Yamaha TF5, TF3, TF1 QUICK GUIDE [zh]

TF5 / TF3 / TF1
DIGITAL MIXING CONSOLE
快速入门
感谢您选购Yamaha TF5/TF3/TF1数字调音台。 如果想全面应用TF系列控制台的强大功能和优越的性能,并在今后正常使用本产 品,操作前请认真阅读本文件。
ZH
目录
1. 注意事项 ....................................................................................................... 5
2. 简介 .............................................................................................................. 7
2-1 目标用户群 .......................................................................................... 7
2-2 主要用途 .............................................................................................. 7
2-3 包装内的物品 ...................................................................................... 7
2-4 文档 ..................................................................................................... 7
2-5 升级产品的软件和固件 ........................................................................ 7
2-6 本说明书中采用的惯例 ........................................................................ 7
3. 工作流一览 ................................................................................................... 8
连接 ..................................................................................................... 8
Presets设置每个通道 ....................................................................... 8
调节混音 .............................................................................................. 9
保存您的设置 ...................................................................................... 9
4. 面板 ............................................................................................................ 10
4-1 顶部面板 ............................................................................................ 10
4-2 后面板 ............................................................................................... 11
5. 连接 ............................................................................................................ 12
5-1 连接输入口 ........................................................................................ 12
5-2 连接输出口 ........................................................................................ 13
6-11 显示屏部分 ........................................................................................ 16
6-12 STEREO/MASTER部分 ...................................................................... 20
6-13 iPad接口 ............................................................................................ 20
6-14 USB接口 ............................................................................................ 20
7. 设置 ............................................................................................................ 21
7-1 设置内部字时钟 ................................................................................. 21
7-2 初始化(出厂设置恢复) ....................................................................... 21
7-3 安装可选的Rack Mount Kit(机柜安装套件)
(RK5014) (仅限TF1 ) ........................................................................ 21
8. 规格 ............................................................................................................ 22
6. 各控制器及其功能 ...................................................................................... 14
6-1 通道条部分 ........................................................................................ 14
6-2 ST IN(立体声输入)部分 ................................................................. 14
6-3 FX部分 ............................................................................................... 15
6-4 USER DEFINED KEYS部分 ............................................................... 15
6-5 MUTE部分 ......................................................................................... 15
6-6 METER部分 ....................................................................................... 15
6-7 PHONES部分 .................................................................................... 15
6-8 FADER BANK部分 .............................................................................16
6-9 TAP部分 ............................................................................................ 16
6-10 SENDS ON FADER部分 .................................................................... 16
- 2 -
The above warning is located on the rear of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur l’arrière de l’unité.
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être sufsamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée
ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient
pas piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par
le fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le
trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou
lorsqu’il doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer
l’appareil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
(UL60065_03)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
- 3 -
PS Leaflet 7
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名称
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB)
外壳、框架
印刷线路板
LCD装置
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572标准规定的限量要求以下。
× :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规定的限量要求。 (此产品符合EURoHS指令。)
×
×
×
此标识适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。
标识中间的数字为环保使用期限的年数。
多溴二苯醚
PBDE
- 4 -

1. 注意事项

请在操作使用前,首先仔细阅读下述 内容
请将本说明书存放在安全的地方,以便将 来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导 致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事 项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
电源/ 电源线
请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分弯 折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能 被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本 乐器的铭牌上。
只能使用附带的电源线/ 插头。
如果您需要在购买时所在地区之外的其它地区使用本设备,
附带的电源线可能不兼容。请咨询Yamaha 经销商。
定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。
请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地不当
可能引起触电、设备的损坏甚至火灾。
请勿打开
本设备不含任何用户可自行修理的零件。请勿打开本设备或 试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改造。若出现异常, 请立即停止使用,并请有资质的Yamaha 维修人员进行检修。
关于潮湿的警告
请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有 液体的容器(如花瓶、瓶子或玻璃杯)放在其上,否则可能 会导致液体溅入任何开口。如果水等任何液体渗入设备,请 立即切断电源并从AC 电源插座拔下电源线。然后请有资质的 Yamaha 维修人员对设备进行检修。
切勿用湿手插拔电源线插头。
火警
请勿在设备上放置燃烧着的物体,比如蜡烛。
燃烧的物体可能会倾倒并引发火灾。
当意识到任何异常情况时
当出现以下任何一种问题时,请立即关闭电源开关并从电源
插座中拔出电源线插头。然后请Yamaha维修人员进行检修。
- 电源线或插头出现磨损或损坏。
- 散发出异常气味或冒烟。
- 某些物体掉入设备中。
- 使用设备过程中声音突然中断。
如果本设备或跌落或损坏,请立即关闭电源开关,从电源插
座中拔出电源线插头,并请有资质的Yamaha 维修人员对设备 进行检修。
注意
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财 产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项 包括但不限于下列情况:
电源/ 电源线
当从设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插头 而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致其损坏。
长时间不使用设备时,或者在雷电风暴期间,请从电源插座 中拔出电源插头。
安放位置
请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻 倒。
请勿挡住通风口。 本设备在顶部/正面/背面都有通风孔,用 以防止设备内部温度过高。尤其要注意,不要侧面朝下或上 下颠倒放置本设备。通风不畅可能导致过热,并可能损坏设 备,甚至引起火灾。
请勿将本设备放置在可能会接触到腐蚀性气体或含有盐份的 空气。否则可能会导致故障。
搬动设备之前,请务必拔出所有已连接的连接线。
设置设备时,请务必选择便于插拔的AC 电源插座。如果出现
问题或故障,请立即关闭电源开关,并将插头从电源插座中 拔出。即使关闭了电源开关,仍然会有极少量的电流流向本 产品。当您想要长时间不使用本产品时,请务必将电源线从 壁式AC 电源插座中拔出。
在运输或搬动本设备时,请务必由2 人以上进行作业。独自一 人搬动设备可能损伤背部,导致其它伤害,或者对设备本身 造成损坏。
连接
将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开 关。在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量 都调到最小。
保养维护
在对本设备进行清洁时,请务必将电源插头从AC 电源插座中
拔出。
小心操作
请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口(通风口等)。
请避免在设备上的任何间隙或开口(通风口等)插入或落进
异物(纸张、塑料、金属等)。 如果发生这种情况,请立即 关闭电源,然后将电源线从AC 电源插座中拔出。然后请有资 质的Yamaha 维修人员对设备进行检修。
请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开 关或插口时要避免过分用力。
请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用耳机,否则 可能会造成永久性听力损害。如果遇到失聪或耳鸣的情况, 请寻求医治。
备份电池
不要自行更换备份电池。否则会造成爆炸和/ 或设备的损坏。
如果备份电池的电量用尽,然后请有资质的Yamaha 维修人员
更换备份电池。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失 或破坏,Yamaha不负任何责任。
- 5 -
注意事项
须知
为避免本产品、数据或其它部件可能受到的损坏,请注 意下列事项。
操作和维护
请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其他电子设备 附近使用本设备。这可能会在设备本身以及靠近设备的电视 机或收音机中引起噪音。
为了避免操作面板发生变形、不稳定操作或损坏内部元件, 请勿将本设备放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热(如 阳光直射、靠近加热器或烈日的汽车里)的环境中。
请勿在乐器上放乙烯或塑料或橡胶物体,否则可能使面板脱 色。 清洁设备时,使用柔软的干布。请勿使用涂料稀释剂、溶 剂、清洁液或浸了化学物质的抹布。
设备中可能会由于环境温度的快速变化而发生冷凝——例 如,当设备从一个地方移动到另一个地方时,或者当打开或 关闭空调时。发生冷凝时使用本设备会造成损坏。如果有理 由相信可能发生了冷凝,请将本设备放置几个小时而不打开 电源直到冷凝彻底消失。
请勿将任何均衡器和衰减器设定在最大位置。否则,根据所 连接设备的具体状态,可能会导致反馈而损坏音箱。
不要为推子涂抹机油、油脂或接触清洁剂。若发生任何听力 损害或耳鸣,请去看医生。
打开音频系统的AC电源时,请始终最后打开功率放大器,以 避免损坏扬声器。同样,关闭电源时,请首先关闭功率放大 器。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
保存数据
本产品使用了内部备份电池,可以在电源关闭后保留您的数 据,备份电池是一种消费品。我们建议您在电池耗尽电量 之前更换备份电池,否则存留在存储器的数据会丢失。当 备份电池需要更换时,"Low Battery"(电池电量低)或"No Battery" (无电池)字样会出现在显示屏中。这种情况下,请 联系您的Yamaha 经销商和有资质的 Yamaha售后服务人员, 更换备份电池。备份电池的平均寿命约为5年,电池寿命根据操 作情况的不同有所差异。
* 下列数据会通过备份电池保留。
内部时钟信息 其它数据不依赖备份电池,因此如果电池耗尽,其它数据不 会丢失。
本产品会有规律地保存它的工作空间状态,以便在关机时能 够返回前一个状态。为确保被保存的状态正确,关闭本产品 电源之前,请在执行了最后一次操作后等待至少10秒钟,再 行关闭。
接口
• XLR型接口应按下图所示进行布线(IEC60268 标准): 针1:地线,针2:热线(+)和针3:冷线(–)。
信息
除个人使用外,严禁复制作为商品的音乐作品数据,包括但 不限于MIDI 数据和/ 或音乐数据。
本说明书中的插图和LCD画面仅用作讲解之目的,与实际设 备可能略有不同。
• WindowsMicrosoft® Corporation 在美国及其它国家的注册 商标。
• AppleiOSiPad iPod Apple Inc. 在美国和其它国家 的注册商标。
本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自公司的商 标或注册商标。
欧洲型号
购买者/用户信息在EN55103-1:2009 EN55103-2:2009中有 所指定。 侵入电流:5.6A(初始开关打开)
4.9A(供应中断后5s) 遵照环保标准:E1, E2, E3E4
- 6 -

2. 简介

2-1 目标用户群

本产品适用于熟练使用PA系统中使用的模拟调音台的用 户。

2-2 主要用途

本产品以混音多路音频声源为设计目标,如对现场乐队 的乐器或大型活动中音频设备等进行混音。

2-3 包装内的物品

附件
AC 电源线
快速入门 (本书)

2-4 文档

快速入门 (本书)
本说明书主要介绍本产品的面板控制器、功能和基本操 作。
参考说明书 (PDF文件;可以从官网下载)
本文档主要介绍功能、产品操作和效果参数等项目详细 内容。 参考说明书可以从Yamaha Pro Audio网址下载。
http://www.yamahaproaudio.com/
使用参考说明书
参考说明书是PDF格式的电子文档。您可以在计算机上 阅读本文档。用Adobe® Reader® 在计算机屏幕上阅读 本书、快速搜索词条、打印特定页面或点击链接,显示 自己有兴趣的章节。这种电子文件格式的优势就是能够 搜索词条、从链接直接跳跃到相关章节。我们建议您充 分利用这种优势。 您可以从下列网址下载Adobe Reader 软件应用程序。
http://www.adobe.com/

2-5 升级产品的软件和固件

软件
TF系列产品可以使用多种应用软件。
TF Editor软件
该软件用于从计算机设置并操作本控制台。无需连接本 控制台,即可用应用程序备份控制台的设置或设定控制 台参数。
TF mobile control applicationTF遥控应用程序)
app可通过iPadWi-Fi连接遥控您的TF系列控制台。
Yamaha Steinberg USB Driver
将控制台连接到计算机必须使用该驱动软件。它支持最 高34通道的音频输入和34通道的音频输出。
这些软件应用程序的相关信息可以从Yamaha Pro Audio 网址获得。
http://www.yamahaproaudio.com/
软件的下载、安装和设置等信息也可以从上述网址获 得。另外,请参考每种程序中附带的安装指南。
固件
您的TF系列控制台中所使用的固件可以进行升级,从而 应用更新的特性、更多的改进和错误修复。 有关升级固件的详情可从下列网址获取。
http://www.yamahaproaudio.com/
有关升级和设置本控制台的信息请参考网站提供的固件 升级指南。

2-6 本说明书中采用的惯例

在本说明书中,面板上的切换型控制器称为“按键”。
面板上的控制器包含在方括号[]中(例如,[CUE] 键),以便将其与画面上显示的虚拟按钮和旋钮进行区 分。对于某些控制器,其所属操作区部分的名称会显示 在[]之前(例如,SENDS ON FADER [AUX1]键)。
本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上 或铭牌附近,铭牌位于本机后部。请将该序列号填写到下 方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作 为永久购买凭证使用。
型号名称
- 7 -
序列号
(rear_zh_01)
亱⸛

3. 工作流一览

下面是如何用Presets值开始混音的简要一览。
连接
连接您的输入和输出口
连接乐器和话筒。 连接有源音箱等输出设备。 输入和输出设置已完成,确保连接好系统后可马上开始 混音(12页)。
电源开关
交流電源輸入 连接附赠的电源线。
连接完成后,打开电源。
频繁快速打开和关闭设备会造成其损坏。关闭电源 后,等待至少6秒钟后才能再次打开。
本产品会有规律地保存它的工作空间状态,以便在 关机时能够返回前一个状态。为确保被保存的状态正 确,关闭本产品电源之前,请在执行了最后一次操作 后等待至少10秒钟,再行关闭。

Presets设置每个通道

设置各通道
> 步骤 1 按下通道条部分中的一个通道的[SEL]键,选择
该通道。
通道的[SEL]键会亮起,表示您可以用显示屏部分控 制通道了。
显示屏部分[SEL]键
Library键(
> 步骤 3 调节通道的参数。
可以在OVERVIEW画面和独立的配置画面中调节输 入增益、EQ、压缩、门限(18页)。 在INPUT画面中调节输入增益,让所输入最大声音 能使中央图形亮起。
> 重复步骤1 3,然后设置每个通道。
)
> 步骤 2 按下Library键(
Presets
)进入Library并调出一个
调节输入增益
可以不使用Presets对通道进行设置。有关可用特性和参数的详细说明,请参见参考说明书。
- 8 -
工作流一览

调节混音

调节混音的总体平衡
调节好每个通道后,一边检查声音,一边调节混音的总 体平衡。一边监听主音箱,一笔注意总体音质、各乐器 之间的平衡、各返听音箱的音量以及应用到各设备的效 果量。
调节发送到各通道AUX电平的SENDS ON FADER (16)
静音所有输入通道或效果(15页)
打开和关闭效果,调节效果的总体电平(15页)
MUTE
效果打开/关 闭, 效果电平

保存您的设置

保存您的设置
可以将您的整个混音设置存储为一个Scene。(SCENE窗 口 g 18页) 如果几支乐队在同一舞台上演出,或如果单个演奏者的 混音或声源每首乐曲的变化极大,您就可以将乐队完 整的混音设置或每首乐曲存为一个Scene,然后在这些 Scene之间方便地切换。 您还可以通过覆盖写入现有的Presets或在Library画面中 将它们存为新的Presets保存单个的通道设置。 微调各通道的声音使它们适合每件乐器或话筒后,就可 以将它们保存为Presets并随时方便等地重新修改它们的 配置。
提示
使用USER DEFINED KEYS
何谓“Preset(预设)”?
Preset是一种存储在Library
( )中的文件,它包
含各种通道设置,如输入信号的类型(乐器或话筒) 、EQ和压缩设置等。默认的Presets包含乐器的多 种类型设置,这样,设置一个通道时您可以将它们 作为一个操作起点使用。可以编辑Presets并将它 们保存为新的Presets。
何谓“Scene(场景)”?
Scene是一种包含您混音中每个通道的全部设置的 文件。将您的设置保存为Scenes,就可以迅速载 入完整的混音,快速地为任何现场环境做好工作 准备。
SENDS ON FADER
控制台默认状态下, USER DEFINED KEYS (15页) 配置 为 "Direct Scene Recall" 键。您可以按下并按住其中一个
USER DEFINED KEYS来保存Scene,然后按下其中一个USER DEFINED KEYS调出一个Scene
- 9 -
保存Scene
调出Scene

4. 面板

4-1 顶部面板

TF系列的顶部面板分成以下几部分。
1通道条部分(14页)
2ST IN (立体声输入)部分(14)
3FX (效果) 部分(15)
4USER DEFINED KEYS部分(15页)
5MUTE 部分(15)
6METER部分(15)
7PHONES部分 (15)
- 10 -
8FADER BANK部分(16)
9TA P (16页)
0SENDS ON FADER部分(16)
A 显示屏部分 (16)
B STEREO/MASTER部分(20页)
C iPad 接口(20页)
D USB接口(20页)
面板
ᝅ

4-2 后面板

1OMNI OUT 插孔
XLR-3-32公头输出插孔可输出模拟音频信号。这些插孔 主要用于输出AUX 通道和STEREO通道。标称输出电平 为+4 dBu。您可以选择哪个信号要在OMNI OUT画面上 输出。
2ST IN插孔
立体声输入插孔可以用于连接CD 播放器或其它线路设 备。这些插孔为非平衡母头RCA插口。标称输入电平为
-10 dBV
3INPUT 插孔
组合式插孔既支持XLR又支持TRS phone型插头。这些 插口用于连接话筒和音箱。标称输入电平为-62 dBu+10 dBu。每个插口的话放前级设置都被保存在内存 中。
⑤ ④
4NETWORK接口
通过RJ-45插口,用一根以太网线可以将控制台连接到 计算机(推荐CAT5e 或更高)。此接口主要用于通过专 门的 "TF Editor"程序或iPad应用,控制混音参数或编辑 Scene记忆和资料库。
5USB TO HOST接口
USB接口用于将控制台连接到计算机,使控制台作为音 频接口使用。支持34通道、24-bit/48 kHz规格的音频。 与运行Microsoft Windows的计算机结合使用时,必须使 用Yamaha Steinberg USB Driver。
6FOOT SW插孔
用于连接可选的FC5踏板开关。您可以用一台已连接的 踏板开关作为效果旁通开关、静音开关使用,也可以用 来点击延迟时间。
8散热孔
防止设备过热,不要阻塞散热孔。
9
电源开关
开关处于 当电源处于
0交流电源输入
连接附赠的电源线。连接电源插座时,先将电源线连接 到控制台,然后将另一端连接到插座。
位置,电源打开。
位置,电源关闭。
连接或断开电源线之前,请确保关闭设备电源。
当准备长期不使用本设备时,请从电源插座中拔出电源
线(8页)。
7扩展槽
供今后扩展使用的插槽。
- 11 -

5. 连接

5-1 连接输入口

键盘或合成器
电吉他或贝司
控制盒
话筒
各通道的默认信号路径
CHANNEL
CH 1 INPUT 1 INPUT 1 INPUT 1
: : : : CH 16 INPUT 16 INPUT 16 INPUT 16 CH 17 INPUT 17 INPUT 17 INPUT 1
: : : : CH 24 INPUT 24 INPUT 24 INPUT 8 CH 25 INPUT 25 INPUT 1 INPUT 9
: : : : CH 32 INPUT 32 INPUT 8 INPUT 16 CH 33 INPUT 1 INPUT 9 -
: : : : CH 40 INPUT 8 INPUT 16 -
ST IN 1L ST IN 1L ST IN 1L ST IN 1L ST IN 1R ST IN 1R ST IN 1R ST IN 1R ST IN 2L ST IN 2L ST IN 2L ST IN 2L ST IN 2R ST IN 2R ST IN 2R ST IN 2R
各通道的默认信号路径如上图所示。要改变信号路径,可以 使用INPUT画面(18页)。
TF5 TF3 TF1
ANALOG INPUT
FC5(可选)
USB 2.0
计算机 (DAW软件)
- 12 -
提示
如果使用电容话筒
幻象电源必须应用到电容话筒。某些控制盒也需要幻象 供电。使用幻象电源时,要先在SYSTEM SETUP画面上 将"+48V Master"打开,然后在每个通道的INPUT画面中打 开或关闭对应通道的幻象电源。如果不需要,确保关闭幻象 电源。更多详细介绍,请参见参考说明书。
为什么听不到任何声音?
对应所需INPUT插孔的推子是否推起来了?
各通道的输入信号选择结果是否匹配各INPUT插孔?
通道话放的增益是不是设置得过低?
通道的[ON]键是否已按下?
通道是否被静音?

5-2 连接输出口

有源音箱(落地监听音箱)
连接
各输出口的默认信号路径
OMNI OUT 1 AUX1 OUT OMNI OUT 2 AUX2 OUT
: : OMNI OUT 12 AUX12 OUT OMNI OUT 13 MONITOR L OUT OMNI OUT 14 MONITOR R OUT OMNI OUT 15 (L) STEREO L OUT OMNI OUT 16 (R) STEREO R OUT
OMNI OUT插孔的配置默认输出到一个总线。您可以在 SYSTEM OMNI OUT PATCH画面中改变这个总线。 OMNI OUT插孔可以配置为输出下列信号。 AUX1–AUX20STEREO LSTEREO RSUBMONITOR LMONITOR RNO ASSIGN (无输出信号分配)
有源音箱(前置音箱)
- 13 -

6. 各控制器及其功能

本章将简要介绍本控制台的功能特性。
有关各种特性和各参数的详细说明,请参见参考说明书。

通道条部分

6-1
与传统模拟调音台的通道模块相似,通道条可用来手动控制 通道的主要参数。
① ②
③ ④
⑤ ⑥
1[SEL]键
用于选择您要控制的通道。按下该键会使该键亮起,表 示您可以在画面中控制通道。对于立体声通道,您可以 按下[SEL]键,在已配对的左右通道间切换对它们的控 制。
2[CUE]键
用于选择要被提示控制的通道。CUE功能打开时,键的 指示灯便会亮起。
3电平表LED
可以对应输入或输出通道的音频信号电平。
4[ON]键
用于打开和关闭对应通道。通道打开时,键会亮起。在 SENDS ON FADER模式中,此键起到开启/关闭从对应 通道将信号发送至当前选定AUXFX总线的开关的作 用。
5通道名称画面
显示名称、ID或分配到对应通道的端口的名称。 它还可以作为 +48VGATE和COMP指示灯使用,并能 显示推子数值。
6通道颜色标识
以分配到对应通道的颜色亮起。
7推子
调整通道的信号电平。在SENDS ON FADER模式下,推 子可用来调节从对应通道发送至当前选定AUXFX总线 的信号电平。

ST IN(立体声输入)部分

6-2
该部分可以控制立体声输入信号。 ST IN1可作为连接到iPad接口的iOS设备、或存储在已连接 的USB存储设备中的音频文件的回放通道使用。 ST IN2可作为从USB TO HOST接口(USB IN33/34)接收到的 信号的回放通道使用。 您可以从INPUT画面中切换ST IN1ST IN2两者的输入信 号。
1[SEL]键
用于选择您要控制的ST IN通道。您可以按下[SEL]键, 在立体声配对的左右通道间切换对它们的控制。
2[CUE]键
作为ST IN通道的cue键使用。cue功能打开时,键的指 示灯便会亮起。
3电平表LED
可以对应输入或输出通道的音频信号电平。
4[ON]键
用于打开和关闭对应的 ST IN通道。通道打开时,键会 亮起。SENDS ON FADER模式下,打开和关闭发送到 AUXFX总线的信号。
5[LEVEL]旋钮
调节对应ST IN通道的信号电平。SENDS ON FADER模 式下,可以调节发送到AUXFX总线的信号。
提示
对于TF5TF3控制台,ST IN也可以通过FADER BANK中的INPUT 2进行控制。
- 14 -
各控制器及其功能

FX部分

6-3
可用来控制FX RTN通道。
1[EDIT]键
显示FX SEND画面。FX SEND画面出现时,该键会亮 起。
2[CUE]键
作为对应FX通道的cue键使用。提示监听功能打开时, 键的CUE灯便会亮起。
3电平表LED
可以显示对应FX通道的音频信号电平。
4[ON]键
用于打开和关闭对应的FX通道。
5[LEVEL]旋钮
调节对应FX通道的总输出电平。
提示
对于TF5TF3控制台,FX也可以通过FADER BANK中的INPUT 2 进行控制。

USER DEFINED KEYS部分

6-4
这些键可以通过自定义控制需要的功能。已经默认分配了多 种功能,如Direct Scene Recall(直接场景调出)。

MUTE部分

6-5
用于在静音组中静音所有通道。
1[INPUT]键
可用来静音所有输入通道。当静音组被静音时,该键的 指示灯会亮起。
2[FX]键
可用来静音FX模块。AUX9/10–AUX19/20中通道的插 入效果被旁通。当静音组被静音时,该键的指示灯会亮 起。
提示
您可以通过打开所需通道的MUTE SAFE功能将某些输入和FX通道 从静音组中去掉。

METER部分

6-6
用于监听音频信号电平和控制CUE功能。
1电平表LED
可以显示STEREOCUE总线的音频信号电平。
2[CLEAR]键(CLEAR CUE键)
关闭所有通道的CUE功能。 CUE功能打开时,键的指示灯会亮起。

PHONES部分

6-7
1[PHONES]插口
该耳机口用于监听为MONITORCUE选定的监听信 号。
2[LEVEL]旋钮
控制[PHONES]插口输出信号的电平。
- 15 -
各控制器及其功能
② ③

FADER BANK部分

6-8
可用来将不同通道快速分配到控制台的推子。
1[INPUT1], [INPUT2]键
可用来改变分配到控制台推子的通道。该键亮起代 表哪个推子库被当前选定。可以同时按下[INPUT1][INPUT2]键使两个键都亮起,让通道条部分中的 GROUP BANK显示出来。
2[OUTPUT]键
在通道条部分中显示OUTPUT BANK。可以同时按下 [INPUT2][OUTPUT]键使两个键都亮起,让通道条部 分中的CUSTOM FADER BANK出现。

TA P 部分

6-9

SENDS ON FADER部分

6-
10
可以切换各通道条,临时控制特定总线的SEND LEVEL SEND ON
1[SENDS ON FADER]键
按下一个键,将对应总线设定为SENDS ON FADER模 式。您按下的键会亮起,表示SENDS ON FADER模式已 被启用。 再次按下该键,可以释放SENDS ON FADER模式。

显示屏部分

6-
11
通过与显示在触摸屏上的视觉化界面的互动控制调音台。您 还可使用旋钮执行微调操作。通过按下按键显示子菜单,您 可以进一步深入使用多种功能。
1[TAP]键
可通过点击设定用于FX1/FX2AUX9/10–AUX19/20上 的效果的延迟时间。该键会随着速度实时闪烁。 您在[TAP]键上点击的速度会应用到其“Sync”设定 为“On”的效果。
1显示屏
显示屏为多点触控触摸屏,可用手指进行操作。您可以 通过触摸、触摸双击、滑动、翻动,两指缩放等动作操作 显示屏中显示的项目。
- 16 -
各控制器及其功能
改变画面 触摸屏显按钮时可以切换画面。 可以触摸画面的某个区域进行区域选择,然后再次 触摸它切换到该区域的配置画面。如果参数可通过 [TOUCH AND TURN]旋钮进行调节,粉色的选区会 出现。 要返回OVERVIEW画面,可以按下Home键(
卷动 在OVERVIEW画面中,您可以向左向右卷动画面,查 看不同通道。 在某些画面中,如通道画面或通道编辑画面,您可以 上下滑动画面,查看画面中的其它项目。要快速卷 动,只需使用滑动手势。
)。
可调节EQQ值(曲线陡峭度)。EQ画面的手动模式下,选择一种操作然后捏合或放 大Q值。
一个旋钮可以控制多个参数时该功能不可用(比如1-knob模式)。用 画面顶部的按钮切换到手动模式。
2Library键( )
显示Library画面,从这里可以调出已保存的Presets
3Home键(
返回到OVERVIEW画面。
4Menu键(
显示当前操作的菜单。菜单可用时,键的指示灯会亮 起。
)
)
[TOUCH AND TURN]旋钮
提示
什么是“1-knob”模式?
1-knob模式可以让您只用一个旋钮控制多个EQ或压缩参数。当 1-knob模式被启用,参数不能单独调节。您可以从EQ或压缩画面 中打开和关闭1-knob模式。
6[SHIFT]键
提供一些附加的功能,如在EQ拖拽点的F (频率)和G (增 益)参数之间切换。
5[TOUCH AND TURN]旋钮
可用来控制画面中选定的功能的参数。如下所示,触摸 您要控制(1)的参数然后按需转动旋钮(2)。粉色的选区 会显示在选定参数的周围。 在OVERVIEW画面中,触摸画面的一个区域以便在该区 域中调节参数。再该区域中,一个粉色的选择范围会显 示在选定区域的周围。
- 17 -
7[USER DEFINED KNOBS]
这些旋钮可用来调节您已分配到这些旋钮的参数,如输 入通道增益或高通滤波器频率。 您可以在USER SETUP画面中将每个参数分配到各旋 钮。
各控制器及其功能
显示配置画面
您可以一边查看OVERVIEW画面,一边双击一个通道的某个区域,切换到该区域的配置画面。 查看配置画面的同时,您可以在画面的左侧触摸需要的区域,方便地切换到另一个区域。 要返回OVERVIEW画面,可以按下屏幕下方的Home键(
INPUT
用于改变立体声关联设置。选择输入来 源、打开/关闭幻象 位、
调节输入增益。
GATE
用于配置各通道的门限。
电源、恢复和反转相
)。在本实例中,我们将介绍如何从输入通道画面切换到不同的画面。关于其它画面的详情,请查阅参考说明书。
OVERVIEW
提供调音台的总体功能浏览。从这里开始可以移动到不同画 面。 您可以上下滑动手指卷动画面,并查看可见通道的所需操作 区域。 也可以左右滑动查看其它通道。
EQ
用于控制各通道的EQ。 您可以用捏合或扩大手势调节选定调节杆的Q值。还可以用这个画 面在1-knob模式(可方便地用[TOUCH AND TURN]旋钮调节参数)和 手动模式(用于独立调节各参数)之间切换。
COMP
用于配置各通道的压缩器。 还可以用这个画面在1-knob模式(可方便地用[TOUCH AND TURN]旋 钮调节参数)和手动模式(用于独立调节各参数)之间切换。
FX1/FX2
用于选择效果和编辑它们的参数。
ASSIGN
可用来打开关闭Recall SafeMute Safe功能、将通道分配到DCA、调节 SUB总线发送电平等。
CH VIEW
提供通道设置的总体功能浏览。 您可以在该画面中调节各种设置或切换 到各种设置的专用画面。
- 18 -
SEND TO AUX
用于设置各通道的AUX总线发送电平。 左右滑动可以查看其它AUX总线的电平。
您可以触摸OVERVIEW画面中的按钮来查看下列画面。要返回OVERVIEW画面,可以按下屏幕下方的Home键( )。
各控制器及其功能
METER
显示输入和输出信号的电平。
SCENE
用于调出之前已保存的调音台设置。
INPUT/OUTPUT/TITLE LIST
可用来直接录音到计算机或USB存储设备、回放 音频文件、管理标题等。
CUE/MONITOR/OSCILLATOR
用于管理CUE/监听声源以及控制振荡器。
OVERVIEW
USER SETUP
用于分User-defined keysknobs、配置自定义 推子库、设置其它实用功能。
CH VIEW
提供通道设置的总体功能浏览。 您可以在该画面中调节各种设置或切换到各种设 置的专用画面。您也可以在该画面中编辑通道名 称。 关于各画面的信息,请参见18页。
SYSTEM SETUP
可用来配置调音台总体设置、OMNI OUT设置以 及Recall Safe功能等。
- 19 -
各控制器及其功能

STEREO/MASTER部分

6-
12
可用来控制STEREO通道的主要参数。
② ③
1[SEL]键
用于选择您要控制的STEREO 通道。您可以按下[SEL] 键,在立体声配对的左右通道间切换对它们的控制。
2[CUE]键
作为对应STEREO 通道的cue键使用。CUE功能打开 时,键的指示灯便会亮起。
3电平表LED
可以显示STEREOCUE总线的音频信号电平。
4[ON]键
用于打开和关闭STEREO 通道。通道打开时,键会亮 起。在SENDS ON FADER模式下,[ON]键可以打开和 关闭通过SENDS ON FADER键选定的总线。
5[MASTER]LED
SENDS ON FADER模式打开时会亮起。 在SENDS ON FADER模式下,整个部分就成为选定总线 的主控部分。
6推子
调节 STEREO通道的输出电平。在SENDS ON FADER 模式下,推子可以调节发送到通过SENDS ON FADER键 选定的总线的信号电平。

iPad接口

6-
13
可用来连接iOS设备或USB存储设备。
使用USB存储设备录音时,请使用硬盘或其它高速设备。(U盘驱动 器不能保证正确发挥作用。)
有关兼容iOS设备的信息,请访问Yamaha pro audio网站。
http://www.yamahaproaudio.com/

USB接口

6-
14
用于连接USB存储驱动器。
您可以连接一个USB存储驱动器并从其中读取数据或向其中 写入数据。
 USB存储驱动器支持的格式
支持用FAT32进行格式化的驱动。
防止意外删除
某些 USB存储驱动提供写保护功能,可以防止意外删除数 据。如果您在USB存储驱动器上保存了重要数据,我们建议 采用驱动器的写保护功能防止数据被意外删除。相反,尝 试将数据保存到驱动器之前,要确保驱动器的写保护功能被 关闭。
数据被访问(读、写、删除等)时,ACCESS标识会出现在画面的 右上角 。该标识出现时,不要关闭本设备或断开USB存储驱动器的 连接。否则,本机、驱动器和存储在驱动器上的数据会被损坏。
要连接一台iOS设备,可以用该设备所附带的专用线缆。通 过该接口,您可以将您iOS设备中的音频文件作为背景音乐 使用。 当USB存储设备连接好后,您就可以用本设备播放音频文 件,或直接录制调音台的输出信号,并将它保存为一个音频 文件
格式:WAV
- 20 -

7. 设置

本章介绍第一次打开TF系列控制台时如何设置。

7-1 设置内部字时钟

设定控制台的内部时钟,包括数据、时间和格式。这 里设置的数据和时间,在保存Scene时会作为时间戳使 用。
1 触摸SYSTEM SETUP图标
SYSTEM SETUP画面将会出现。
2 触摸TIME按钮。
设置时间的画面将出现。
5 按下Home键( )。
OVERVIEW画面将出现。
除了内部时钟,您还可以配置下列内容。有关详情,请参见参 考说明书。
AUX总线信号类型
网络设置
OMNI OUT设置
Recall Safe(调用安全)通道

7-2 初始化(出厂设置恢复)

内部存储器发生错误或忘记了密码无法操作控制台时, 可以用下列方法初始化控制台。
初始化本设备时,所有存储在本机中的信息都会被删除。 执行本操作的警告。
1 按住Home键( )的同时打开控制台的电源。
2 当维护画面出现时,请按下Initialize All
Memories(初始化所有记忆)按钮。
所有的设置都会被恢复为出厂默认设置。
7-3 安装可选的Rack Mount Kit(机柜安
装套件)(RK5014) (仅限TF1 )
控制台左右两侧的方法相同。这里显示的是右侧。
1 拆除侧板进行准备。
1 拧下每一侧固定侧板的2个螺丝。
2 如图所示滑动并拆除侧板。
3 上下滑动所需区域,设定数据和时间。
4 结束后,触摸[OK]
- 21 -
2 安装机柜托架。
1 用机柜安装套件中附带的8个螺丝(每侧4个)将机柜托架
安装到控制台上。
2 确保每个托架牢固安装好。

8. 规格

采样率 内部时钟 48 kHz 信号延时 小于2.6 ms, INPUTOMNI OUT, Fs=48 kHz 推子 100 mm 电动,精度 = 10-bit, +10 dB –138 dB, – dB全部推子 频率响应 +0.5, –1.5 dB 20 Hz–20 kHz, 参考+4 dBu 输出 @1kHz, INPUT OMNI OUT
总谐波失真
嗡音和噪声
动态范围
串扰@1 kHz –100 dB*1, 相邻 INPUT/OMNI OUT通道,输入增益=最小
尺寸(W x H x D) 和净重
电源要求(瓦) TF5:120 W; TF3:110 W; TF1:100 W 电源要求(电压和频率) 100-240 V 50/60 Hz
温度范围
可选附件 快速入门、电源线
*1 串扰用–30dB/倍频滤波器@22kHz下测量。 *2 总谐波失真采用–18dB/八度音阶滤波器@80kHz下测量而得。 *3 嗡音&噪声用A计权滤波器测量。
*2
*3
低于 0.05% 20 Hz–20 kHz @+4 dBu 600 Ω, INPUT OMNI OUT, 输入增益=最小 –128 dBu typ., 平均输入噪音, 输入增益=最大,
–85 dBu, 参与输出噪音, ST 主控关闭 110 dB typ., DA转换器,
107 dB typ., INPUT OMNI OUT,输入增益=最小
TF5:866 mm × 225 mm × 599 mm, 20.0 kg TF3:716 mm × 225 mm × 599 mm, 17.0 kg TF1:510 mm × 225 mm × 599 mm, 13.5 kg
运行温度范围:0-40 °C 储藏温度范围:–20-60 °C
* 本使用说明书的内容为印刷时最新的技术规格。由于Yamaha公司不断改善产品,可能本说明书中的规格与您的产品规格不符。请至Yamaha网站下载最新版本的使用说明书。技术规
格、设备或选购配件在各个地区可能会有所不同,因此如有问题,请与当地Yamaha经销商确认。
源码分配
在产品最终出厂后的3年内,您可以写信到以下地址向Yamaha索取经GNU General Public License/GNU Lesser General Public/RealNetworks Public授权的本产品任何部分的源代码。
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, JAPAN Pro Audio Department, Yamaha Corporation
虽然源代码是免费提供的,但是我们可能会向您收取源代码的运送费用。源代码可从下列地址下载:
http://www.yamahaproaudio.com/
请注意,我们对于由Yamaha(或Yamaha授权单位)以外的第三方对本产品的软件所进行的变动(添加/删除)而造成的任何损失概不承担责任。
注意,Yamaha公司发布到公共领域后的再利用源码不在维护之列。Yamaha 对源代码不承担任何责任。
- 22 -
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
关于产品的详细信息,请向就近的Yamaha代理商或下列经销商询问。
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P. 03900 Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
VENEZUELA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Venezuela C.C. Manzanares Plaza P4 Oc. 0401- Manzanares-Baruta Caracas Venezuela Tel: 58-212-943-1877
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, República de Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, U.K. Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Ofce) Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Ofce ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144
NETHERLANDS/BELGIUM/ LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d’activites Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany
lial Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, Västra Frölunda, Sweden Tel: +46 31 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland –
lial Denmark
Generatorvej 8B, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway Tel: 67 16 78 00
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Music Gulf FZE
Ofce JAFZA 16-512, P.O.Box 17328, Jebel Ali - Dubai, UAE Tel: +971-4-881-5868
MIDDLE EAST
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli İstanbul Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
Ofce JAFZA 16-512, P.O.Box 17328, Jebel Ali - Dubai, U.A.E Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung­Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301 Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 65-6747-4374
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei, Taiwan R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation
Sales & Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
PA37
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
ZH
TF5 / TF3 / TF1
DIGITAL MIXING CONSOLE
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn
制造商:雅马哈株式会社 制造商地址:日本静冈县滨松市中区中泽町10-1 进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址:上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 原产地:印度尼西亚
Yamaha Pro Audio global website
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Manual Development Department
© 2015 Yamaha Corporation
2015 1 発行 CRZC*.*-01A0
Printed in Indonesia
ZK76300
Loading...