Lieber Motorradfreund,
herzlich willkommen im Kreis der YAMAHA-Fahrer. Wir hoffen, daß Sie stets sicher
unterwegs sein werden und gesund Ihr Ziel erreichen – denn Sicherheit hat Vorfahrt.
Sie besitzen nun eine YZF1000R, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neue-
ster YAMAHA-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Dar aus resultiert ein hohes
Maß an Qualität und die sprichwör tliche YAMAHA-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieses Motorrades nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, auch wenn dies Ihre wertvolle Zeit in Anspruch
nimmt. Denn Sie erfahren nicht nur, wie Sie die YZF1000R am besten bedienen, inspizieren und warten, sonder n auch wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrades. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere
Fragen haben, wenden Sie sich an den nächsten YAMAHA-Händler Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das YAMAHA-Team!
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
Das Ausrufezeichen bedeutet “GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Sicherheit!”
GAU00005
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
Ein Mißachten dieser Warnhinweise bringt Fahrer, Mechaniker und andere Personen in Verletzungs-
oder Lebensgefahr
.
Hierunter sind Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Fahrzeugs vor Schäden aufgeführt.
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen und Tips, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen.
HINWEIS:
@
Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte dahe r beim e ventu ellen Weiter-
●
verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.
Die Angaben dieser Anleitung befinden sich zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten
●
Stand. Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen von YAMAHA um technischen Fortschritt und
Qualitätssteigerung können einige Angaben jedoch für Ihr Modell nicht mehr zutreffen. Richten Sie
Fragen zu dieser Anleitung bitte an Ihren YAMAHA-Händler.
@
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
WARNUNG
@
Diese Anleitung unbedingt vor der Inbetriebnahme vollständig durchlesen!
3 Armaturen , Bedienungselemente und deren Funktion
4 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
5 Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6 Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7 Pflege und Lagerung
8 Technische Daten
9 Fahrzeugidentifizierung
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sicherheit hat Vorfahrt
Sicherheit hat Vorfahrt........................................................................1-1
1
1-
Sicherheit hat Vorfahrt
GAU00021
Das Motorrad ist ein faszinierendes Fahrzeug. Es ve rmittelt ein u nvergleichliches Gefü hl von Freiheit
und Stärke. Allerdings zeigt es seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen.
Selbst das beste Motorrad kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
1
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartu ng
unerläßlich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für de n Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen
und absolut fit sind wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel
und Alkohol sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad komm t es – noch mehr als beim Auto – darauf
an, daß der Fahrer jederzeit in absoluter Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft
stark an. Deshalb ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Motorradfahren wie der Sicherheitsgurt zum Autofahren. Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder zerreißfester Textilanzug mit Protektoren),
robuste Stiefel, spezielle Motorrad-Handschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obligatorisch. Aber Vorsicht: Häufig verführt sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern.
Insbesondere durch den Vollvisierhelm und einen starken Lederanzu g entsteht ein trü gerisches
Schutz- und Sicherheitsgefühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein. Vergessen Sie aber nicht: Der
Motorradfahrer hat keine Knautschzone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läu ft
Gefahr, risikoreicher und vor allem schneller zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesonde re bei
Regenwetter. Der gute Motorradfahrer fährt vorausschauend, souverän und defensiv! Er verhindert
Unfälle, auch wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler begehen.
Das Zündschloß schaltet die Zündung sowie die Stromversorgung der anderen elektrischen Systeme ein und aus. Die einzelnen Schlüsselstellungen sind nachfolgend
beschrieben.
GAU00036
ON
Die Zündung ist eingeschaltet, der Motor
kann angelassen werden, und alle elektrischen Systeme sind betriebsbereit. Der
Schlüssel läßt sich in dieser Position nicht
abziehen.
LOCK
In dieser Zündschloßstellung ist der Lenker verriegelt. Alle Stromkreise sind ausgeschaltet, und der Schlüssel kann abgezogen werden.
Zum Verriegeln den Lenker bis zum Anschlag nach links drehen, den Zündschlüssel in Position “OFF” hineindrücken
und auf “LOCK” drehen, dann abziehen.
Zum Entriegeln des Lenkers den Zündschlüssel in Position “LOCK” hineindrükken und auf “OFF” drehen.
GAU00040
GAU00027
1. Drücken.
2. Drehen.
GW000016
@
Den Schlüssel niemals auf “OFF” oder
“LOCK” drehen, während das Fahrzeug
in Bewegung ist. Das dadurch bewirkte
Ausschalten der Stromkreise könnte zu
einem Verlust der Fahrzeugkontrolle
und möglicherweise zu einem Unfall
führen.
@
OFF
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet, und der Schlüssel kann abgezogen
werden.
GAU00038
3-1
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
ACHTUNG:
HINWEIS:
P (Parken)
GAU00048
In dieser Zündschloßstellung ist der Lenker verriegelt. Die Parkbeleuchtung, bestehend aus Standlicht vorn und Rücklicht,
ist eingeschaltet. Die anderen elektrischen
Systeme sind ausgeschaltet. (Bei einer
langen Standzeit in der Position “P” kann
die eingeschaltete Parkbeleuchtung die
Batterie entladen.)
Zuerst den Lenker verriegeln, dann den
Schlüssel auf “P” drehen. Der Schlüssel
läßt sich in dieser Stellung abziehen.
1. Leerlauf-Kontrolleuchte “”
2. Ölstand-Warnleuchte “”
3. Reserve-Warnleuchte “ ”
4. Blinker-Kontrolleuchte “”
5. Fernlicht-Kontrolleuchte “”
GAU00056
Warn-/Kontrolleuchten
GAU00057
Blinker-Kontrolleuchte “”
Die Kontrolleuchte blinkt, wenn der Blinkerschalter betätigt wird.
GAU00061
Leerlauf-Kontrolleuchte “”
Die Kontrolleuchte brennt, wenn das Getriebe sich in der Leerlaufstellung befindet.
Fernlicht-Kontrolleuchte “”
GAU00063
Die Kontrolleuchte brennt bei eingeschaltetem Fernlicht.
Ölstand-Warnleuchte “”
GAU01313
Die Warnleuchte brennt bei zu niedrigem
Ölstand, um den Fahrer zu warnen. Der
Schaltkreis dieser Warnleuchte kann auf
nachfolgende Weise geprüft werden. (Siehe Seite 3-3.)
GC000000
@
Den Motor bei zu geringem Ölstand
nicht anlassen oder betreiben.
@
@
Trotz korrektem Ölstand kann es vorkommen, daß die Ölstand-Warnleuchte an
Steigungen oder während plötzlichen Beschleunigungs- bzw. Abbremsvorgängen
flackert, was in diesem Fall nicht auf eine
Betriebsstörung zurückzuführen ist.
@
3
3-2
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
Stromkreis der Ölstand-Warnleuchte prüfen
CB-48G
Zündschlüssel auf “ON”,
Motorstoppschalter auf “”
GAU00071
Ölstand-Warnleuchte
3
brennt nicht.
Kupplungshebel ziehen oder
Ölstand-Warnleuchte
brennt.
Motorölstand prüfen.
Getriebe in Leerlaufstellung bringen
und Starterschalter drücken.
Ölstand-Warnleuchte brennt.
Motorölstand und Stromkreis der Warnleuchte sind
in Ordnung. Fahrzeug kann
gefahren werden.
Ölstand-Warnleuchte
brennt nicht.
Den Stromkreis der
Warnleuchte von einem
YAMAHA-Händler
überprüfen lassen.
3-3
Ölstand ist
ausreichend.
Ölstand ist zu
niedrig.
Motoröl nachfüllen.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
Reserve-Warnleuchte “”
GAU01154
Wenn der Kraftstoffstand im Tank unter
ca. 4,5 L fällt, leuchtet die Reserve-Warnleuchte auf. In diesem Fall so bald wie
möglich auftanken. Der Schaltkreis dieser
Warnleuchte kann auf nachfolgende Weise geprüft werden. (Siehe Seite 3-5.)
3
3-4
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
Stromkreis der Reserve-Warnleuchte prüfen
CB-46G
Zündschlüssel auf “ON”,
Motorstoppschalter auf “”
GAU00085
Reserve-Warnleuchte
3
brennt nicht.
Kupplungshebel ziehen oder Ge-
Reserve-Warnleuchte
brennt.
Kraftstoffstand prüfen.
triebe in Leerlaufstellung bringen
und Starterschalter drücken.
Reserve-Warnleuchte brennt.
Kraftstoffstand und Stromkreis der Warnleuchte sind
in Ordnung. Fahrzeug
kann gefahren werden.
Reserve-Warnleuchte
brennt nicht.
Den Stromkreis der
Warnleuchte von einem
YAMAHA-Händler
prüfen lassen.
3-5
Kraftstoffstand
ist ausreichend.
Kraftstoffstand
ist zu niedrig.
Kraftstoff
tanken.
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
1. Tachometer
2. Kilometerzähler
3. Tageskilometerzähler
4. Rückstellknopf
GAU00095
Tachometer
Zum Geschwindigkeitsmesser weist der
Tachometer auch einen Kilometer- und
einen Tageskilometerzähler auf. Der Tageskilometerzähler kann mit dem Rückstellknopf auf Null zurückgesetzt werden.
Damit kann z. B. die durchschnittliche
Reichweite einer Tankfüllung ermittelt werden, was die Planung von Tankintervallen
erlaubt.
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich
GAU00101
Drehzahlmesser
Der elektrische Drehzahlmesser ermöglicht
die Überwachung der Motordrehzahl, um
sie im optimalen Leistungsbereich zu halten.
ACHTUNG:
@
Nicht in den roten Bereich drehen!
Roter Bereich: ab 11.500 U/min
@
3-6
GC000003
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
ACHTUNG:
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Motorrad ist mit einer Einrichtung für
die Prüfung folgender Stromkreise ausgestattet:
Drosselklappensensor
●
EXUP-System (Auspuffquerschnitts-
●
regelung)
Reserve-Warnleuchte
3
●
Falls Störungen in einem dieser Stromkreise auftreten, zeigt der Drehzahlmesser das
folgende Signal wiederholt an:
CB-53G
0 U/min
während
3 Sek.
Spezifische
Drehzahl während 2,5 Sek.
(s. Tabelle)
Aktuelle
Motordrehzahl
während 3 Sek.
GAU00106
Folgende Tabelle gibt Aufschluß über die
spezifischen Drehzahlen für die Stromkreis-Prüfeinrichtung:
CB-54G
DrehzahlEntsprechender Stromkreis
3.000 U/minDrosselklappensensor
7.000 U/min
EXUP (Auspuffquerschnittsregelung)
8.000 U/minReserve-Warnleuchte
Falls der Drehzahlmesser eines dieser
Signale anzeigt, die stromkreisspezifische Angabe notieren und das Motorrad
von einem YAMAHA-Händler überprüfen
lassen.
GC000004
ACHTUNG:
@
Um mögliche Beschädigungen des
Motors zu vermeiden, die Überprüfung
durch den YAMAHA-Händler in diesen
Fällen nicht unnötig verzögern.
@
1. Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige
2. Roter Bereich
GAU01652
KühlflüssigkeitstemperaturAnzeige
Von der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeige kann bei eingeschalteter Zündung die
Temperatur der Kühlflüssigkeit abgelesen
werden. Die Betriebstemperatur des Motors ändert sich mit der Wetterlage und der
Motorlast. Sobald die Nadel im roten Bereich steht oder diesen überschreitet, sofort
anhalten und den Motor abkühlen lassen.
(Siehe dazu auch Seite 6-11.)
@
Unter keinen Umständen mit überhitztem Motor weiterfahren.
@
GC000002
3-7
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1. Lichthupenschalter “PASS”
2. Abblendschalter
3. Blinkerschalter
4. Hupenschalter “”
GAU00118
Lenkerarmaturen
GAU00120
Lichthupenschalter “PASS”
Um die Lichthupe zu betätigen, den Lichthupenschalter drücken.
GAU00121
Abblendschalter
Zum Einschalten des Fernlichts auf “”,
zum Einschalten des Abblendlichts auf
“” stellen.
Blinkerschalter
GAU00127
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter in
Richtung “” drücken; vor dem Linksabbiegen den Schalter in Richtung “”
drücken. Sobald der Schalter losgelassen
wird, kehrt er in seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszuschalten, den
Schalter hineindrücken, nachdem dieser
in seine Mittelstellung zurückgebracht
wurde.
GAU00130
Hupenschalter “”
Dieser Schalter löst die Hupe aus.
3
3-8
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
1. Motorstoppschalter
2. Lichtschalter
3. Starterschalter “”
Lichtschalter
In der Position “” sind der Scheinwerfer,
die Instrumentenbeleuchtung und das
Rücklicht eingeschaltet.
In der Position “” sind lediglich das
Standlicht vorn, die Instrumentenbeleuchtung und das Rücklicht eingeschaltet.
GAU00134
Motorstoppschalter
GAU00138
Der Motorstoppschalter ist eine Sicherheitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen,
z. B. bei überdrehendem Motor, klemmender Drosselklappe oder Umfallen des
Motorrads. Der Motor kann nur in Schalterstellung “” laufen. Den Schalter nur
in Notsituationen auf “” stellen.
Starterschalter “”
GAU00141
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen.
GC000005
ACHTUNG:
@
Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen.
@
1. Einstellrad (Hebelposition)
2. Pfeilmarkierung
a. Abstand Kupplungshebel–Lenkergriff
GAU00153
Kupplungshebel
Der Kupplungshebel, der einen Anlaßsperrschalter beherbergt, befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. (Für nähere Informationen über den Kupplungsschalter di e
Anweisungen zum Anlassen des Motors lesen.)
Zum Auskuppeln den Kupplungshebel zügig ziehen, beim Einkuppeln gefühlvoll loslassen, um ein weiches Einrücken der
Kupplung zu gewährleisten.
3-9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
Der Abstand des Kupplungshebels zum
Lenkergriff kann eingestellt werden. Dazu
den Hebel nach vorn drücken und die
Hebelposition durch Drehen des Einstellrads verändern. Die Einstellung auf dem
Einstellrad muß mit der Pfeilmarkierung
auf dem Hebel fluchten.
3
1. Fußschalthebel1. Einstellrad (Hebelposition)
GAU00157
Fußschalthebel
2. Pfeilmarkierung
a. Abstand Handbremshebel–Gasdrehgriff
Die Gänge dieses 5-Gang-Getriebes werden über den Fußschalthebel linksseitig
des Motors bei ausgerückter Kupplung geschaltet.
Handbremshebel
Der Handbremshebel zur Betätigung der
Vorderradbremse befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers.
Der Abstand des Handbremshebels zum
Gasdrehgriff kann eingestellt werden.
Dazu den Hebel nach vorne drücken und
die Hebelposition durch Drehen des Einstellrads verändern. Die Einstellung auf
dem Einstellrad muß mit der Pfeilmarkierung auf dem Hebel fluchten.
3-10
GAU00161
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
WARNUNG
3
1. Fußbremshebel1. Schloßabdeckung
GAU00162
Fußbremshebel
Der Fußbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich an der rechten Fußraste. Zum Betätigen der Hinterradbremse, den Hebel mit dem Fuß nach unten drücken.
2. Öffnen.
GAU02935
Tankverschluß
Öffnen
Die Schloßabdeckung aufklappen, den
Schlüssel in das Tankschloß stecken und
um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen.
Der Tankverschluß kann nun geöffnet werden.
Schließen
Den Tankverschluß mit eingestecktem
Schlüssel in Schließstellung bringen. Zum
Absperren den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die Ausgangsstellung (Verriegelungsstellung) drehen und abziehen. Danach die Schloßabdeckung zuklappen.
@
Der Tankverschluß kann nur mit eingestecktem Schlüssel verriegelt werden.
Der Schlüssel läßt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen.
@
@
GW000023
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen ist.
@
3-11
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
1. Einfüllstutzen
2. Kraftstoff
GAU01183
Kraftstoff
Vor jedem Fahrtantritt sicherstellen, daß
genügend Kraftstoff vorhanden ist. Den
Tank nur bis zur Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen, wie in der Abbildung gezeigt.
WARNUNG
@
Den Tank niemals überfüllen, anderenfalls kann durch Wärmeausdehnung
Kraftstoff am Tankverschluß austreten.
Unter keinen Umständen Kraftstoff auf
den heißen Motor verschütten.
@
GW000130
ACHTUNG:
@
●
Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an. Deshalb verschütteten
Kraftstoff sofort mit einem trockenen, sauberen Lappen abwischen.
●
Nur D: Der Tankverschluß der Modelle für Deutschland unterscheidet sich von den anderen und darf
nur durch einen Tankverschluß des
gleichen Typs ersetzt werden.
@
GAU00186
GAU00191
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin mit
mindestens 91 Oktan
Tankvolumen
Gesamtinhalt
20 L
Davon Reserve
ca. 4,5 L
@
Tritt bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln
bzw. -klopfen auf, Markenkraftstoff eines
renommierten Anbieters oder Benzin mit
höherer Oktanzahl verwenden.
Der Kraftstofftank weist einen Belüftungsschlauch auf. Vor dem Betrieb folgende
Kontrolle vornehmen:
Den Schlauchanschluß prüfen.
●
Den Schlauch auf Risse und Schäden
●
prüfen, ggf. austauschen.
Sicherstellen, daß das Schlauchende
●
nicht verstopft ist; ggf. den Schlauch
reinigen.
Chokehebel “”
Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanreicherung des Gemischs) den Chokehebel
bis zum Anschlag in Richtung a schieben.
Während des Warmfahrens kann der
Chokehebel allmählich zurückgestellt werden.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag in Richtung b
schieben.
GAU02976
Sitzbank
Fahrersitz
Abnehmen
Den Schlüssel in das Sitzschloß stecken
und wie abgebildet drehen.
GAU01698*
3-13
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
W ARNUNG
3
1. Aussparung
2. Sitzhalterung
Aufsetzen
Die Zunge an der Vorderseite des Sitzes in
die Sitzhalterung stecken und den Sitz herunterdrücken.
1. Aussparung
2. Haken (× 2)
3. Sitzhalterung (× 3)
Beifahrersitz
Abnehmen
Zunächst den Fahrersitz abnehmen und
dann den Beifahrersitz nach oben abziehen.
Aufsetzen
Die Aussparung an der Hinterseite und die
Haken an der Vorderseite des Sitzes in die
Sitzhalterungen stecken und den Sitz nach
hinten drücken. Anschließend den Fahrersitz wieder aufsetzen.
HINWEIS:
@
Sicherstellen, daß die Sitzbank richtig montiert ist.
@
3-14
1. Helmhalter
GAU00264
Helmhalter
Der Helmhalter befindet sich unter dem
Fahrersitz. Den Fahrersitz abnehmen, den
Helm anhängen und den Fahrersitz wieder
aufsetzen.
@
Niemals mit einem am Helmhalter angehängten Helm fahren. Dieser kann sich
an Hindernissen verfangen oder irgendwo anschlagen und auf diese Weise
einen Sturz oder Unfall verursachen.
@
GW000030
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
1. Bügelschloß1. Einstellschraube (Federvorspannung)1. Einstellung hier ablesen.
GAU01688
Ablagefach
In diesem Ablagefach kann ein Bügelschloß untergebracht werden. Es ist
ratsam, ein Original-Bügelschloß von
YAMAHA zu benutzen. Stets sicherstellen, daß es gut im Ablagefach festgeschnallt ist. Die Befestigungsgummis
auch ohne Schloß festschnallen, um sie
nicht zu verlieren.
Die Betriebsanleitung und Fahrzeugpapiere zum Schutz vor Feuchtigkeit in einem
Teleskopgabel einstellen
An der Teleskopgabel können Federvorspannung sowie Zug- und Druckstufendämpfung folgendermaßen eingestellt
werden.
WARNUNG
@
Beide Gabelholme stets gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige Einstellung beeinträchtigt das Fahrverhalten.
@
GAU01862*
GW000037
2. Gabelverschlußschraube
Federvorspannung
Zum Erhöhen der Federvorspannung die
Einstellschraube in Richtung a, zum Reduzieren der Federvorspannung die Einstellschraube in Richtung b drehen.
Plastikbeutel aufbewahren. Bei der Fahrzeugwäsche darauf achten, daß kein Wasser in das Ablagefach hineingerät.
3-15
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
GC000013
ACHTUNG:
@
Die Einstellung läßt sich an den umlaufenden Rillen ablesen. Beide Gabelholme stets gleichmäßig einstellen.
@
CI-18G
Einstellung
HART
12345
NORMAL
WEICH
1. Einstellschraube (Zugstufendämpfung)
Zugstufendämpfung
Zum Erhöhen der Zugstufen-Dämpfungskraft die Einstellschraube in Richtung a,
zum Reduzieren der Zugstufen-Dämpfungskraft die Einstellschraube in Richtung b
drehen.
CI-33G
MINIMAL (weich)25 Rasten gelöst*
NORMAL9 Rasten gelöst*
MAXIMAL (hart)0 Ra st en gelöst*
* nach vollständigem Hineindrehen
3
1. Einstellschraube (Druckstufendämpfung)
Druckstufendämpfung
Zum Erhöhen der Druckstufen-Dämpfungskraft die Einstellschraube in Richtung a, zum
Reduzieren der Druckstufen-Dämpfungskraft
die Einstellschraube in Richtung b drehen.