LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK
NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de
bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan
de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik
van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven
staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker
uit het stopcontact te halen.
18 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:
Algemene modellen
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN,
MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL
BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
toestel zelf uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde
standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen
een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
◆ Minimum RMS uitgangsvermogen
(0,04% THV, 20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ω)
Voor: 130 W + 130 W
Midden: 130 W
Surround: 130 W + 130 W
Surround Achter: 130 W + 130 W
Kenmerken geluidsveld
◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de
creatie van geluidsvelden
◆ THX Select2
◆ SRS CS (alleen modellen voor de V.S.)
◆ Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
◆ DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS Neo:6
decoder, DTS 96/24
◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic /
Dolby Pro Logic x decoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA
™
Verfijnde AM/FM tuner
◆ 40 Gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
◆ Automatisch voorprogrammeren
◆ Wijzigen van voorkeuzezenders (bewerken
voorkeuzezenders)
◆ HD Radio
(alleen modellen voor de V.S.)
◆ Radio Data System ontvangstmogelijkheden
(alleen modellen voor Europa en het V.K.)
™
ontvangst van digitale radio-uitzendingen
Overige kenmerken
◆ YPAO: YAMAHA Parametric Room Acoustic
Optimizer voor automatische instelling van uw
luidsprekers
waarmee u dit toestel optimaal kunt aanpassen aan uw
audio/videosysteem
◆ Mogelijkheid om de taal voor het GUI menusysteem te
kiezen (Engels, Japans, Frans of Duits)
◆ 6 of 8 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden
multikanaals signalen
◆ Beknopte meldfunctie
◆ PURE DIRECT voor onversneden, natuurgetrouwe
weergave van analoge, DSD, PCM en multikanaals
PCM bronnen
◆ S-Video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Component video in-/uitgangsaansluitingen
◆ Videosignaal conversie (composiet video ↔
S-Video → component video) mogelijk voor de
monitor uitgang
◆ i.LINK interface voor direct digitaal overbrengen van
digitale audiosignalen
◆ HDMI interface voor standaard, verbeterde of highdefinition video en multikanaals digitale audio
◆ Optische en coaxiale digitale audio-aansluitingen
◆ Slaaptimer
◆ Cinema en Muziek Middernacht luisterfuncties
◆ Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
afstandsbedieningscodes en Leer-/Macrofunctie
◆ Zone 2/Zone 3 mogelijkheid voor aangepaste
installatie
◆ Zone 2/Zone 3 afstandsbediening voor eventuele
Zone 2/Zone 3 componenten die zijn aangesloten op dit
toestel
• y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het toestel zelf als met de afstandsbediening. Als de naam
van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het toestel zelf, zal de naam van de betreffende toets op de
afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg
van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
“i.LINK” en het “i.LINK” logo zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Surround EX” en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken
van Digital Theater Systems, Inc.
“HDMI”, het “HDMI” logo en “High-Definition Multimedia
Interface” zijn handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van YAMAHA
CORPORATION.
Het THX logo is een handelsmerk van THX Ltd. en is mogelijk
gedeponeerd in sommige gebieden. Alle rechten voorbehouden.
2
VAN START
VAN START
Meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
• Vervang alle batterijen tegelijk als u merkt dat bijvoorbeeld het bereik van de afstandsbediening afneemt, de indicator niet knippert of
dat de indicator of het uitleesvenster zwakker worden.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar (alkali en gewone (mangaan) batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op
de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• We raden u sterk aan alkali batterijen te gebruiken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg
ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen niet weg met het gewone afval; gooi batterijen alleen weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving, dus als
klein chemisch afval.
■ Afstandsbediening
1Druk op en schuif het klepje van het
batterijvak.
2Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA,
LR03) in het batterijvak, in overeenstemming
met de polariteitsaanduidingen binnenin.
3Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het
vastklikt.
■ Zone 2/Zone 3 afstandsbediening
2
1
3
1Druk op en schuif het klepje van het
batterijvak.
2Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA,
R03) in het vak met de polen de goede kant
op (+ en –) zoals aangegeven in het
batterijvak.
3Schuif het klepje terug op zijn plaats tot het
vastklikt.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen zit, of als er lege batterijen in zitten, zal het
geheugen gewist worden. Wanneer het geheugen
gewist is, dient u nieuwe batterijen in de
afstandsbediening te doen en moet u eventueel
ingevoerde functies opnieuw programmeren.
4
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
STRAIGHT
PROGRAM
C
TONE
CONTROL
12345 6 7890A BDE
MULTI CH
STANDBY
AUDIO
INPUT
SELECT
INPUT
/ON
CBL/SAT
VCR 1
DVR/
VCR 2
DTV
REC OUT/ZONE 2
SOURCE/
REMOTE
A/B/C/D/E
SPEAKERS
MD/TAPEDVD
CD-R
A
B
TUNER
SILENT CINEMA S VIDEO VIDEO L
CD
OPTIMIZER
PHONES
MIC
PRESET/
TUNING
PRESET/
TUNING
EDIT
MAIN ZONE 2
VIDEO/AUX
FM/AM
ZONE ON/OFF
AUDIO R OPTICAL
TUNING
MEMORY
MODE
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'LEFFECT
ZONE CONTROL
ZONE 3
FIMNLKJHG
1 STANDBY/ON
Hiermee zet u alleen het hoofdtoestel aan of uit (standby).
Wanneer u het hoofdtoestel aan zet, zal het 6 a 7 seconden
duren voor het hoofdtoestel geluid kan reproduceren.
6 PRESET/TUNING l / h
Hiermee stelt u één van de voorkeuzezenders 1 t/m 8 in
wanneer het toestel op de tuner staat en er op het display op het
voorpaneel naast de radioband een dubbele punt (:) te zien is.
U stemt hiermee af op de gewenste frequentie wanneer het toestel
Opmerkingen
• Wanneer het toestel uit (standby) staat, wordt er nog steeds een
heel klein beetje stroom verbruikt zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
• U kunt het hoofdtoestel, Zone 2 en Zone 3 tegelijkertijd
inschakelen of uit (standby) zetten met de afstandsbediening.
Zie bladzijde 86 voor details.
2 INPUT keuzeknop
Hiermee kunt u kiezen naar welke signaalbron u wilt luisteren of kijken.
op de tuner staat en de dubbele punt (:) niet getoond wordt.
Zie de bladzijden 41 t/m 44 voor details.
7 Display voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt.
8 PRESET/TUNING (EDIT)
Hiermee kunt u de functie van PRESET/TUNING l / h
omschakelen tussen het kiezen van voorkeuzezenders en
zelf afstemmen wanneer het toestel op de tuner staat
3 AUDIO SELECT
Hiermee bepaalt u uw voorkeur (AUTO, i.LINK, HDMI,
COAX/OPT, ANALOG) voor het soort signaal dat u wilt weergeven
wanneer een bepaalde component verbonden is met twee of meer
van de ingangsaansluitingen van dit toestel (zie bladzijde 40).
4 MULTI CH INPUT
Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT aansluitingen
verbonden signaalbron. Indien geselecteerd, zal de MULTI CH INPUT
signaalbron voorrang krijgen over een met INPUT (of met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) geselecteerde signaalbron.
5 A/B/C/D/E
Hiermee kunt u één van de 5 voorkeuzegroepen selecteren (A t/m
E) wanneer het toestel op de tuner (radio) staat (zie bladzijde 44).
(zie de bladzijden 41 t/m 44).
9 FM/AM
Hiermee schakelt u de radioband om (FM of AM)
wanneer het toestel op de tuner staat (zie bladzijde 41).
0 MEMORY (MAN’L/AUTO FM)
Slaat een zender op in het geheugen wanneer het toestel
op de tuner staat. Houd deze toets tenminste 3 seconden
ingedrukt om het automatisch voorprogrammeren te laten
beginnen (zie de bladzijden 42 t/m 43).
A TUNING MODE (AUTO/MAN’L)
Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch
afstemmen (“AUTO” indicator aan) en handmatig afstemmen
(“AUTO” indicator uit) wanneer het toestel op de tuner staat.
INLEIDING
PURE DIRECT
VOLUME
Nederlands
5
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
B STRAIGHT/EFFECT
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer STRAIGHT
is geselecteerd zullen de ingangssignalen (2-kanaals of
multikanaals) direct, onveranderd worden weergegeven via de
bijbehorende luidsprekers, zonder enig toegevoegd effect.
C Sensor voor de afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbedieningen.
D TONE CONTROL
Hiermee kunt u de weergave van de lage en hoge tonen
regelen voor de linker, rechter en midden voorkanalen
(zie bladzijde 35).
E PURE DIRECT
Hiermee zet u de PURE DIRECT weergavefunctie aan of
uit. Licht op indien ingeschakeld (zie bladzijde 38).
F REC OUT/ZONE 2
Hiermee selecteert u de bron waarvan u de signalen naar
de audio/videorecorder en ZONE 2 wilt sturen, ongeacht
de signaalbron waarnaar u luistert of kijkt in de
hoofdruimte. In de SOURCE/REMOTE stand zal de
signaalbron via alle uitgangen worden gereproduceerd. De
signaalbron voor Zone 2 en de bron waarvan wordt
opgenomen zijn altijd identitiek.
G OPTIMIZER MIC aansluiting
Hierop kunt u de meegeleverde microfoon aansluiten voor
gebruik met de AUTO SETUP functie (zie bladzijde 27).
H SPEAKERS A/B
Met elke druk op de bijbehorende toets zet u de set voorluidsprekers aangesloten op de A en/of B aansluitingen op
het achterpaneel aan of uit.
L ZONE CONTROL
Druk hierop om de signaalbron te bedienen of het
volumeniveau voor de geselecteerde zone in te stellen
(hoofdtoestel, Zone 2 of Zone 3) (zie bladzijde 84). Nadat
u op ZONE CONTROL heeft gedrukt, zal de indicator
voor de op dit moment geselecteerde zone ongeveer
5 seconden lang knipperen op het display op het
voorpaneel. Voer de gewenste handeling uit terwijl de
indicator aan het knipperen is.
M PROGRAM keuzeknop
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren of de
weergave van de lage/hoge tonen regelen (samen met
TONE CONTROL).
N VOLUME
Hiermee kunt u het volume (uitgangsniveau) van alle
audiokanalen tegelijk instellen.
Dit heeft geen invloed op het REC OUT niveau.
■ Open en dicht doen van de klep in het
voorpaneel
Wanneer u de bedieningsorganen achter het klepje wilt
gebruiken, kunt u dit openen door zachtjes op het onderste
deel van het paneel te drukken. Houd het klepje dicht
wanneer u deze bedieningsorganen niet nodig heeft.
IPHONES (SILENT CINEMA) aansluiting
Deze aansluiting produceert audiosignalen waarnaar u kunt
luisteren met een hoofdtelefoon. Wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit, zullen er geen signalen worden gereproduceerd via de
PRE OUT aansluitingen of de luidsprekers.
Alle Dolby Digital en DTS audiosignalen worden
teruggemengd naar de linker en rechter voorkanalen.
J VIDEO AUX aansluitingen
Via deze audio- en video-aansluitingen kunt u een externe
signaalbron zoals een spelcomputer aansluiten. Om de
signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te
geven, dient u V-AUX in te stellen als signaalbron.
K ZONE ON/OFF
MAIN
Hiermee zet u het hoofdtoestel aan of uit (standby)
(zie bladzijde 84).
ZONE 2
Hiermee zet u Zone 2 aan of uit (standby)
(zie bladzijde 84).
ZONE 3
Hiermee zet u Zone 3 aan of uit (standby)
(zie bladzijde 84).
Druk voorzichtig tegen het onderste deel om het
klepje te openen.
6
Afstandsbediening
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de
bij dit toestel behorende afstandsbediening beschreven.
Zie “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING”
op bladzijde 71 als u andere componenten wilt kunnen
bedienen. Zet AMP/SOURCE/TV op AMP om dit toestel
te bedienen.
1
2
POWER POWERPOWER
AVTV
A
B
STANDBY
AUDIO SELECT
SYSTEM
SLEEP
C
D
E
F
PHONO TUNERCD
MULTI CH IN
G
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
V-AUX
CBL/SAT MD/TAPE
DTVDVR/VCR2VCR 1DVD
+
+
CH
TV VOL
–
–
TV MUTETV INPUT
PRESET
TOP
TITLE
BAND
ENTER
RETURN
STEREO
MUSIC ENTERTAIN MOVIE
THX
STANDARD SELECT EXTD SUR.
5678
1
2B
90
FREQ/TEXTEONMODE PTY SEEK START
REC
DISC SKIP
LEARN
MACROONOFF
EXIT
MENU
A/B/C/D/E
DISPLAY
3421
A
+10
+
VOL
–
MUTE
SPEAKERSMEMORY
CLEAR
CD-R
SELECT
AMP
SOURCE
TV
PURE DIRECT
NIGHT
AUDIO
STRAIGHT
EFFECT
ENT.
RE–NAME
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
U
R
S
t
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 Zendindicator
Knippert wanneer de afstandsbediening signalen aan het
uitzenden is.
3 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron en
bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt.
Zet AMP/SOURCE/TV op SOURCE en druk vervolgens
op TUNER om het toestel op TUNER te zetten.
4 Uitleesvenster
Toont de naam van de geselecteerde signaalbron die u wilt
bedienen.
5 LIGHT toets
Druk hierop om de toetsen van de afstandsbediening en
het uileesvenster te verlichten.
6 TOP, BAND
Toont het topmenuscherm van de grafische
gebruikersinterface (GUI) op uw beeldscherm wanneer
AMP/SOURCE/TV is ingesteld op AMP.
Hiermee schakelt u de radioband om (FM of AM)
wanneer AMP/SOURCE/TV op SOURCE staat en het
toestel op de tuner staat.
7 Cursortoetsen k / n / l / h / ENTER
Hiermee kunt u DSP programma parameters of GUI
menu-items selecteren en instellen wanneer AMP/
SOURCE/TV op AMP staat.
Druk op l / h om een voorkeuzegroep (A t/m E) te
selecteren wanneer AMP/SOURCE/TV op SOURCE staat
en het toestel op de tuner.
Druk op k / n om een voorkeuzezender (1 t/m 8) te
selecteren wanneer AMP/SOURCE/TV op SOURCE staat
en het toestel op de tuner.
8 RETURN
Terug naar de directory boven in de menufunctie voor het
display op het voorpaneel.
9 Geluidsveldprogramma / cijfertoetsen
Hiermee kunt u geluidsveldprogramma’s selecteren of
cijfers invoeren wanneer AMP/SOURCE/TV op AMP
staat.
Gebruik de cijfertoetsen 1 t/m 8 om voorkeuzezenders te
selecteren wanneer AMP/SOURCE/TV op SOURCE staat
en het toestel op de tuner.
Gebruik SELECT om 2-kanaals bronmateriaal weer te
geven als multikanaals materiaal (zie bladzijde 37).
Gebruik EXTD SUR. om te schakelen tussen 5.1 en
6.1/7.1-kanaals weergave van multikanaals materiaal
(zie bladzijde 36).
INLEIDING
Nederlands
7
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
0 MEMORY 1/2
Hiermee kunt u uw favoriete geluidsveldprogramma’s,
YPAO instellingen of extra voorkeuzezenders oproepen
(zie bladzijde 70).
A MACRO ON/OFF
Hiermee zet u de macro-functie aan of uit.
B MACRO
Met deze toets kunt u een reeks handelingen onder een
enkele toets programmeren (zie bladzijde 77).
C STANDBY
Hiermee zet u het toestel uit (standby).
D SYSTEM POWER
Hiermee zet u het toestel aan.
E AUDIO SELECT
Hiermee bepaalt u uw voorkeur (AUTO, i.LINK, HDMI,
COAX/OPT, ANALOG) voor het soort signaal dat u wilt
weergeven wanneer een bepaalde component verbonden is
met twee of meer van de ingangsaansluitingen van dit
toestel (zie bladzijde 40).
F SLEEP
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen.
G MULTI CH IN
Hiermee selecteert u de MULTI CH INPUT functie bij
gebruik van een externe decoder (enz.).
H SELECT k / n
Hiermee kunt u een andere component selecteren die u
onafhankelijk van de met de ingangskeuzetoetsen
geselecteerde signaalbron kunt bedienen.
I VOL +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
J AMP/SOURCE/TV
Hiermee selecteert u de component die wilt bedienen met
de afstandsbediening.
AMP: In deze stand kunt u dit toestel bedienen.
SOURCE: In deze stand kunt u de met de
ingangskeuzetoetsen geselecteerde component bedienen.
TV: In deze stand kunt u de televisie bedienen.
Zie bladzijde 72 voor het instellen van de
afstandsbedieningscodes voor uw componenten.
K MUTE
Deze toets schakelt u de geluidsweergave tijdelijk uit.
Druk nog eens op deze toets om de geluidsweergave op
het oorspronkelijke volume voort te zetten.
L PURE DIRECT
Hiermee zet u de PURE DIRECT weergavefunctie aan of
uit (zie bladzijde 38).
M EXIT
Hiermee kunt u de grafische gebruikersinterface (GUI)
afsluiten wanneer AMP/SOURCE/TV op AMP staat.
N NIGHT
Hiermee kunt u de middernacht luisterfuncties aan of uit
zetten (zie bladzijde 38).
O DISPLAY
Hiermee schakelt u de menufunctie voor het display op het
voorpaneel in wanneer AMP/SOURCE/TV op AMP staat.
P STRAIGHT/EFFECT
Hiermee zet u de geluidsvelden aan of uit. Wanneer
STRAIGHT is geselecteerd zullen de ingangssignalen
(2-kanaals of multikanaals) direct, onveranderd worden
weergegeven via de bijbehorende luidsprekers, zonder
enig toegevoegd effect.
Q SPEAKERS A/B
Met elke druk op de corresponderende toets kunt u de set
luidsprekers die is verbonden met de A en/of B
aansluitingen op het achterpaneel aan of uit zetten
wanneer AMP/SOURCE/TV op AMP staat.
R RE-NAME
Hiermee kunt u de naam van de signaalbron in het
uitleesvenster veranderen (zie bladzijde 76).
S CLEAR
Hiermee kunt u dingen wissen bij de leer- en
macrofuncties en bij het veranderen van de getoonde
namen, of bij het instellen van afstandsbedieningscodes
(zie bladzijde 79).
T LEARN
Hiermee kunt u afstandsbedieningscodes instellen of
functies overnemen van andere afstandsbedieningen
(zie bladzijde 74).
U Radio Data Systeem afstemtoetsen
(Alleen bij modellen voor het V.K. en Europa)
Deze toets werken wanneer het toestel op de tuner (radio)
staat.
FREQ/TEXT
Druk op deze toets wanneer het toestel een Radio Data
Systeem zender ontvangt om te schakelen tussen de PS
functie, PTY functie, RT functie, CT functie (als de zender
deze Radio Data Systeem gegevens verzorgt) en/of het
frequentiedisplay (zie bladzijde 45).
PTY SEEK MODE
Druk op deze toets om het toestel in de PTY SEEK functie
te zetten (zie bladzijde 46).
PTY SEEK START
Druk op deze toets om het zoeken naar een geschikte
zender te laten beginnen nadat u het gewenste
programmatype heeft geselecteerd in de PTY SEEK
functie (zie bladzijde 46).
EON
Druk op deze toets om automatisch af te stemmen op een
radioprogramma van het door u gewenste type (NEWS,
INFO, AFFAIRS, SPORT) (zie bladzijde 47).
8
Zone 2/Zone 3 afstandsbediening
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
In dit deel worden de bedieningsorganen en functies van
de Zone 2/Zone 3 afstandsbediening beschreven. Gebruik
de Zone 2/Zone 3 afstandsbediening om apparatuur te
bedienen die is aangesloten op dit toestel voor Zone 2
(tweede ruimte) of Zone 3 (derde ruimte).
1
POWER
2
TUNER CDCD-R
STANDBY
3
DTV
CBL/SAT MD/TAPE
4
VCR 1
DVR/VCR2
DVD
5
PRESET/CH
A/B/C/D/E
PRG SELECT
ID2ID1
+
VOLUME
–
MUTE
DISPLAY
6
7
8
ZONE 3ZONE 2
9
0
1 Infrarood venster
Hiervandaan worden de infraroodsignalen verzonden.
Richt dit venster op de component die u wilt bedienen.
2 POWER
Hiermee zet u het toestel aan.
3 STANDBY
Hiermee zet u het toestel uit (standby).
4 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee selecteert u de weer te geven signaalbron en
bepaalt u welke set bedieningstoetsen gebruikt wordt.
5 PRESET/CH k / n
Druk op k / n om een voorkeuzenummer (1 t/m 8) te
selecteren terwijl het toestel op de tuner staat.
6 VOLUME +/–
Hiermee verhoogt of verlaagt u het volume.
7 MUTE
Deze toets schakelt u de geluidsweergave tijdelijk uit. De
MUTE indicator gaat aan wanneer deze MUTE functie is
ingeschakeld. Druk nog eens op deze toets om de
geluidsweergave op het oorspronkelijke volume voort te
zetten.
8 A/B/C/D/E
Druk herhaaldelijk op deze toets om een voorkeuzegroep
(A t/m E) te selecteren terwijl het toestel op de tuner staat.
INLEIDING
Gebruiken van de afstandsbedieningen
De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal
uit. Richt de afstandsbedieningen op de sensor op het
hoofdtoestel om dit te bedienen.
PURE DIRECT
STANDBY
AUDIO SELECTAB
+
CH
–
EXIT
MENU
PRG SELECT
A/B/C/D/E
DISPLAY
2B
+10
LEARN
VOLUME
TONE
CONTROL
STRAIGHT
PROGRAM
30 30
SYSTEM
POWER
STANDBY
TUNER CD CD-R
SLEEP
DTV
CBL/SATMD/TAPE
MULTI CH IN
VCR 1
DVR/VCR2
DVD
CD-R
+
PRESET/CH
VOLUME
–
A/B/C/D/E
SELECT
MUTE
DISPLAY
PRG SELECT
AMP
+
SOURCE
VOL
TV
–
ZONE 3ZONE 2
ID2ID1
MUTE
PURE DIRECT
NIGHT
AUDIO
STRAIGHT
EFFECT
3421
A
SPEAKERSMEMORY
ENT.
CLEAR
RE–NAME
MULTI CH
AUDIO
INPUT
SELECT
INPUT
SOURCE/
REMOTE
DTV
CBL/SAT
VCR 1
STANDBY
/ON
DVR/
VCR2
REC OUT/ZONE 2
Ongeveer 6 m
PRESET/
TUNING
PRESET/
MEMORY
FM/AM
TUNING
MODE
TUNING
A/B/C/D/E
EDIT
MAN'L/AUTO FMAUTO/MAN'L EFFECT
ZONE ON/OFF
ZONE CONTROL
SPEAKERS
MD/TAPEDVD
CD-R
A
B
MAIN ZONE 2
ZONE 3
TUNER
SILENT CINEMA S VIDEO VIDEO L
AUDIO R OPTICAL
CD
OPTIMIZER
MIC
PHONES
VIDEO/AUX
POWER POWER POWER
AVTV
PHONO TUNER CD
V-AUX
CBL/SAT MD/TAPE
DTV DVR/VCR2VCR 1 DVD
+
TV VOL
–
TV MUTE TV INPUT
PRESET
TOP
TITLE
BAND
ENTER
RETURN
STEREO
MUSIC ENTERTAIN MOVIE
THX
STANDARDSELECT EXTD SUR.
5678
1
90
FREQ/TEXT EON MODEPTY SEEK START
REC
DISC SKIP
MACROONOFF
9 ID1/ID2
Verschuif deze schakelaar om de afstandsbediening AMP/
tuner ID voor dit toestel in te stellen (zie bladzijde 73).
0 ZONE 2/ZONE 3
Verschuif deze schakelaar om het toestel op Zone 2 of
Zone 3 te zetten (zie bladzijde 83).
■ Omgaan met de afstandsbedieningen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbedieningen.
• Laat de afstandsbedieningen niet vallen.
• Laat de afstandsbedieningen niet liggen en bewaar ze
niet op de volgende plekken:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan oplopen,
zoals naast de verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
Nederlands
9
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Display voorpaneel
2
13 4 567890A
MULTI CH
DIGITAL
PL
EX
1 i.LINK indicator
Licht op wanneer er een i.LINK component is aangesloten
en dit toestel signalen weergeeft via i.LINK verbindingen.
Knippert wanneer er een i.LINK component is
aangesloten maar dit toestel signalen weergeeft via andere
dan i.LINK verbindingen, of wanneer er geen signalen
binnenkomen via de i.LINK aansluitingen.
Gaat uit wanneer er geen i.LINK apparatuur is
aangesloten.
Zie bladzijde 95 voor details.
2 HDMI indicator
Licht op wanneer er een HDMI component is aangesloten
en dit toestel audiosignalen weergeeft die binnenkomen
via HDMI aansluitingen.
Knippert wanneer er een HDMI component is
aangesloten, maar dit toestel audiosignalen weergeeft die
binnenkomen via andere dan de HDMI aansluitingen, of
als er geen audiosignalen binnenkomen via de HDMI
aansluitingen.
Gaat uit wanneer er geen HDMI apparatuur is
aangesloten.
Zie bladzijde 97 voor details.
3 NIGHT indicator
Licht op wanneer u de nacht-luisterfunctie selecteert.
4 VIRTUAL indicator
Licht op wanneer Virtual CINEMA DSP in werking is
(zie bladzijde 39).
5 Geluidsveld indicators
Lichten op om aan te geven welke DSP geluidsvelden er
in werking zijn.
Linker surround
DSP geluidsveld
V-A UX
96
24
CS
PL
PL x
BCDEGHIJK L MOPQRS
DISCRETE
MATRIX
THX
PCM
DSD
DVR/VCR2
VIRTUAL
NIGHT
STANDARD
ZONE2
ZONE3
SLEEP
F
VCR 1
SP
A B
CBL/SAT
SILENT
CINEMA
DTVDVD
MD/TAPE
YPAO
HiFi DSP
CD-R
PS PTY RT CT EON
PTY
HOLD
CDTUNER
AUTO
MEMORY
STEREO
TUNED
N
(Modellen voor het V.K. en Europa)
6 Signaalbron indicators
Een cursorstreepje geeft aan welke signaalbron wordt
weergegeven.
7 CINEMA DSP indicator
Licht op wanneer u een CINEMA DSP
geluidsveldprogramma selecteert.
8 YPAO indicator
Licht op tijdens de automatische set-up en wanneer de
automatische luidspreker-instellingen onveranderd
worden gebruikt.
9 AUTO indicator
Licht op wanneer dit toestel in de automatische
afstemfunctie staat.
0 STEREO indicator
Licht op wanneer het toestel een sterk FM stereosignaal
ontvangt en de AUTO indicator brandt.
A VOLUME niveauaanduiding
Hiermee wordt het volumeniveau aangegeven.
B Decoder indicators
Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is,
zal de bijbehorende indicator oplichten.
C DSD indicator
Licht op wanneer dit toestel DSD (Direct Stream Digital)
digitale audiosignalen weergeeft.
D PCM indicator
Licht op wanneer dit toestel PCM (pulscode modulatie)
digitale audiosignalen weergeeft.
DSP aanwezigheidsgeluidsveld
Luisterplek
Rechter surround
DSP geluidsveld
Surround/achter surround DSP geluidsveld
ft
mS
dB
HD
MUTE
96/24
LFE
PHONO
VOLU ME
LL C R
SL SB SR
t
dB
U
10
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
E SLEEP indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingeschakeld.
F ZONE 2/ZONE 3 indicators
Licht op wanneer de Zone 2 of Zone 3 functie wordt
gebruikt.
G THX indicator
Licht op wanneer er een THX programma is geselecteerd.
H STANDARD indicator
Licht op wanneer er een decoder is geselecteerd (zie
bladzijde 37).
I Hoofdtelefoon indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
J SP A B indicators
Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is
geselecteerd. Beide indicators lichten op wanneer u beide
sets luidsprekers heeft geselecteerd of bij dubbele
aansluiting van een enkele set.
K SILENT CINEMA indicator
Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten en
er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (zie
bladzijde 36).
L Multifunctioneel display
Toont de naam van het huidige geluidsveldprogramma en
andere gegevens bij het invoeren of wijzigen van
instellingen.
M HiFi DSP indicator
Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma
selecteert.
N Radio Data Systeem indicators
(Alleen bij modellen voor het V.K. en Europa)
De Radio Data Systeem gegevens die worden verzorgd
door de Radio Data Systeem zender waar op dit moment
op is afgestemd zullen oplichten.
EON licht op wanneer er is afgestemd op een Radio Data
Systeem zender die EON gegevens aanbiedt.
PTY HOLD licht op wanneer er met de PTY SEEK
zoekfunctie naar zenders wordt gezocht.
S LFE indicator
Licht op wanneer het ingangssignaal een LFE signaal
bevat.
T Indicators ingangskanalen
Deze geven aan uit welke kanalen het huidige digitale
ingangssignaal bestaat.
U Aanwezigheids- en surround achter-
luidspreker indicators
Deze geven aan of er aanwezigheids- en/of achter
surround luidsprekers zijn aangesloten bij gebruik van de
Auto Setup instelling (bladzijde 27) of de Speaker Level
instelling (bladzijde 66).
INLEIDING
O MEMORY indicator
Knippert ten teken dat een zender kan worden opgeslagen.
P TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel is afgestemd op een zender.
Q MUTE indicator
Knippert wanneer de MUTE functie (tijdelijk uitschakelen
geluidsweergave) is ingeschakeld.
R 96/24 indicator
Licht op wanneer dit toestel een DTS 96/24 signaal
ontvangt.
Nederlands
11
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Achterpaneel
1234567890 A
AUDIOVIDEO
ZONE 3
L
R
(
)
PLAY
IN
MD/TAPE
OUT
(REC)
(
)
PLAY
IN
CD-R
OUT
(REC)
CD
PHONO
FRONT(6CH)/SB(8CH)
SURROUND
MULTI CH INPUT
AUDIO
L
CENTERSUBWOOFER
GND
RS-232C
FRONT
R
SURROUND
R
SUBWOOFER
R
SURROUND BACK/PRESENCE
PRE OUT
CENTER
SINGLE
R
FRONT
CLASS 2 WIRING
L
R
L
R
(SB)
L
1
ININ OUT
OUT
+
–
+
–
+
+
–
SURROUND BACK SINGLE
A
B
SURROUND
SPEAKERS
2
CONTROL OUTREMOTE
+12V 15mA MAX.
–
–
–
21
+
+
++––
+
L
SPEAKER IMPEDANCE
L
L
CENTER
+
–
R
L
–
PRESENCE/ZONE 2
(Modell für Europa)
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL
MD/TAPE
CD-R
CD
DVD
DTV
CBL/SAT
CD
DVD
DVR/VCR 2
COAXIAL
DIGITAL INPUT
(AUDIO)
S400
HDMI
IN 1
IN 2
OUT
CBL/
SAT
DVD
DTV
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
PBY
TUNER
FM ANT
UNBAL.
VIDEO
S VIDEO
75Ω
GND
AM
ANT
PR
MONITOR
OUT
DVD
DTV
CBL/
SAT
VCR 1
OUT
DVR/VCR 2
OUT
ZONE 2
OUTPUT
R
IN
IN
BCDEFGH
AC OUTLETS
SWITCHED
AC IN
1 DIGITAL OUTPUT aansluitingen
Zie bladzijde 22 voor details.
2 i.LINK aansluitingen
Zie bladzijde 92 voor meer informatie over deze aansluitingen.
3 Antenne-aansluitingen
Zie bladzijde 24 voor meer informatie over deze aansluitingen.
4 Aansluitingen voor video-apparatuur
Zie de bladzijden 19 en 21 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
5 Aansluitingen voor audio-apparatuur
Zie bladzijde 22 voor meer informatie over deze aansluitingen.
6 Haak voor de luidspreker-
aansluitingensleutel
Hier kunt u de luidspreker-aansluitingensleutel opbergen
wanneer u deze niet gebruikt.
7 RS-232C aansluiting
Dit is een aansluiting die uitsluitend bedoeld is voor
gebruik in de fabriek. Raadpleeg uw dealer voor details
hieromtrent.
8 REMOTE 1/2 IN/OUT aansluitingen
Zie bladzijde 83 voor details.
9 CONTROL OUT aansluitingen
Dit zijn aansluitingen die uitsluitend bedoeld zijn voor
gebruik in de fabriek.
0 AC OUTLET(S)
Hiermee kunt eventueel andere A/V componenten van
stroom voorzien (zie bladzijde 25).
A AC INLET
Steek hier het meegeleverde netsnoer in (zie bladzijde 25).
B DIGITAL INPUT aansluitingen
Zie de bladzijden 19, 21 en 22 voor details.
C HDMI IN/OUT aansluitingen
Zie bladzijde 96 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
D ZONE 2/ZONE 3 OUTPUT aansluitingen
Zie bladzijde 83 voor details.
E MULTI CH INPUT aansluitingen
Zie bladzijde 20 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
F PRE OUT aansluitingen
Zie bladzijde 23 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
G Luidspreker-aansluitingen
Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
H PRESENCE/ZONE 2 luidspreker-
aansluitingen
Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze
aansluitingen.
VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
Zie bladzijde 25.
12
+
LUIDSPREKER SETUP
Opstelling van de luidsprekers
Hierboven ziet u de standaard ITU-R* opstelling van de
luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van
CINEMA DSP, multikanaals audio en THX weergave.
*
ITU-R is de radiocommunicatie afdeling van de ITU
(International Telecommunication Union).
PL
SL
SL
FL
80˚
SBL
Meer dan 30 cm
C
30˚
60˚
SBR
PR
FR
SR
SR
LUIDSPREKER SETUP
Surround-luidsprekers (SR en SL)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor
omhullende surroundweergave en effecten. Plaats deze
luidsprekers achter uw luisterplek, een beetje naar binnen
gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
Surround achter-luidsprekers (SBR en SBL)
De surround achter-luidsprekers geven een aanvulling op
de surround-luidsprekers en zorgen voor realistischer
overgangen van voor naar achter. Plaats deze luidsprekers
direct achter de luisterplek en op dezelfde hoogte als de
surround-luidsprekers. Deze luidsprekers moeten
tenminste 30 cm uit elkaar worden geplaatst. In het ideale
geval zou u ze op dezelfde afstand uit elkaar moeten
plaatsen als de voor-luidsprekers.
Subwoofer
Een subwoofer, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een
effectieve versterking van de lage tonen in de diverse
weergavekanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe
reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal
in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling
van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage
tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer
het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen.
Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om
weerkaatsing via de wanden te verminderen.
VOORBEREIDINGEN
1,8 m
1,8 m
Voor-luidsprekers (FR en FL)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van
het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op
gelijke afstand van uw luisterplek. De afstanden van deze
luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het
middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een
of andere reden niet mogelijk is om een middenluidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste
resultaten krijgt u echter met een volledig systeem. Zorg
ervoor dat de voorkant van de midden-luidspreker in lijn
ligt met de voorkant van uw beeldscherm. Plaats deze
luidspreker midden tussen de voor-luidsprekers en zo
dicht mogelijk bij het beeldscherm, bijvoorbeeld direct
erboven of eronder.
Aanwezigheidsluidsprekers (PR en PL)
De zogenaamde ‘aanwezigheids’-luidsprekers geven een
aanvulling op de weergave via de voor-luidsprekers met
extra omgevingseffecten geproduceerd door CINEMA
DSP (zie bladzijde 49). Deze effecten bestaan onder meer
uit geluiden die de filmmakers een stukje verder achter het
scherm willen plaatsen voor een groter bioscoopeffect.
Plaats deze luidsprekers voor in de ruimte, ongeveer
0,5 – 1 m buiten de voor-luidsprekers, een beetje naar
binnen gericht en ongeveer 1,8 m van de vloer.
Opmerking
De surround-achter en de zogenaamde
aanwezigheidsluidsprekers kunnen niet tegelijkertijd geluid
weergeven. Via het Sound menu (zie bladzijde 62) kunt u de
voorkeur geven aan één van deze sets luidsprekers.
Nederlands
13
LUIDSPREKER SETUP
■ Opstelling di-pool luidsprekers
Voor THX surroundweergave kunnen di-pool of direct
weerkaatsende luidsprekers worden gebruikt. Als u voor
di-pool luidsprekers kiest, dient u de surround- en
surround achter-luidsprekers op te stellen zoals hieronder
schematisch is aangegeven.
FL
SL
: Di-pool luidspreker
: Richting fase di-pool luidspreker
SBL
C
SBR
FR
SR
14
LUIDSPREKER SETUP
Luidspreker-aansluitingen
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+”
(rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de
aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden
weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de
luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave
onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen.
LET OP
• Als u 6 Ohm luidsprekers wilt gebruiken, moet
u de luidsprekerimpedantie van dit toestel
voor gebruik op 6 Ohm instellen (zie
bladzijde 26). Als u 8 Ohm luidsprekers
gebruikt, moet u de begininstelling voor de
luidsprekerimpedantie van dit toestel
gebruiken.
• Voor u de luidsprekers aansluit moet u ervoor zorgen
dat de stekker uit het stopcontact gehaald is.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en
zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen
onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het
toestele en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als
dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet
de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm
vandaan.
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden
naast elkaar. De ene draad onderscheidt zich van de andere
door een andere kleur, of misschien een streep, groef of
ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.)
draad aan op de “+” (rode) aansluitingen van dit toestel en
uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–”
(zwarte) aansluitingen.
5Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
Sleutel voor de luidspreker-aansluitingen
5
4
3
Rood: positief (+)
Zwart: negatief (–)
■ Gebruik van de PRESENCE/ZONE 2
luidspreker-aansluitingen
1
3
2
1Doe het lipje open.
2Steek een ontbloot draadeind in het gat van
de aansluiting.
3Doe het lipje weer op zijn plaats om de draad
vast te zetten.
VOORBEREIDINGEN
10 mm
1
2
1Strip ongeveer 10 mm isolatie van het
uiteinde van de luidsprekerdraden.
2Draai de blootgekomen draadjes in elkaar om
kortsluiting te voorkomen.
3Draai de knop los.
De meegeleverde dopsleutel is handig bij het los en
vast draaien van deze knoppen.
4Steek een ontbloot draadeind in het gat aan
de zijkant van de aansluiting.
■ Aansluiten met bananenstekkers
(Uitgezonderd modellen voor het V.K., Europa en Azië)
Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de
bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
Bananenstekker
(Uitgezonderd modellen voor het
V.K., Europa en Azië)
y
Voor de PRESENCE/ZONE 2 luidspreker-aansluitingen kunt u
ook bananenstekkers gebruiken. Doe het lipje open, en steek één
bananenstekker in het gat van elk van de aansluitingen. Probeer
de lipjes niet weer dicht te doen nadat u de bananenstekkers in de
aansluitingen heeft gestoken.
15
Nederlands
LUIDSPREKER SETUP
9
10
2
4
3
1
7
8
5
6
Opstelling van de luidsprekers
Subwoofer met
ingebouwde versterker
FRONT
R
SURROUND
R
SUBWOOFER
R
SURROUND BACK/PRESENCE
PRE OUT
Voor-luidsprekers (A)
LinksRechts
231
–
–
A
–
–
B
SURROUND
–
–
SURROUND BACK SINGLE
SPEAKERS
CENTER
SINGLE
FRONT
CLASS 2 WIRING
L
L
(SB)
L
+
R
+
+
R
+
R
+
+
++––
+
L
SPEAKER IMPEDANCE
L
L
–
CENTER
–
R
PRESENCE/ZONE 2
Midden-
luidspreker
+
L
Voor -
luidsprekers
(B)
4
7865109
Surround-luidsprekers
LinksRechtsLinksRechts
Surround
achter-luidsprekers
Aanwezigheidsluidsprekers
LinksRechts
• U kunt zowel aanwezigheids- als surround-achter luidsprekers aansluiten op dit toestel, maar deze zullen niet tegelijkertijd geluid
kunnen produceren. Via het geluidsmenu (zie bladzijde 62) kunt u één van beide sets luidsprekers de voorkeur geven.
• De surround achter-luidsprekers geven het surround achterkanaal in Dolby Digital EX en DTS-ES materiaal weer en werken
alleen wanneer de Dolby Digital EX, DTS-ES, Dolby Pro Logic x, THX Select2, THX Music, THX Games of THX Surround
EX decoder is ingeschakeld.
• De aanwezigheidsluidsprekers produceren omgevingseffecten die worden gecreëerd door de DSP geluidsvelden. Ze zullen geen
geluid produceren wanneer er andere geluidsvelden geselecteerd zijn.
16
■ FRONT aansluitingen
U kunt hierop een enkel of twee luidsprekersystemen
aansluiten. Als u een enkel luidsprekersysteem gebruikt,
kunt u dit naar keuze met de FRONT A of de B
aansluitingen verbinden.
Opmerking
Modellen voor Canada zijn niet in staat weergave via twee
verschillende luidsprekersystemen tegelijkertijd te verzorgen.
Dubbele aansluiting
Met dit toestel is het ook mogelijk een enkel
luidsprekersysteem dubbel aan te sluiten. Gebruik in dit
geval twee luidsprekersnoeren voor elke box (één snoer
voor de woofer en één snoer voor de tweeter/
middenbereik luidspreker in de box). Om gebruik van de
dubbele aansluitingen te kunnen maken moet u de
SPEAKERS A en SPEAKERS B toetsen op het
voorpaneel indrukken zodat zowel SP A als B op het
display op het voorpaneel oplichten.
Dubbele aansluiting
LUIDSPREKER SETUP
VOORBEREIDINGEN
+
–
A
–
–
B
Dit toestel
L
+
FRONT
R
++–
■ CENTER aansluitingen
Hierop kunt u een midden-luidspreker aansluiten.
■ SURROUND aansluitingen
Hierop kunt u surround-luidsprekers aansluiten.
■ SUBWOOFER aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
■ SURROUND BACK aansluitingen
Hierop kunt u surround achter-luidsprekers aansluiten. Als
u slechts één surround achter-luidspreker gebruikt,
verbind deze dan met de linker (L) aansluitingen.
■ PRESENCE aansluitingen
Hierop kunt u aanwezigheidsluidsprekers aansluiten.
Nederlands
Opmerking
U kunt deze aansluitingen ook gebruiken om Zone 2 luidsprekers
op aan te sluiten (zie bladzijde 84).
17
AANSLUITINGEN
AANSLUITINGEN
Voor u componenten gaat
aansluiten
LET OP
Sluit dit toestel of één van de andere componenten pas aan
op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de
componenten gemaakt zijn.
■ Kabelaanduidingen
Voor analoge signalen
linker analoge bedrading
rechter analoge bedrading
Voor digitale signalen
optische kabels
coaxiale bedrading
Voor videosignalen
videobedrading
S-Videobedrading
■ Analoge aansluitingen
Analoge signalen van andere audiocomponenten kunt u
via tulpstekkerkabels aansluiten op de analoge
aansluitingen van dit toestel. Verbind de rode stekkers met
de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
■ Digitale aansluitingen
Dit toestel heeft digitale aansluitingen voor directe
transmissie van digitale signalen via coaxiale bedrading of
optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen
gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS
ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component
zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting
verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting
binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale
ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
Opmerking
In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden
van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen
audiosignalen die binnenkomen via de analoge
ingangsaansluitingen ook alleen via de analoge OUT (REC)
uitgangsaansluitingen worden weergegeven. Op dezelfde manier
zullen via de digitale (OPTICAL of COAXIAL)
ingangsaansluitingen binnenkomende signalen alleen via de
DIGITAL OUTPUT uitgangsaansluitingen kunnen worden
weergegeven.
L
R
O
C
V
S
V
■ Video-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten video-aansluitingen. Welke
aansluiting u nodig heeft hangt af van die van uw
beeldscherm. De signalen die binnenkomen via de
S VIDEO aansluitingen worden automatisch omgezet
voor weergave via de VIDEO aansluitingen. Wanneer
“Video Conv.” op “On” (zie bladzijde 67) is ingesteld,
zullen signalen die binnenkomen via de VIDEO
aansluitingen kunnen worden gereproduceerd via de
S VIDEO en COMPONENT VIDEO aansluitingen. Op
dezelfde manier zullen signalen die binnenkomen via de
S VIDEO aansluitingen kunnen worden gereproduceerd
via de COMPONENT VIDEO aansluitingen.
VIDEO
S VIDEO
VIDEO aansluiting
Voor conventionele composiet videosignalen.
S VIDEO aansluiting
Voor S-Video signalen, in luminantie (Y) en kleur (C)
gescheiden videosignalen voor een betere beeldkwaliteit.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component videosignalen, in luminantie (Y) en
kleurverschil (P
B, PR) gescheiden videosignalen voor de
beste beeldkwaliteit.
Signaalschema binnenin het toestel
Ingang
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Alleen wanneer “Video Conv.” op
“On” staat (zie bladzijde 67)
Opmerking
Wanneer er zowel signalen binnenkomen via de S VIDEO als via
de VIDEO aansluitingen, krijgen de via de S VIDEO aansluiting
binnenkomende signalen voorrang.
COMPONENT VIDEO
PR PB Y
Uitgang
(MONITOR OUT)
18
Aansluiten van videocomponenten
■ Aansluitingen voor DVD weergave
AANSLUITINGEN
Coaxiale uitgang
Optische uitgangVideo uitgang
DVD-speler
Audio uitgang
VOORBEREIDINGEN
C
O
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL
DVD
DVD
COMPONENT VIDEO
PBY
S VIDEO
VIDEO
DVD
PR
LR
AUDIOVIDEO
R
L
Beeldscherm
Video ingang
DVD
COAXIAL
DIGITAL INPUT
MONITOR
OUT
MONITOR
OUT
OUTPUT
Nederlands
19
AANSLUITINGEN
■ Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (links en rechts FRONT, CENTER, links en rechts SURROUND
en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformat-speler, externe decoder, sound
processor of voorversterker.
Als u Multi CH Assign: Input Channels op 8ch zet (zie bladzijde 58), kunt u de ingangsaansluitingen die zijn toegewezen
aan Multi CH Assign: Front Input (bladzijde 58) samen met de MULTI CH INPUT aansluitingen gebruiken voor
ingangssignalen met 8 kanalen.
Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT
aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen
voor zowel de voor- als de surroundkanalen.
Voor 6-kanaals ingangssignalenVoor 8-kanaals ingangssignalen
FRONT(6CH)/SB(8CH)
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
Subwoofer
uitgang
Middenkanaal
uitgang
Multiformaat-speler/
externe decoder
DVD
DTV
CBL/
SAT
IN
VCR 1
LRLR
OUT
IN
DVR/VCR 2
Surroundkanaal uitgang
R
L
Voorkanaal uitgang
AUDIO
R
L
(
)
PLAY
IN
MD/TAPE
OUT
(REC)
(
)
PLAY
IN
CD-R
OUT
(REC)
CD
R
AUDIO
L
LR
Voorkanaal
uitgang
FRONT(6CH)/SB(8CH)
SURROUND
CENTER
SUBWOOFER
MULTI CH INPUT
Subwoofer
uitgang
Middenkanaal
uitgang
Multiformaat-speler/
externe decoder
LR
Surroundkanaal
uitgang
Surroundachter
uitgang
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert, zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en
zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt
gecompenseerd voor eventueel in uw systeem ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan tenminste een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
• Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, zullen alleen de L/R voorkanalen worden weergegeven.
20
■ Aansluiting van andere videocomponenten
AANSLUITINGEN
O
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL
CBL/SAT
Optische uitgang
Video uitgang
Kabel TV of
satellietontvanger
COMPONENT VIDEO
DTV
CBL/
SAT
PRPBY
Audio uitgang
S VIDEO
VIDEO
CBL/
SAT
VCR 1
OUT
LR
AUDIOVIDEO
R
L
IN
VOORBEREIDINGEN
DVR/VCR 2
COAXIAL
DIGITAL INPUT
C
Video ingang
DVD-recorder of
Video uitgang
videorecorder
Coaxiale uitgang
■ VIDEO AUX aansluitingen (op het voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u allerlei videobronnen,
zoals spelcomputers of videocamera’s, aansluiten op
dit toestel.
S VIDEO VIDEOL
S
V
VIDEO/AUX
L
AUDIO R OPTICAL
R
Audio ingang
Audio uitgang
O
Optische uitgang
Audio uitgang R
Audio uitgang L
Video uitgang
S-Video uitgang
LRLR
Nederlands
Spelcomputer
of
videocamera
21
AANSLUITINGEN
Aansluiten van audiocomponenten
■ Aansluitingen voor audiocomponenten
Optische
ingang
Audio ingang
O
DIGITAL OUTPUT
OPTICAL
MD/TAPE
CD-R
CD
CD
CD-recorder
Audio uitgang
Optische ingang
O
MD-recorder of
cassettedeck
LRLRLRLR
AUDIO
R
(
PLAY
IN
MD/TAPE
OUT
(REC)
(
PLAY
IN
CD-R
OUT
(REC)
CD
PHONO
L
)
)
Audio ingangAudio uitgang
GND
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Optische uitgang
O
Coaxiale uitgang
C
Audio uitgang
CD-speler
■ Aansluiten van een draaitafel
De PHONO aansluitingen zijn bedoeld voor een draaitafel
met een MM of hoog-vermogen MC cartridge. Als u een
draaitafel heeft met een laag-vermogen MC cartridge,
dient u een in-line boosting transformator of een
MC-kopversterker te gebruiken bij verbinding met deze
aansluitingen.
22
LRLR
Audio uitgang
GND
Draaitafel
y
Verbind uw draaitafel met de GND aardaansluiting om ruis in het
signaal te verminderen. Bij sommige platenspelers is het echter
mogelijk dat u minder ruis zult horen zonder gebruik te maken
van de GND aansluiting.
AANSLUITINGEN
■ Aansluiten op een externe versterker
Als u het uitgangsvermogen voor de luidsprekers wilt opvoeren,
of als u gewoon een andere versterker wilt gebruiken, kunt u als
volgt een externe versterker verbinden met de PRE OUT
aansluiten.
Opmerkingen
•
Wanneer er audio tulpstekkers in de PRE OUT aansluitingen zitten voor
de verbinding met een externe versterker, is het niet meer nodig de
corresponderende SPEAKERS aansluitingen te gebruiken. Zet het volume
van de op dit toestel aangesloten externe versterker op de hoogste stand.
• Het signaal dat wordt doorgegeven via de FRONT PRE OUT en
CENTER PRE OUT aansluitingen ondervindt invloed van de
TONE CONTROL instellingen.
• Als SPEAKERS A uit staat en SPEAKERS B op “Zone B”
(zie bladzijde 68) is ingesteld, zullen er alleen signalen worden
geproduceerd via de FRONT PRE OUT aansluitingen.
FRONT
1
2
3
4
R
SURROUND
R
SUBWOOFER
R
SURROUND BACK/PRESENCE
PRE OUT
CENTER
SINGLE
L
L
5
(SB)
L
gereproduceerd via de SUBWOOFER PRE OUT aansluiting,
afhankelijk van de Speaker Set (zie bladzijde 63) instellingen.
VOORBEREIDINGEN
1 FRONT PRE OUT aansluitingen
Voorkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
2 SURROUND PRE OUT aansluitingen
Surroundkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
3 SUBWOOFER PRE OUT aansluiting
Sluit hierop een subwoofer met ingebouwde
eindversterker aan, zoals het YAMAHA Active Servo
Processing Subwoofer System.
4 SURROUND BACK/PRESENCE PRE OUT
aansluitingen
Surround achter- of aanwezigheidskanaal
uitgangsaansluitingen op lijnniveau. Als u slechts één
externe versterker aansluit voor het surround-achterkanaal,
dient u deze te verbinden met de linker (L) aansluiting.
5 CENTER PRE OUT aansluiting
Middenkanaal uitgangsaansluitingen op lijnniveau.
Opmerkingen
•
Elk van de PRE OUT uitgangsaansluitingen produceert hetzelfde
signaal als de bij dat kanaal behorende luidsprekeraansluiting.
Wanneer echter zowel surround-achter als zg.
aanwezigheidsluidsprekers zijn ingesteld op dit toestel, is het mogelijk
dat de signalen geproduceerd via de SURROUND BACK/PRESENCE
PRE OUT aansluitingen niet corresponderen met de juiste
luidsprekers.
• Regel het volume van de subwoofer met de bedieningsorganen
op de subwoofer zelf.
• Het is mogelijk dat sommige signalen niet worden
Nederlands
23
AANSLUITINGEN
D
S
■ Aansluiten van i.LINK componenten
Als u een component met een i.LINK aansluiting heeft,
kunt u profiteren van digitale audio van CD, DVD, Super
Audio CD of DVD-A discs.
Voor details omtrent i.LINK, zie “GEBRUIKEN i.LINK”
op bladzijde 92.
DIGITAL OUTPUT
i.LINK component
OPTICAL
(AUDIO)
S400
Opmerking
U kunt het beste een i.LINK kabel gebruiken die korter is dan
3,5 m.
■ Aansluiten van HDMI componenten
Dit toestel heeft naast HDMI IN 1 en HDMI IN 2
ingangsaansluitingen ook een HDMI OUT
uitgangsaansluiting. Verbind de HDMI IN 1 of HDMI IN
2 aansluiting van dit toestel met de HDMI OUT
aansluiting van andere HDMI-compatibele apparatuur
(zoals een DVD-speler). Verbind de HDMI OUT
aansluiting van dit toestel met de HDMI IN aansluiting
van andere HDMI-compatibele apparatuur (zoals een TV
of projector).
Voor details omtrent HDMI, zie “GEBRUIKEN HDMI”
op bladzijde 96.
DVD-speler
HDMI OUT
DVD-speler
HDMI OUT
Beeldscherm
HDMI IN
CBL/SAT
DVR/VCR 2
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Opmerking
U kunt het beste een HDMI kabel met het HDMI logo erop
gebruiken die korter is dan 5 m.
HDMI
IN 1
IN 2
C
OUT
24
Aansluiten van de antennes
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM
binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes
voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes
op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen.
FM binnenantenne
(meegeleverd)
TUNER
FM ANT
75Ω
UNBAL.
GND
AM
ANT
Aarde (GND aansluiting)
Voor de grootst mogelijke veiligheid en zo min mogelijk
storing dient u de antenne GND aansluiting goed te
aarden. Een goede aarding wordt bijvoorbeeld verzorgd
door een metalen staaf die in vochtige grond gedreven is.
AM ringantenne
(meegeleverd)
AANSLUITINGEN
3Stel de AM ringantenne zo op dat u de beste
ontvangst verkrijgt.
Opmerkingen
• De AM ringantenne moet niet te dicht bij dit toestel geplaatst
worden.
• De AM ringantenne moet altijd aangesloten blijven, zelfs als er
een AM buitenantenne op dit toestel is aangesloten.
• Een goede buitenantenne geeft een betere ontvangst dan een
binnenantenne. Als u last heeft van een slechte ontvangst,
probeer dan of de ontvangst verbetert met een buitenantenne.
Vraag bij uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of
service-centrum naar de mogelijkheden met buitenantennes.
■ 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter
(Alleen modellen voor het V.K.)
1Maak de meegeleverde
75 Ohm/300 Ohm antenneadapter open.
VOORBEREIDINGEN
■ Aansluiten van de AM ringantenne
1Sluit de AM ringantenne aan.
2Houd het lipje ingedrukt zodat u de AM
antennedraden in de AM ANT en GND
aansluitingen kunt steken.
2Strip de buitenmantel
van de 75 Ohm
coaxiale kabel en maak
deze klaar voor het
aansluiten.
3Knip de
verbindingsdraad door
en verwijder deze.
4Steek de
binnendraad van
de kabel in de
sleuf en klem
deze vast met
een tang.
Steek de draad
in de opening
5Klik de behuizing weer
dicht.
11
8
6
Eenheid:
mm
Verbindingsdraad
KlemKlem
Nederlands
25
AANSLUITINGEN
VO
L
TA
G
E
SELECTO
R
Aansluiten van het netsnoer
AC IN
AC OUTLETS
SWITCHED
(Modellen voor de V.S.)
VOLTAGE SELECTOR
■ Aansluiten van het netsnoer
Steek het netsnoer pas in de netstroomingang nadat u alle
andere aansluitingen hebt verricht en steek daarna pas de
stekker in het stopcontact.
LET OP
Gebruik geen andere netsnoeren. Gebruik het
meegeleverde netsnoer. Gebruik van andere netsnoeren
kan leiden tot brandgevaar of elektrische schokken.
Via de netstroomaansluitingen op dit toestel kunt u andere
componenten in uw systeem van stroom voorzien. De
stroomvoorziening van de AC OUTLET(S) stopcontacten
wordt geregeld door de STANDBY/ON toets van dit
toestel (of SYSTEM POWER en STANDBY). Deze
aansluitingen voorzien de erop aangesloten componenten
van stroom wanneer dit toestel aan staat. Het maximale
vermogen (totale stroomverbruik van de aangesloten
componenten) van de AC OUTLET(S) aansluitingen is:
Modellen voor Azië en algemene modellen .............. 50 W
Overige modellen..................................................... 100 W
(Modellen voor Azië en
algemene modellen)
■ VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en algemene
modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit
toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte
netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:
Algemene modellen
De geheugen back-up schakeling voorkomt dat de
opgeslagen gegevens verloren gaan wanneer het toestel uit
(standby) staat. Wanneer echter de stekker uit het
stopcontact gehaald wordt of de stroomvoorziening om
een andere reden langer dan een week onderbroken wordt,
zullen de opgeslagen gegevens verloren gaan.
26
AANSLUITINGEN
SELECT
DTVDVR/VCR2VCR 1DV D
V-AUX
CBL/SAT MD/TAPE
CD-R
PHONO TUNER CD
MULTI CH IN
POWER POWERPOWER
SYSTEM
STANDBY
AVTV
SLEEP
AUDIO SELECT
A
B
AMP
Instelling luidsprekerimpedantie
Volg de hieronder vermelde procedure om de instelling
voor de impedantie van alle luidsprekers te veranderen.
LET OP
Als u 6 Ohm luidsprekers gebruikt, dient u de impedantie
in te stellen op 6 Ohm voor u dit toestel gaat gebruiken.
U moet het toestel eerst uit (standby) zetten.
1Houd op het voorpaneel STRAIGHT/EFFECT
ingedrukt en druk dan op STANDBY/ON.
“SP IMP.–8ΩMIN” zal op het display op het
voorpaneel verschijnen.
STRAIGHT
EFFECT
SP IMP.-8 MIN
2Druk op STRAIGHT/EFFECT om de
impedantie van uw luidsprekers instellen.
Als u 6 Ohm luidsprekers gebruikt, moet u 6 Ohm
selecteren; als u 8 Ohm luidsprekers gebruikt, moet u
8 Ohm kiezen.
STANDBY
/ON
Inschakelen van de stroom
Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel
aan zetten.
1
PURE DIRECT
MULTI CH
AUDIO
INPUT
SELECT
INPUT
STANDBY
/ON
SOURCE/
REMOTE
MD/TAPEDVD
CD-R
DTV
TUNER
CBL/SAT
VCR 1
CD
DVR/
VCR 2
REC OUT/ZONE 2
A/B/C/D/E
SPEAKERS
A
B
SILENT CINEMA S VIDEO VIDEO L
OPTIMIZER
PHONES
MIC
PRESET/
TUNING
EDIT
MAIN ZONE 2
VIDEO/AUX
FM/AM
ZONE ON/OFF
TUNING
MEMORY
MODE
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'LEFFECT
ZONE CONTROL
ZONE 3
AUDIO R OPTICAL
CONTROL
STRAIGHT
PROGRAM
PRESET/
TUNING
1
1Druk op STANDBY/ON (of SYSTEM POWER
op de afstandsbedieningen) om dit toestel
aan te zetten.
SYSTEM
STANDBY
/ON
of
POWER
VOLUME
TONE
VOORBEREIDINGEN
3Druk op STANDBY/ON om deze instelling af
te sluiten.
Het toestel gaat vervolgens uit (standby).
Opmerking
De instelfunctie voor de impedantie van de luidsprekers kunt u
vinden in het Advanced menu (zie bladzijde 87).
Voorpaneel
Afstandsbediening
2Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
Opmerking
Druk nog eens op STANDBY/ON (of STANDBY op de
afstandsbediening) om dit toestel uit (standby) te zetten.
Nederlands
27
AUTO SETUP
AUTO SETUP
Inleiding
Deze receiver maakt gebruik van YAMAHA Parametric
Room Acoustic Optimizer (YPAO) technologie zodat u
zelf geen lastige luidspreker-instellingen hoeft te doen en
waardoor een zeer accurate instelling wordt verkregen. De
meegeleverde optimalisatie-microfoon pikt het geluid op
dat uw luidsprekers maken in de omgeving waar u ze
daadwerkelijk zult gebruiken.
Opmerkingen
• Wij wijzen u erop dat het normaal is dat tijdens de automatische
setup luide testtonen worden geproduceerd.
• Als de automatische setup stopt en er een foutmelding op het
scherm verschijnt, dient u de procedure voor het oplossen van
problemen op bladzijde 31 te volgen.
YPAO voert de volgende controles uit en maakt de juiste
instellingen voor een zo optimaal mogelijke weergave van
uw systeem.
Wiring
Controleert welke luidsprekers er aangesloten zijn en de
polariteit van elk van de luidsprekers.
Distance
Controleert de afstand van elk van de luidsprekers tot de
luisterplek en stelt de timing van elk van de kanalen in.
Size
Controleert de frequentierespons van van de luidsprekers
en stelt de juiste laagfrequente crossover in voor elk van
de kanalen.
Equalizing
Regelt de frequentie en het niveau van elk van de kanalen
via een parametrische equalizer om te voorkomen dat de
verschillende kanalen elkaar onbedoeld beïnvloeden en
om een samenhangend geluidsveld samen te stellen. Dit is
vooral van belang wanneer u luidsprekers van
verschillende afmetingen of verschillende merken
gebruikt voor sommige kanalen of wanneer uw kamer
bijzondere akoestische kenmerken vertoond.
De YPAO equalisatie maakt gebruik van drie parameters
(Frequency, Level en Q factor) voor elk van de zeven
banden in de parametrische equalizer om te komen tot een
precieze automatische instelling van de
frequentiekarakteristieken.
Level
Controleert en regelt het geluidsniveau (volume) van elk
van de luidsprekers.
Optimalisatie-microfoon setup
1Sluit de meegeleverde
optimalisatiemicrofoon aan op de
OPTIMIZER MIC aansluiting op het
voorpaneel.
MULTI CH
AUDIO
SELECT
CBL/SAT
VCR 1
DVR/
VCR 2
REC OUT/ZONE 2
INPUT
A/B/C/D/E
SPEAKERS
SOURCE/
REMOTE
MD/TAPEDVD
CD-R
DTV
A
TUNER
CD
OPTIMIZER
MIC
B
SILENT CINEMA S VIDEO VIDEO L
PHONES
PRESET/
PRESET/
TUNING
TUNING
EDIT
MAIN ZONE 2
MEMORY
FM/AM
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'LEFFECT
ZONE ON/OFF
ZONE CONTROL
ZONE 3
AUDIO R OPTICAL
VIDEO/AUX
TUNING
MODE
Opmerkingen
• Nadat u de automatische setup heeft afgemaakt moet u de
optimalisatie-microfoon weer losmaken.
• De optimalisatie-microfoon is niet goed bestand tegen warmte.
– Houd hem daarom uit direct zonlicht.
– Laat hem ook niet bovenop dit toestel liggen.
2Plaats de optimalisatie-microfoon op een
vlak en horizontaal oppervlak met de omnidirectionele microfoonkop naar boven op uw
normale luisterplek.
Gebruik indien mogelijk een statief (o.i.d.) om de
optimalisatie-microfoon vast te zetten op dezelfde
hoogte als waar uw oren zich zouden bevinden
wanneer u op uw luisterplek zit.
Opstelling optimalisatie-microfoon
STRAIGHT
PROGRAM
CONTROL
TONE
28
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.