LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale
prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze
handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de
handleiding op een veilige plek zodat u er later nog
eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde,
koele, droge, schone plek — uit direct zonlicht, uit
de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht
en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van
tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm
aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de
achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere
elektrische apparatuur, motoren of transformatoren
om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en
plaats het toestel niet in een omgeving met een
hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een
luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich
binnenin het toestel condens vormt, wat zou
kunnen leiden tot elektrische schokken, brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het
toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot
staat aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel
kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar
deze brand, schade aan dit toestel en/of
persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze
elektrische schokken voor de gebruiker en/of
schade aan dit toestel kunnen veroorzaken
wanneer de vloeistof daaruit in het toestel
terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken,
gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt.
Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog
wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het
toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het
stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het
ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor
oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars,
knoppen en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt,
moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het
snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische
oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen.
Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven
voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger
voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden
tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk
letsel. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit
toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13
Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te
brengen of het te repareren. Neem contact op met
erkend YAMAHA servicepersoneel wanneer u
vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer
in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult
gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN” over veel voorkomende
vergissingen bij de bediening voor u de conclusie
trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17
Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON
te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen
en de stekker uit het stopcontact te halen.
18 VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië
en algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR schakelaar op het
achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op
de lokale netspanning VOOR u de stekker in het
stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen
een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
(0,06% THV, 20 Hz – 20 kHz, 8Ω)
Voor: 95 W + 95 W
Midden: 95 W
Surround: 95 W + 95 W
Surround Achter: 95 W + 95 W
Kenmerken geluidsveld
◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de
creatie van geluidsvelden
◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6,
DTS 96/24 decoder
◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic
IIx decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA
™
Verfijnde AM/FM tuner
◆ 40 Gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
◆ Wijzigen van voorkeuzezenders (Bewerken
voorkeuzezenders)
Overige kenmerken
◆ YPAO: YAMAHA Parametric Room Acoustic
Optimizer voor automatische instelling van uw
luidsprekers
◆ 192-kHz/24-bits D/A converter
◆ Een SET MENU met items waarmee u dit toestel
optimaal kunt aanpassen aan uw Audio/Videosysteem
◆ 8 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden
multikanaals signalen
◆ PURE DIRECT voor onversneden, natuurgetrouwe
weergave van analoge en PCM bronnen
◆ De in-beeld displayfunctie maakt de bediening van dit
toestel gemakkelijk
◆ S-Video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Component video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Videosignaal conversie (composiet video ↔ S-Video)
voor de monitor uitgang
◆ Optische en coaxiale digitale audio-aansluitingen
◆ Slaaptimer
◆ Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes
• y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” en het dubbele-D symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van YAMAHA
CORPORATION.
“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
2
VAN START
VAN START
Megeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
Afstandsbediening
TRANSMITCODE SET
SYSTEM
POWERPOWER
STANDBY
POWER
AVTV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
DTV/CBL
V-AUX
DVD
VCR 1 DVR/VCR2
TV VOL TV CH
TV MUTE TV INPUT
LEVEL
TEST
REC
DISC SKIP
FREQ/RDS
PRESET/CH
SELECT
MULTI CH IN
AMP
VOLUME
MUTE
ROCKJAZZHALLSTEREO
4321
MOVIETV THTRMUSIC ENTERTAIN
81070965
STRAIGHT
EX/ESNIGHTq/DTS
ENTER
EFFECT
SET MENU
MENUTITLE
A/B/C/D/E
ON SCREEN
DISPLAYRETURN
AUDIO
EONSTARTMODE PTY SEEK
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening
1
1Druk op en schuif het klepje van het
batterijvak.
Batterijen (4)
(AAA, R03, UM-4)
FM binnenantenne
(Modellen voor de V.S.,
Canada, China, Azië en
algemene modellen)
2
3
AM ringantenne75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter
FM binnenantenne
(Modellen voor het V.K.,
Europa, Australië en Korea)
Opmerkingen over batterijen
• Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat: het bereik van de
afstandsbediening afneemt, de indicator niet knippert of dat de
indicator zwakker wordt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de
informatie op de verpakking aandachtig door, want de
verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
gewist is, dient u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde fabrikantencodes en andere functies
opnieuw programmeren.
INLEIDING
(Alleen bij modellen voor het V.K.)
Optimalisatie-microfoon
2
Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA, R03,
UM-4) in het vak met de polen de goede kant op (+
en –) zoals aangegeven in het batterijvak.
3Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het
vastklikt.
Nederlands
3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
314526 09
OPTIMIZER
MIC
PHONES
SPEAKERS
STANDBY
/ON
SILENT CINEMA
BA
EFFECT
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
het toestel aan zet, hoort u een klik, waarna het 4 a 5
seconden duurt voor er geluid wordt weergegeven.
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
2 OPTIMIZER MIC aansluiting
Hierop kunt u de meegeleverde microfoon aansluiten voor
gebruik met de AUTO SETUP functie (zie bladzijde 25).
3 Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
4 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
5 A/B/C/D/E (NEXT)
Hiermee kunt u één van de 5 voorkeuzegroepen selecteren
(A t/m E) wanneer het toestel in de tunerfunctie (radio)
staat.
Hiermee selecteert u het in te stellen luidsprekerkanaal
wanneer het toestel niet in de tunerfunctie staat.
A/B/C/D/E
PROGRAM
78
(Modellen voor
de V.S.)
VOLUME
l PRESET/TUNING h
MEMORYFM/AMPRESET/TUNING
TUNING MODE
AUTO/MAN'L MONO
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
INPUT
MULTI CH
PURE DIRECTINPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
INPUT
J
KHGEBACDFI
VIDEO AUX
S VIDEO VIDEOOPTICALL AUDIO R
RDS MODE/FREQ EON
PTY SEEK
MODE
START
MNOL
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
6 PRESET/TUNING l / h (LEVEL –/+)
Hiermee stelt u een voorkeuzezender, nummer 1 t/m 8, in
wanneer er in de tunerfunctie op het display op het
voorpaneel naast de aanduiding van de radioband een dubbele
punt (:) te zien is. U stemt hiermee af op de gewenste
frequentie wanneer de dubbele punt (:) niet getoond wordt.
Hiermee kunt u het niveau instellen van het luidsprekerkanaal
dat u heeft geselecteerd met A/B/C/D/E (NEXT) wanneer het
toestel niet in de tunerfunctie (radio) staat.
7 MEMORY (MAN’L/AUTO FM)
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan. Houd
deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het
automatisch voorprogrammeren te laten beginnen.
8 TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO)
Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch
afstemmen (AUTO indicator aan) en handmatig
afstemmen (AUTO indicator uit).
9 VIDEO AUX aansluitingen
Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u een externe
signaalbron zoals een spelcomputer aansluiten. Om de
signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te
geven, dient u V-AUX in te stellen als signaalbron.
0 VOLUME
Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau) van alle
audiokanalen tegelijk instellen.
Dit heeft geen invloed op het REC OUT niveau.
4
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
APHONES (SILENT CINEMA) aansluiting
Via deze aansluiting kunt ongestoord luisteren met een
hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit,
zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de
OUTPUT aansluitingen of de luidsprekers.
Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden
teruggemengd naar de linker en rechter
hoofdtelefoonkanalen.
B SPEAKERS A/B
Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set voorluidsprekers aangesloten op de A en/of B aansluitingen op
het achterpaneel aan of uit.
C PRESET/TUNING (EDIT)
Hiermee schakelt u PRESET/TUNING l / h (LEVEL –/+)
heen en weer tussen voorkeuzezenders en gewoon
afstemmen.
D STRAIGHT (EFFECT)
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer
STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden
weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder
enig toegevoegd effect.
E FM/AM
Hiermee schakelt u heen en weer tussen de FM en AM
radiobanden.
F PROGRAM
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren of de
weergave van de lage/hoge tonen regelen (samen met
TONE CONTROL).
G TONE CONTROL
Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen
regelen voor de linker en rechter voorkanalen, het middenen aanwezigheidskanaal en voor het subwooferkanaal (zie
bladzijde 31).
H INPUT MODE
Hiermee bepaalt u uw voorkeur (AUTO, DTS, ANALOG)
voor het soort signaal dat u wilt weergeven wanneer een
bepaalde component verbonden is met twee of meer van
de ingangsaansluitingen (zie bladzijde 36) van dit toestel.
I INPUT keuzeknop
Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt
luisteren of kijken.
■ Alleen bij modellen voor het V.K. en
Europa
L RDS MODE/FREQ
Druk op deze toets wanneer het toestel een RDS zender
ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY
functie, RT functie, CT functie (als de zender deze RDS
gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay.
M PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten.
N PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie.
O EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS,
INFO, AFFAIRS, SPORT).
INLEIDING
J MULTI CH INPUT
Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT
aansluitingen verbonden signaalbron. Indien geselecteerd,
zal de MULTI CH INPUT signaalbron voorrang krijgen
over een met INPUT (of met de ingangskeuzetoetsen op
de afstandsbediening) geselecteerde signaalbron.
K PURE DIRECT
Hiermee zet u de PURE DIRECT weergavefunctie aan of
uit (zie bladzijde 35).
Nederlands
5
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Afstandsbediening
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
bij dit toestel behorende afstandsbediening beschreven.
Zie “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING”
op bladzijde 63 als u andere componenten wilt kunnen
bedienen.
1
2
TRANSMITCODE SET
POWERPOWER
AVTV
CD
MD/CD-R
STANDBY
TUNER
SYSTEM
POWER
SLEEP
9
0
A
B
DTV/CBL
V-AU X
MULTI CH IN
C
AMP
3
DVD
VCR 1 DVR/VCR2
D
E
4
5
6
7
8
TV VOLTV CH
TV MUTETV INPUT
LEVEL
TEST
REC
DISC SKIP
MODE PTY SEEK
FREQ/RDS
65
09
PRESET/CH
SELECT
EX/ESNIGHTq/DTS
VOLUME
7
10
MUTE
ROCKJAZZHALLSTEREO
4321
MOVIETV THTRMUSIC ENTERTAIN
8
STRAIGHT
ENTER
EFFECT
SET MENU
MENUTITLE
A/B/C/D/E
ON SCREEN
DISPLAYRETURN
AUDIO
EONSTART
F
G
H
I
J
K
3 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron en
bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt.
4 Geluidsveldprogramma / cijfertoetsen
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren.
Wanneer het toestel in de tunerfunctie staat, kunt u met de
cijfertoetsen 1 t/m 8 direct voorkeuzezenders selecteren.
5 NIGHT
Hiermee kunt u de middernacht luisterfuncties aan of uit
zetten (zie bladzijde 35).
6 LEVEL
Hiermee kunt u een luidsprekerkanaal selecteren om het
niveau in te stellen.
7 Cursortoetsen u / d / j / i / SELECT
Hiermee kunt u geluidsveldparameters of SET MENU
onderdelen selecteren en instellen.
Druk op u / d in de tunerfunctie om voorkeuzezenders
selecteren.
8 TEST (RETURN)
Met deze toets kunt u de testtoon laten weergeven voor het
instellen van de luidsprekers.
Hiermee keert u terug naar het vorige menu bij
instellingen via het SET MENU.
9 TRANSMIT indicator
Knippert wanneer de afstandsbediening signalen aan het
uitzenden is.
0 STANDBY
Hiermee zet u het toestel uit (standby).
A SYSTEM POWER
Hiermee zet u het toestel aan.
B SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 CODE SET
Hiermee kunt u fabrikantencodes instellen (zie
bladzijde 64).
6
C MULTI CH IN
Hiermee selecteert u de MULTI CH INPUT functie bij
gebruik van een externe decoder (enz.).
D AMP
Selecteren van de AMP functie. U moet de AMP functie
kiezen om het hoofdtoestel zelf te bedienen.
E VOLUME –/+
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
F MUTE
Deze toets schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit. Druk
nog eens op deze toets om de geluidsweergave op het
oorspronkelijke volume voort te zetten.
G STRAIGHT (EFFECT)
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer
STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden
weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder
enig toegevoegd effect.
H EX/ES
Schakelt tussen 5.1- en 6.1/7.1-kanaals weergave van
multikanaals materiaal.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Gebruiken van de
afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
Richt de afstandsbediening op de sensor op het toestel dat
u wilt bedienen.
INLEIDING
I SET MENU (A/B/C/D/E)
Hiermee schakelt u de SET MENU functie in.
In de tunerfunctie selecteert u hiermee groepen
voorkeuzezenders.
J ON SCREEN
Hiermee kunt u bepalen welke gegevens van het in-beeld
display (OSD) door dit toestel naar uw beeldscherm
worden doorgestuurd.
■ Alleen bij modellen voor het V.K. en
Europa
K RDS afstemtoetsen
FREQ/RDS
Druk op deze toets wanneer het toestel een RDS zender
ontvangt om te schakelen tussen de PS functie, PTY
functie, RT functie, CT functie (als de zender deze RDS
gegevens verzorgt) en/of het frequentiedisplay.
EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS,
INFO, AFFAIRS, SPORT).
PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten.
PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie.
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PROGRAM
PHONES
SPEAKERS
BA
STANDBY
/ON
EFFECT
SILENT CINEMA
TRANSMITCODE SET
SYSTEM
POWERPOWER
STANDBY
POWER
AVTV
CD
MD/CD-R
TUNER
SLEEP
V-AUX
DVD
DTV/CBL
MULTI CH IN
VCR
AMP
VOLUME
TV VOL TV CH
TV MUTE TV INPUT
MUTE
ROCKJAZZHALLSTEREO
4321
MOVIETV THTRMUSICENTERTAIN
81070965
EX/ESNIGHTq/DTS
STRAIGHT
ENTER
EFFECT
PRESET/CH
LEVEL
SET MENU
MENUTITLE
A/B/C/D/E
SELECT
TEST
DISPLAYRETURN
REC
AUDIO
DISC SKIP
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
30 30
MEMORYFM/AMPRESET/TUNING
TUNING MODE
AUTO/MAN'L MONO
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
INPUT
PURE DIRECTINPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
MULTI CH
INPUT
VIDEO AUX
S VIDEO VIDEOOPTICALL AUDIO R
Ongeveer 6 m
■ Omgaan met de afstandsbediening
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem
niet op de volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
Nederlands
7
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
123456 780AB9
t
MATRIX DISCRETE
q
DIGITAL
q
q
EX
q
PL
q
PCM
PL x
96
DVR/VCR2
24
SILENT CINEMANIGHTPTY HOLD AUTO
VIRTUAL
PL
SP
A B
V-A UXVCR1
SLEEP
DTV/CBL
FG
1 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
2 SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie
bladzijde 31).
3 NIGHT indicator
Licht op wanneer u de nacht-luisterfunctie selecteert.
4 Signaalbron indicators
Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt
weergegeven.
5 Geluidsveld indicators
Lichten op om aan te geven welke DSP geluidsvelden er
in werking zijn.
DSP aanwezigheidsgeluidsveld
Linker surround
DSP geluidsveld
Achter surround DSP geluidsveld
6 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP
geluidsveldprogramma selecteert.
7 AUTO indicator
Licht op wanneer dit toestel in de automatische
afstemfunctie staat.
8 TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
9 STEREO indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt en de AUTO indicator brandt.
Luisterplek
Rechter surround
DSP geluidsveld
DVD
HiFi DSP
MD/CD-R
TUNED STEREOMUTE
PSRT CT EONPTY
HIL
(Alleen modellen voor het V.K.
O
en Europa)
CDTUNER
MEMORY
OPTIMIZER
ft
mS
dB
JMKNEDC
96/24
LFE
VOLUME
LCR
SL SB SR
0 MEMORY indicator
Knippert ten teken dat een zender kan worden opgeslagen.
A MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld.
B VOLUME niveau-aanduiding
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven.
C PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
D VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie
bladzijde 36).
E Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
F SP A B indicators
Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is
geselecteerd. Beide indicators lichten op wanneer beide
sets luidsprekers worden geselecteerd.
G SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
H HiFi DSP indicator
Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma
selecteert.
I Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
J OPTIMIZER indicator
Licht op tijdens de automatische set-up en wanneer de
automatische luidspreker-instellingen onveranderd
worden gebruikt.
dB
8
K 96/24 indicator
Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal
ontvangt.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
L LFE indicator
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
M Indicators ingangskanalen
Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bestaat.
N Aanwezigheids- en surround achter-
luidspreker indicators
Deze geven aan of er aanwezigheids- en/of surround
achter-luidsprekers aanwezig zijn bij gebruik van de
SPEAKER LEVEL instelling (zie bladzijde 58).
O RDS indicators
(Alleen modellen voor het V.K. en Europa)
De RDS gegevens die worden verzorgd door de RDS
zender waar op dit moment op is afgestemd zullen
oplichten.
EON licht op wanneer er is afgestemd op een RDS zender
die EON gegevens aanbiedt.
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
INLEIDING
Nederlands
9
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
7890A
Achterpaneel
123465
COMPONENT VIDEO
PR PBY
DVD
DTV
/CBL
MONITOR OUT
VIDEO
DVD
DTV
/CBL
IN
VCR 1
OUT
IN
DVR/
VCR 2
OUT
VIDEOS VIDEO
VIDEO
S VIDEO
MONITOR
OUT
PRE OUT
CENTER
FRONT
SURROUND
WOOFER
DIGITAL
INPUT
COAXIAL
OPTICAL
DTV/CBL
DVD
MD/CD-R
MD/CD-R
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
DVD
(PLAY)
CD
MD
/CD-R
OUT
(REC)
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
AUDIOAUDIO
CD
IN
SUB
WOOFER
MULTI CH INPUT
CENTER
1 DIGITAL INPUT aansluitingen
Zie de bladzijden 16, 18 en 19 voor details.
2 Aansluitingen voor audio-apparatuur
Zie bladzijde 19 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
3 Aansluitingen voor video-apparatuur
Zie de bladzijden 16 en 18 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
4 Antenne-aansluitingen
Zie bladzijde 21 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
TUNER
75Ω UNBAL.
FM
ANT
SUB
FRONT
SURROUND
BACK
A
B
AM
ANTGND
PRESENCE
SPEAKERS
CENTERSURROUND BACK
SURROUND
7 DIGITAL OUTPUT aansluiting
Zie bladzijde 19 voor details.
8 MULTI CH INPUT aansluitingen
Zie bladzijde 17 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
9 PRE OUT aansluitingen
Zie bladzijde 20 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
0 Luidspreker-aansluitingen
Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
AC OUTLETS
SWITCHED
IMPEDANCE SELECTOR
5 PRESENCE luidspreker-aansluitingen
Zie bladzijde 13 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
6 AC OUTLET(S)
Hiermee kunt eventueel andere A/V componenten van
stroom voorzien (zie bladzijde 22).
A IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
Zie bladzijde 23.
< Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen >
FREQUENCY STEP schakelaar
Zie bladzijde 21.
VOLTAGE SELECTOR
Zie bladzijde 22.
10
LUIDSPREKER SETUP
Opstelling van de luidsprekers
Hieronder ziet u de standaard ITU-R opstelling van de
luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van
CINEMA DSP en multikanaals audio.
PL
FL
SL
SL
1,8 m
C
30˚
60˚
80˚
SBL
meer dan 30 cm
SBR
Voor-luidsprekers (FR en FL)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van
het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op
gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze
luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
PR
FR
SR
SR
1,8 m
LUIDSPREKER SETUP
Surround-luidsprekers (SR en SL)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor
omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze
luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen
gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
Surround achter-luidsprekers (SBR en SBL)
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op
de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer
overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidsprekers
direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de
surround-luidsprekers. U moet ze minstens 30 cm uit
elkaar plaatsen. In het ideale geval zou u ze op dezelfde
afstand uit elkaar moeten plaatsen als de voorluidsprekers.
Subwoofer
Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in de diverse
weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal
in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling
van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage
tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer
het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen.
Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om
weerkaatsing via de wanden te verminderen.
Aanwezigheidsluidsprekers (PR en PL)
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een
aanvulling op de weergave via de voor-luidsprekers met
extra omgevingseffecten geproduceerd door CINEMA
DSP (zie bladzijde 47). Deze effecten bestaan onder meer
uit geluiden die de filmmakers een stukje verder achter het
scherm willen plaatsen voor een groter bioscoopeffect.
Plaats deze luidsprekers voor in de kamer, ongeveer 0,5 1 m buiten de voor-luidsprekers, iets naar binnen gericht
en ongeveer 1,8 m boven de vloer.
VOORBEREIDINGEN
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het
middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een
of andere reden niet mogelijk is om een middenluidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste
resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg
ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn
ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze
luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo
dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct
erboven of eronder.
Nederlands
11
LUIDSPREKER SETUP
Luidspreker-aansluitingen
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de
aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden
weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de
luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave
onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.
LET OP
• Als u 6 Ohm luidsprekers wilt gebruiken, moet
u de luidsprekerimpedantie van dit toestel
voor gebruik op 6 Ohm instellen (zie
bladzijde 23).
• Zet het toestel uit voor u de luidsprekers gaat
aansluiten.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en
zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het
toestele en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet
de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm
vandaan.
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere
door een andere kleur, of misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.)
draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en
uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–”
(zwarte) aansluitingen.
10 mm
5Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
3
4
5
Rood: positief (+)
Zwart: negatief (–)
■ Verbinden met de PRESENCE
luidspreker-aansluitingen
2
1
3
1Doe het lipje open.
2Steek een ontbloot draadeind in het gat van
de aansluiting.
3Doe het lipje weer op zijn plaats om de draad
vast te zetten.
1
2
1Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van elk van de luidsprekerdraden.
2Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3Schroef de knop los.
4Steek een ontbloot draadeind in het gat aan
de zijkant van de aansluiting.
12
■ Aansluiten met bananenstekkers
(Uitgezonderd modellen voor het V.K., Europa en Azië)
Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de
bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
Bananenstekker
(Uitgezonderd modellen voor het
V.K., Europa en Azië)
y
U kunt ook bananenstekkers gebruiken in de PRESENCE
luidspreker-aansluitingen. Open het lipje en steek een
bananenstekker in het gat van de aansluiting. De lipjes kunnen
niet meer dicht wanneer er bananenstekkers in de aansluitingen
zitten.
LUIDSPREKER SETUP
Subwoofer-
systeem
Aanwezigheidsluidsprekers
LinksRechts
Surround-luidsprekers
LinksRechts
1
FRONT
6710
luidsprekers (B)
2345
PRE OUT
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
Voor-
FRONT
SURROUND
BACK
A
B
PRESENCE
SPEAKERS
SURROUND
CENTERSURROUND BACK
Midden-
luidspreker
98
LinksRechts
Surround achter-
luidsprekers
VOORBEREIDINGEN
LinksRechts
Voor-luidsprekers (A)
U kunt zowel aanwezigheids- als surround-achter luidsprekers aansluiten op dit toestel, maar deze zullen niet tegelijkertijd geluid
kunnen produceren.
• De surround achter-luidsprekers geven het surround achterkanaal in Dolby Digital EX en DTS-ES materiaal weer en werken alleen
wanneer de Dolby Digital EX of DTS-ES decoder is ingeschakeld.
• De aanwezigheidsluidsprekers produceren omgevingseffecten die worden gecreëerd door de DSP geluidsvelden. Ze zullen geen
geluid produceren wanneer er andere geluidsvelden geselecteerd zijn.
Nederlands
13
LUIDSPREKER SETUP
■ FRONT aansluitingen
U kunt hierop een enkel of twee luidsprekersystemen
aansluiten. Als u een enkel luidsprekersysteem gebruikt,
kunt u dit naar keuze met de FRONT A of de B
aansluitingen verbinden.
■ CENTER aansluitingen
Hierop kunt u een midden-luidspreker aansluiten.
■ SURROUND aansluitingen
Hierop kunt u surround-luidsprekers aansluiten.
■ SUB WOOFER aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
■ SURROUND BACK aansluitingen
Hierop kunt u surround achter-luidsprekers aansluiten. Als
u slechts één surround achter-luidspreker gebruikt,
verbind deze dan met de linker (L) aansluitingen.
■ PRESENCE aansluitingen
Hierop kunt u aanwezigheidsluidsprekers aansluiten.
3
2
6
8
7
Opstelling van de luidsprekers
1
5
10
4
9
14
AANSLUITINGEN
Voor u componenten gaat
aansluiten
LET OP
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan
op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
■ Kabelaanduidingen
Voor analoge signalen
Linker analoge bedrading
Rechter analoge bedrading
Voor digitale signalen
Optische kabels
Coaxiale bedrading
Voor videosignalen
Videobedrading
S-Video kabels
■ Analoge aansluitingen
Analoge signalen van andere audiocomponenten kunt u
via tulpstekkerkabels aansluiten op de analoge
aansluitingen van dit toestel. Verbind de rode stekkers met
de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
■ Digitale aansluitingen
Dit toestel heeft digitale aansluitingen voor directe
transmissie van digitale signalen via coaxiale bedrading of
optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen
gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS
ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component
zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting
verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting
binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale
ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
L
R
O
C
V
S
V
AANSLUITINGEN
Stofkapje
Trek het kapje van de optische aansluiting voor u er de
optische glasvezelkabel op aansluit. Gooi het stofkapje
niet weg. Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt,
dient u het stofkapje er weer op te doen. Dit kapje
beschermt de aansluiting tegen stof en vuil.
■ Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw
beeldscherm. De signalen die binnenkomen via de S
VIDEO aansluitingen worden automatisch omgezet voor
weergave via de VIDEO aansluitingen. Wanneer V
CONV. op ON (zie bladzijde 61) is ingesteld, zullen
signalen die binnenkomen via de VIDEO aansluitingen
kunnen worden gereproduceerd via de S VIDEO
aansluitingen.
VIDEO
S VIDEO
VIDEO aansluiting
Voor conventionele composiet videosignalen.
S VIDEO aansluiting
Voor S-Video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C)
gescheiden videosignalen voor een betere beeldkwaliteit.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en
kleurverschil (P
B, PR) gescheiden videosignalen voor de
beste beeldkwaliteit.
Signaalschema binnenin het toestel
Ingang
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
PR PB Y
Uitgang
(MONITOR OUT)
VOORBEREIDINGEN
Opmerking
In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden
van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen
audiosignalen die binnenkomen via de analoge
ingangsaansluitingen ook alleen via de analoge OUT (REC)
uitgangsaansluitingen worden weergegeven. Op dezelfde manier
zullen via de digitale (OPTICAL of COAXIAL)
ingangsaansluitingen binnenkomende signalen alleen via de
DIGITAL OUTPUT uitgangsaansluitingen worden weergegeven.
VIDEO
Alleen wanneer V CONV. op ON
(aan) staat (zie bladzijde 61).
Opmerking
Wanneer er zowel signalen binnenkomen via de S VIDEO als via
de VIDEO aansluitingen, krijgen de via de S VIDEO aansluiting
binnenkomende signalen voorrang.
15
Nederlands
AANSLUITINGEN
Aansluiten van videocomponenten
■ Aansluitingen voor DVD weergave
Optische uitgang
Coaxiale uitgang
DVD-speler
Audio uitgang
O
LRC
Video uitgang
COMPONENT VIDEO
PRPBY
DVD
DIGITAL
INPUT
COAXIAL
DVD
AUDIO
DVD
MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO
DVD
VIDEOS VIDEO
S VIDEO
MONITOR
OUT
Video ingang
Beeldscherm
16
AANSLUITINGEN
■ Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen
Dit toestel is voorzien van 8 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND
en links en rechts SURROUND BACK en SUB WOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een
multiformaat-speler, externe decoder, sound processor of voorversterker.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT
aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen
voor zowel de voor- als de surroundkanalen.
Voor 6-kanaals ingangssignalen
FRONT
SURROUND
SUB
CENTER
WOOFER
MULTI CH INPUT
Subwoofer
uitgang
Middenkanaal
uitgang
Multiformaat-speler/
Voorkanaal
externe decoder
uitgang
LRLR
Surroundkanaal
uitgang
Voor 8-kanaals ingangssignalen
FRONT
SURROUND
SURROUND
BACK
SUB
CENTER
WOOFER
MULTI CH INPUT
Subwoofer
uitgang
Middenkanaal
uitgang
Multiformaat-speler/
Voorkanaal
externe decoder
uitgang
VOORBEREIDINGEN
LRLRLR
Surroundachter uitgang
Surroundkanaal
uitgang
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en
zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt
gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
• Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zullen alleen de linker en rechter voorkanalen worden weergegeven.
17
Nederlands
AANSLUITINGEN
■ Aansluiting van andere videocomponenten
Optische uitgang
DIGITAL
INPUT
DVD
OPTICAL
DTV/CBL
Audio uitgang
O
Kabel TV of
satellietontvanger
LR
AUDIO
Video uitgang
VIDEO
DTV
/CBL
IN
VCR 1
OUT
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
PRPBY
DTV
/CBL
LRLR
Audio ingang
Audio uitgang
DVD-recorder of
videorecorder
■ VIDEO AUX aansluitingen (op het
voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen, zoals
spelcomputers of videocamera’s, aansluiten op dit toestel.
18
Video ingang
Video uitgang
VIDEOS VIDEOOPTICALL AUDIO R
V
S
VIDEO AUX
O
L
R
Optische uitgang
Audio uitgang R
Audio uitgang L
Video uitgang
Spelcomputer
of
videocamera
S-Video uitgang
Aansluiten van audiocomponenten
■ Aansluitingen voor audiocomponenten
AANSLUITINGEN
CD-speler
Audio uitgang
L
R
C
Coaxiale uitgang
DIGITAL
INPUT
COAXIAL
OPTICAL
MD/CD-R
MD/CD-R
OPTICAL
DIGITAL
OUTPUT
AUDIO
CD
IN
(PLAY)
CD
MD
/CD-R
OUT
(REC)
Audio uitgang
L
R
L
R
MD-recorder of
cassettedeck
VOORBEREIDINGEN
Audio ingang
Optische uitgang
O
Optische ingang
O
19
Nederlands
AANSLUITINGEN
■ Aansluiten op een externe versterker
Als u het uitgangsvermogen voor de luidsprekers wilt
opvoeren, of als u gewoon een andere versterker wilt
gebruiken, kunt u als volgt een externe versterker
verbinden met de PRE OUT aansluiten.
Opmerkingen
• Wanneer er audio tulpstekkers zitten in de PRE OUT
aansluitingen voor weergave via een externe versterker, mag u
niets aansluiten op de corresponderende SPEAKERS
aansluitingen. Zet het volume van de op dit toestel aangesloten
versterker op de hoogste stand.
• De signalen die worden geproduceerd via de FRONT PRE OUT
en CENTER PRE OUT aansluitingen ondervinden invloed van
de TONE CONTROL instellingen.
• Als SPEAKERS A uit staat en SP B op ZONE B (zie
bladzijde 62) is ingesteld, zullen er alleen signalen worden
geproduceerd via de FRONT PRE OUT aansluitingen.
12354
PRE OUT
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
BACK
L
R
FRONT
1 FRONT PRE OUT aansluitingen
Voorkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
2 SURROUND PRE OUT aansluitingen
Surroundkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
3 CENTER PRE OUT aansluiting
Middenkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
4 SURROUND BACK PRE OUT aansluitingen
Surround achter- of aanwezigheidskanaal
uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
5 SUB WOOFER PRE OUT aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
Opmerkingen
• Elke PRE OUT aansluiting produceert hetzelfde signaal als de
corresponderende luidspreker-aansluiting.
• Regel het volume van de subwoofer met de bedieningsorganen
op de subwoofer zelf. U kunt het volumeniveau ook regelen met
de afstandsbediening (zie “Handmatig instellen van de
luidsprekersniveaus” op bladzijde 52).
• Het is mogelijk dat sommige signalen niet worden
gereproduceerd via de SUB WOOFER PRE OUT aansluiting,
afhankelijk van de SPEAKER SET (zie bladzijde 56) en LFE/
BASS OUT (zie bladzijde 57) instellingen.
20
Aansluiten van de antennes
AANSLUITINGEN
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM
binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes
voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes
op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.
FM binnenantenne
(meegeleverd)
75Ω UNBAL.
FM
ANT
AM ringantenne
(meegeleverd)
TUNER
AM
ANTGND
Aarde (GND aansluiting)
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo
min mogelijk storing dient u de antenne
GND aansluiting goed te aarden. Een
goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd
door een metalen staaf die in vochtige
grond gedreven is.
■ Aansluiten van de AM ringantenne
1Zet de AM ringantenne in elkaar en verbind
deze met de bijbehorende aansluitingen op
dit toestel.
Opmerkingen
•
De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
•
Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere ontvangst
dan een binnenantenne. Als u last heeft van een slechte ontvangst,
probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne. Vraag
bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of servicecentrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
■ 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter
(Alleen bij modellen voor het V.K.)
1Maak de meegeleverde 75
Ohm/300 Ohm antenneadapter open.
2Strip de buitenmantel van de
75 Ohm coaxiale kabel en
maak deze klaar voor het
11 mm
8 mm
6 mm
aansluiten.
3Knip de verbindingsdraad
door en verwijder deze.
Verbindingsdraad
4Steek de
binnendraad van
de kabel in de
sleuf en klem
deze vast met
een tang.
Klem
Steek de draad
in de sleuf.
Klem
VOORBEREIDINGEN
2Houd het lipje ingedrukt
zodat u de AM
antennedraden in de AM
ANT en GND aansluitingen
kunt steken.
3Stel de AM ringantenne zo op
dat u de beste ontvangst
verkrijgt.
5Klik de behuizing weer
dicht.
■ FREQUENCY STEP schakelaar
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
Omdat de ruimte tussen de
zendfrequenties per gebied verschilt,
dient u de FREQUENCY STEP
schakelaar (op het achterpaneel) op de
juiste stand voor het gebied waar u zich bevindt te zetten.
• Noord, Midden en Zuid Amerika: 100 kHz/10 kHz
• Overige gebieden: 50 kHz/9 kHz
Voor u deze schakelaar op een andere stand zet, moet u de
stekker van het toestel uit het stopcontact halen.
FREQUENCY STEP
10KHZ / 100KH
FMAM
9KHZ / 50KH
Z
Z
21
Nederlands
AANSLUITINGEN
Aansluiten van het netsnoer
■ Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Via de netstroomaansluitingen op dit toestel kunt u andere
componenten in uw systeem van stroom voorzien. De
stroomvoorziening van de AC OUTLET(S) stopcontacten
wordt geregeld door de STANDBY/ON toets van dit
toestel (of SYSTEM POWER en STANDBY). Deze
aansluiting(en) voorzien de erop aangesloten
componenten van stroom wanneer dit toestel aan staat.
Het maximale vermogen (totale stroomverbruik van de
aangesloten componenten) van de AC OUTLET(S)
aansluitingen is:
Modellen voor China, Azië en algemene modellen
................................................................................... 50 W
Modellen voor Korea ................................................... nvt
Overige modellen ................................................... 100 W
■ VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
22
VOLTAGE SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR
(Modellen voor Azië en
algemene modellen)
■ IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
LET OP
Verander de stand van de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar niet wanneer het toestel aan staat, want
hierdoor kan het toestel beschadigd raken.
Als dit toestel niet aan gaat wanneer er op STANDBY/ON
wordt gedrukt op de afstandsbediening of het voorpaneel,
is het mogelijk dat de IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar niet helemaal in de ene of de andere stand staat.
Schakel in een dergelijk geval het toestel volledig uit en
schuif de schakelaar vervolgens goed in de vereiste stand.
Bepaal de stand van de schakelaar (links of rechts) aan de
hand van de impedantie van de luidsprekers in uw
systeem.
AANSLUITINGEN
SET BEFORE POWER ON
IMPEDANCE SELECTOR
IMPEDANCE SELECTOR schakelaar
VOORBEREIDINGEN
Stand van de
schakelaar
Links
Rechts
LuidsprekerImpedantie
Vo o r
Midden, Surround, Surround-achter,
Aanwezigheid
Vo o r
Midden, Surround, Surround-achter,
Aanwezigheid
Als u een enkele set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk
van de luidsprekers 4 Ω of hoger zijn.
Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de
luidsprekers 8 Ω of hoger zijn.
De impedantie van elk van de luidsprekers moet 6 Ω of hoger zijn.
Als u een enkele set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk
van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn.
Als u twee sets (A en B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de
luidsprekers 16 Ω of hoger zijn.
De impedantie van elk van de luidsprekers moet 8 Ω of hoger zijn.
23
Nederlands
AANSLUITINGEN
TRANSMITCODE SET
STANDBY
SYSTEM
POWER
CD
MD/CD-R
TUNER
V-AUX
DVD
AMP
POWERPOWER
VOLUME
TV MUTETV INPUT
TV VOL TV CH
AVTV
VCR 1 DVR/VCR2
DTV/CBL
MULTI CH IN
SLEEP
Inschakelen van de stroom
Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel
aan zetten.
VOLUME
OPTIMIZER
MIC
PHONES
SPEAKERS
STANDBY
/ON
BA
SILENT CINEMA
A/B/C/D/E
PROGRAM
EFFECT
1
MEMORYFM/AMPRESET/TUNING
l PRESET/TUNING h
TUNING MODE
AUTO/MAN'L MONO
MAN'L/AUTO FMLEVELNEXTEDIT
INPUT
PURE DIRECTINPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
MULTI CH
INPUT
(Modellen voor de V.S.)
1
VIDEO AUX
S VIDEO VIDEOOPTICALL AUDIO R
1Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om dit toestel aan te
zetten.
SYSTEM
STANDBY
/ON
Voorpaneel
of
POWER
Afstandsbediening
2Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
24
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.