Yamaha RX-V463 User Manual [nl]

RX-V463
AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16
Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18
Voor u dit toestel gaat verplaatsen dient u ASTANDBY/ON drukken zodat deze naar buiten komt in de OFF stand om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact moet halen.
19 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De geschikte voltages zijn als volgt: Modellen voor Azië
................................... 220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Algemene modellen
..................... 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
20 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
in te
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Zolang dit toestel is aangesloten op het stopcontact, is de stroomvoorziening niet afgesloten, ook niet wanneer u het toestel uitschakelt met ASTANDBY/ON. In deze toestand is het toestel ontworpen om een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
Dit symbool stemt overeen met de EU-richtlijn 2002/96/EC
Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur moeten worden aangeboden voor gescheiden afvalverzameling. Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude producten niet aan bij het gewone huisvuil.
Nl
Inhoud
INLEIDING
Kenmerken ............................................................. 2
Van start ................................................................. 3
Snelstartgids ........................................................... 4
Voorbereiding: Controleer de onderdelen ................ 4
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers ....................... 5
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en andere componenten aan
Stap 3: Druk op de SCENE 1 toets ........................... 7
Wat wilt u doen met dit toestel? ............................... 8
VOORBEREIDINGEN
Verbindingen .......................................................... 9
Achterpaneel ............................................................. 9
Luidsprekers opstellen ............................................ 10
Aansluiten van luidsprekers .................................... 11
Informatie over aansluitingen en stekkers ..............13
Informatie over HDMI™ ........................................ 14
Stroomschema audio- en videosignalen ................. 14
Aansluiten van videocomponenten ......................... 15
Aansluiten van andere componenten ...................... 16
Aansluiten van audiocomponenten ......................... 18
Aansluiten van een Yamaha iPod™ universeel
dock of Bluetooth™ adapter .............................. 19
Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen
op het voorpaneel ............................................... 19
Aansluiten van de FM en AM antennes ................. 20
Aansluiten van het netsnoer .................................... 20
Aan en uit zetten van dit toestel .............................. 21
Display voorpaneel ................................................. 22
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen
aan uw kamer ................................................... 24
Gebruiken van het AUTO SETUP ......................... 24
BASISBEDIENING
Selecteren van de SCENE sjablonen .................. 28
Selecteren van het gewenste SCENE sjabloon ....... 28
Uw eigen SCENE sjablonen maken ....................... 31
Gebruiken van de afstandsbediening voor de
SCENE functie ................................................... 32
Weergave .............................................................. 33
Basisbediening ........................................................ 33
Selecteren van audio ingangsaansluitingen
(AUDIO SELECT) ............................................. 34
Selecteren van de MULTI CH INPUT component Weergeven van de huidige status van dit toestel
op een beeldscherm ............................................ 35
Gebruiken van een hoofdtelefoon ........................... 35
Tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave ......35
Weergeven van videomateriaal als achtergrond
bij audiomateriaal ............................................... 36
Tonen van informatie over de signaalbron ............. 36
Gebruiken van de slaaptimer .................................. 37
Geluidsveldprogramma’s ................................... 38
Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s ............... 38
Gebruiken van audiofuncties .............................. 41
Genieten van een hoge geluidskwaliteit .................41
Toonregeling ........................................................... 41
Instellen luidsprekerniveaus ................................... 41
Selecteren van de nacht-luisterfunctie .................... 42
FM/AM afstemmen ............................................. 43
Automatisch afstemmen ......................................... 43
Handmatig afstemmen ............................................ 43
Automatisch voorprogrammeren ............................ 44
Handmatig voorprogrammeren ............................... 44
Selecteren van voorkeuzezenders ........................... 45
Omwisselen van voorkeuzezenders ........................ 45
.... 6
... 34
Radio Data Systeem ontvangst
(Alleen modellen voor Europa en Rusland) ...46
Tonen van Radio Data Systeem informatie ............ 46
Selecteren van een Radio Data Systeem programmatype
(PTY SEEK functie)
Gebruiken van de dataservice voor verbetering
van het gebruik van andere netwerken
(Enhanced Other Networks; EON) ..................... 48
.............................................. 47
Gebruiken van USB geheugenapparatuur
of een draagbare audiospeler met een
USB aansluiting ................................................49
Bediening weergave ................................................ 49
Gebruiken van een iPod™ ...................................51
Bedienen van een iPod™ ........................................ 51
Gebruiken van Bluetooth™ componenten .........53
Verbinding tot stand brengen (“pairing”) tussen
de Bluetooth™ adapter en uw Bluetooth™
component .......................................................... 53
Weergave van een Bluetooth™ component ...........53
Opnemen ...............................................................54
GEAVANCEERDE BEDIENING
SET MENU ...........................................................55
Gebruiken van het SET MENU .............................. 56
1 SOUND MENU ................................................... 57
2 INPUT MENU ..................................................... 62
3 OPTION MENU .................................................. 64
Afstandsbedieningsfuncties .................................67
Bedienen van dit toestel,
een TV of andere componenten .......................... 67
Instellen van afstandsbedieningscodes ................... 69
Geavanceerde setup .............................................70
AANVULLENDE INFORMATIE
Oplossen van problemen ......................................71
Woordenlijst .........................................................81
Technische gegevens .............................................83
Index ......................................................................84
APPENDIX
(aan het eind van deze handleiding)
Voorpaneel.....................................................................i
Afstandsbediening .................................................. ii
Lijst met afstandsbedieningscodes....................... iii
Over deze handleiding
y geeft een bedieningstip aan.
Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het voorpaneel, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
J
SPEAKERS
“ een onderdeel op het voorpaneel of de afstandsbediening. Raadpleeg het bijgevoegde vel of de bladzijden in het aanhangsel aan het eind van deze handleiding voor de locatie van de verschillende onderdelen.
Het “☞ ” symbool met bladzijdenummer(s) geeft de bijbehorende bladzijde(n) aan.
” of “
3
” (voorbeeld) geeft de naam aan van
DVD
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
Nederlands
1 Nl

Kenmerken

Kenmerken
Ingebouwde 5-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen [Modellen voor de V.S. en Canada]
(1 kHz, 0,9% THV, 8 Ω) 105 W/kanaal
[Overige modellen] (1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω) 105 W/kanaal
SCENE selectiefunctie
Voorgeprogrammeerde SCENE ‘sjablonen’ (voorgeprogrammeerde instellingen) voor allerlei situaties
Mogelijkheid tot het aanpassen van SCENE sjablonen
Decoders en DSP schakelingen
Zelf ontwikkelde Yamaha technologie voor de creatie van multikanaals surroundweergave
Compressed Music Enhancer stand
Dolby Digital decoder
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II decoder
DTS decoder
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Radio-ontvangers
FM/AM ontvangst
Radio Data Systeem ontvangst (Alleen modellen voor
Europa)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI interface voor standaard, verbeterde of high-definition video (inclusief 1080p videosignalen) en multikanaals digitale audio
DOCK aansluiting
DOCK aansluiting voor een Yamaha iPod universeel dock (bijvoorbeeld een YDS-10, los verkrijgbaar) of Bluetooth adapter (bijvoorbeeld de YBA-10, los verkrijgbaar)
USB functies
USB poort voor aansluiting van USB geheugenapparatuur of een draagbare audiospeler met een USB aansluiting
Geschikt voor MP3, WMA en WAV
Overige kenmerken
YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) voor automatische instelling van de luidsprekers
192-kHz/24-bits D/A converter
DIRECT stand voor weergave van hoge kwaliteit met alle
signaalbronnen
6 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden multikanaals signalen
OSD (in-beeld display) menu’s waarmee u dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw eigen audio/videosysteem Component video ingangen/uitgang
(3 COMPONENT VIDEO IN ingangen en 1 MONITOR OUT)
Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen
Slaaptimer
Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
iPod bediening mogelijk
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
iPod
“iPod” is een handelsmerk van Apple, Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
Bluetooth™
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruikt in overeenstemming met een licentie-overeenkomst.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia Interface” zijn handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
2 Nl

Van start

Van start
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
AfstandsbedieningBatterijen (2) (AAA, R03, UM-4) Optimalisatie-microfoonAM ringantenneFM binnenantenne
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
Let op
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. Onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en kan brandgevaar opleveren.
Draai de VOLTAGE SELECTOR met de klok mee of er tegenin naar de correcte stand met een gewone schroevendraaier. De voltages zijn als volgt: Modellen voor Azië
.................... 220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
Algemene modellen
.......110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz wisselstroom
VOLTAGE
SELECTOR
230­240V
Aanduiding voltage
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
1
3
2
1 Verwijder de klep van het batterijvak.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA,
R03, UM-4) in het vak met de polen (+ en –) de goede kant op zoals aangegeven in het batterijvak.
3 Klik de klep van het batterijvak weer terug op
zijn plaats.
Opmerkingen
• Vervang alle batterijen als u merkt dat het bereik van de
afstandsbediening afneemt.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen gewist is, dient u nieuwe batterijen in de afstandsbediening te doen en moet u de afstandsbedieningscode opnieuw programmeren.
INLEIDING
3 Nl
Nederlands

Snelstartgids

Snelstartgids
Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop.

Voorbereiding: Controleer de onderdelen

Rechter
Beeldscherm
Linker
voor-luidspreker
Midden-luidspreker
voor-luidspreker
DVD-speler
surround-luidspreker
Linker
Subwoofer
Rechter
surround-luidspreker
Stap 1: Instellen van uw
luidsprekers
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
P. 5
Breng de volgende onderdelen in gereedheid.
Luidsprekers
Voor-luidspreker ................................2
Midden-luidspreker ............................x 1
Surround-luidspreker ........................x 2
Kies magnetisch afgeschermde luidsprekers. Minimaal heeft u in ieder geval twee voor-luidsprekers nodig. Hieronder staan de andere luidsprekers gerangschikt op volgorde van belangrijkheid:
1. Twee surround-luidsprekers
2. Midden-luidspreker
Actieve subwoofer .................................x 1
Kies een actieve subwoofer (een subwoofer met eigen versterking) met een RCA (tulpstekker) ingangsaansluiting.
Luidsprekerkabel ...................................x 5
Subwooferkabel ......................................x 1
Kies een mono kabel of snoer met een RCA (tulp) stekker.
DVD-speler ..............................................x 1
Kies een DVD-speler met een coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting en met een composiet video uitgangsaansluiting.
Beeldscherm............................................x 1
Kies een TV, projector of ander beeldscherm met een composiet video ingangsaansluiting.
P. 6
Stap 3: Druk op de SCENE 1 toets
P. 7
Geniet van uw DVD’s!
4 Nl
Videokabel ..............................................x 2
Kies een RCA (tulpstekker) composiet videokabel.
Coaxiaal digitale audiokabel .................x 1
Stap 1: Instellen van uw
luidsprekers
Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
DTV/CBL CD
DVD
1
2
VIDEO
DVD
MONITOR OUT
MONITOR
OUTIN
OUT
OUT
CD
RPBYPRPB
P
3
COMPONENT VIDEO ANTENNA
L
R
FRONT
MULTI CH INPUTAUDIO
DOCK
DTV/CBL Y
DVR
CENTER
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
SUB
SURROUND
WOOFER
OUTPUT
OUTPUT
DTV/CBL
DVD
IN1 IN2
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
L
R
MD/
OUT
IN
CD-R
(REC)
(PLAY)
OUT
DTV/CBL DVRDVD
IN
DTV/CBL DVRDVD
1 Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in
de kamer.
SPEAKERS
AM
GND
FM
75
UNBAL.
LR
SURROUND
LR
SURROUND
LR
LR
LR
LR
FRONT B
FRONT ACENTER
FRONT B
FRONT ACENTER
Snelstartgids
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit.
Voor- en midden-luidsprekers
INLEIDING
Los Inbrengen Vast
2 Sluit luidsprekerkabels aan op elk van de
luidsprekers.
De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rood) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
3 Verbind elk van de luidsprekerkabels met de
corresponderende luidsprekeraansluiting op dit toestel.
12 3 4
1
Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel als die van de subwoofer allebei uit het stopcontact gehaald zijn.
2 Draai de blootliggende draadjes van de
luidsprekerkabels netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
3 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
elkaar niet kunnen raken.
4 Zorg ervoor dat de blootliggende luidsprekerdraden
nergens contact kunnen maken met metalen onderdelen van dit toestel.
midden-luidspreker
Naar de
Naar de rechter
voor-luidspreker
Naar de linker voor-luidspreker
Surround-luidsprekers
Naar de rechter surround-luidspreker
4
Verbind de subwooferkabel met de
Naar de linker surround-luidspreker
ingangsaansluiting van de subwoofer en met de SUBWOOFER OUTPUT aansluiting van dit toestel.
Subwoofer
AV-receiver
Ingangsaansluiting
Subwooferkabel
SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Nederlands
5 Nl
Snelstartgids
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
OPTICAL
DTV/CBL CD
DVD
DTV/CBL CDDVD
1
2
3
2
3
1
DTV/CBL
OUT
DVD
IN1 IN2
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
VIDEO
L
R
MD/
OUT
IN
CD-R
(REC)
(PLAY)
DIGITAL INPUT
COMPONENT VIDEO ANTENNA
DVD
P
RPBYPRPB
MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO
MONITOR
MONITOR
OUTIN
OUTIN
DTV/CBL DVRDVD
DTV/CBL DVRDVD
OUT
OUT
L
R
IN
OUT
FRONT
CD
DTV/CBL DVRDVD
MULTI CH INPUTAUDIO
DOCK
DTV/CBL Y
DVR
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
SURROUND
WOOFER
OUTPUT
Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel als die van de DVD-speler allebei uit het stopcontact gehaald zijn.
1 Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met
de coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD DIGITAL INPUT COAXIAL aansluiting van dit toestel.
DVD-speler AV-receiver
Coaxiaal digitale
uitgangsaansluiting
audio
Coaxiaal digitale
audiokabel
2 Verbind de videokabel met de composiet
video uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD VIDEO aansluiting van dit toestel.
SPEAKERS
AM
GND
FM
75
UNBAL.
LR
SURROUND
LR
LR
FRONT B
FRONT ACENTER
DVD DIGITAL INPUT
COAXIAL aansluiting
3 Verbind de videokabel met de video
ingangsaansluiting van uw beeldscherm en met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel.
AV-receiver
VIDEO MONITOR OUT
aansluiting
Video
ingangsaan
Beeldscherm
Videokabel
4 Doe de stekker van dit toestel en de stekkers
van de andere apparatuur in het stopcontact.
Voor andere aansluitingen
• Gebruiken van andere luidsprekercombinaties ☞ P. 11
• Aansluiten van videocomponenten ☞ P. 15
• Aansluiten van een DVD-speler ☞ P. 16
• Aansluiten van een DVD-recorder ☞ P. 17
• Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje; ontvanger of decoder) ☞ P. 17
• Aansluiten van een CD-speler en een CD-recorder/MD-recorder ☞ P. 18
• Aansluiten van een multiformaat-speler of externe decoder ☞ P. 18
• Aansluiten van een Yamaha iPod/ Bluetooth dock ☞ P. 19
• Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel ☞ P. 19
• Aansluiten van een FM/AM antenne ☞ P. 20
• Gebruiken van de USB aansluiting op het voorpaneel ☞ P. 49
Composiet video
uitgangsaansluiting
6 Nl
DVD-speler AV-receiver
Videokabel DVD VIDEO aansluiting

Stap 3: Druk op de SCENE 1 toets

1 Zet het beeldscherm aan en stel het
beeldscherm in op weergave van de signalen van dit toestel.
2 Druk op
Dit toestel wordt ingeschakeld. De melding “DVD Viewing” zal op het display op het voorpaneel verschijnen en dit toestel zal zijn eigen instellingen automatisch aanpassen aan DVD weergave.
Q
SCENE 1.
Snelstartgids
Over de SCENE functie
Door op een SCENE toets te drukken kunt u dit toestel aan zetten en uw favoriete signaalbron en geluidsveldprogramma oproepen op basis van het SCENE sjabloon dat is toegewezen aan de SCENE toets. De SCENE sjablonen zijn vooringestelde combinaties van signaalbronnen en geluidsveldprogramma’s.
y
Als u een Yamaha product aansluit dat geschikt is voor SCENE bedieningssignalen, kan dit toestel de component in kwestie automatisch in werking stellen en de weergave laten beginnen. Raadpleeg de handleiding van de DVD-speler in kwestie voor meer informatie.
De standaard ingestelde SCENE sjablonen
INLEIDING
y
De indicator van de SCENE toets zal oplichten wanneer dit toestel in de SCENE stand staat.
3 Begin met het afspelen van de DVD op uw
DVD-speler.
4 Verdraai
regelen.
Opmerking
Wanneer u de signaalbron of het geluidsveldprogramma verandert, zal de SCENE functie worden uitgeschakeld.
I
VOLUME om het volume te
Standaard
SCENE
toets
SCENE 1DVD Movie Viewing
SCENE 2Music Disc Listening
SCENE
3
SCENE
4
Naam en omschrijving van het SCENE
– signaalbron: DVD
– geluidsveldprogramma: Movie Dramatic Voor wanneer u naar een film wilt kijken via de aangesloten DVD-speler.
– signaalbron: DVD
– geluidsveldprogramma: 2ch Stereo Voor wanneer u wilt luisteren naar een muziekdisc in de aangesloten DVD-speler.
TV Viewing
– signaalbron: DTV/CBL
– geluidsveldprogramma: STRAIGHT Voor wanneer u naar een televisieprogramma wilt kijken.
Radio Listening
– signaalbron: TUNER
– geluidsveldprogramma: 5ch Enhancer Voor wanneer u wilt luisteren naar een muziekprogramma van een FM radiozender.
sjabloon
*1
*2, *3, *4
Opmerking
*1
U moet van tevoren een kabeltelevisie- of satellietontvanger aansluiten op dit toestel. Zie bladzijde 17 voor details.
*2
U dient van tevoren de meegeleverde FM en AM antennes aan te sluiten op dit toestel. Zie bladzijde 20 voor details.
*3
U moet van tevoren afstemmen op de gewenste radiozender. Zie de bladzijden 43 t/m 45 voor informatie over het afstemmen.
*4
Voor de best mogelijke ontvangst dient u de aangesloten AM ringantenne correct te richten, of dient u de positie van het uiteinde van de FM binnenantenne aan te passen.
y
U kunt de SCENE sjablonen die zijn toegewezen aan de SCENE toetsen veranderen. Zie bladzijde 28 voor details.
Nederlands
7 Nl
Snelstartgids
Wanneer u klaar bent met dit toestel...
Druk op ASTANDBY/ON op het voorpaneel om dit toestel uit (standby) te zetten.
Het toestel gaat nu (standby). Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Om het toestel weer aan te zetten wanneer het uit (standby) staat, drukt u op ASTANDBY/ON (of op GPOWER). Zie bladzijde 21 voor details.

Wat wilt u doen met dit toestel?

Aanpassen van de SCENE instellingen
• Gebruiken van diverse SCENE instellingen
P. 28
• Uw eigen SCENE instellingen maken
P. 31
Gebruiken van diverse
signaalbronnen
• Basisbediening van dit toestel ☞ P. 33
• Luisteren naar FM/AM radioprogramma’s
P. 43
• Uw draagbare USB apparatuur gebruiken
met dit toestel ☞ P. 49
• Uw iPod gebruiken met dit toestel ☞ P. 51
• Uw Bluetooth componenten gebruiken met
dit toestel ☞ P. 53
Gebruiken van diverse weergavefuncties
• Gebruiken van diverse
geluidsveldprogramma’s ☞ P. 38
• Gebruiken van de directe weergavefunctie
voor een hoge geluidskwaliteit ☞ P. 41
• Aanpassen van de
geluidsveldprogramma’s ☞ P. 40
8 Nl
Wijzigen van de instellingen van dit toestel
• Automatisch aanpassen van de
luidsprekerinstellingen aan uw kamer (AUTO SETUP) ☞ P. 24
• Handmatig wijzigen van de diverse
instellingen van dit toestel ☞ P. 55
• Instellen van de afstandsbediening ☞ P. 67
• Aanpassen van de geavanceerde
instellingen ☞ P. 70
Extra functies
Automatisch uitschakelen van dit toestel
P. 37

Achterpaneel

A8 097

Verbindingen

Verbindingen
1
DTV/CBL
DVD
IN1 IN2
HDMI DIGITAL INPUT
L
R
MD/
IN
CD-R
(PLAY)
DTV/CBL DVRDVD
OUT (REC)
DTV/CBL DVRDVD
OUT
VIDEO
IN
Naam
2 3 4 5
COAXIAL
DVD
1
DVD
MONITOR
OUTIN
OUT
OPTICAL
DTV/CBL CD
2
3
COMPONENT VIDEO ANTENNA
RPB
YPRPBY
P
MONITOR OUT
OUT
L
R
CD
CENTER
SUB
FRONT
SURROUND
WOOFER
MULTI CH INPUTAUDIO OUTPUT
Bladzijde
DTV/CBL
1 HDMI aansluitingen 14
2 DIGITAL INPUT aansluitingen 13
3 COMPONENT VIDEO aansluitingen 13
4 DOCK aansluiting 19
5 Luidspreker-aansluitingen 11
6 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
7 AUDIO aansluitingen 13
8 VIDEO aansluitingen 13
9 MULTI CH INPUT aansluitingen 18
0 SUBWOOFER OUTPUT aansluiting 11
A ANTENNA aansluitingen 20
6
SPEAKERS
DOCK
AM
DVR
GND
FM
75
UNBAL.
SUB
WOOFER
LR
FRONT ACENTER
SURROUND
FRONT B
LR
LR
3
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
9 Nl
Verbindingen

Luidsprekers opstellen

Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en multikanaals audio.
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
FR
FL
SR
SR
FR
SW
C
SL
SR
Linker en rechter voor-luidsprekers (FL en FR)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van de ideale luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is om een midden-luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem.
Linker en rechter surround-luidsprekers (SL en SR)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten.
Subwoofer (SW)
Een subwoofer met ingebouwde eindversterker, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe hi-fi (high fidelity) reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen.
10 Nl
Verbindingen

Aansluiten van luidsprekers

Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de verbindingen niet goed goed zijn, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
Let op
• Voor u de luidsprekers aansluit moet u ervoor zorgen dat de stekker uit het stopcontact gehaald is.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken. Als de luidsprekerdraden kortsluiting maken, zal “CHECK SP WIRES” verschijnen op het display op het voorpaneel wanneer u dit toestel aan zet.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan.
Surround-luidsprekers
LinksRechts
VOORBEREIDINGEN
DVD
DTV/CBL
IN1 IN2
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
L
R
MD/
IN
CD-R
(PLAY)
DTV/CBL DVRDVD
OUT
(REC)
DTV/CBL DVRDVD
OUT
VIDEO
IN
COAXIAL
DVD
1
DVD
MONITOR OUT
MONITOR
OUTIN
OUT
OUT
CD
Subwoofer
OPTICAL
DTV/CBL CD
2
3
COMPONENT VIDEO ANTENNA
P
RPB
YPRPBY
L
R
FRONT
SURROUND
MULTI CH INPUTAUDIO
CENTER
WOOFER
DTV/CBL
DVR
SUB
OUTPUT
Midden-
luidspreker
DOCK
AM
GND
FM
75
UNBAL.
SUB
WOOFER
Rechts
Voor-luidsprekers
(FRONT A)
FRONT ACENTER
Links
SPEAKERS
LR
SURROUND
FRONT B
LR
LR
FRONT B aansluitingen
Hierop kunt u een alternatief voor-luidsprekersysteem aansluiten (FRONT B).
11 Nl
Nederlands
Verbindingen
Voor u apparatuur gaat verbinden met de SPEAKERS aansluiting
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai vervolgens de blootliggende draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
10 mm
Apparatuur verbinden met de SPEAKER aansluitingen
2
1
Rood: positief (+) Zwart: negatief (–)
3
1 Draai de knop los.
2 Steek het blote uiteinde van de
luidsprekerdraad in het gat van de aansluiting.
3 Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
Aansluiten met bananenstekkers (uitgezonderd modellen voor Europa, Rusland, Korea en Azië)
Een bananenstekker is een enkelpolige elektrische verbinding die vaak gebruikt wordt voor het aansluiten van luidsprekerkabels. Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
Bananenstekker
12 Nl

Informatie over aansluitingen en stekkers

Gebruik een bepaald type audio- en/of video-aansluitingen waarmee uw signaalbronnen ook zijn uitgerust.
Audio-aansluitingen en stekkers Video-aansluitingen en stekkers
Verbindingen
AUDIO
L
L
Linker en
audiostekkers
R
(Rood)(Wit) (Oranje)
R
rechter
analoge
DIGITAL AUDIO
COAXIAL
C
Coaxiaal
digitale
audiostekker
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
O
Optisch
digitale
audiostekker
Audio-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van de audio-aansluitingen van uw andere apparatuur.
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en rechter analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
DIGITAL AUDIO COAXIAL aansluiting
Voor digitale audiosignalen via een coaxiaal digitale audiokabel.
DIGITAL AUDIO OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale audiokabels.
Opmerkingen
• U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS ingangssignalen. Optische ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een maximale bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
• In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen audiosignalen die binnenkomen via de digitale ingangsaansluitingen niet via de analoge AUDIO OUT (REC) uitgangsaansluitingen worden weergegeven.
VIDEO
(Geel)
V
Composiet
videostekker
COMPONENT VIDEO
P
R
P
B
Y
(Rood) (Blauw) (Groen)
PR
PB
Component
videostekkers
Y
Video-aansluitingen
Dit toestel heeft twee soorten video-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van de ingangsaansluitingen van uw beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden overgebracht via composiet videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en kleur (P
B, PR) gescheiden videosignalen die worden
doorgegeven via aparte draden in speciale component videokabels.
Stroomschema videosignalen voor MONITOR OUT
Ingang
COMPONENT VIDEO
VIDEO
PR PB YPR PB Y
Opmerking
Het signaal voor het in-beeld display (OSD) wordt niet gereproduceerd via de DVR OUT (REC) aansluitingen.
Uitgang
(MONITOR OUT)
VOORBEREIDINGEN
13 Nl
Nederlands
Verbindingen

Informatie over HDMI™

HDMI compatibiliteit met dit toestel
Audiosignaaltypen
2-kanaals Lineair
PCM
Multikanaals Lineair PCM
Bitstroom Dolby Digital, DTS DVD-Video, enz.
Audiosignaal
formaten
2ch, 32-192 kHz,
16/20/24 bit
8-kanaals, 32-192
kHz, 16/20/24 bits
De HDMI aansluiting van dit toestel is gebaseerd op de volgende standaarden en normen:
• HDMI Versie 1.2a (High-Definition Multimedia Interface Specification Versie 1.2a) gelicenseerd door HDMI Licensing, LLC.
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System) gelicenseerd door Digital Content Protection, LLC.
Opmerkingen
Wanneer er DVD audio met CPPM kopieerbeveiliging wordt weergegeven, is het mogelijk, afhankelijk van het type DVD-speler, dat er geen video- en audiosignalen worden gereproduceerd.
• Dit toestel is niet geschikt voor niet met HDCP compatibele HDMI of DVI apparatuur.
• U kunt potentiële problemen met de HDMI aansluiting controleren (zie bladzijde 36).
Compatibele
HDMI
componenten
CD, DVD-Video,
DVD-Audio, enz.
DVD-Audio, enz.
HDMI aansluiting en stekker
HDMI
HDMI stekker
y
• We raden u aan een HDMI kabel te gebruiken die korter is dan 5 meter (16 ft) en die duidelijk is voorzien van het HDMI logo.
Gebruik een conversiekabel (HDMI aansluiting ↔ DVI-D aansluiting) om dit toestel aan te sluiten op andere DVI apparatuur.
Opmerkingen
Maak de kabel niet vast aan of koppel deze niet los van dit toestel en zorg ervoor dat de stroom voor de HDMI componenten die zijn verbonden met de HDMI OUT aansluiting van dit toestel niet uitgeschakeld wordt terwijl er gegevens worden overgebracht. Hierdoor kan de weergave worden onderbroken of kan storing worden veroorzaakt.
Audiosignalen die binnenkomen via andere aansluitingen dan de HDMI IN DVD of HDMI IN DTV/CBL aansluiting van dit toestel kunnen niet digitaal worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting.
Als u een beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT aansluiting via een DVI verbinding uit zet, is het mogelijk dat dit toestel geen verbinding meer met de component tot stand kan brengen.

Stroomschema audio- en videosignalen

Stroomschema audiosignalen
UitgangIngang
HDMI
AUDI O
Digitaal uitgangssignaal
Analoog uitgangssignaal
Opmerkingen
2-Kanaals en multikanaals PCM, Dolby Digital en DTS signalen die binnenkomen via de HDMI IN DVD of HDMI IN DTV/CBL aansluiting kunnen alleen worden gereproduceerd via de HDMI OUT aansluiting wanneer “SUPPORT AUDIO” is ingesteld op “Other” (zie bladzijde 61).
Audiosignalen die binnenkomen via de HDMI IN aansluitingen worden niet gereproduceerd via de AUDIO uitgangsaansluitingen.
14 Nl
Stroomschema videosignalen
HDMI
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
Door
UitgangIngang

Aansluiten van videocomponenten

O
Verbindingen
Verbind uw TV (of projector) met de HDMI OUT aansluiting, de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen of met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel.
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
y
Gebruik deze functie om te kiezen of u HDMI audiosignalen wilt laten weergeven via dit toestel zelf of via een andere HDMI component die is verbonden met de HDMI OUT aansluiting van dit toestel. Gebruik de “SUPPORT AUDIO” parameter in het “SOUND MENU” om de component te selecteren die de HDMI audiosignalen moet weergeven (zie bladzijde 61).
COAXIAL
DVD
1
DTV/CBL
D
IN1 IN2
HDMI
HDMI DIGITAL INPUT
/ -ROUT
(REC)
OUT
OUT
DVD
RPB
P
P
RPB
MONITOR OUT
MONITOR OUT
VIDEO
VIDEO
MONITOR
MONITOR
DTV/CBL DVRDVD
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
OUT
OUT
OUTIN
CD
Opmerkingen
• Sommige via een DVI verbinding op dit toestel aangesloten beeldschermen kunnen geen binnenkomende HDMI audio-/videosignalen herkennen wanneer ze uit (standby) staan. In een dergelijk geval zal de HDMI indicator onregelmatig knipperen.
• Wanneer u uw beeldscherm of projector via HDMI aansluit, zal het in-beeld display niet verschijnen. Sluit in een dergelijk geval het beeldscherm of de projector aan via component of gewone video aansluitingen.
• Verbind de signaalbronnen met de HDMI IN DVD of HDMI IN DTV/CBL aansluiting om de videobeelden weer te laten geven op de het beeldscherm dat is verbonden met de HDMI OUT aansluiting.
OPTICAL
DTV/CBL CD
2
3
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
YPRPBY
L
R
FRONT
SURROUND
MULTI CH INPUTAUDIO OUTPUT
CENTER
SUB
WOOFER
DTV/CBL
DVR
W
VOORBEREIDINGEN
PR PB
HDMI ingang
Component
video ingang
TV (of projector)
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Y
V
Video ingang
Nederlands
15 Nl
Verbindingen
O

Aansluiten van andere componenten

Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
Opmerkingen
Aansluiten van een DVD-speler
HDMI uitgang
• U moet hetzelfde soort video-aansluitingen gebruiken als u gebruikt heeft om uw TV aan te sluiten (zie bladzijde 15).
• Om een digitale verbinding te maken met een andere component dan de component die standaard is toegewezen aan de DIGITAL INPUT aansluiting, dient u de corresponderende instelling te selecteren voor “OPTICAL IN” of “COAXIAL IN” bij “INPUT ASSIGNMENT” (zie bladzijde 62).
DVD-speler
Video uitgang
V
DTV/CBL
DVD
IN1 IN2
DVD
IN1
HDMI DIGITAL INPUT
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
DTV/CBL DVRDVD
DVD
L
L
R
R
MD/
OUT
IN
CD-R
(REC)
(PLAY)
DTV/CBL DVRDVD
DVD
AUDIO
Component video
uitgang
Audio uitgang
LR
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
Coaxiale uitgang
C
COAXIAL
COAXIAL
DVD
DVD
1
1
DVD
DVD
RPB
P
RPB
P
MONITOR OUT
MONITOR
OUTIN
OUT
OUT
CD
PR PB Y
OPTICAL
DTV/CBL CD
2
3
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPRPBY
Y
L
R
FRONT
SURROUND
MULTI CH INPUTAUDIO
CENTER
SUB
WOOFER
DTV/CBL
DVR
W
OUTPUT
16 Nl
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan (Eén voor de videoverbinding en één voor de audioverbinding)
Aansluiten van een DVD-recorder, PVR of videorecorder
O
DTV/CBL CD
DVD
O
Verbindingen
RPB
P
MONITOR OUT
OUT
CD
Video ingang
L
2
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPRPBY
L
R
FRONT
MULTI CH INPUTAUDIO
V
3
SURROUND
RPB
P
CENTER
SUB
WOOFER
DTV/CBL
Y
DVR
DVR
OUTPUT
W
PR PB Y
L
L
R
R
DTV/CBL
DVD
IN1 IN2
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
VIDEO
DTV/CBL DVRDVD
MD/
OUT
IN
CD-R
(REC)
(PLAY)
AUDIO
DTV/CBL DVRDVD
Audio uitgang
V
L
R
1
OUT
DVD
VIDEO
VIDEO
MONITOR
OUTIN
OUTIN
DVR
IN
OUT
IN
OUT
DVR
Audio ingang
R
Component video uitgang
Video uitgang
DVD-recorder,
PVR of videorecorder
Aansluiten van een ‘set-top box’ (apart aansluitkastje; ontvanger of decoder)
kabel-tv ontvanger of HDTV-decoder
HDMI uitgang Component video uitgang
Satellietontvanger,
VOORBEREIDINGEN
L
L
R
R
(PLAY)
Video uitgang
V
DTV/CBL
DTV/CBL
DVD
IN1 IN2
HDMI DIGITAL INPUT
HDMI DIGITAL INPUT
VIDEO
VIDEO
MD/
OUT
IN
CD-R
(REC)
AUDIO
IN2
DTV/CBL
DTV/CBL DVRDVD
DTV/CBL
DTV/CBL DVRDVD
OUT
IN
L R
VIDEO
VIDEO
Audio uitgang
OUTIN
OUT
COAXIAL
DVD
1
DVD
MONITOR OUT
MONITOR
OUT
CD
RPB
P
Optische uitgang
O
OPTICAL
OPTICAL
DTV/CBL CD
DTV/CBL
2
2
COMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPRPBY
L
R
FRONT
MULTI CH INPUTAUDIO
3
SURROUND
RPB
P
CENTER
SUB
WOOFER
DTV/CBL
DTV/CBL
Y
DVR
OUTPUT
PR PB Y
W
geeft aanbevolen verbindingen aan
Nederlands
geeft alternatieve verbindingen aan (Eén voor de videoverbinding en één voor de audioverbinding)
17 Nl
Verbindingen
W
U

Aansluiten van audiocomponenten

Sluit de audiocomponenten als volgt aan.
Aansluiten van een CD-speler en een CD-recorder/MD-recorder
Opmerkingen
• Wanneer u uw CD-speler zowel via analoge als via digitale
verbindingen aansluit, zal het via de DIGITAL INPUT aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
• Om een digitale verbinding te maken met een andere
component dan de component die standaard is toegewezen aan elk van de DIGITAL INPUT aansluitingen, dient u de corresponderende instelling te selecteren bij “INPUT ASSIGNMENT” (zie bladzijde 62).
IN1 IN2
HDMI DIGITAL INPUT
R
L
MD-recorder
L
R
Audio
uitgang
VIDEO
L
L
R
R
MD/
OUT
IN
MD/
OUT
IN
CD-R
(REC)
(PLAY)
CD-R
(REC)
(PLAY)
DTV/CBL
AUDIO
AUDIO
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
COAXIAL
DVD
1
OUTDVD
DVD
MONITOR OUT
VIDEO
MONITOR
DTV/CBL DVRDVD
DTV/CBL DVRDVD
OUTIN
OUT
IN
OUT
CD
CD
DIGITAL INPUT
RPB
P
OPTICAL
OPTICAL
DTV/CBL CD
2
COMPONENT VIDEO
YP
L
R
FRONT
MULTI CH INP
CD
3
3
SURROUND
R
O
Optische uitgangAudio ingang
L
R
Audio
uitgang
CD-spelerCD-recorder of
Aansluiten van een multiformaat-speler of externe decoder
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (FRONT L/R, SURROUND L/R, CENTER en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformaat-speler, externe decoder of sound processor. Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor­als de surroundkanalen.
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert (zie bladzijde 34), zal dit toestel automatisch de digitale
geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt
gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan een 5.1-kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
FRONT
SURROUND
MULTI CH INPUT
Surroundkanaal
CENTER
WOOFER
SUB
Middenkanaal uitgang
Subwoofer uitgang
L
R
Voorkanaal uitgang
L R LR
uitgang
Multiformaat-speler/ externe decoder
18 Nl
Verbindingen
Aansluiten van een Yamaha iPod™ universeel dock of Bluetooth
adapter
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van de andere apparatuur uit het stopcontact gehaald zijn.
Dit toestel is uitgerust met een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u een Yamaha iPod universeel dock (zoals de YDS-10, los verkrijgbaar) of een Bluetooth adapter (zoals de YBA-10, los verkrijgbaar) kunt aansluiten. Verbind een Yamaha iPod universeel dock of Bluetooth adapter met de DOCK aansluiting op het achterpaneel van dit toestel met de speciaal daarvoor bedoelde kabel.
DOCK
DOCK
DTV/CBL
B
Y
P
ANTENNA
DVR
AM
GND

Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel

Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit toestel.
Let op
U moet het volume van dit toestel en de andere componenten laag zetten voor u de aansluitingen gaat maken.
Opmerkingen
• Om de signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te geven, dient u “V-AUX” in te stellen als signaalbron.
• Wanneer er audiosignalen binnenkomen via de AUDIO aansluitingen en via de DOCK aansluiting, zal aan deze signalen als volgt de voorkeur worden gegeven:
1. DOCK
2. AUDIO
VOLUME
SILENT CINEMA
STANDBY/
ON
PHONES
EDIT
BAND
A/B/C/D/E
PRESET/TUNING
SPEAKERS
TONE CONTROL
A/B/OFF
l
PRESET/TUNING/CH
SCENE
1234
DIRECTSTRAIGHT
EFFECT
VIDEO AUX
VIDEO L AUDIO R
OPTIMIZER MIC
h
MEMORY
TUNING AUTO/MAN'L
l INPUT hl PROGRAM h
AUDIO SELECT
VIDEO AUX USB
VIDEO L AUDIO R
VOORBEREIDINGEN
Yamaha iPod universeel
dock of Bluetooth adapter
V
L
R
Video uitgang Audio uitgang
Spelcomputer of
videocamera
Nederlands
19 Nl
Verbindingen
R

Aansluiten van de FM en AM antennes

Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM binnenantenne. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen. Normaal gesproken zorgen deze antennes voor een voldoende sterke ontvangst.
y
Zie hier rechts voor informatie over het aansluiten van de meegeleverde AM ringantenne.
Opmerkingen
• De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
• Een goed geïnstalleerde buitenantenne geeft een betere ontvangst dan een binnenantenne. Als u last heeft van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende Yamaha dealer of service-centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
AM buitenantenne
Gebruik 5 tot 10 meter met plastic geïsoleerd draad dat u bijvoorbeeld uit een raam naar buiten spant.
DOCK
ANTENNA
ANTENNA
AM
AM
GND
GND
FM
FM
75
75
UNBAL.
UNBAL.
AM ringantenne (meegeleverd)
FM binnenantenne (meegeleverd)
Aansluiten van de draad van de AM ringantenne
Doe het hendeltje open
Inbrengen
Doe het hendeltje
weer dicht
y
De draden van de AM ringantenne hebben geen specifieke polariteit en het maakt daarom niet uit welk uiteinde u verbindt met de AM of GND aansluiting.
In elkaar zetten van de meegeleverde AM ringantenne
Opmerking
Wat voor soort AM ringantenne wordt meegeleverd hangt mede af van het model in kwestie.

Aansluiten van het netsnoer

Pas wanneer alle verbindingen tot stand zijn gebracht kunt u de stekker in het stopcontact steken.
SUB
WOOFER
CENTE
PUT
(Modellen voor de V.S.)
Aarde (GND aansluiting)
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk storing dient u de antenne GND aansluiting goed te aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is.
20 Nl
Netsnoer

Aan en uit zetten van dit toestel

Aan zetten van dit toestel
Druk op ASTANDBY/ON (of GPOWER) om dit toestel aan te zetten.
y
Wanneer u dit toestel aan zet, zal het 4 a 5 seconden duren voor het toestel geluid kan reproduceren.
Uit (standby) zetten van dit toestel
Druk op ASTANDBY/ON (of HSTANDBY) om dit toestel uit (standby) te zetten.
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Verbindingen
VOORBEREIDINGEN
21 Nl
Nederlands
Verbindingen

Display voorpaneel

23 456 7
DVR
V-A UX
SP AB
DTV/CBL
DOCK ENHANCER
CINEMA
SILENT
USB
PCM
1
MULTI CH
q
q
DIGITAL
PL
1 HDMI indicator
Licht op wanneer er een signaal van de geselecteerde signaalbron binnenkomt via de HDMI IN aansluitingen (zie bladzijde 14).
2 DOCK indicator
• Licht op wanneer u uw iPod plaatst in een Yamaha
iPod universeel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel (zie bladzijde 19) en wanneer V-AUX is geselecteerd als signaalbron.
• Knippert wanneer de aangesloten Yamaha Bluetooth
adapter (zoals de YBA-10, los verkrijgbaar) en een Bluetooth component verbinding aan het maken zijn (‘pairing’) (zie bladzijde 53), of wanneer de Bluetooth adapter aan het zoeken is naar een Bluetooth component (zie bladzijde 53).
• Licht op terwijl de aangesloten Yamaha Bluetooth
adapter is verbonden met de Bluetooth component (zie bladzijde 19).
3 ENHANCER indicator
Licht op wanneer de Compressed Music Enhancer functie is geselecteerd (zie bladzijde 38).
4 Signaalbron indicators
De corresponderende cursor licht op om aan te geven welke signaalbron op dit moment is geselecteerd.
5 YPAO indicator
Licht op wanneer u de “AUTO SETUP” doet en wanneer de via de “AUTO SETUP” ingestelde luidspreker-instellingen zonder wijzigingen worden gebruikt (zie bladzijde 24).
DVD CD
MD/CD-R
SLEEP
YPAO VIRTUAL
MEMORY
AUTO
TUNER
TUNED
STEREO
EONCTRTPTYPSHOLDPTY
VOL.
MUTE
ft
ms
dB
LFE
LL C R SL SR
FD ECA B098
6 Tuner (radio) indicators
Licht op wanneer dit toestel in de FM of AM afstemfunctie staat (zie de bladzijden 43 t/m 45).
7 MUTE indicator en VOLUME niveau indicator
• De MUTE indicator knippert wanneer de MUTE functie (geluid tijdelijk uit) wordt gebruikt (zie bladzijde 35).
• Geeft het huidige volumeniveau aan.
8 PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie) digitale audiosignalen weergeeft.
9 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten.
0 Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 35).
A SP A B indicators
Licht op om aan te geven welke set voor-luidsprekers in werking is (zie bladzijde 33). SP A: De FRONT A luidsprekers zijn geactiveerd. SP B: De FRONT B luidsprekers zijn geactiveerd.
dB
22 Nl
Verbindingen
B CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 39).
VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is (zie bladzijde 39).
SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie bladzijde 39).
C Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van instellingen.
D SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (zie bladzijde 37).
E Radio Data Systeem indicators
(Alleen modellen voor Europa en Rusland)
PTY HOLD
Licht op wanneer er gezocht wordt naar Radio Data Systeem zenders in de PTY SEEK functie.
PS, PTY, RT en CT
Deze lichten op aan de hand van de geselecteerde weergavefunctie voor het Radio Data Systeem.
EON
Licht op wanneer er EON gegevens worden ontvangen.
F Ingangskanaal en luidspreker indicators
LFE
LL C R SL SR
LFE indicator
Indicators ingangskanalen
Gebruiken van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. U moet de afstandsbediening goed op de afstandsbedieningssensor op dit toestel richten.
Ongeveer 6 m
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden. Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
y
Voor het instellen van de afstandsbedieningscodes voor uw componenten, zie bladzijde 69.
Opmerkingen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar hem niet op de volgende plekken: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de
verwarming of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken
30º 30º
VOORBEREIDINGEN
Indicators ingangskanalen
• Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale ingangssignaal bestaat.
• Licht op of knippert aan de hand van de luidsprekerinstellingen wanneer dit toestel in de automatische instelfunctie staat (zie bladzijde 24) of in de “SP LEVEL” instelfunctie voor de luidsprekerniveaus (zie bladzijde 59).
Nederlands
23 Nl

Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer

Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
Dit toestel maakt gebruik van YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technologie zodat u zelf geen lastige luidspreker-instellingen hoeft te doen en waardoor automatisch een zeer accurate instelling wordt verkregen. De meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid op dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze daadwerkelijk zult gebruiken en het toestel analyseert deze geluiden.

Gebruiken van het AUTO SETUP

Opmerkingen
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat tijdens de “AUTO SETUP” procedure luide testtonen worden geproduceerd.
• Om de beste resultaten te bereiken moet u ervoor zorgen dat de ruimte zo stil mogelijk is tijdens de “AUTO SETUP” procedure. Als er teveel andere geluiden zijn, is het mogelijk dat de resultaten tegenvallen.
y
U kunt de “AUTO SETUP” opstarten via het systeemmenu op het scherm (OSD) of op het display op het voorpaneel. Deze handleiding gebruikt de schermen van het in-beeld display (OSD) om de “AUTO SETUP” procedure uit te leggen.
1 U moet de volgende punten controleren.
Opmerking
Controleer de volgende punten voor u de automatische instelfunctie gaat gebruiken.
De luidsprekers moeten correct zijn aangesloten. Er mag geen hoofdtelefoon zijn aangesloten op
dit toestel.
Dit toestel en het beeldscherm moeten worden
ingeschakeld.
Dit toestel is ingesteld als de videosignaalbron
van het aangesloten beeldscherm.
Een eventueel aangesloten subwoofer moet
worden ingeschakeld en het volume moet ongeveer halverwege (of iets lager) worden ingesteld.
De crossoverfrequentie voor de aangesloten
subwoofer moet op de maximum stand worden ingesteld.
VOLUME
CROSSOVER
HIGH CUT
2 Verbind de meegeleverde
optimalisatie-microfoon met de OPTIMIZER MIC aansluiting op het voorpaneel.
OPTIMIZER MIC
TUNING AUTO/MAN'L
VIDEO AUX USB
AUDIO SELECT
VIDEO L AUDIO R
Optimalisatie­microfoon
Het volgende scherm zal op het in-beeld display verschijnen.
AUTO SETUP
SETUP;;;;;;;AUTO
. START
Automatic Processing of all item
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Start
3 Plaats de optimalisatie-microfoon op uw
normale luisterplek op een vlak en horizontaal oppervlak met de microfoonkop naar boven.
Optimalisatie-microfoon
MIN
MAX
Bedieningsorganen van een subwoofer (voorbeeld)
MIN MAX
De FRONT A luidsprekers zijn geselecteerd als
voorluidsprekersysteem (zie bladzijde 33).
De kamer moet voldoende stil zijn.
24 Nl
y
Het verdient aanbeveling een statief (enz.) te gebruiken om de optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde hoogte als waar uw oren zich zouden bevinden wanneer u op uw luisterplek zit. U kunt de optimalisatiemicrofoon vastzetten op het statief (enz.) met behulp van de statiefschroef.
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
4 Zorg ervoor dat “SETUP” is ingesteld op
“AUTO” en dat de aanwijzer bij“START” staat.
y
U kunt ook de volgende instelmethoden selecteren. Druk in
7
dit geval op één van de volgende mogelijkheden te kiezen en selecteer vervolgens “START”.
k, selecteer “SETUP”, druk op
Keuzes: AUTO, RELOAD, UNDO, DEFAULT
• Selecteer “AUTO” om de hele “AUTO SETUP” procedure automatisch te laten verlopen.
• Selecteer “RELOAD” om de laatst gemaakte “AUTO SETUP” instellingen opnieuw te laden en de vorige instellingen te negeren.
• Selecteer “UNDO” om de laatst gemaakte “AUTO SETUP” instellingen ongedaan te maken en de vorige instellingen te herstellen.
• Selecteer “DEFAULT” om de “AUTO SETUP” parameters terug te zetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Opmerking
“RELOAD” en “UNDO” zijn alleen beschikbaar wanneer u de “AUTO SETUP” al eerder heeft gedaan en de resultaten daarvan heeft bevestigd.
7
l / h om
6 Druk op
7
ENTER om de automatische
instelprocedure te laten beginnen.
Dit toestel begint met de automatische instelprocedure (setup). Er worden luide testtonen geproduceerd via de diverse luidsprekers tijdens de automatische instelprocedure. Wanneer alle items zijn ingesteld, zal het resultatenscherm verschijnen op het in-beeld display.
Opmerkingen
• Voer geen handelingen uit met dit toestel terwijl de automatische setup bezig is.
• Wij raden u aan de kamer te verlaten terwijl dit toestel de automatische setup uitvoert. Het zal ongeveer 3 minuten duren voor het toestel de automatische instelprocedure heeft afgerond.
Dit toestel voert de volgende controles uit:
Luidsprekerbedrading/volumeniveau
WIRING/LEVEL
Controleert welke luidsprekers er aangesloten zijn en de polariteit van elk van de luidsprekers. Controleert en regelt tevens het volumeniveau van elk van de luidsprekers.
VOORBEREIDINGEN
5 Druk op
7
n, selecteer “START” en druk vervolgens op 7ENTER om de setup procedure te laten beginnen.
De volgende melding zal op het in-beeld display verschijnen.
NOTICE
Loudtesttonesare
output. 
 
 Pleasekeepquiet orleavetheroom.
Press[ENTER]
Voor u verder gaat met de volgende handeling
Wanneer u de volgende handeling uitvoert, zal dit toestel beginnen met de automatische setup. Voor zo exact mogelijke metingen moet u zich zo stil mogelijk houden en bij een wand blijven waar geen luidsprekers in de buurt zijn. We raden u aan de luisterruimte te verlaten terwijl de automatische instelfunctie bezig is.
Luidsprekerafstand DISTANCE
Controleert de afstand van elk van de luidsprekers tot de luisterplek en stelt de timing voor elk van de kanalen af.
Luidsprekerafmetingen SIZE
Controleert de frequentierespons van elk van de luidsprekers en stelt de juiste lage frequentie-crossover voor elk van de kanalen in.
Nederlands
25 Nl
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
Het display verandert als volgt.
AUTO SETUP
SETUP;;;;;;;AUTO
. START
Automatic Processing of all item
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Start
AUTO SETUP
7 Druk op
7
k en 7ENTER om de resultaten
in detail te bekijken.
8 Druk herhaaldelijk op
7
l / h om heen en weer te schakelen tussen schermen met setup resultaten.
Resultaten voor de luidsprekeraansluitingen en bedrading
INITIALIZING
. WIRING/LEVEL
DISTANCE SIZE 
WAITING;;;
;;;;;;;;;;
[
[]:Exit
AUTO SETUP
RESULT
SP : 3/2/0.1 DIST: 3.2/3.5m LVL : -2/+2dB
. SET CANCEL
>
[ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter
De resultaten zoals getoond onder “RESULT” zijn als volgt.
Aantal luidsprekers SP
Tont het aantal luidsprekers dat is aangesloten op dit toestel in deze volgorde: Voor/Achter/Subwoofer
Luidsprekerafstand DIST
Toont de afstand van de luisterplek tot de luidsprekers in deze volgorde: Kleinste luidsprekerafstand/Grootste luidsprekerafstand
Luidsprekerniveau LVL
Toont het uitgangsniveau van de luidsprekers in deze volgorde: Laagste uitgangsniveau/Hoogste uitgangsniveau
Opmerkingen
• Als “E-9:INTERNAL ERROR” verschijnt tijdens de testprocedure, dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 4.
• Als u bij stap 4 “RELOAD” heeft geselecteerd zullen er geen testtonen worden geproduceerd.
• Als er een fout optreedt tijdens de “AUTO SETUP” procedure, zal de procedure worden geannuleerd en zal er een foutmelding verschijnen. Zie “Als er een foutmelding verschijnt” op bladzijde 27 voor details.
• Wanneer dit toestel eventueel problemen detecteert tijdens de “AUTO SETUP” procedure, zal de melding “WARNING” en het aantal waarschuwingen verschijnen (zie bladzijde 27).
Resultaten voor de luidsprekerafstand tot de luisterplek
Resultaten voor de luidspreker-afmetingen
Resultaten voor het uitgangsniveau van de luidsprekers
y
Als u niet tevreden bent met de resultaten of als u de diverse parameters met de hand wilt instellen, kunt u de “MANUAL SETUP” (zie bladzijde 55) doen.
Opmerking
De afstanden bij de “DISTANCE” resultaten kunnen groter zijn dan in werkelijkheid, afhankelijk van de karakteristieken van uw luidsprekers.
9 Druk op
7
ENTER om terug te keren naar
het resultatenscherm.
AUTO SETUP
. RESULT
SP : 3/2/0.1 DIST: 3.2/3.5m LVL : -2/+2dB
SET CANCEL
>
[ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Detail
26 Nl
10 Druk op
7
n en druk vervolgens op 7l / h
om “SET” of “CANCEL” te selecteren.
Keuzes: SET, CANCEL
• Selecteer “SET” om de “AUTO SETUP” resultaten te bevestigen.
• Selecteer “CANCEL” om de “AUTO SETUP” resultaten te annuleren.
11 Druk op
7
ENTER om uw keuze te
bevestigen.
Het eerste “SET MENU” scherm zal op het in-beeld display verschijnen.
SET MENU
TOP MENU
.;AUTO SETUP
;MANUAL SETUP
.A;SIGNAL INFO
p
[ ]/[ ]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
12 Druk op
K
MENU om het “SET MENU” te
verlaten.
13 Koppel de optimalisatiemicrofoon los van dit
toestel.
De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte. Houd deze uit de zon en plaats hem niet bovenop dit toestel.
y
Als u veranderingen aanbrengt in de aangesloten luidsprekers, de opstelling van de luidsprekers of de inrichting van uw luisterruimte, moet u de “AUTO SETUP” opnieuw uitvoeren om uw systeem opnieuw te optimaliseren.
Als er een foutmelding verschijnt
Aanpassen van de luidsprekerinstellingen aan uw kamer
Als “WARNING” verschijnt
Wanneer dit toestel een probleem detecteert tijdens de “AUTO SETUP” procedure, zal “WARNING” verschijnen in het resultatendisplay. Controleer de waarschuwingen om uw luidsprekerinstellingen te kunnen corrigeren.
Opmerking
waarschuwingen verschillen van fouten in die zin dat de “AUTO SETUP” procedure niet wordt geannuleerd door waarschuwingen.
1 Controleer of de aanwijzer bij “WARNING”
staat en druk vervolgens op 7ENTER om de gedetailleerde gegevens voor de waarschuwing te bekijken.
Het cijfer rechts van “WARNING” geeft het aantal waarschuwingen aan.
AUTO SETUP
. WARNING(2)
RESULT
SP : 3/2/0.1 DIST: 3.2/3.5m LVL : -2/+2dB
SET CANCEL
>
[ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Detail
2 Druk herhaaldelijk op
weer te schakelen tussen schermen met waarschuwingen.
WARNING
W-1:OUT OF PHASE
Reverse channel
AAAAFLAAAAA---
AAACENTER
AAAASLAAAAA---
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return
7
l / h om heen en
VOORBEREIDINGEN
Druk op 7k / n / l / h, selecteer “RETRY” of “EXIT” en druk dan op 7ENTER.
Het volgende scherm is een voorbeeld waarin “E-8:USER CANCEL” verschijnt op het in-beeld display.
ERROR
. E-8:USER CANCEL
Can't detect signal at MIC
RETRY EXIT
>
[ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter
Keuzes: RETRY, EXIT
• Selecteer “RETRY” om de “AUTO SETUP” procedure opnieuw te proberen.
• Selecteer “EXIT” om de “AUTO SETUP” procedure af te sluiten.
y
• Voor details omtrent de diverse waarschuwingen verwijzen we u naar de “AUTO SETUP” paragraaf in het hoofdstuk “Oplossen van problemen” op bladzijde 75.
• Wanneer de waarschuwing in kwestie niet van toepassing is op een bepaalde luidspreker, zal in plaats daarvan “– worden getoond.
3 Druk op
7
ENTER om terug te keren naar
het resultatenscherm.
–”
Nederlands
27 Nl

SELECTEREN VAN DE SCENE SJABLONEN

Selecteren van de SCENE sjablonen
Dit toestel heeft 16 SCENE ‘sjablonen’ of sets van voorgeprogrammeerde instellingen voor allerlei standaardsituaties waarin dit toestel gebruikt kan worden. Als fabrieksinstellingen zijn de volgende SCENE sjablonen (instellingen) toegewezen aan de SCENE toetsen:
SCENE 1: DVD Movie Viewing SCENE 2: Music Disc Listening SCENE 3: TV Viewing SCENE 4: Radio Listening
2 Druk op
O
INPUT l / h (of druk op 4AMP en dan op 7l / h) om het gewenste sjabloon te selecteren.
l INPUT h
Voorpaneel
Als u gebruik wilt maken van andere SCENE sjablonen, kunt u de gewenste SCENE sjablonen selecteren uit het SCENE sjabloonarchief en deze vervolgens toewijzen aan de SCENE toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening.
Selecteer het gewenste
SCENE sjabloon
1
Wijs het SCENE
sjabloon toe aan
SCENE sjabloonarchief
(Voorbeeld)
de SCENE toets

Selecteren van het gewenste SCENE sjabloon

1 Houd de gewenste QSCENE (of
toets tenminste 3 seconden ingedrukt.
De indicator van de geselecteerde SCENE toets op het voorpaneel begint nu te knipperen en de naam van het SCENE sjabloon dat daar op dit moment aan is toegewezen zal verschijnen op het display op het voorpaneel.
3 seconden
1
of
5
SCENE)
3 seconden
1
of
AMP
ENTER
Afstandsbediening
DVD Viewing
3 Druk nog eens op de QSCENE (of
5
SCENE) toets om uw keuze te bevestigen.
Het geselecteerde SCENE sjabloon wordt nu toegewezen aan de toets.
1
of
Opmerking
Wanneer de gewenste SCENE sjablonen zijn toegewezen aan de SCENE toetsen, moet u de signaalbron voor het SCENE sjabloon instellen op de afstandsbediening. Zie bladzijde 32 voor details.
1
AfstandsbedieningVoorpaneel
28 Nl
Voorpaneel
Afstandsbediening
1
Knippert
DVD MovieView
Loading...
+ 68 hidden pages