOrdering code of the device
Universal rev.:5
Fld. Dev. rev.:Field device Revision
HW rev.:Hardware Revision
FW rev.:Firmware Revision
ADJ-EE rev.:Adjustment-EEPROM Revision
CAL-EE rev.:Calibration-EEPROM Revision
7-15
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7. HART-COMMUNICATION
7.5Maintenance
7.5.1Function test
·Wire the unit according to the connection diagram.
·Check HART
communication program.
·Setting: Device setup / Process variables.
·PV AO shows the current value; compare this value with the measured current.
7.5.2Troubleshooting
Do the following test if problems with HART®-units appear :
®
-communication with HART® -communicator or with PC with HART
®
-ability
HART - Test
®
Wire the unit according
the connection diagram
Is the unit wired correctly?
Select correct load.
Is load resistance in the correct
range?
Select correct voltage
Is supply voltage in the correct
range?
Load HART® -DD for
RAMC in communicator.
Does HART®-communicator
contain DD for RAMC?
(Yokogawa Service)
Change communicator.
Communicator OK ?
RAMC to Yokogawa Service
T76.EPS
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
7-16
8. MAINTENANCE
8.
Maintenance
8.1Function test
Checking free movement of pointer:
- Remove housing cover (4 screws on housing type 66).
- After deflecting the pointer by hand, it must return to measurement value. If the pointer pivots to different
values upon repeated deflections, there is too much friction in the bearings. In this case, send indication unit
to service.
Checking free movement of float:
- First, free movement of pointer has to be ascertained.
- Check visually if pointer follows each flow rate change. If not, clean float and measuring tube.
Unit with electronic transmitter:
- The display must show values corresponding to indication function and measuring unit settings.
- The bars under the 8 digits must not flash. If an error occurs, the corresponding countermeasure (refer to
section 6-2-8 error messages) has to be taken or the unit has to be sent to service.
- Without flow, the output current must be 0 or 4 mA. At a flow rate of 100% the current must be 20 mA.
Additional function test for HART
- check HART
software.
- Setting: Device setup / Process variables
- PV AO shows the current value that should be delivered at output – Check this value using a multimeter.
®
communication using a HART® Handheld terminal or a PC with HART® communication
®
units (-H)
8.2Measuring tube, float
The RAMC is maintenance-free. If contamination of the measuring tube impairs the mobility of the float, the
tube and the float have to be cleaned. To do this, the RAMC has to be removed from the pipe.
Replacement or cleaning of the float:
- Remove RAMC from the pipe.
- Remove upper retainer from measuring tube.
- Take float stopper and float out through the top of measuring tube.
- Clean float and measuring cone
- Insert float and float stopper into the measuring tube.
- Set retainer into tube.
- Check float for free movement.
- Install RAMC to the pipe.
Attention:Do not expose float to strong alternating magnetic fields. The float and especially its measuring
edge must not be damaged.
8-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
8. MAINTENANCE
T
8.3Electronic transmitter
The electronic transmitter is maintenance-free. The electronic section is sealed and cannot be repaired. Since
the transmitter has been adjusted fully to the mechanical components at the factory, single components can
only be replaced with a reduction of the accuracy.
Solely the display and operation unit (LCD PCB) can be replaced. For this the unit has to be sent to service.
The current output can be adjusted by means of software. The current output test in section 6.2.11 determines
whether an adjustment is necessary. The adjustment is carried out according to section 6-2-6. The power
supply PCB of 4-wire units includes a fuse. For fuse replacement be sure to switch off the power supply. Only
use fuses with the capacity and characteristic as indicated in the specifications in section 9.3 or as imprinted
on the fuse holder.
8.4Exchange of EEPROM and scale
Preparations:
· Check the commissioning-no., the key-code and the data of the new parts.
· Switch off power supply.
- For units with option /KF1 wait more than 2 minutes before opening the indicator.
- For RAMC with housing type 91 unlock the safety screw at the cover.
· Remove the cover of the indicator unit.
· Make sure that all accessible parts are not under voltage.
The pointer may not be twisted or bent on the axis!
Exchange of EEPROM:
WARNING
The calibration-EEPROM can be damaged by electro-static discharge (ESD) . Therefore, only touch
insulated parts and never terminals.
The EEPROM is plugged in on the right side of the electrical angle transmitters and safeguarded with a latch
(s. fig 3-1 / 3-2).
· Unsrew the screw of the securing latch, but only a few turns!
· Turning the securing latch up, so that the EEPROM can be pulled out.
· Put in the new EEPROM (no wrong positioning possible).
· Turn the securing latch to below above the EEPROM and fix it with the screw.
Exchange of scale at units without limit switches:
· Unscrew the 2 screws of the scale.
· Pulling out the scale of the indicator unit to the left by raising the scale above the 4 corners for units with
housing 66. For units with electronic transmitter the scale must additional raised above the 2 buttons.
· Sliding the new scale from the left under the pointer correspondingly until the 4 corner holes click in the
footbridges for units with housing type 66 and the 2 buttons click in in the accompanying holes for unit with
electronic transmitter.
· Fasten the scale with the 2 screws.
IMPORTAN
Exchange scale at units with limit switches:
Please, consult to this the service department of ROTA YOKOGAWA.
Final jobs :
· Connect the cover of the indicator.
- For RAMC with housing type 91 lock the safety screw.
· Switch on power supply.
· Check function of the unit.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
8-2
8. MAINTENANCE
8.5Exchange of indicator
The indication units may be replaced by units of the same type, on the condition that the scale of the
measuring tube as well as the calibration EEPROM (in case of electronic transmitter) are mounted on the new unit.
Operation for units with electronic transmitter (-E / -H) :
- Switch off power.
- For units with option /KF1 wait more than 2 minutes before opening the indicator.
- For RAMC with housing type 91 unlock the safety screw at the cover.
- Unscrew cover of indication unit.
- Disconnect cables and pull them through the cable glands out of the RAMC.
- Remove scale and calibration EEPROM from old indication unit and mount them to new indication unit.
WARNING
The calibration-EEPROM can be damaged by electro-static discharge (ESD) . Therefore, only touch
insulated parts and never terminals.
- Do not bend pointer when mounting.
- Mount cover of indication unit.
- Dismount old indication unit from the measuring tube and replace it with a new one. Be sure to mount
shims and distance rollers in the same sequence as before disassembled.
8.6Troubleshooting
In case the RAMC does not work properly, use the following flow charts for troubleshooting, then check,
isolate and remedy the fault.
Precision problems with "T" unit: execute test 1
Precision problems with "E" or "H" unit: execute test 1 and test 2
®
HART
If the indicated countermeasure do not remedy the fault or in case of troubles which cannot be remedied by
the user, please contact your YOKOGAWA service centre.
communication problems with "H" unit: execute test 3 and see chapter 7.5.
- G ……….......Indicator electronic with Profibus PA……
H ..…….......
-
N ……….......
-
66 ………
90 ………
91 ………
NN ……………
240 ....
244 ....
140 ....
144 ....
430 ....
434 ....
424 ....
429 ....
NNN ...
Description
code
……
Size DN 15 ( ½ inch)
……
Size DN 20 ( ¾ inch)
……
Size DN 25 (1 inch )
Size DN 32 (1 ¼ inch
……
……
Size DN 40 (1 ½ inch
……
Size DN 50 (2 inch)
……
Size DN 65 (2 ½ inch)
……
Size DN 80 (3 inch)
……
3 ½ inch
……
Size DN 100 (4 inch)
……
Size DN 125 (5 inch)
……
Size DN 150 (6 inch)
Without measuring tube
EN flange PN 16, process connection dimensions +
.......
facing acc. EN1092 - 1 Form B1
EN flange PN 40, process connection dimensions +
.......
facing acc. EN1092 - 1 Form B1
EN flange PN 63, process connection dimensions +
.......
facing acc. EN1092 - 1 Form B2
EN flange PN 100, process connection dimensions +
.......
facing acc. EN1092 - 1 Form B2
ASME flange class 150, process connection
.......
dimensions + facing acc. ASME B16.5
ASME flange class 300, process connection
.......
dimensions + facing acc. ASME B16.5
ASME flange class 600, process connection
.......
dimensions + facing acc. ASME B16.5
.......
Thread female NPT - PN40
.......
Thread female G : PN40
.......
Thread female Rp : removable
.......
Thread male DIN 11851
.......
Triclamp PN10 ; PN16
.......
Thread female NPT : removable
.......
Flanges Rosista PN10
.......
Without process connection
Stainless steel
Teflon lining
Without wetted parts
……See tables 13 ... 15
Without measuring tube / without float
……
……
Indicator local
Indicator electronic
……
……
Indicator electronic HART
……
Without indicator
Housing rectangular yellow : Polyamid
……
Housing round blank : SS
……
Housing round yellow : Al
……
Without housing
……
230 V AC : 4-wire : 0-20 mA
……
230 V AC : 4-wire : 4-20 mA
……
115V AC : 4-wire : 0-20 mA
……
115V AC : 4-wire : 4-20 mA
……
24V DC : 3-wire : 0-20 mA
……
24V DC : 3-wire : 4-20 mA
……
24V DC : 2-wire : 4-20 mA
.......
Profibus PA / Foundation Fieldbus 9 ... 32VDC
……
Without power supply
/[]
See separate table on next page
9. TECHNICAL DATA
Restrictions
for D4, D6, A1, A2, A3, T4, R4, T6, G6
for D4, D6, A1, A2, A3, T4, R4, T6, G6
for D4, D6, A1, A2, A3, S2, S4, S5, T4, R4, T6, G6
for D4, D6, A1, A2, A3, S4, T6, G6
for D4, D6, A1, A2, A3, S4, S5, T6, G6
for D4, D5, D6, A1, A2, A3, S2, S4, T4, R4
for D4, D5, A1, A2, A3, S2, S4, T4, R4, T6, G6
for D4, D5, A1, A2, A3, S2, S4
for A1, A2
for D2, D4, A1, A2, S2, S4
for D2, A1, A2, S2
for D2, A1, A2
Only with RAMCNN
Only with RAMCNN
Only with output 429
Only with output 424
Only with housing NN
Only with indicator N
Only with indicator E. Not with limit switches
Only with indicator E. Not with limit switches
Only with indicator E. Not with limit switches
Only with indicator E. Not with limit switches
Only with indicator E
Only with indicator E
Only with indicator E or H
Only with indicator G. Not with limit switches
Only with indicator T or N
T5.EPS
9-1
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9. TECHNICAL DATA
9.2Options
OptionsOption code Description
Indicator
Marking
Limit switches
Pulse output/CPPulse output, isolated
Facing
(process connection)
Ex-proof type
Test and certificates
GOST approvals
Damping
Heat tracing
Power supply for
electronic transmitter
Power supply for
limit switch(es)
(transmitter relay)
Thread for cable gland ASME 1/2" NPT female
With scale for indicator
US-engineering units
Thread for cable gland ISO M20 x 1.5 female
Housing colour green
Indicator on 95mm extension
Housing colour green
Housing colour yellow
Tag plate (SS) on flange and marking on scale
Tag plate (SS) fixed by wire and marking on scale
Neutral version
Customer provides marking on label
Customer specific notes on scale
Dual Scale
MIN-contact
MAX-contact
MIN-MAX-contact; MIN-MIN-contact; MAX-MAX-contact
MIN-contact "Fail Safe"- version
MAX-contact "Fail Safe"- version
MIN-MAX-contact "Fail Safe"- version
MIN-MIN contact "Fail Safe"- version
MAX-MAX-contact "Fail Safe"- version
EN raised face B2 : Ra 0.8 - 3.2
EN groove
ATEX intrinsically safe "ia"
ATEX intrinsically safe "ia" + dust proof
ATEX category 3G "nL" / 3D
FM intrinsically safe approval for electronic transmitter,
CSA intrinsically safe approval for limit switches
(USA and Canada)
SAA approval (Australia)
NEPSI approval (China) for RAMC
ATEX flame proof "d" / dust proof
Oil + fat free for wetted surfaces acc.
Certificate pure water application
Certificate of Compliance with the order acc. to
EN 10204: 2004- 2.1
As /P2 +Test report acc. to EN 10204: 2004- 2.2
Material certificate acc. to EN 10204: 2004- 3.1
PAMI test (3 test points: process connection inlet,
metering tube, process connection outlet)
Pressure test report measuring system
Flowtable for conversion
Russian GOST approval
Kasachian GOST approval
Float damping system
Heat tracing, process connection R 1/4"
Heat tracing, process connection DN15 PN40
Heat tracing, process connection DN25 PN40
Heat tracing, process connection ASME 1/2" 150#
Heat tracing, process connection ASME 1" 150#
Heat tracing, process connection 1/4" NPT
SINEAX B811, 85 - 250 V AC, EEx i
SINEAX B811, 24 V AC/DC, EEx i
SINEAX B811, 85 - 250 V AC, EEx i, HART compatible
SINEAX B811, 24 V AC/DC, EEx i , HART compatible
KFA5-SR2-Ex1.W / 115 V AC, 1 channel
KFA5-SR2-Ex2.W / 115 V AC, 2 channels
KFA6-SR2-Ex1.W / 230 V AC, 1 channel
KFA6-SR2-Ex2.W / 230 V AC, 2 channels
KHA6-SH-Ex1 / 230 V AC, 1 channel, Fail Safe
KFD2-SR2-Ex1.W / 24 V DC, 1 channel
KFD2-SR2-Ex2.W / 24 V DC, 2 channels
KHD2-SH-Ex1 / 24 V DC, 1 channel, Fail Safe
Quantity of instruction manuals in English
Quantity of instruction manuals in German
Quantity of instruction manuals in French
Restrictions
Not with option /A13
Only without indicator; Not with options /KS1,
/KS2, /KF1, /KN1, /SS1, /NS1, /FS1
Only for indicator E + H
Not with options /KF1, /KS2; not with /A5
Only for housing 66 + 91
ASTM G93-03,level C
Only for housing 90 + 91
Only for housing 90
Only for housing 90
Plate 12 x 40 mm; max. 45 digits and
8 digits for HART-Tag (only indicator H)
Plate 12 x 40 mm; max. 45 digits and
8 digits for HART-Tag (only indicator H)
Not with option /P6 and Ex-proof type
Max. 45 digits
Adjustment only possible for 1 fluid
Not for power supply 14n + 24n
Not for power supply 14n + 24n
Not for power supply 14n + 24n
Not for power supply 14n + 24n
Not for power supply 14n + 24n
Not for power supply 14n + 24n
Not for power supply 14n + 24n
Not for power supply 14n + 24n
Only for power supply 14n + 24n
Only for EN-flanges (D2;D4)
Only for EN-flanges (D2;D4)
Only for power supply 434+430+424+429;
for indicator T only with limit switches
Only for power supply 434+430+424;
for indicator T only with limit switches;
only for housing 91
Only for power supply 434+430+424;
for indicator T only with limit switches
Only for power supply 424;
for indicator T only with limit switches
Only for power supply 424; for indicator T
only with limit switches /K6 to /K10;
only for housing 90
Only for power supply 424, 430, 434;
only for housing 90; for indicator T only with
limit switches
Only for housing 91; only for power supply
434+430+424
Only for metallic pressurized parts;
not for process connection R4 + T4
Only for SS material of wetted parts
Only for stainless steel; not for cone 81 + 82;
only for gas application
Only for SS material of wetted parts
Only for SS material of wetted parts
Only for SS material of wetted parts
Only for SS material of wetted parts
Only for SS material of wetted parts
Only for SS material of wetted parts
Only for indicator E + H
Only for indicator E + H
Only for indicator E + H
Only for indicator E + H
Only for limit switches /K1 + /K2 + /K3
Only for limit switches /K1 + /K2 + /K3
Only for limit switches /K1 + /K2 + /K3
Only for limit switches /K1 + /K2 + /K3
Only for limit switches /K6 to /K10
Only for limit switches /K1 + /K2 + /K3
Only for limit switches /K1 + /K2 + /K3
Only for limit switches /K6 to /K10
Only for flange EN
n = 1 to 9 selectable *)
n = 1 to 9 selectable *)
n = 1 to 9 selectable *)
*) if no instruction manual is selected, only a
CD with instruction manuals is shipped with
the flowmeter
- Straight pipe inlet length
:DN 80/100 at least 5D, not
necessary for smaller sizes
Weight :
see table 18
LOCAL INDICATOR
(Indicator/Transmitter Code -T)
Principle :
The indication is made by magnetic coupling of a magnet
enclosed in the float and a magnet in the indication unit,
which follows the movements of the float.
Indicator housing :
- Materials :- Stainless steel (1.4301)
- painted aluminium casting
-painted Polyamid with fiberglass
each with safety-glass window
- Degree of protection :
- IP65 (housing type 66 and 90)
- IP66/67 (housing type 91)
Scales :
- Standard :removable aluminium plate with
scale (double scale as option)
- Marking :direct readable units or percentage of
Qmax.
Transportation- and Storage condition :
-40°C to +110°C
Process-/ Ambient temperature :
see fig. 6a to 6d
ELECTRONIC TRANSMITTER
(Indicator/Transmitter Code -E, -H, -G)
Standard type (Code -E) :
Power supply :
- 4-wire units with galvanic isolation :
- 230 V AC +10 %/-15 %, 50/60 Hz,
fuse 0.063 A, time lag, (5x20) mm
- 115 V AC +10%/-15 %, 50/60 Hz,
fuse 0.125 A, time lag, (5x20) mm
- 2/3-wire units : - U = 13.5 V... 30 V DC
Output signal :
- 4-wire units :- 0 - 20 mA, 4 – 20 mA
- pulse output (option /CP) max.
frequency 4 Hz see fig. 3
- 3-wire units :0 - 20 mA, 4 - 20 mA
- 2-wire units :4 - 20 mA
The 20mA point is selectable between 60% and 100% of
Qnom.
Load resistance :
- 4-wire units :≤ 500 Ω
- 2/3-wire unit :≤ (U-13.5 V)/20 mA
HART- communication type (Code -H) :
Power supply :
- 2-wire units :- U = 13.5 V... 30 V DC
Output signal :
- 2-wire units :4 – 20 mA
Load resistance :
- HART-version : 250 … 500 Ω
9-3
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9. TECHNICAL DATA
Profibus PA - communication type (Code -G) :
- 2-wire bus connection not polarity sensitive : 9 ... 32V DC
acc. to IEC 61568-2 and FISCO model
- Basic current : 14 mA
- Failure current (FDE) : 10mA additional to basic current
- Transmission rate : 31.25 kBaud
- AI block for volume flow or mass flow
- Configurable with PDM DD
- Supports I&M-functions
Digital display :
8-digits 7-segment-LC-display character height 6 mm
Process-/ Ambient temperature :
The dependency of the process temperature from the
ambient temperature is shown in fig. 6a to fig. 6d.
The internal temperature of the electronic transmitter can
be indicated on the display or checked via HART communication.
Measurement of the internal transmitter temperature :
- Range :-25 °C to +70 °C
- Accuracy :± 5 °C
Transportation- and Storage condition :
-40 °C to +70 °C
Linearity : :
± 0.2 % f.s.
Hysteresis 1) :
± 0.1 % f.s.
Repeatabillity 1) :
± 0.1 % f.s.
Influence of power supply 1) :
± 0.1 % f.s.
Temperature coefficient of the output signal 1) :
± 0.5 %/10 K f.s.
AC-part of output signal
± 0.15 % f.s.
Long-time stability
± 0.2 % /year
Max. output signal :
21.5 mA
Output signal in case of failure :
≤ 3.6 mA (acc. NE 43)
Response time (99%) :
About 1.5 s (damping 1s)
Electromagnetic compatibility (EMC) :
- Emission acc. EN 55011: 2003 : class A, group 1
- EN 61000-3-2 : 2001
- EN 61000-3-3 : 2002
- Immunity acc. EN 61326 : 2002 :
Criterion A, restriction :HF-immunity between 500 MHz
and 750 MHz : criterion B
Unit safety acc. DIN EN61010-1 : 2002
- Overvoltage category : II (acc, VDE 0110 or IEC 664)
- Pollution degree : I
- Safety class :I (with 115 / 230V AC power supply)
1)
:
1)
:
III (with 24V DC power supply and
Fieldbus type)
POWER SUPPLY FOR ELECTRONIC TRANSMITTER
(Option /U__)
Type :
power supply with galvanically separated input and output
- SINEAX B811, HART- compatible type available
Supply voltage :
- 24 V to 60 V AC/DC
- 85 V to 230 V AC
Maximum load :
750 Ω
Output signal :
0/4 mA - 20 mA
CABLE GLAND (for transmitter –E, -H and –G) :
Size :
- M16x1.5 (standard)
- Thread M20x1.5 (option /A13; standard for option /KF1)
- Thread ½” NPT (option /A5)
Cable diameter :
6 – 9 mm
Maximum cross section of core :
Ø 1.5 mm²
LIMIT SWITCHES IN STANDARD VERSION
(option /K1 to /K3)
Type :
Inductive proximity switch S 3.5-NO acc. DIN EN 60947-5-6
Nominal voltage :
8 V DC
Output signal :
≤ 1 mA or ≥ 3 mA
LIMIT SWITCHES IN FAIL SAFE VERSION
(option /K6 to /K10)
Type :
Inductive proximity switch SJ3.5-SN; SJ3.5-S1N
acc. DIN EN 60947-5-6 (NAMUR)
Nominal voltage :
8 V DC
Output signal :
≤ 1 mA or ≥ 3 mA
HYSTERESIS OF LIMIT SWITCHES
Min-contact :
- pointer movement : ≈ 0.5 mm
- float movement : ≈ 0.8 mm
Max-contact :
- pointer movement : ≈ 0.5 mm
- float movement : ≈ 0.6 mm
CABLE GLAND (option /K1 to /K10)
Size :
- M16x1.5 (standard)
- Thread M20x1.5 (option /A13; standard for option /KF1)
- Thread ½” NPT (option /A5)
Cable diameter :
6 – 9 mm
Maximum cross section of core :
Ø 1.5 mm²
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9-4
9. TECHNICAL DATA
POWER SUPPLY FOR LIMIT SWITCHES
(Option /W__)
Type :
Transmitter relay acc. DIN EN 50227 (NAMUR)
- KFA6-SR2-Ex1.W (230 V AC)
- KFA5-SR2-Ex1.W (115 V AC)
- KFD2-SR2-Ex1.W (24 V DC)
Power supply :
- 230 V AC ± 10%, 45-65Hz
- 115 V AC ± 10%, 45-65Hz
- 24 V DC ± 25%
Relay output :
1 or 2 potential-free changeover contact(s)
Switching capacity :
max. 250V AC, max. 2 A
SWITCHING LEVELS FOR LIMIT SWITCHES
Table 2 Limit switch as Min, Max and Min-Max-contact
in standard and fail-safe version.
SJ 3,5-SN
SwitchSignal Fail safe
1mA
on
off
off
1mA
on
1mA
1mA
T2.EPS
Function
MAX
MIN
Note : LV = Limit value
Pointer
above LV
below LV
above LV
below LV
SC 3,5-N0
Switch
on
off
off
on
Signal
1mA
3mA3mA
3mA3mA
1mA
Table 3 Limit switch as Min-Min-contact in standard
and fail-safe version.
SJ 3,5-S1N
SwitchSignal Fail safe
off
on
-----
-----
3mA
1mA
-----
-----
1mA
1mA
T3.EPS
Function
upper
lower
Note : LV = Limit value
MIN
MIN
Pointer
above LV
below LV
above LV
below LV
SJ 3,5-SN
Switch
-----
-----
off
on
Signal
-----
-----
3mA
1mA
Table 4 Limit switch as Max-Max-contact in standard
and fail-safe version.
SJ 3,5-S1N
SwitchSignal Fail safe
----
----
1mA
----
----
on
1mA
3mA
off
1mA
T4.EPS
Function
upper
MAX
lower
MAX
Note : LV = Limit value
Pointer
above LV
below LV
above LV
below LV
SJ 3,5-SN
Switch
on
off
----
----
Signal
1mA
3mA
----
----
Note :
If 2 Fail-Safe limit switches option /K6 ... /K10 are used in a
RAMC also 2 power supplies option /W2E or /W4E are
necessary.
HAZARDOUS AREA SPECIFICATIONS
INTRINSIC SAFETY
Attention :
The maximum ambient temperature of the transmitter or of the
limit switches according to the temperature class may not be
exceeded because of heat transmission from the medium.
Table 5 Entity parameters of electronic transmitter
4–20 mA (2-wire unit, 3-wire unit) ; 0-20mA (3-wire unit)
Explosion proof :
Ex ia IIC T6
Max. Tamb. :
70°C
Entity parameter of electronic transmitter :
see table 5
Limit switches :
option /K1 to /K10
Entity parameter of limit switches :
see certificate NEPSI GYJ06542X
9-5
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9. TECHNICAL DATA
Intrinsically safe RAMC with SAA -certification
(Australia) (option /SS1) :
Certificate :
AUS Ex3777X
Output signal :
4–20 mA (2-wire unit)
Explosion proof :
Ex ia IIC T5
Max. Tamb. :
65°C (with limit switches 40°C)
Degree of protection :
IP54
Entity parameter of electronic transmitter :
see table 5
Limit switches :
option /K6 to /K10
Entity parameter of limit switches :
see certificate AUS Ex 02.3839X
Power Supply for the intrinsically safe electronic
transmitter (option /U__)
Type :
Intrinsically safe power supply with galvanically
separated input and output
- SINEAX B811, HART- compatible type available
Certificate :
PTB 97 ATEX 2083
Supply voltage :
- 24 V to 60 V AC/DC
- 85 V to 230 V AC
Maximum load impedance :
750 Ω
Output signal :
0/4 mA - 20 mA
Control circuit :
Intrinsically safe [EEx ia] IIC group II, category (1)G
Entity parameters :
see fig 4
ntrinsically safe and dust proof limit switches with
I
ATEX-certification (option /K1 .. /K10 with /KS1) :
Certificate :
- PTB 99 ATEX 2219X ( SC3.5-NO)
- PTB 00 ATEX 2049X (SJ 3.5-S.N)
- ZELM 03 ATEX 0128X (for dust proof)
Explosion proof :
EEx ia IIC T6, group II category 2G
Dust proof (only indicator “T”) :
EEx iaD 20 T 108 °C, group I I category 1D
Max. surface temperature : T108°C
Entity parameter :
see certificate of conformity
Limit switches for category 3 (option /K1 .. /K10 with
/KN1) :
Explosion proof :
EEx nL IIC T6 X protection „nL”; group II ; category 3G
Dust proof :
EEx II 3D; group II ; category 3D
Max. surface temperature : T112°C
Entity parameter :
see specification of SC3,5-N0 Blue (P&F)* (/K1 ... /K3)
see specification of SJ3,5-SN (P&F)* (/K6 ... /K10)
see specification of SJ3,5-S1N (P&F)* (/K6 ... /K10)
* P&F = Pepperl & Fuchs
ntrinsically safe limit switches with CSA-certification
I
(USA + Canada) (option /K1 .. /K10 with /FS1) :
Certificate :
1007121 (LR 96321-2)
Explosion proof :
Cl. I, Div. 1, Grp A, B, C, D
Cl. II, Div. 1, Grp. E, F, G
Cl. III, Div. 1
or
Class I, Zone 0, Gp. IIC T6 (Ta = 60°C)
Entity parameter :
see FM-control drawing 116-0165b / 116-0155
Power supply for intrinsically safe limit switches
(option W__) :
Type :
- KFA6-SR2-Ex1-W (230 V AC)
- KFA5-SR2-Ex1-W (115 V AC)
- KFD2-SR2-Ex1-W (24 V DC)
Certificate :
- PTB 00 ATEX 2081 (115/230 V AC)
- PTB 00 ATEX 2080 (24 V DC)
Control circuit :
[EEx ia] IIC; group II ; category (1)GD
Entity parameter :
see fig. 4
Intrinsically safe electronic transmitter 4 - 20mA,
with/without limit switches with ATEX- certification
gas- and dust proof (option /KS2) :
f) Flow in Standard cubicfeet per minute referred to 60°F and 14,7PSI at operation conditions of 70°F und 14,7 PSI abs
e) Flow referred to 0°C and 1.013 bar abs at operation conditions of 20°C and 1,013 bar abs
d) Flow in US Galonen per minute at 70°F
c) Flow is referred to 20°C and 1 bar abs
b) For higher viscosity the specified precision is no more garanteed.
a) Pressure loss at the float with water or air.
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
For your special application please use the Rota Yokog
9. TECHNICAL DATA
Process connection
Measuring range for Water / Liquids
Measuring range for Air / Gases
EN
-
Flange
ASME
-
Flange
PN 16
PN40
150 lbs
300 lbs
Code
Code
L
(
1)
Code
L
(
1)
Code
L
(
1)
Max. Flow
Cone / Float
-
combination
Pressure
-
Loss
a)
Visco
-
sity
b
)
Max. Flow
Cone /Float
-
combination
Pressure
loss
a)
Pos.
D2
D4
[mm]
A1
[mm]
A2
[mm]
m
3
/h
c)
gpm
d)
Code
mbar
mPa*s
m
3
/h
c)
m
3
/h i. N.
e)
scfm
f)
Code
mbar
0,1
0,45
51 A1
16
50
3,5
3,3
2,0
51 A1
20
0,16
07
52 A1
16
50
5,0
4,7
2,9
52 A1
20
0,25
1,12
53 A
1
16
5
0
8,5
8,0
5,0
53 A1
20
0,4
1,8
54 A1
16
50
13
12
7,5
54 A1
20
0,63
2,8
57 A
1
16
50
20
18
11
57 A1
20
2
-
DN15
DN25
250
¾“
1“
250
¾“
1“
250
1,0
4,5
61 V1
18
50
34
32
20
61 V1
22
1,6
7,0
62 A2
20
30
50
47
29
62
A2
25
2,5
11,2
63 A2
20
30
85
80
50
63 A2
25
3
-
DN25
DN40
DN50
250
1¼“
1½“
250
1¼“
1½“
250
4,0
18
63 V2
22
20
-
-
-
-
-
4,0
18
64 A5
20
30
130
120
75
64 A5
25
6,3
28
67 A5
20
30
200
180
115
67 A5
25
10
45
71
A
5
20
30
350
330
200
71 A5
25
4
-
DN
50
DN
65
DN
80
250
2
½“
3“
2
6
0
2
½“
3“
2
7
0
16
70
71 V5
22
10
-
-
-
-
-
16
70
72 V8
25
10
500
470
290
72 V8
27
25
110
73 V8
25
10
850
800
500
73 V8
27
5
DN100
DN80
250
3
½“
4“
2
7
0
3
½“
4“
2
7
0
40
180
74 V8
25
10
-
-
-
-
-
6
DN100
DN1
00
250
4“
2
7
0
4“
2
7
0
63
280
77 10
30
10
-
-
-
-
-
Process connection and flow table for tubes wit PTFE lining (Table 9.8)
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9-10
T9.EPS
.
d
viscosity the specified precision is no more garanteed.
Bold = recommende
(1) L = Mounting length
a) Pressure loss at the float with water or air
b) As from this
c) Flow is referred to 20°C and 1 bar abs
d) Flow in US Galonen per minute at 70°F
bs
C and 1.013 bar abs at operation conditions of 20°C and 1,013 bar abs
e) Flow referred to 0°
For your special application please use the Rota Yokogawa Sizing-Program
f) Flow in Standard cubicfeet per minute referred to 60°F and 14,7PSI at operation conditions of 70°F und 14,7 PSI a
9.4Dimensions and weights
9. TECHNICAL DATA
Fig. 9.1. Front view type 90
T12.EPS
Fig. 9.2. Front view type 91
Fig. 9.2. Front view type 66
T13.EPS
9-11
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9. TECHNICAL DATA
T14.EPS
Fig. 9.4 Metal versionFig. 9.5 Metal version with lining
T25.EPS
Inner diameter of stainless steel flanges
EN- flange without grooveASME- flange
Pos.*)
1DN15 - DN50
2DN15 - DN50
4DN50 - DN100 62.0 76.0
5
6
*) see table 12; 13; 14
SizeSize
DN25 - DN503
DN80 - DN150 94.0 94.0
DN100 - DN150 116.0 116.0
DuDoDuDoDu = DoDu = Do
mm mmmm mmmmmm
20.7 20.7
29.5 29.5
45.2 45.245.2
½"- 1"20.7 20.7
½"20.7 20.7
¾"- 2"29.5 29.5
1"32.2 32.2
1¼"- 2"45.2 45.2
2"62.0 65.5
2½" - 3"62.0 76.0
3" - 6"
4" - 6"
94.0 94.0
116.0 116.0
Rosista- flangeEN- flangeASME- flange
Pos.*)
20.7
29.5
-
-5
-6
Inner diameter of flanges with PTFE-lining
SizeSize
2DN15 - DN25
3DN25 - DN50
4DN50 - DN80
DN80 - DN100
DN100
¾"- 1"
1¼"- 1½"
2½" - 3"
3½" - 4"
4"
23.5
36.0
66.0
82.0
110.0
T23.EPS
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9-12
9. TECHNICAL DATA
T25.EPS
Fig. 9.6 RAMC type 91 and option /A16 and /T2Fig. 9.7 RAMC twith connection R4 / T4
T26.EPS
T18.EPS
Fig. 9.8 RAMC with connection T6/ G6Fig. 9.9 RAMC with connection S2
9-13
T19.EPS
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9. TECHNICAL DATA
Table 9.9 Diameter for connection sizes S4
fig. 9.10 RAMC with connection S4
T20.EPS
Position
*)
1
2
3
4
5
Size
[mm]
DN25 / 1´´
DN32
DN40 / 1-1/2´´
DN25 / 1´´
DN32
DN40 / 1-1/2´´
DN50 / 2´´
DN65
3´´
DN100 / 4´´
*) see table 12;13,14
Table 9.10 Weights
Position *)
1
2
3
4
5
6
Weight / kg
3 - 5
3 - 5
6.5 - 8
8.6 - 11
13 - 16
17 - 20
*) see table 12;13,14
Indicator on extension (option /A16)
additional 1 kg
T22EPS
di
[mm]da[mm]
36
36
36
47,8
72.1
72.1
97.6119
36
36
36
50.5
50.5
50.5
50.5
50.5
50.5
64
91
91
T21.EPS
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
9-14
9. TECHNICAL DATA
9.5Temperature graphs for RAMC metal design,
standard and Ex-i
400
350
300
250
200
150
100
50
max process temperature [°C]
0
2030405060708090
Ambient temperature [°C]
w ithout option /A16
w ith option /A16 and ins ulation
w ith option /A16, no ins ulation
fig. 9.11 RAMC : - type 90 / 91
- only with indicator
120
100
400
350
300
250
200
150
100
50
max process temperature [°C]
0
203040506070
Ambient temperature [°C]
without option /A16
w ith option /A16 and ins ulation
w ith option /A16, no insulation
fig. 9.12 RAMC : - type 90 / 91
- with limit switches
- with electronic transmitter
Low temperature curve
w ith option /A16 and ins ulation
0
80
60
40
20
max. process temperature [°C]
0
203040506070
Ambient temperature [°C]
fig. 9.13 RAMC : - type 66
- with or without limit switches
- with or without electronic transmitter
-50
-100
-150
min process temperature [°C]
-200
-25-20-15-10-50
Ambient temperature [°C]
fig. 9.14 RAMC : - type 90 / 91
- with or without limit switches
- with or without electronic transmitter
T10.EPS
The temperature graphs are reference values for size DN100. They may be influenced negative by trapped heat, external heat
sources or radiated heat and influenced positive for smaller sizes.
Insulation means rock wool between tube and indicator.
Units with electronic transmitter can show the temperature of the internal transmitter on the display or HART-type can show and
supervise the internal temperature by HART-communication.
Units with PTFE lining are usable up to 130°C.
For units with explosion proof certification the temperature limits according the certificate of conformity must be regarded (see also
page 4 and 5).
The minimum ambient temperature for indicators is -25°C except units with option /KF1 and /KS2 (lower temperatures on request).
9-15
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
Blank Page
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
10.Explosion-protected Type Instruments
10.1 General
10.1.1 Intrinsic safety
WARNING
To ensure intrinsic safety it is not permitted to repair or to modify the electronic transmitter, the display,
the limit switches or the calibration EEPROM.
The electronic transmitters type -E/S1, -H/S1, -E/KS2, -H/KS2 and -G/S1 of the RAMC as well as the
limit switches (option /K with option /S1) are intrinsically safe devices.
Power supply for the electronic transmitter and transmitter relay for the limit switches are associated
apparatus and should be installed outside any hazardous area.
The electronic transmitter must be connected to an intrinsically safe, certified power supply with a
maximum voltage and output power below the maximum values of the electronic transmitter (refer to
Technical data, in the concerning chapters). The combined internal inductance and capacity of the
electronic transmitter and connecting cables must be less than the permitted external inductance and
capacity of the power supply.
Accordingly, the limit switches have to be connected to intrinsically safe, certified isolating switching amplifiers.
The relevant maximum safety values must be heeded at all times.
Especially in the case of high fluid temperatures, heated metering tubes or heat radiation by heat tracing,
make sure that the temperature in the indicator housing does not exceed the permissible maximum ambient
temperature of the transmitter (refer to Technical data, chapter 9).
10.1.2 Flame proof
In the RAMC with option /KF1 the transmitter and the limit switches are mounted in a flame proof housing.
Wait 2 minutes after switching power off before opening the cover.
The cover can only be opened after loosing the safety screw.
After closing the cover the safety screw must be fixed before switching power on.
The RAMC with option /KF1 shall be connected up via suitable cable glands and / or conduit systems that
satisfy the requirements of EN 50018 or 60079-1 sections 13.1 and 13.2 and for which a separate test
certificate is available. Cable gands and entry fittings (screwed conduit entries) as well as blanking plugs of
simple design may not be used. On connection of the RAMC /KF1 using a conduit entry approved for the
purpose, the associated sealing facility must be arranged directly on the housing.
Unused openings must be closed off as defined in EN 50018 section 11.9 (e.g. certified blanking elements).
The RAMC with option /KF1 shall be connected to the local equipotential grounding system.
Especially in the case of high fluid temperatures, heated metering tubes or heat radiation by heat tracing,
make sure that the temperature in the indicator housing does not exceed the permissible maximum ambient
temperature of the transmitter (refer to Technical data, chapter 9).
The electronic transmitter is an intrinsically safe device. This device is certified for hazardous areas of zone 1
(category 2) und zone 2 (category 3). It is not homologated for zone 0 (category 1). The classifications in
brackets are given according to EU-Regulation 94/9/EG (ATEX).
EC-Type Examination Certificate Nr.: PTB 96 ATEX 2160X
Identification in accordance with regulation 94/9/EG (ATEX) :
II 2 G
Type of protection: Intrinsically safe Ex ia IIC T6
Ambient temperature: -25°C ... +70°C
Safety relevant maximum values:
Maximum voltage: Ui= 30 V
Maximum current (IIC): Ii= 101mA
Maximum current (IIB): Ii= 253mA
Maximum power: Pi= 1.4 W
Inner inductance: Li = 0.15 mH
Inner capacity: Ci = 4.16nF
Data of electronic transmitter type -G :
See IM 01R01B02-01E-E.
Data of limit switches :
The following table shows the maximum safety parameters for intrinsic safe limit switches according the
certificates PTB 99 ATEX 2219X (Standard) and PTB 99 ATEX 2049X (Fail Safe).
Table 10.1
Standard
/K1... /K3
Type 2
U [V]
i
I [mA]
i
P [mW]
i
C [nF]
i
L [µH]
i
max. ambient temp. [°C] for T6
max. ambient temp. [°C] for T5
max. ambient temp. [°C] for T4-T1
The limit switches are also dust approved.
EC-Type Examination Certificate Nr.: ZELM 02 ATEX 0128X
Identification in accordance with regulation 94/9/EG (ATEX) :
Type 3
1616
2552
64169
150150
150150
6645
8160
10089
Fail Safe
/K6 ... /K10
Type 2
1616
2552
64169
3030
100100
6645
8160
10089
Type 3
T100.EPS
II 1 D
Type of protection: EEx iaD 20
Maximum surface temperature: 108°C.
The dust explosion proof for the limit switches is only available if ordered without electronic transmitter (only
with housing type "T").
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10-2
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
15
14
12
10
11
12
11
10
RAMC
Output 4-20mA
Supply 230V AC
KFA5-SR2-Ex2.W
Option: /W2B two channels: KF A6-SR2-Ex2.W
Transmitter Relay
Limit MIN
Limit MAX
Option / Kn
Rotameter
4-20mA
Max
Min
Limit switches
EN 60947-5-6 (Namur)
One channel connection like limit MAX
I = 101mA
P = 1.4W
C = 4.16nF
U = 30V
L = 0.15mH
WT - MAG
Ex ia IIC T6
Tamax = 70
PTB 96 ATEX 2160 X
Tamax = Temperature in indication unit
Intrinsic safe power supply for the electronic transmitter :
The power supply for the electronic transmitter is an associated apparatus that may not be installed in the
hazardous area, and it may not exceed the safety relevant maximum values for voltage, current and power of
the electronic transmittes as specified above.
For example the type SINEAX B811 (option (U__) according certificate PTB 97 ATEX 2083 can be used.
Intrinsic safe power supply for the limit switches :
The power supply (transmitter relay) for the limit switches is an associated apparatus that may not be installed
in the hazardous area, and it may not exceed the safety relevant maximum values for voltage, current and
power of the connected limit switch as specified above.
For example the type KFA6-SR2-Ex... (option (W2_) according certificate PTB 00 ATEX 2081 (230V AC supply)
or the type KFD2-SR2-Ex... (option (W4_) according certificate PTB 00 ATEX 2080 (24V DC supply) can be
used.
10.2.2 Installation
F5.EPS
Fig. 10.1Ex-Version according ATEX (Option /KS1) with electronic transmitter, power supply and
10.2.3 Marking
Name plates of electronic transmitter :
Hazardous Area
WT - MAG
Ex ia IIC T6
U = 30V
i
I = 101mA
i
P = 1.4W
i
C = 4.16nF
Rotameter
RAMC
G
F
Option / Kn
SC 3.5-NO (Type 2)
EEx ia IIC T6
U = 16V
i
i
I = 25mA
i
P = 64mW
i
C = 150nF
i
L = 150uH
PTB 99 ATEX 2219 X
Max
Min
i
L = 0.15mH
i
Tamax = 70
PTB 96 ATEX 2160 X
Tamax = Temperature in indication unit
+
A
4-20mA
-
Limit switches
12
+
11
-
EN 60947-5-6 (Namur)
10
+
9
-
Temperature
class
T6 Tamax = 66
T5 Tamax = 81
T4 Tamax = 100
T3 Tamax = 100
T2 Tamax = 100
T1 Tamax = 100
limit switces with transmitter relay
Rota Yokogawa
D-79664 Wehr
WT-MAG Mat. No. 16-8040
Serial No, 0711001
Safe Area
SINEAX B 811
U = 21V
o
I = 75mA
o
P = 660mW
o
( EEx ia / ib) IIC
C = 178nF
o
L = 6.7mH
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
o
PTB 97ATEX 2083
KFA6-SR2-Ex2.W
U = 10.6V
o
I = 19,1mA
o
P = 51mW
o
(EEx ia / ib) IIC
C = 2320nF
o
L = 97mH
o
PTB 00ATEX 2081
Transmitter power supply
Option: /U2F
SINEAX B 811
IN+
5
IN-
1
1
+
3
-
4
+
6
-
KFA5-SR2-Ex2.W
Transmitter Relay
Option: /W2B two channels: KF A6-SR2-Ex2.W
Option: /W2A one channel: KF A6-SR2-Ex1.W
One channel connection like limit MAX
14
~~
OUT+
OUT-
15
U
9
Output 4-20mA
4
9
8
Limit MAX
7
12
11
Limit MIN
10
Supply 230V AC
Ex ia IIC T6
PTB 96 ATEX 2160 X
Ui=30V Ii=101mA Pi=1.4W
Li 0.15mH Ci=4.16nF
10-3
II 2G
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
10.3Non incendive components for Category 3 (ATEX)
(/KN1)
10.3.1 Technical data
RAMC with option /KN1 have an electronic transmitter and / or limit switches with protection type "n" (non
incendive) for category 3G or dust proof for category 3D.
Identification:
II 3 G
II 3 D
Data of electronic transmitter :
The electronic transmitter is an apparatus with the type of protection “nL”.
It can be mounted or installed in the hazardous areas of zone 2 (category 3).
The classification in brackets is given according to the new EU regulation 94/9/EG (ATEX).
This version is identically constructed as intrisically safe (ia) version.
Type of protection: Ex nL IIC T6 X
n = Non Incendive
L = energy limited apparatus
Ambient temperature: -25 °C < T
Safety relevant maximum values :
Maximum voltage: U
Maximum current (IIC): Ii = 152mA
Maximum current (IIB): Ii = 379mA
Maximum power: Pi = 1.4 W
Internal inductance: Li = 0.15 mH
Internal capacity: Ci = 4.16 nF
Maximum surface temperature for dust application : 80°C
Data of limit switches :
The limit switches are apparatus with the type of protection “nL”.
They can be mounted or installed in the hazardous areas of zone 2 (category 3).
The classification in brackets is given according to the new EU regulation 94/9/EG (ATEX ).
This versions are identically constructed as the corresponding intrisically safe (ia) versions.
Type of protection: EEx nL IIC T6 X
n = Non Incendive
L = energy limited apparatus
Ambient temperature: -25 °C < Ta < 100 °C for SC3,5-N0 (Standard)
-40 °C < T
a
< 70 °C
a
= 30 V
i
< 100 °C for SJ3,5-SN / S1N (Fail safe)
Maximum surface temperature for dust application : 112°C
Maximum safety parameters see table 10.1.
See also specification sheet from Pepperl & Fuchs for SC3,5-N0 (Standard) and SJ3,5-SN / S1N (Fail safe).
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10-4
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
10.3.2 Installation
Protection circuit for a power supply to meet the maximum values of the electronic transmitter :
R1
to
WT MAG
“nL”Voltage
L
- R
Current limitation
S = 200 mA F GasgroupGasgroup IIC
1
IIB
+
P
I
-D = 27 V 5% 24V DC
1
U
- C
limitationL.0 mH
= 1.33 W
o
= 187 mA Io = 150 mA
o
= 28.35 V Uo = 28.35 V
o
= 1.59 µF
o
= 10.0 mH
o
= 160Ω, 5%,5W
1
Po = 1.06 W
Co = 260 nF
= 3
o
Ω, 5%,4.6W
R
= 200
1
F101.EPS
10.4 Intrinsically safe SAA (Australia) certified RAMC (/SS1)
The RAMC with or without electronic transmitter and / or with limit switches in fail-safe version ( /K6 to /K10) is
certified as intrinsic safe unit with SAA approval.
Certificate Nr.: AUS Ex 3777X
Identification: Ex ia IIC T5 (Tamb 65°C) IP54
AUS EX 3777X
Type of protection: Intrinsically safe Ex ia
Group: IIC
Temperature Class: T5
Degree of Ingress Protection: IP54
Hazardous Area: Zone 0
Ambient temperature: -25°C ... +65 °C (with limit switches -25°C ... +40 °C)
Safety relevant maximum values of electronic transmitter:
Maximum voltage: U
Maximum current: Ii = 186mA
Maximum power: Pi = 1.4 W
Inner inductance: Li = 150 µH
Inner capacity: Ci = 60nF
= 30 V
i
Data of limit switches option /K6 to /K10 :
The following table shows the maximum safety parameters for intrinsic safe limit switches according the
certificate AUS Ex 02.3839X :
Fail Safe
/K6 ... /K10
U [V]
i
I [mA]
i
P [mW]
i
C [nF]
i
L [µH]
i
max. ambient temp. [°C] for T5
max. ambient temp. [°C] for T4-T1
intrinsic safe Cl. I, Div. 1, GP. A, B, C, D T6
intrinsic safe Cl. I, Zone 0, AEx ia IIC T6
nonincendive Cl. I, Div. 2, GP. A, B, C, D T6
Ambient temperature : -25°C ... +70°C
Maximum Entity and Nonincendive Field Wiring Parameters :
Vi = 30V
Ii = 100mA
Pi = 1.4W
Ci = 40nF
Li = 150µH
Data of limit switches (CSA-approval):
The limit switches are intrinsically safe devices. They are certified by Pepperl & Fuchs for:
Intrinsically safe :Cl. I, Div. 1, GP. A, B, C, D
Cl. II, Div. 1, GP. E, F, G
Cl. III, Div. 1
or
Class I, Zone 0, Groups IIC T6 (Ta=60°C)
Non incendive:Cl. I, Zone 2, GP. IIC, IIB, IIA (Ta=50°C) T5
Cl. I, Div. 2, GP. A, B, C, D
Cl. II, Div. 1, GP. E, F, G
Cl. III, Div. 1 hazardous locations
Maximum Entity Field Wiring Parameters :
Fail Safe
/K6 ... /K10
16
25
30
100
60
T104.EPS
U [V]
i
I [mA]
i
P [mW]
i
C [nF]
i
L [µH]
i
max. ambient temp. [°C]
Standard
/K1... /K3
16
25
3434
150
150
60
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10-6
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
10.5.2 Installation
For installation see Control Drawings in 10.5.5
WARNING
- Installation should be in accordance with National Electrical Code, ANSI / NPFA70.
- For intrinsic safe application a safety barrier or FM approved power supply must be used which meet the
above mentioned entity parameters.
- For nonincendive application the general purpose equipment must be FM approved which nonincendive
field wiring which meet the above mentioned nonincendive field wiring parameters.
- The FM Approved Hand Held Communicator may be connected at any point in the loop between the
electronic transmitter and the Control Equipment.
10.5.3 Maintenance and Repair
WARNING
The instrument modification or part replacements by other than authorized representative of Rota
Yokogawa is prohibited and will void the approval of FM Approvals.
10.5.4 Marking
Name plates of electronic transmitter :
IS-Cl. I, Div. 1, GP. A, B, C, D T6
Rota Yokogawa
D-79664 Wehr
WT-MAG Mat. No. 16-8040
Serial No, 0711001
per dwg. 8160190
NI-Cl. I, Div. 2, GP. A, B, C, D T6
per dwg. 8160191
Cl. I, Zone 0, AEx ia IIC T6
Vmax=30V Imax=100mA Pmax=1.4W
Ci=40nF Li=150µH Ta=-25°C to 70°C
10-7
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
10.5.5 Control Drawings
Electronic transmitter intrinsically safe
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10-8
Electronic transmitter nonincendive
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
Nonincendive
Hazardous (Classified) Location
Nonhazardous Location
Class I, Division 2, Groups A, B, C, D, T6
V
max
= 30V
I
max
= 100mA
P
max
= 1.4W
C
i
≤ 40nF
L
i
≤ 150µH
amax
= 70°C
T
Voc = 30V
Isc = 100mA
Po = 1.4W
a
≥ 40nF + C
C
L
a
≥ 150µH + L
cable
Associated Nonincendive
WT-MAG
field wiring apparatus
+
A
The nonincendive field wiring circuit concept allows interconnections of nonincendive
field wiring apparatus with associated nonincendive field wiring apparatus, using any of
the wiring methods permitted for unclassified locations.
Vmax ≥ Voc or Vt
Ca ≥ Ci + Ccable
La ≥ Li + Lcable
For this current controlled circuit the parameter Imax is not required and need not
be aligned with parameter Isc or It of the barrier or associated field wiring apparatus.
cable
For guidance on installation see ANSI/ISA RP 12.06.01 "Installation of Intrinsically Safe
Instruments Systems for Hazardous (Classified) Locations".
Install in accordance with the National Electrical Code NFPA 70 for US jurisdictions.
Install in accordance with the Canadian Electrical Code C22.1-02 for Canada jurisdictions.
WARNING : Substitution of components may impair intrinsic safety. For installation,
maintenance, or operation instructions see instruction manual.
The RAMC with electronic transmitter (-E, -H) with or without limit switches is certified as intrinsic safe unit with
NEPSI approval.
Certificate Nr.: GYJ05152
Type of protection: Intrinsically safe Ex ia
Group: IIC
Temperature Class: T6
Ambient temperature: -25°C ... +70 °C
Safety relevant maximum values of electronic transmitter :
Maximum voltage: U
Maximum current: Ii = 101mA
Maximum power: Pi = 1.4 W
Inner inductance: Li = 150 µH
Inner capacity: Ci = 4.16nF
Data of limit switches option /K1 to /K10 :
The following table shows the maximum safety parameters for intrinsic safe limit switches according the
certificate NEPSI GYJ03201X :
U [V]
i
I [mA]
i
P [mW]
i
C [nF]
i
L [µH]
i
max. ambient temp. [°C] for T6
max. ambient temp. [°C] for T5
max. ambient temp. [°C] for T4-T1
= 30 V
i
Standard
/K1... /K3
Type 2
150150
150150
10089
Type 3
1616
2552
64169
6645
8160
Fail Safe
/K6 ... /K10
Type 2
Type 3
1616
2552
64169
5050
250250
6645
8160
10089
T103.EPS
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10-12
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
10.7 Flame proof and dust proof ATEX certified RAMC (/KF1)
10.7.1 Technical data
Certificate :
IBExU 05 ATEX 1086
Flame proof :
EEx d IIC T1 ... T6 ; group II ; category 2G
Dust proof :
Group II ; category 1D
Ambient temperature :
-20°C to 60°C for category 2G / 2D
-20°C to 55°C for category 1D
Marking :
II 2G
II 1D TX
Temperature classification for gas application :
For RAMC with limit switch :
Temp. class Max. ambient
temperature [°C]
T6 60 85
T5 60 100
T4 … T1 60 120
For RAMC with electronic transmitter :
Temp. class Max. ambient
temperature [°C]
T6 60
T5 … T1 60
40
For RAMC with limit switch with extension (option /A16) :
Temp. class Max. ambient
temperature [°C]
T6 60 85
T5 60 100
T4 60 135
T3 60 200
T2 60 300
T1 60 370
Max. process
temperature [°C]
T1Ex.EPS
Max. process
temperature [°C]
70
70
100
T2Ex.EPS
Max. process
temperature [°C]
T3Ex.EPS
For RAMC with electronic transmitter with extension
(option /A16) :
Temp. class Max. ambient
temperature [°C]
Max. process
temperature [°C]
T6 60 85
T5 60 100
T4 60 135
T3 60 200
T2 … T1 60 300
T4Ex.EPS
For RAMC with limit switch with extension (option /A16)
and isolation (rock wool between tube and back side
of indicator) :
Temp. class Max. ambient
temperature [°C]
Max. process
temperature [°C]
T6 60 85
T5 60 100
T4 60 135
T3 60 200
T2 60 300
T1 60 350
T5Ex.EPS
For RAMC with electronic transmitter with extension
(option /A16) and isolation (rock wool between tube
and back side of indicator) :
Temp. class Max. ambient
temperature [°C]
T6 60
Max. process
temperature [°C]
85
T5 60 100
T4 60 135
T3 60
40
T2 … T1 60
40
If both, electronic transmitter and limit switch(es),
are installed the unfavourable process temperature
according to the respective ambient temperature
and temperature class must be selected
Degree of protection : IP66 / 67
Max. surface temperature for dust application :
corresponding to process temperature
150
200
150
250
.
T6Ex.EPS
10-13
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10. EXPLOSION PROTECTED TYPE INSTRUMENTS
10.7.2 Installation
The electrical connections to the electronic transmitter and to the limit switches must be made via suitable
cable glands and / or conduit systems that satisfy the requirements of EN 50018 or EN 60079-1 sections 13.1
and 13.2 and for which a separate test certificate is available. The cables, cable glands and stopping plugs
must be specified for an ambient temperature of 100°C. Cable gands and entry fittings (screwed conduit
entries) as well as stopping plugs of simple design may not be used.
On connection of the RAMC /KF1 using a conduit entry approved for the purpose, the associated sealing
facility must be arranged directly on the housing.
Unused openings shall be closed with certified stopping plugs in type of protection flame proof enclosure "d" (100°C).
Secure cable glands, stopping plugs and the safety screw for the cover against twisting.
For installation in areas with combustible dust EN50281-1-2 must be considered.
CAUTION
The RAMC with option /KF1 shall be connected to the local equipotential grounding system. Therefore a
grounding screw is available outside on the indicator housing and inside the indicator .
The electronic transmitter and the limit switches shall be wired as described in chapter 3.2.
10.7.3 Operation
If the cover of the indicator unit has to be opened, following instructions must be followed.
CAUTION
1. Switch off the power supply.
2.Wait 2 minures after power is turned off before openeing the covers.
3.The cover is fixed with a special screw.
4.Be sure to lock the cover with special screw after tightening the cover.
5.Before starting the operation again, be sure to lock the cover with the locking screw.
6.Users are prohibited from making any modifications of specifications or physical configuration, such as
adding or changing the configuration of external wiring ports.
WARNING
The instrument modification or parts replacement by other than authorized representatives of YOKOGAWA
is prohibited and will void the certification.
WARNING
If the window of the cover is damaged the RAMC must be set out of operation..
IM 01R01B02-00E-E
9th edition, July 2007
10-14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.