LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de
bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan
de achterkant van dit toestel.
3
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur,
motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
– andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
– brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11
Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan
de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt
bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op CSYSTEM OFF te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker
uit het stopcontact te halen.
19 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:
20 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
21 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is
de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer
u het toestel uitschakelt met CSYSTEM OFF. In deze
toestand is het toestel ontworpen om een zeer kleine
hoeveelheid stroom te verbruiken.
Dit symbool stemt overeen met de
EU-richtlijn 2002/96/EC
Dit symbool betekent dat elektrische en
elektronische apparaten aan het einde van
hun levensduur moeten worden aangeboden
voor gescheiden afvalverzameling.
Leef de plaatselijke voorschriften na en bied
uw oude producten niet aan bij het gewone
huisvuil.
Afstandsbediening .................................................. ii
Lijst met afstandsbedieningscodes....................... iii
Over deze handleiding
• y geeft een bedieningstip aan.
•
Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met
de toetsen op het voorpaneel als met de afstandsbediening. Als
de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van
die op het voorpaneel, zal de naam van de betreffende toets op
de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
•
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd
werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn
als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het
product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
•“MSPEAKERS” of “3DVD” (voorbeeld) geeft de naam
aan van een onderdeel op het voorpaneel of de
afstandsbediening. Raadpleeg het bijgevoegde vel of de
bladzijden aan het eind van deze handleiding voor de locatie
van de verschillende onderdelen.
•Het “☞ ” symbool met bladzijdenummer(s) geeft de
bijbehorende bladzijde(n) aan.
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
Nederlands
1 Nl
Kenmerken
Kenmerken
Ingebouwde 7-kanaals eindversterker
◆ Minimum RMS uitgangsvermogen
[Modellen voor de V.S. en Canada]
(1 kHz, 0,9% THV, 8 Ω)
90 W/kanaal
[Overige modellen]
(1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω)
90 W/kanaal
SCENE selectiefunctie
◆ Stel SCENE ‘sjablonen’ (voorgeprogrammeerde instellingen)
in voor allerlei situaties
◆ Mogelijkheid tot het aanpassen van SCENE sjablonen
Decoders en DSP schakelingen
◆ Zelf ontwikkelde Yamaha technologie voor de creatie van
multikanaals surroundweergave
◆ Compressed Music Enhancer stand
◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
◆ DTS/DTS-ES Matrix, Discrete, DTS Neo:6,
DTS 96/24 decoder
◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/
Dolby Pro Logic IIx decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA
™
Radio-ontvangers
◆ FM/AM ontvangst
◆ Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor
Europa)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
◆ HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition
video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale
audio
DOCK aansluiting
◆ DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock
(bijvoorbeeld een YDS-10, los verkrijgbaar) of Bluetooth
adapter (bijvoorbeeld de YBA-10, los verkrijgbaar).
USB functies
◆ USB poort voor aansluiting van USB geheugenapparatuur of
een draagbare audiospeler met een USB aansluiting
◆ Geschikt voor MP3, WMA en WAV
Overige kenmerken
◆ YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) voor
automatische instelling van de luidsprekers
◆ 192-kHz/24-bits D/A converter
◆ DIRECT stand voor weergave van hoge kwaliteit met alle
signaalbronnen
◆ 6 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden multikanaals
signalen
◆ OSD (in-beeld display) menu’s waarmee u dit toestel optimaal
kunt aanpassen aan uw eigen audio/videosysteem
Component video in-/uitgangsaansluitingen
◆
(3 COMPONENT VIDEO IN ingangen en 1 MONITOR OUT)
◆ S-video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen
◆ Slaaptimer
◆ Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
◆ iPod bediening mogelijk
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes
◆ Zone 2 aangepaste installatie mogelijk
◆ Bi-amp dubbele versterkeraansluitingen
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van Yamaha
Corporation.
iPod™
“iPod” is een handelsmerk van Apple, Inc., geregistreerd in de
V.S. en andere landen.
2 Nl
DTS-ES | NEO:6 | 96/24. De productnamen “DTS” en “DTS-ES |
NEO:6” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
“96/24” is een handelsmerk van DTS, Inc.
Bluetooth™
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG en
wordt door Yamaha gebruikt in overeenstemming met een
licentie-overeenkomst.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia
Interface” zijn handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Van start
Van start
■ Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad
ontvangen hebt.
❏ Afstandsbediening
❏ Batterijen (2) (AAA, R03, UM-4)
❏ Optimalisatie-microfoon
❏ AM ringantenne
❏ FM binnenantenne
■ VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene
modellen)
Let op
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke
gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het
stopcontact steekt. Onjuiste instelling van de
VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en
kan brandgevaar opleveren.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of
er tegenin naar de correcte stand met een gewone
schroevendraaier.
De voltages zijn als volgt:
Modellen voor Azië
Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA, R03,
UM-4) in het vak met de polen (+ en –) de goede
kant op zoals aangegeven in het batterijvak.
3Klik de klep van het batterijvak weer terug op
zijn plaats.
Opmerkingen
• Vervang alle batterijen als u merkt dat het bereik van de
afstandsbediening afneemt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie
op de verpakking aandachtig door, want de verschillende
soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan
en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het
batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval
weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk
geldende regelgeving in acht.
• Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen
gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe
batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u de
afstandsbedieningscode opnieuw programmeren.
INLEIDING
3 Nl
Nederlands
Snelstartgids
Snelstartgids
Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven
waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw
eigen thuisbioscoop.
Kies magnetisch afgeschermde luidsprekers.
Minimaal heeft u in ieder geval twee
voor-luidsprekers nodig. Hieronder staan de andere
luidsprekers gerangschikt op volgorde van
belangrijkheid:
Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit
toestel.
SPEAKERS
COAXIAL
DVD
1
DTV/CBL
OUT
DVD
IN1IN2
HDMI
REMOTE
IN
OUT
+12V
15mA MAX.
TRIGGER
OUT
L
R
MD/
IN
CD-R
(PLAY)
DVD
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
IN
DTV/CBL DVRDVD
IN
OUT
OUT
(REC)
DTV/CBL DVRDVD
4
OPTICAL
MD/CD-R
DTV/CBL MD/CD-R
DIGITAL
2
3
OUTPUT
DIGITAL INPUT
COMPONENT VIDEOANTENNA
RPBYPRPB
P
MONITOR OUT
OUT S VIDEOIN
DTV/CBL DVRDVD
OUT
L
CENTER
R
SUB
FRONT(6CH)
SURROUND
WOOFER
SB(8CH)
CD
MULTI CH INPUTAUDIO
DOCK
DTV/CBL
Y
DVR
MONITOR
OUT
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
ZONE 2
OUTPUT
OUTPUT
OUT
1Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in
de kamer.
SPEAKERS
AM
SURROUND BACK/BI-AMP
SURROUND BACK/BI-AMP
LR
SURROUND
LR
GND
FM
75
UNBAL.
SURROUND
LR
LR
SINGLE
SINGLE
LR
LR
FRONT B
FRONT ACENTER
FRONT B
FRONT ACENTER
AC OUTLETS
SWITCHED
LR
LR
Snelstartgids
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen,
“+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit.
Voor- en midden-luidsprekers
INLEIDING
LosInbrengenVast
2Sluit luidsprekerkabels aan op elk van de
luidsprekers.
De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd,
misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de
afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op
de “+” (rood) aansluitingen van dit toestel en uw
luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–”
(zwarte) aansluitingen.
3Verbind elk van de luidsprekerkabels met de
corresponderende luidsprekeraansluiting op
dit toestel.
1234
1 Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel als
die van de subwoofer allebei uit het stopcontact
gehaald zijn.
2 Draai de blootliggende draadjes van de
luidsprekerkabels netjes in elkaar om kortsluiting te
voorkomen.
3 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
elkaar niet kunnen raken.
4 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
nergens contact kunnen maken met metalen
onderdelen van dit toestel.
midden-luidspreker
Naar de
Naar de rechter
voor-luidspreker
Naar de linker
voor-luidspreker
Surround en surround achter-luidsprekers
Naar de rechter
surround
achter-luidspreker
Naar de linker
surround achterluidspreker
4
Verbind de subwooferkabel met de
Naar de rechter
surroundluidspreker
Naar de linker
surroundluidspreker
ingangsaansluiting van de subwoofer en met de
SUBWOOFER OUTPUT aansluiting van dit toestel.
Subwoofer
AV-receiver
Ingangsaansluiting
Subwooferkabel
SUBWOOFER
OUTPUT aansluiting
Nederlands
5 Nl
Snelstartgids
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
COAXIAL
COAXIAL
DVD
1
1
DTV/CBL
OUT
DVD
IN1IN2
HDMI
REMOTE
IN
OUT
+12V
15mA MAX.
TRIGGER
OUT
L
R
MD/
IN
CD-R
(PLAY)
DVD
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
MONITOR
MONITOR
OUT
IN
OUTIN
DTV/CBLDVRDVD
DTV/CBL DVRDVD
IN
OUT
OUT
(REC)
DTV/CBL DVRDVD
4
OPTICAL
OPTICAL
MD/CD-R
DTV/CBLCD
DTV/CBL CDDVD
DIGITAL
2
3
2
3
OUTPUT
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
COMPONENT VIDEOANTENNA
P
RPBYPRPB
MONITOR OUT
OUTS VIDEOIN
OUT S VIDEOIN
DTV/CBLDVRDVD
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
L
CENTER
R
SUB
FRONT(6CH)
SURROUND
WOOFER
SB(8CH)
CD
MULTI CH INPUTAUDIO
DOCK
DTV/CBL
Y
DVR
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
SUB
WOOFER
ZONE 2
OUTPUT
OUT
Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit
toestel als die van de DVD-speler allebei
uit het stopcontact gehaald zijn.
1Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met
de coaxiaal digitale audio
uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en
met de DVD DIGITAL INPUT COAXIAL
aansluiting van dit toestel.
DVD-spelerAV-receiver
Coaxiaal digitale
audio uitgangs-
aansluiting
Coaxiaal digitale
audiokabel
2Verbind de videokabel met de composiet
video uitgangsaansluiting van uw
DVD-speler en met de DVD VIDEO aansluiting
van dit toestel.
DVD-spelerAV-receiver
SPEAKERS
AM
SURROUND BACK/BI-AMP
LR
GND
FM
75
UNBAL.
SURROUND
LR
SINGLE
LR
LR
FRONT B
FRONT ACENTER
DVD DIGITAL INPUT
COAXIAL aansluiting
AC OUTLETS
SWITCHED
3Verbind de videokabel met de video
ingangsaansluiting van uw beeldscherm en
met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van
dit toestel.
AV-receiver
VIDEO MONITOR OUT
aansluiting
Video
ingangs-
aansluiting
Beeldscherm
Videokabel
4Doe de stekker van dit toestel en de stekkers
van de andere apparatuur in het stopcontact.
y
Dit toestel is voorzien van AC OUTLET(S)
(netstroomaansluiting(en)) via welke andere componenten van
stroom kunnen worden voorzien (met uitzondering van modellen
voor Korea). Zie bladzijde 22 voor details.
■ Voor andere aansluitingen
• Gebruiken van andere
luidsprekercombinaties☞ P. 11
• Aansluiten van een videocomponent
☞ P. 16
• Aansluiten van een DVD-speler☞ P. 17
• Aansluiten van een DVD-recorder☞ P. 18
• Aansluiten van een ‘set-top box’
(apart aansluitkastje; ontvanger of
decoder)☞ P. 18
• Aansluiten van een CD-speler en een
CD-recorder/MD-recorder☞ P. 19
• Aansluiten van een multiformaat-speler of
externe decoder☞ P. 19
• Aansluiten van een Yamaha iPod/Bluetooth
dock☞ P. 20
• Aansluiten van de REMOTE IN/OUT
aansluitingen☞ P. 20
• Gebruiken van de VIDEO AUX
aansluitingen op het voorpaneel☞ P. 21
• Aansluiten van een FM/AM antenne ☞ P. 21
• Gebruiken van de USB aansluiting op het
voorpaneel☞ P. 51
Composiet video
uitgangsaansluiting
6 Nl
Videokabel
DVD VIDEO aansluiting
Stap 3: Druk op de SCENE 1 toets
1Zet het beeldscherm aan en stel het
beeldscherm in op weergave van de signalen
van dit toestel.
2Druk op
Dit toestel wordt ingeschakeld. De melding “DVD
Viewing” zal op het display op het voorpaneel
verschijnen en dit toestel zal zijn eigen instellingen
automatisch aanpassen aan DVD weergave.
T
SCENE 1.
Snelstartgids
■ Over de SCENE functie
Door op een SCENE toets te drukken kunt u dit toestel aan
zetten en uw favoriete signaalbron en
geluidsveldprogramma oproepen op basis van het SCENE
sjabloon dat is toegewezen aan de SCENE toets. De
SCENE sjablonen zijn vooringestelde combinaties van
signaalbronnen en geluidsveldprogramma’s.
y
Als u een Yamaha product aansluit dat geschikt is voor SCENE
bedieningssignalen, kan dit toestel de component in kwestie
automatisch in werking stellen en de weergave laten beginnen.
Raadpleeg de handleiding van de DVD-speler in kwestie voor
meer informatie.
■
Gebruiken van de andere SCENE toetsen
INLEIDING
y
De indicator van de SCENE toets zal oplichten wanneer dit
toestel in de SCENE stand staat.
3Begin met het afspelen van de DVD op uw
DVD-speler.
4Verdraai
regelen.
Opmerking
Wanneer u een andere signaalbron of een ander
geluidsveldprogramma selecteert, wordt de SCENE functie
uitgeschakeld en zal de indicator van de geselecteerde SCENE
toets uit gaan.
L
VOLUME om het volume te
Standaard
SCENE
toets
SCENE 1DVD Movie Viewing
SCENE 2Music Disc Listening
SCENE
3
SCENE
4
Naam en omschrijving van het
SCENE sjabloon
– signaalbron: DVD
– geluidsveldprogramma: Movie Dramatic
Voor wanneer u naar een film wilt kijken via de
aangesloten DVD-speler.
– signaalbron: DVD
– geluidsveldprogramma: 2ch Stereo
Voor wanneer u wilt luisteren naar een
muziekdisc in de aangesloten DVD-speler.
TV Viewing
– signaalbron: DTV/CBL
– geluidsveldprogramma: STRAIGHT
Voor wanneer u naar een televisieprogramma
wilt kijken.
Radio Listening
– signaalbron: TUNER
– geluidsveldprogramma: 7ch Enhancer
Voor wanneer u wilt luisteren naar een
muziekprogramma van een FM radiozender.
*1
*2, *3, *4
Opmerkingen
*1
U moet van tevoren een kabeltelevisie- of satellietontvanger
aansluiten op dit toestel. Zie bladzijde 16 voor details.
*2
U dient van tevoren de meegeleverde FM en AM antennes aan
te sluiten op dit toestel. Zie bladzijde 21 voor details.
*3
U moet van tevoren afstemmen op de gewenste radiozender.
Zie de bladzijden 45 t/m 47 voor informatie over het
afstemmen.
*4
Voor de best mogelijke ontvangst dient u de aangesloten AM
ringantenne correct te richten, of dient u de positie van het
uiteinde van de FM binnenantenne aan te passen.
y
Als de door u gewenste omstandigheden hier niet bij staan, kunt u
de SCENE instellingen voor de SCENE toetsen zelf selecteren en
aanpassen. Zie bladzijde 30 voor details.
Nederlands
7 Nl
Snelstartgids
■ Wanneer u klaar bent met dit toestel...
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF op het
voorpaneel om dit toestel uit (standby) te zetten.
Het toestel gaat nu (standby). Wanneer het toestel uit
(standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein
beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de
infraroodsignalen van de afstandsbediening. Om het
toestel weer aan te zetten wanneer het uit (standby) staat,
drukt u op AMAIN ZONE ON/OFF (of op GPOWER).
Zie bladzijde 23 voor details.
Wat wilt u doen met dit toestel?
■ Aanpassen van de SCENE
instellingen
• Gebruiken van diverse SCENE instellingen
☞ P. 30
• Uw eigen SCENE instellingen maken
☞ P. 33
■ Gebruiken van diverse
signaalbronnen
• Basisbediening van dit toestel☞ P. 35
• Luisteren naar FM/AM radioprogramma’s
☞ P. 45
• Uw draagbare USB apparatuur gebruiken
met dit toestel☞ P. 51
• Uw iPod gebruiken met dit toestel ☞ P. 53
• Uw Bluetooth componenten gebruiken met
dit toestel☞ P. 55
■ Gebruiken van diverse
weergavefuncties
• Gebruiken van diverse
geluidsveldprogramma’s☞ P. 40
• Gebruiken van de directe weergavefunctie
voor een hoge geluidskwaliteit☞ P. 43
• Aanpassen van de
geluidsveldprogramma’s☞ P. 42
8 Nl
■ Wijzigen van de instellingen van dit
toestel
• Automatisch aanpassen van de
luidsprekerinstellingen aan uw kamer
(AUTO SETUP)☞ P. 26
• Handmatig wijzigen van de diverse
instellingen van dit toestel☞ P. 57
• Instellen van de afstandsbediening ☞ P. 71
• Aanpassen van de geavanceerde
instellingen☞ P. 77
■ Extra functies
Automatisch uitschakelen van dit toestel
☞ P. 39
Achterpaneel
EADFCB08 9
Aansluitingen
Aansluitingen
L
R
(PLAY)
REMOTE
IN
OUT
+12V
15mA MAX.
TRIGGER
IN
DVD
IN1IN2
HDMI
VIDEO
OUT
MD/
OUT
CD-R
(REC)
1
DTV/CBL
DTV/CBLDVRDVD
DTV/CBLDVRDVD
OUT
VIDEO
IN
IN
Naam
245367
COAXIAL
DVD
1
DVD
MONITOR
OUT
OUT
OPTICAL
DTV/CBL
MD/CD-R4MD/CD-R
DIGITAL
2
3
DIGITAL INPUT
RPB
P
MONITOR OUT
OUT
CD
OUTPUT
COMPONENT VIDEOANTENNA
YPRPBY
MONITOR
OUTS VIDEOIN
DTV/CBLDVRDVD
L
R
FRONT(6CH)
SB(8CH)
MULTI CH INPUTAUDIO
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
ZONE 2
OUT
OUT
Bladzijde
1 HDMI aansluitingen14
2 DIGITAL INPUT aansluitingen13
3 DIGITAL OUTPUT aansluiting13
4 COMPONENT VIDEO aansluitingen13
5 DOCK aansluiting20
6 Luidspreker-aansluitingen11
7 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en
Algemene modellen)
8 REMOTE IN/OUT aansluitingen20
9
TRIGGER OUT aansluiting
Dit is een bedieningsaansluiting voor
aangepaste installaties.
0 AUDIO aansluitingen13
A VIDEO aansluitingen13
B MULTI CH INPUT aansluitingen19
C ZONE 2 OUT aansluitingen74
D SUBWOOFER OUTPUT aansluiting11
E ANTENNA aansluitingen21
F AC OUTLET(S)22
VOORBEREIDINGEN
DTV/CBL
DVR
OUTPUT
SUB
WOOFER
SPEAKERS
DOCK
AM
SURROUND BACK/BI-AMP
GND
FM
75
UNBAL.
LR
SINGLE
LR
FRONT ACENTER
SURROUND
FRONT B
LR
AC OUTLETS
SWITCHED
LR
3
—
Nederlands
9 Nl
Aansluitingen
Luidsprekers opstellen
Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van
CINEMA DSP en multikanaals audio.
FL
C
FR
FR
30˚
FL
SW
SR
C
SL
80˚
SL
SBL
30 cm of meer
60˚
SBR
SR
SR
SL
SBR
SBL
Linker en rechter voor-luidsprekers (FL en FR)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke
afstand van de ideale luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere
reden niet mogelijk is om een midden-luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met
een volledig systeem.
Linker en rechter surround-luidsprekers (SL en SR)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten.
Linker en rechter surround achter-luidsprekers (SBL en SBR)
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer
overgangen van voor naar achter.
Subwoofer (SW)
Een subwoofer met ingebouwde eindversterker, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgt niet
alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
hi-fi (high fidelity) reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal.
De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de
subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte
om weerkaatsing via de wanden te verminderen.
10 Nl
Aansluitingen
Aansluiten van luidsprekers
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de
aansluitingen niet kloppen, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
Let op
• Voor u de luidsprekers aansluit moet u ervoor zorgen dat de stekker uit het stopcontact gehaald is.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken. Als de
luidsprekerdraden kortsluiting maken, zal “CHECK SP WIRES” verschijnen op het display op het voorpaneel
wanneer u dit toestel aan zet.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de
luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan.
Wanneer u één enkele surround
achter-luidspreker gebruikt, dient u deze
te verbinden met de linker SURROUND
BACK aansluiting (SINGLE).
Surround achter-luidsprekers
Rechts
Links
Surround-luidsprekers
LinksRechts
VOORBEREIDINGEN
L
R
OUT
IN
(PLAY)
DVD
REMOTE
IN
+12V
15mA MAX.
TRIGGER
OUT
MD/
CD-R
DTV/CBL
IN1IN2
HDMI
VIDEO
OUT
(REC)
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
LR
FRONT ACENTER
SPEAKERS
LR
SURROUND
FRONT B
LR
AC OUTLETS
SWITCHED
LR
COAXIAL
DTV/CBL MD/CD-R
DVD
OUT
DVD
VIDEO
IN
OUT
DTV/CBLDVRDVD
OUT
IN
DTV/CBLDVRDVD
2
1
DIGITAL INPUT
COMPONENT VIDEOANTENNA
RPB
P
MONITOR OUT
MONITOR
DTV/CBLDVRDVD
OUT
L
R
FRONT(6CH)
SB(8CH)
CD
4
OPTICAL
MD/CD-R
DIGITAL
3
OUTPUT
YPRPBY
OUTS VIDEOIN
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
MULTI CH INPUTAUDIO
MONITOR
OUT
ZONE 2
OUT
DTV/CBL
DVR
OUTPUT
SUB
WOOFER
DOCK
AM
GND
FM
75
UNBAL.
FRONT B aansluitingen
Hierop kunt u een alternatief
Midden-
luidspreker
voor-luidsprekersysteem aansluiten
(FRONT B).
Subwoofer
Rechts
Links
Voor-luidsprekers
(FRONT A)
Nederlands
11 Nl
Aansluitingen
■ Voor u apparatuur gaat verbinden met
de SPEAKERS aansluiting
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of
gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de
afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+”
(rode) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker.
Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte)
aansluitingen.
Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het
uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en
draai vervolgens de blootliggende draadjes
netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
10 mm
■ Apparatuur verbinden met de FRONT A
aansluitingen
2
1
Rood: positief (+)
Zwart: negatief (–)
■ Gebruiken van bi-amp
(tweevoudige versterking) aansluitingen
Let op
Verwijder de kortsluitplaatjes of -bruggen om de LPF
(Laag doorlaatfilter) en HPF (Hoog doorlaatfilter)
crossovers van elkaar te scheiden.
Dit toestel stelt u in staat zg. bi-amp (dubbele bedrading of
dubbele versterker-) aansluitingen te gebruiken voor een
enkel luidsprekersysteem. Controleer eerst of uw
luidsprekers geschikt zijn voor bi-amp dubbele bedrading
of dubbele versterkeraansluitingen.
Om bi-amp dubbele versterkeraansluitingen mogelijk te
maken, dient u de FRONT en SURROUND BACK
aansluitingen te gebruiken zoals hieronder staat
aangegeven. Om bi-amp dubbele versterkeraansluitingen
mogelijk te maken, dient u “BI-AMP” in te stellen op
“ON” in de “Geavanceerde setup” (zie bladzijde 77).
Voor-luidsprekers
Rechts
Links
3
1Maak de knop los.
2Steek het blote uiteinde van de
luidsprekerdraad in het gat van de
aansluiting.
3Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
Aansluiten met bananenstekkers
(uitgezonderd modellen voor Europa, Rusland,
Korea en Azië)
Een bananenstekker is een enkelpolige elektrische
verbinding die vaak gebruikt wordt voor het aansluiten
van luidsprekerkabels. Draai eerst de knop vast en steek
vervolgens de bananenstekker in het gat bovenin de
aansluiting.
Bananenstekker
FRONT A
Dit toestel
SINGLE
LR
SURROUND BACK/BI-AMP
LR
Opmerking
• Wanneer u conventionele luidsprekeraansluitingen maakt, moet
u ervoor zorgen dat de kortsluitplaatjes of -bruggen op de juiste
manier op de aansluitingen worden geïnstalleerd. Raadpleeg de
handleiding van de luidsprekers in kwestie voor details.
• Wanneer u dubbele (bi-) versterkeraansluitingen gebruikt, kunt
u geen surround achter-luidsprekers gebruiken.
12 Nl
Informatie over aansluitingen en stekkers
Gebruik een bepaald type audio- en/of video-aansluitingen waarmee uw signaalbronnen ook zijn uitgerust.
Audio-aansluitingen en stekkersVideo-aansluitingen en stekkers
Aansluitingen
AUDIO
L
L
Linker en
analoge
audiostekkers
R
(Rood)(Wit)(Oranje)(Geel)(Rood) (Blauw) (Groen)
R
rechter
DIGITAL AUDIO
COAXIAL
C
Coaxiaal
digitale
audiostekker
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
O
Optisch
digitale
audiostekker
■ Audio-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van de
audio-aansluitingen van uw andere apparatuur.
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en
rechter analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met
de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
DIGITAL AUDIO COAXIAL aansluiting
Voor digitale audiosignalen via een coaxiaal digitale
audiokabel.
DIGITAL AUDIO OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale
audiokabels.
Opmerkingen
• U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby
Digital en DTS ingangssignalen. Optische ingangsaansluitingen
zijn geschikt voor digitale signalen met een maximale
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
• In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden
van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen
audiosignalen die binnenkomen via de digitale
ingangsaansluitingen niet via de analoge AUDIO OUT (REC)
uitgangsaansluitingen worden weergegeven.
VIDEOS VIDEO
V
Composiet
videostekker
S-videostekker
S
COMPONENT VIDEO
P
R
P
B
PR
PB
Component
videostekkers
Y
Y
■ Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van de
ingangsaansluitingen van uw beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden
overgebracht via composiet videokabels.
S VIDEO aansluitingen
Voor S-video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C)
gescheiden videosignalen die worden doorgegeven via
aparte draden in speciale S-videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleur
(P
B
, PR) gescheiden videosignalen die worden doorgegeven
via aparte draden in speciale component videokabels.
Stroomschema videosignalen voor MONITOR OUT
Uitgang
(MONITOR OUT)
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Ingang
PR PB YPR PB Y
VOORBEREIDINGEN
Door
Video conversie ON
(zie bladzijde 67)
Opmerking
Het signaal voor het in-beeld display (OSD) wordt niet
gereproduceerd via de DVR OUT (REC) aansluitingen.
Nederlands
13 Nl
Aansluitingen
Informatie over HDMI™
■ HDMI compatibiliteit met dit toestel
Audiosignaaltypen
2-kanaals Lineair
PCM
Multikanaals Lineair
PCM
BitstroomDolby Digital, DTSDVD-Video, enz.
Audiosignaal
formaten
2ch, 32-192 kHz,
16/20/24 bit
8-kanaals, 32-192 kHz,
16/20/24 bits
De HDMI aansluiting van dit toestel is gebaseerd op
de volgende standaarden en normen:
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection
System) gelicenseerd door Digital Content
Protection, LLC.
Opmerkingen
• Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt
weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type
DVD-speler, dat er geen video- en audiosignalen worden
gereproduceerd.
• Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele
HDMI of DVI apparatuur.
• U kunt potentiële problemen met de HDMI aansluiting
controleren (zie bladzijde 38).
Compatibele
HDMI
componenten
CD, DVD-Video,
DVD-Audio, enz.
DVD-Audio, enz.
■ HDMI aansluiting en stekker
HDMI
HDMI stekker
y
• We raden u aan een HDMI kabel te gebruiken die korter is dan
5 meter en die duidelijk is voorzien van het HDMI logo.
• Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting
DVI-D aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere
DVI apparatuur.
Opmerkingen
• Maak de kabel niet vast aan of koppel deze niet los van dit
toestel en zorg ervoor dat de stroom voor de HDMI
componenten die zijn verbonden met de HDMI OUT
aansluiting van dit toestel niet uitgeschakeld wordt terwijl er
gegevens worden overgebracht. Hierdoor kan de weergave
worden onderbroken of kan storing worden veroorzaakt.
• Audiosignalen die binnenkomen via andere aansluitingen dan
de HDMI IN DVD of HDMI IN DTV/CBL aansluiting van dit
toestel kunnen niet digitaal worden gereproduceerd via de
HDMI OUT aansluiting.
• Als u een beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT
aansluiting via een DVI verbinding uit zet, is het mogelijk dat
dit toestel geen verbinding meer met de component tot stand
kan brengen.
↔
14 Nl
Stroomschema audio- en videosignalen
Aansluitingen
■ Stroomschema audiosignalen
UitgangIngang
HDMI
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDI O
Digitaal uitgangssignaal
Analoog
uitgangssignaal
Opmerkingen
• 2-Kanaals en multikanaals PCM, Dolby Digital en DTS
signalen die binnenkomen via de HDMI IN DVD of HDMI IN
DTV/CBL aansluiting kunnen alleen worden gereproduceerd
via de HDMI OUT aansluiting wanneer “SUPPORT AUDIO”
is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 64).
• Audiosignalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen
worden niet gereproduceerd via de AUDIO en DIGITAL
OUTPUT uitgangsaansluitingen.
■ Stroomschema videosignalen
UitgangIngang
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Door
Video conversie ON (zie bladzijde 67)
Opmerkingen
• Wanneer videosignalen binnenkomen via de HDMI,
COMPONENT VIDEO, S VIDEO en VIDEO aansluitingen,
zal aan deze signalen als volgt de voorkeur worden gegeven:
1. HDMI
2. COMPONENT VIDEO
3. S VIDEO
4. VIDEO
• Wanneer er digitale videosignalen binnenkomen via de HDMI
IN DVD of HDMI IN DTV/CBL aansluiting, zal de
video-conversiefunctie niet werken.
• Digitale videosignalen die binnenkomen via de HDMI IN DVD
of HDMI IN DTV/CBL aansluiting kunnen niet worden
gereproduceerd via de analoge video uitgangsaansluitingen.
VOORBEREIDINGEN
15 Nl
Nederlands
Aansluitingen
O
Aansluiten van videocomponenten
Verbind uw TV (of projector) met de HDMI OUT
aansluiting, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
aansluitingen, de S VIDEO MONITOR OUT aansluiting
of met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit
toestel.
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel
dit toestel als die van andere
componenten uit het stopcontact
gehaald zijn.
y
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt
laten weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI
component die is verbonden met de HDMI OUT aansluiting van
dit toestel. Gebruik de “SUPPORT AUDIO” parameter in het
“SOUND MENU” om de component te selecteren die de HDMI
audiosignalen moet weergeven (zie bladzijde 64).
COAXIAL
DVD
1
DTV/CBL
D
IN1IN2
HDMI
HDMI
TE
VIDEO
VIDEO
AX.
ER
T
/ -ROUT
(REC)
OUT
OUT
IN
DTV/CBLDVRDVD
DTV/CBLDVRDVD
VIDEO
VIDEO
DIGITAL INPUT
DVD
RPB
P
P
RPB
MONITOR OUT
MONITOR OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
OUT
OUTIN
CD
Opmerkingen
• Sommige via een DVI verbinding op dit toestel aangesloten
beeldschermen kunnen geen binnenkomende HDMI
audio-/videosignalen herkennen wanneer ze uit (standby) staan.
In een dergelijk geval zal de HDMI indicator onregelmatig
knipperen.
• Wanneer u uw beeldscherm of projector via HDMI aansluit, zal
het in-beeld display niet verschijnen. Sluit in een dergelijk
geval het beeldscherm of de projector aan via component,
S-video of gewone video aansluitingen.
• Verbind de signaalbronnen met de HDMI IN DVD of HDMI IN
DTV/CBL aansluiting om de videobeelden weer te laten geven
op de het beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT
aansluiting.
OPTICAL
DTV/CBL MD/CD-R
2
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
DTV/CBLDVRDVD
L
R
FRONT(6CH)
SB(8CH)
MULTI CH INPUTAUDIO
4
MD/CD-R
DIGITAL
3
OUTPUT
Y
YPRPBY
MONITOR
MONITOR
OUTS VIDEOIN
OUT
OUT
CENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
ZONE 2
OUT
DTV/CBL
DVR
S VIDEO
W
OUTPUT
16 Nl
Y
V
HDMI ingang
PRPB
Component
video ingang
Video ingang
S-video ingang
TV (of projector)
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
(Eén voor de videoverbinding en één voor de
audioverbinding)
S
Aansluiten van andere componenten
O
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel
dit toestel als die van andere
componenten uit het stopcontact
gehaald zijn.
Opmerkingen
•
Wanneer “VIDEO CONV.” is ingesteld op “OFF”
(zie bladzijde 67) moet u hetzelfde soort video-aansluitingen
gebruiken als u gebruikt heeft om uw TV aan te sluiten
(zie bladzijde 16). Als u bijvoorbeeld uw TV heeft verbonden met
de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel, dan dient u
uw andere component te verbinden met de VIDEO aansluitingen.
■ Aansluiten van een DVD-speler
HDMI uitgang
• Wanneer “VIDEO CONV.” is ingesteld op “ON”
(zie bladzijde 67), worden de omgezette videosignalen alleen
gereproduceerd via de MONITOR OUT aansluitingen. Om iets
op te nemen moet u gebruik maken van hetzelfde soort
video-aansluitingen tussen alle betrokken componenten.
• Om een digitale verbinding te maken met een andere
component dan de component die standaard is toegewezen aan
de DIGITAL INPUT aansluiting, dient u de corresponderende
instelling te selecteren voor “OPTICAL IN” of “COAXIAL IN”
bij “I/O ASSIGNMENT” (zie bladzijde 65).
• Wanneer u uw DVD-speler zowel met de DIGITAL INPUT
(OPTICAL) als met de DIGITAL INPUT (COAXIAL)
aansluiting verbindt, zal het via de DIGITAL INPUT
(COAXIAL) aansluiting binnenkomende signaal voorrang
krijgen.
DVD-speler
S-video uitgang
Aansluitingen
VOORBEREIDINGEN
Video uitgang
V
DTV/CBL
DVD
IN1IN2
DVD
IN1
HDMI
HDMIDIGITAL INPUT
REMOTE
IN
OUT
+12V
VIDEO
VIDEO
15mA MAX.
TRIGGER
OUT
L
L
R
R
MD/
IN
CD-R
(PLAY)
DTV/CBLDVRDVD
DVDDVD
OUT
(REC)
DTV/CBLDVRDVD
DVD
AUDIO
Component video
uitgang
VIDEO
VIDEO
Coaxiale uitgang
OUTS VIDEOIN
CENTER
SUB
WOOFER
S
4
DTV/CBL
DVR
MONITOR
S VIDEO
OUT
W
ZONE 2
OUTPUT
OUT
C
COAXIAL
COAXIAL
DVD
DVD
1
1
DIGITAL INPUT
DVD
DVD
RPB
P
RPB
P
MONITOR OUT
MONITOR
OUT
OUT
OUT
CD
PR PBY
OPTICAL
DTV/CBL MD/CD-R
2
3
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPRPBY
Y
DTV/CBLDVRDVD
L
R
FRONT(6CH)
SURROUND
SB(8CH)
MULTI CH INPUTAUDIO
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
Audio uitgang
LR
OUT
IN
IN
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
(Eén voor de videoverbinding en één voor de
audioverbinding)
Nederlands
17 Nl
Aansluitingen
O
DTV/CBL MD/CD-R
DVD
MD/CD R
O
■ Aansluiten van een DVD-recorder, PVR of videorecorder
DIGITAL
DIGITAL INPUT
RPB
P
MONITOR OUT
OUT
CD
Video ingang
L
2
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPRPBY
DTV/CBLDVRDVD
L
R
FRONT(6CH)
SB(8CH)
MULTI CH INPUTAUDIO
S
V
3
SURROUND
S-video uitgang
OUTPUT
RPB
P
DVR
CENTER
WOOFER
DTV/CBL
Y
DVR
DVR
MONITOR
OUTS VIDEOIN
OUTS VIDEOIN
OUT
SUB
ZONE 2
OUTPUT
OUT
S-video ingang
S
PRPBY
L
L
R
R
(PLAY)
REMOTE
IN
OUT
+12V
15mA MAX.
TRIGGER
IN
DVD
IN1IN2
HDMI
VIDEO
VIDEO
OUT
MD/
OUT
CD-R
(REC)
V
DTV/CBL
AUDIO
1
OUT
DVD
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUT
IN
DTV/CBLDVRDVD
DTV/CBLDVRDVD
Audio uitgang
R
OUTIN
DVR
IN
OUT
IN
OUT
DVR
Audio ingang
R
L
W
Component video uitgang
Video uitgang
DVD-recorder,
PVR of videorecorder
■ Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje; ontvanger of decoder)
Satellietontvanger,
kabel-tv ontvanger of
HDTV-decoder
HDMI uitgangComponent video uitgang
Video uitgang
Audio uitgang
S-video uitgang
Optische uitgang
L R
L
L
R
R
V
DTV/CBL
DTV/CBL
(PLAY)
REMOTE
IN
OUT
+12V
15mA MAX.
TRIGGER
IN
DVD
IN1IN2
OUT
MD/
CD-R
(REC)
IN2
HDMIDIGITAL INPUT
HDMI
VIDEO
VIDEO
DTV/CBLDTV/CBL
DTV/CBLDVRDVD
OUT
DTV/CBL
DTV/CBLDVRDVD
AUDIO
OUT
VIDEO
VIDEO
IN
IN
S
COAXIAL
DVD
1
DVD
MONITOR
OUT
OUT
DIGITAL INPUT
RPB
P
MONITOR OUT
OUT
CD
O
OPTICAL
OPTICAL
DTV/CBL MD/CD-R
DTV/CBL
2
2
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPRPBY
DTV/CBLDVRDVD
L
R
FRONT(6CH)
SB(8CH)
MULTI CH INPUTAUDIO
3
SURROUND
MD/CD-R
DIGITAL
OUTPUT
RPB
P
CENTER
SUB
WOOFER
PR PBY
4
DTV/CBL
DTV/CBL
Y
DVR
MONITOR
S VIDEO
OUTS VIDEOIN
OUT
geeft aanbevolen verbindingen aan
ZONE 2
OUT
W
OUTPUT
geeft alternatieve verbindingen aan
(Eén voor de videoverbinding en
één voor de audioverbinding)
18 Nl
Aansluiten van audiocomponenten
Aansluitingen
Sluit de audiocomponenten als volgt aan.
■ Aansluiten van een CD-speler en een
CD-recorder/MD-recorder
Opmerking
• Wanneer u uw CD-speler zowel via analoge als via digitale
verbindingen aansluit, zal het via de DIGITAL INPUT
aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
• Om een digitale verbinding te maken met een andere
component dan de component die standaard is toegewezen aan
elk van de DIGITAL INPUT aansluitingen, dient u de
corresponderende instelling te selecteren bij
“I/O ASSIGNMENT” (zie bladzijde 65).
DTV/CBL
IN1IN2
HDMI
Optische ingang
O
R
L
MD-recorder
L
R
Audio
uitgang
REMOTE
IN
OUT
+12V
VIDEO
15mA MAX.
TRIGGER
OUT
L
L
R
R
MD/
OUT
IN
MD/
OUT
IN
CD-R
(REC)
(PLAY)
CD-R
(REC)
(PLAY)
AUDIO
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel
dit toestel als die van andere
componenten uit het stopcontact
gehaald zijn.
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
COAXIAL
DVD
1
OUTDVD
IN
DTV/CBLDVRDVD
IN
DTV/CBLDVRDVD
VIDEO
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
DVD
MONITOR OUT
MONITOR
OUT
OUT
OUT
CD
CD
RPB
P
OPTICAL
OPTICAL
DTV/CBL CD
2
COMPONENT VIDEO
DTV/CBLDVRDVD
L
R
FRONT(6CH)
SB(8CH)
MULTI CH INPUTAUDIO
CD
MD/CD-R
MD/CD-R
DIGITAL
DIGITAL
3
3
OUTPUT
OUTPUT
YPRP
OUTIN
CENTER
SUB
SURROUND
WOOFER
4
4
Optische uitgangAudio ingang
L
R
Audio
uitgang
O
CD-spelerCD-recorder of
VOORBEREIDINGEN
■ Aansluiten van een multiformaat-speler of externe decoder
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND en SUBWOOFER)
voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformat-speler, externe decoder, sound processor of voorversterker.
Als u “INPUT CH” instelt op “8ch” via “MULTI CH SET” (zie bladzijde 67), kunt u de ingangsaansluitingen die zijn toegewezen aan “FRONT”
via “MULTI CH SET” (zie bladzijde 67) samen gebruiken met de MULTI CH INPUT aansluitingen om 8-kanaals signalen te kunnen verwerken.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er goed op
dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor- als de surroundkanalen.
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert (zie bladzijde 36), zal dit toestel automatisch de digitale
geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt
gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
De analoge audio ingangsaansluitingen toegewezen als “FRONT” via “MULTI CH SET” (zie bladzijde 67).
Nederlands
19 Nl
Aansluitingen
C
DVD
IN1
Aansluiten van een Yamaha iPod™
universeel dock of Bluetooth™
adapter
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel
dit toestel als die van andere
componenten uit het stopcontact
gehaald zijn.
Dit toestel is uitgerust met een DOCK aansluiting op het
achterpaneel waarop u een Yamaha iPod universeel dock
(zoals de YDS-10, los verkrijgbaar) of een Bluetooth
adapter (zoals de YBA-10, los verkrijgbaar) kunt
aansluiten. Verbind een Yamaha iPod universeel dock of
Bluetooth adapter met de DOCK aansluiting op het
achterpaneel van dit toestel met de speciaal daarvoor
bedoelde kabel.
DOCK
DOCK
DTV/CBL
Y
Yamaha iPod universeel
dock of Bluetooth adapter
ANTENNA
AM
DVR
GND
SURROUND BA
R
Gebruiken van de REMOTE IN/OUT
aansluitingen
Wanneer de componenten in kwestie Yamaha producten
zijn en afstandsbedieningssignalen kunnen doorgeven,
kunt u de REMOTE IN en REMOTE OUT aansluitingen
als volgt verbinden met de in- en uitgangsaansluitingen
voor afstandsbediening door middel van analoge mono
ministekkerkabels.
REMOTE
REMOTE
IN
IN
OUT
OUT
+12V
15mA MAX.
Afstandsbedi
ening uitgang
Infraroodontvanger
of Yamaha
component
y
• Als de componenten geschikt zijn voor SCENE
bedieningssignalen, kan dit toestel de componenten in kwestie
automatisch in werking stellen en de weergave laten beginnen
wanneer u één van de SCENE toetsen gebruikt. Raadpleeg de
handleidingen van de apparatuur voor details omtrent de
geschiktheid daarvan voor SCENE bedieningssignalen.
• Als de met de REMOTE OUT aansluiting verbonden
component geen Yamaha product is, dient u “SCENE IR” in het
geavanceerde setup menu in te stellen op “OFF”
(zie bladzijde 77).
Afstandsbedi
ening in
Yamaha component
(CD of DVD-speler
enz.)
20 Nl
Aansluitingen
R
Gebruiken van de VIDEO AUX
aansluitingen op het voorpaneel
Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel
als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten
op dit toestel.
Let op
U moet het volume van dit toestel en de andere
componenten uit of zeer laag zetten voor u de
aansluitingen gaat maken.
Opmerkingen
• Om de signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te
geven, dient u “V-AUX” in te stellen als signaalbron.
• Wanneer er audiosignalen binnenkomen via de AUDIO
aansluitingen en via de DOCK aansluiting, zal aan deze
signalen als volgt de voorkeur worden gegeven:
1. DOCK
2. AUDIO
VOLUME
ZONE
CONTROL
VIDEO AUX USB
VIDEO L AUDIO R
SILENT CINEMA
MAIN ZONE
ON/OFF
PHONES
SYSTEM OFF
ZONE 2
EDIT
ON/OFF
PRESET/TUNING
SPEAKERS
TONE CONTROL
A/B/OFF
BAND
A/B/C/D/E
1234
l
PRESET/TUNING/CH
SCENE
DIRECTSTRAIGHT
EFFECT
OPTIMIZER MIC
h
MEMORY
TUNING AUTO/MAN'L
l INPUT hl PROGRAM h
AUDIO SELECT
Aansluiten van de FM en AM
antennes
Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM
binnenantenne. Verbind de antennes op de juiste manier
met de bijbehorende aansluitingen. Normaal gesproken
zorgen deze antennes voor een voldoende sterke
ontvangst.
y
Zie bladzijde 22 voor informatie over het aansluiten van de
meegeleverde AM ringantenne.
Opmerkingen
• De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst
worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
• Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere
ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een
slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. Vraag
bij uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of
service-centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
AM buitenantenne
Gebruik 5 tot 10 meter met
plastic geïsoleerd draad dat
u bijvoorbeeld uit een raam
naar buiten spant.
AM
ringantenne
(meegeleverd)
FM
binnenantenne
(meegeleverd)
VOORBEREIDINGEN
VIDEO AUX
VIDEOL AUDIO R
V
L
R
Video uitgangAudio uitgang
Spelcomputer of
videocamera
DOCK
ANTENNA
ANTENNA
AM
AM
GND
GND
FM
FM
75
75
UNBAL.
UNBAL.
SUB
WOOFER
CENTE
UT
Aarde (GND aansluiting)
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden.
Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een
metalen staaf die in vochtige grond gedreven is.
Nederlands
21 Nl
Aansluitingen
Aansluiten van de draad van de AM
ringantenne
Aansluiten van het netsnoer
Doe het hendeltje
open
InbrengenDoe het hendeltje
weer dicht
y
De draden van de AM ringantenne hebben geen specifieke
polariteit en het maakt daarom niet uit welk uiteinde u
verbindt met de AM of GND aansluiting.
In elkaar zetten van de meegeleverde AM
ringantenne
Opmerking
Wat voor soort AM ringantenne wordt meegeleverd hangt
mede af van het model in kwestie.
Pas wanneer alle verbindingen tot stand zijn gebracht kunt
u de stekker in het stopcontact steken.
AC OUTLETS
AC OUTLETS
SWITCHED
SWITCHED
Netsnoer
■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Model voor Australië.................... 1 netstroomaansluiting
Model voor Korea.......................................................Geen
Met behulp van deze netstroomaansluiting(en) kunt u
daarop aangesloten componenten van stroom voorzien.
Verbind de netsnoeren van uw andere apparatuur met deze
netstroomaansluiting(en). Deze aansluiting(en) wordt
(worden) van stroom voorzien wanneer dit toestel is
ingeschakeld. De stroomvoorziening voor deze
netstroomaansluiting(en) wordt echter uitgeschakeld
wanneer dit toestel uit (standby) wordt gezet. Voor
informatie omtrent het maximale vermogen of het totale
stroomverbruik voor de componenten die op deze
aansluiting(en) kunnen worden aangesloten, verwijzen we
u naar “Technische gegevens” op bladzijde 91.
22 Nl
Aan en uit zetten van dit toestel
■ Aan zetten van dit toestel
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF (of GPOWER)
om dit toestel aan te zetten.
y
Wanneer u dit toestel aan zet, zal het 4 a 5 seconden duren voor
het toestel geluid kan reproduceren.
■ Uit (standby) zetten van dit toestel
Druk op AMAIN ZONE ON/OFF
(of HSTANDBY) om dit toestel uit (standby) te
zetten.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog
steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd
kan worden op de infraroodsignalen van de
afstandsbediening.
y
U kunt de hoofdzone en zone 2 tegelijk uit (standby) zetten door
op CSYSTEM OFF te drukken.
Aansluitingen
VOORBEREIDINGEN
23 Nl
Nederlands
Aansluitingen
G
Display voorpaneel
12345678
DVR
MULTI CH
USB
96
24
ES
MATRIX DISCRETE
PCM
EX
q
DIGITAL PLUS
q
PL x
q
V-A UX
SP
A B
DTV/CBL
DOCKENHANCER
ZONE 2
CINEMA
SILENT
DVDCD
MD/CD-R
SLEEP
YPAO
VIRTUAL
MEMORY
AUTO
TUNER
TUNED
STEREO
EONCTRTPTYPSHOLDPTY
VOL.
MUTE
ft
ms
dB
96/24
LFE
LL C R
SL SB SR
HFECBDA09
dB
SBRSBL
1 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde
signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluitingen
(zie bladzijde 14).
2 DOCK indicator
• Licht op wanneer u uw iPod plaatst in een Yamaha
iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare
YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit
toestel (zie bladzijde 20) en wanneer V-AUX is
geselecteerd als signaalbron.
• Knippert wanneer de aangesloten Yamaha Bluetooth
adapter (zoals de YBA-10, los verkrijgbaar) en een
Bluetooth component verbinding aan het maken zijn
(‘pairing’) (zie bladzijde 55), of wanneer de Bluetooth
adapter aan het zoeken is naar een Bluetooth
component (zie bladzijde 55).
• Licht op terwijl de aangesloten Yamaha Bluetooth
adapter is verbonden met de Bluetooth component
(zie bladzijde 20).
3 ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Compressed Music Enhancer stand is
geselecteerd (zie bladzijde 40).
4 Signaalbron indicators
De corresponderende cursor licht op om aan te geven
welke signaalbron op dit moment is geselecteerd.
5 YPAO indicator
Licht op wanneer u de “AUTO SETUP” doet en wanneer
de via de “AUTO SETUP” ingestelde
luidspreker-instellingen zonder wijzigingen worden
gebruikt (zie bladzijde 26).
6 Tuner (radio) indicators
Licht op wanneer dit toestel in de FM of AM
afstemfunctie staat (zie de bladzijden 45 t/m 47).
7 96/24 indicator
Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal
ontvangt.
8 MUTE indicator en VOLUME niveau indicator
• De MUTE indicator knippert wanneer de MUTE
functie (geluid tijdelijk uit) wordt gebruikt
(zie bladzijde 37).
• Geeft het huidige volumeniveau aan.
9 PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
0 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
A Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten
(zie bladzijde 37).
B SP A B indicators
Licht op om aan te geven welke set voor-luidsprekers in
werking is (zie bladzijde 35).
SP A: De FRONT A luidsprekers zijn geactiveerd.
SP B: De FRONT B luidsprekers zijn geactiveerd.
C ZONE2 indicator
Licht op wanneer Zone 2 is ingeschakeld
(zie bladzijde 75).
24 Nl
Aansluitingen
D CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een geluidsveldprogramma
selecteert (zie bladzijde 41).
VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is
(zie bladzijde 41).
SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten
en er een geluidsveldprogramma is geselecteerd
(zie bladzijde 41).
E Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
F SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld
(zie bladzijde 39).
G Radio Data Systeem indicators
(Alleen modellen voor Europa en Rusland)
PTY HOLD
Licht op wanneer er gezocht wordt naar Radio Data
Systeem zenders in de PTY SEEK functie.
PS, PTY, RT en CT
Deze lichten op aan de hand van de geselecteerde
weergavefunctie voor het Radio Data Systeem.
EON
Licht op wanneer er EON gegevens worden
ontvangen.
H Ingangskanaal en luidspreker indicators
LFE
LFE indicator
LL C R
SL SB SR
Indicators ingangskanalen
SBRSBL
■ Gebruiken van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit.
U moet de afstandsbediening goed op de
afstandsbedieningssensor op dit toestel richten.
Ongeveer 6 m
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
y
Voor het instellen van de afstandsbedieningscodes voor andere
componenten, zie bladzijde 73.
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de
volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de
verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
30º30º
VOORBEREIDINGEN
Indicators ingangskanalen
• Deze geven aan uit welke kanalen het huidige
digitale ingangssignaal bestaat.
• Licht op of knippert aan de hand van de
luidsprekerinstellingen wanneer dit toestel in de
automatische instelfunctie staat (zie bladzijde 26)
of in de “SP LEVEL” instelfunctie voor de
luidsprekerniveaus (zie bladzijde 61).
Nederlands
25 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
Dit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen
lastige luidspreker-instellingen hoeft te doen en waardoor automatisch een zeer accurate instelling wordt verkregen. De
meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid op dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze
daadwerkelijk zult gebruiken en het toestel analyseert deze geluiden.
Gebruiken van het AUTO SETUP
Opmerkingen
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat tijdens de “AUTO
SETUP” procedure luide testtonen worden geproduceerd.
• Om de beste resultaten te bereiken moet u ervoor zorgen dat de
ruimte zo stil mogelijk is tijdens de “AUTO SETUP”
procedure. Als er teveel andere geluiden zijn, is het mogelijk
dat de resultaten tegenvallen.
y
U kunt de “AUTO SETUP” beginnen via het systeemmenu op het
in-beeld display, of via het display op het voorpaneel. In deze
handleiding worden de aanduidingen op het in-beeld display
gebruikt om de “AUTO SETUP” procedure te illustreren.
1U moet de volgende punten controleren.
Opmerking
Controleer de volgende punten voor u de automatische
instelfunctie gaat gebruiken.
❏De luidsprekers moeten correct zijn aangesloten.
❏Er mag geen hoofdtelefoon zijn aangesloten op
dit toestel.
❏Dit toestel en het beeldscherm moeten aan staan.
❏Dit toestel is ingesteld als de videosignaalbron
van het aangesloten beeldscherm.
❏De aangesloten subwoofer moet aan staan en het
volumeniveau moet ongeveer op halve kracht
(of iets minder) zijn ingesteld.
❏De regeling voor de crossover frequentie van de
aangesloten subwoofer moet op de maximum
waarde zijn ingesteld.
VOLUME
CROSSOVER
HIGH CUT
2Verbind de meegeleverde
optimalisatie-microfoon met de OPTIMIZER
MIC aansluiting op het voorpaneel.
OPTIMIZER MIC
ZONE
CONTROL
/MAN'L
VIDEO AUXUSB
AUDIO SELECT
VIDEO L AUDIO R
Optimalisatiemicrofoon
Het volgende scherm zal op het in-beeld display
verschijnen.
AUTO SETUP
SETUP;;;;;;;AUTO
. START
Automatic
Processing
of all item
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Start
3Plaats de optimalisatie-microfoon op uw
normale luisterplek op een vlak en
horizontaal oppervlak met de microfoonkop
naar boven.
Optimalisatie-microfoon
MIN
MAX
Bedieningsorganen van een subwoofer (voorbeeld)
MINMAX
❏De FRONT A luidsprekers zijn geselecteerd als
voorluidsprekersysteem (zie bladzijde 35).
❏De kamer moet voldoende stil zijn.
26 Nl
y
Het verdient aanbeveling een statief (o.i.d.) te gebruiken om de
optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde hoogte als
waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u op uw luisterplek
zit. U kunt de bevestigingsschroef van een statief (o.i.d.)
gebruiken om de optimalisatie-microfoon daarop vast te zetten.
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
4Zorg ervoor dat “SETUP” is ingesteld op
“AUTO” en dat de aanwijzer bij “START”
staat.
y
U kunt ook de volgende instelmethoden selecteren. Druk in
7
dit geval op
één van de volgende mogelijkheden te kiezen en selecteer
vervolgens “START”.
k, selecteer “SETUP”, druk op
Keuzes: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAULT
• Selecteer “AUTO” om automatisch de hele
“AUTO SETUP” procedure te laten doen.
• Selecteer “RELOAD” om de laatste
“AUTO SETUP” instellingen opnieuw te laden en
de vorige instellingen te negeren.
• Selecteer “UNDO” om de laatste “AUTO SETUP”
instellingen te annuleren en de vorige instellingen
te herstellen.
• Selecteer “DEFAULT” om de
“AUTO SETUP” parameters terug te zetten op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Opmerking
“RELOAD” of “UNDO” is alleen beschikbaar wanneer u de
“AUTO SETUP” procedure al eens eerder gedaan heeft en
de resultaten daarvan bevestigd heeft.
7
l / h om
6Druk op
7
ENTER om de automatische
instelprocedure te laten beginnen.
Dit toestel begint met de automatische
instelprocedure (setup). Er worden luide testtonen
geproduceerd via de diverse luidsprekers tijdens de
automatische setup. Wanneer alle items zijn
ingesteld, zal het resultatenscherm verschijnen op het
in-beeld display.
Opmerkingen
• Voer geen handelingen uit met dit toestel terwijl de
automatische setup bezig is.
• Wij raden u aan de kamer te verlaten terwijl dit toestel de
automatische setup uitvoert. Het zal ongeveer 3 minuten
duren voor dit toestel de automatische setup heeft
voltooid.
Dit toestel voert de volgende controles uit:
Luidsprekerbedrading/volumeniveau
WIRING/LEVEL
Controleert welke luidsprekers er aangesloten zijn en
de polariteit van elk van de luidsprekers. Controleert
en regelt tevens het volumeniveau van elk van de
luidsprekers.
VOORBEREIDINGEN
5Druk op
7
n, selecteer “START” en druk
vervolgens op 7ENTER om de setup
procedure te laten beginnen.
De volgende melding zal op het in-beeld display
verschijnen.
NOTICE
Loudtesttonesare
output.
Pleasekeepquiet
orleavetheroom.
Press[ENTER]
Voor u verder gaat met de volgende handeling
Wanneer u de volgende handeling uitvoert, zal dit
toestel beginnen met de automatische setup. Voor zo
exact mogelijke metingen moet u zich zo stil mogelijk
houden en bij een wand blijven waar geen luidsprekers
in de buurt zijn. We raden u aan de luisterruimte te
verlaten terwijl de automatische instelfunctie bezig is.
Luidsprekerafstand DISTANCE
Controleert de afstand van elk van de luidsprekers tot
de luisterplek en stelt de timing voor elk van de
kanalen af.
Luidsprekerafmetingen SIZE
Controleert de frequentierespons van elk van de
luidsprekers en stelt de juiste lage
frequentie-crossover voor elk van de kanalen in.
Nederlands
27 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
Het display verandert als volgt.
AUTO SETUP
SETUP;;;;;;;AUTO
. START
Automatic
Processing
of all item
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Start
AUTO SETUP
7Druk op
8
k en 8ENTER om de resultaten
in detail te bekijken.
8Druk herhaaldelijk op
8
l / h om heen en
weer te schakelen tussen schermen met
setup resultaten.
Resultaten voor de
luidspreker-aansluitingen en -bedrading
INITIALIZING
. WIRING/LEVEL
DISTANCE
SIZE
WAITING;;;
;;;;;;;;;;
[
[]:Exit
AUTO SETUP
RESULT
SP :3/2/0.1
DIST: 3.2/3.5m
LVL :-2/+2dB
. SETCANCEL
>
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Enter
De resultaten zoals getoond onder “RESULT” zijn als
volgt.
Aantal luidsprekers SP
Toont het aantal luidsprekers dat is aangesloten op dit
toestel in deze volgorde:
Voor/Achter/Subwoofer
Luidsprekerafstand DIST
Toont de afstand van de luidsprekers tot de luisterplek in
deze volgorde:
Kleinste luidsprekerafstand/Grootste luidsprekerafstand
Luidsprekerniveau LVL
Toont het uitgangsniveau van de luidsprekers in deze
volgorde:
Laagste luidspreker uitgangsniveau/Hoogste luidspreker
uitgangsniveau
Opmerkingen
• Als de melding “E-9:INTERNAL ERROR” verschijnt tijdens
het testen, dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 4.
• Als u bij stap 4 “RELOAD” heeft geselecteerd zullen er geen
testtonen worden geproduceerd.
• Als er iets mis gaat tijdens de “AUTO SETUP” procedure, zal
de setup procedure worden geannuleerd en zal er een
foutmelding verschijnen. Zie “Als er een foutmelding
verschijnt” op bladzijde 29 voor details.
• Wanneer dit toestel eventueel problemen detecteert tijdens de
“AUTO SETUP” procedure, zal de melding “WARNING” en
het aantal waarschuwingen verschijnen (zie bladzijde 29).
Resultaten voor de luidsprekerafstand
tot de luisterplek
Resultaten voor de
luidspreker-afmetingen
Resultaten voor het
luidspreker-uitgangsniveau
y
Als u niet tevreden bent met de resultaten of als u de diverse
parameters met de hand wilt instellen, kunt u de “MANUAL
SETUP” (zie bladzijde 57) doen.
Opmerking
De afstanden bij de “DISTANCE” resultaten kunnen groter
zijn dan in werkelijkheid, afhankelijk van de
karakteristieken van uw luidsprekers.
9Druk op
8
ENTER om terug te keren naar
het resultatenscherm.
AUTO SETUP
. RESULT
SP :3/2/0.1
DIST: 3.2/3.5m
LVL :-2/+2dB
SETCANCEL
>
[ ]/[ ]:Up/Down
[ENTER]:Detail
28 Nl
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.