◆ Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/Dolby Pro Logic IIxdekoder
◆ Virtual CINEMA DSP
◆ SILENT CINEMA
™
Sofistikerad AM/FM-tuner
◆ Förinställning och direktval av 40 valfria snabbvalsstationer
◆ Automatisk förinställning
◆ Förmåga att växla förinställda stationer (förvalsredigering)
Radiodatasystem
(Endast europeiska modeller)
◆ Stationsinställning med Radiodatasystem
iPod-manövreringskapacitet
◆ DOCK-koppling för anslutning av YAMAHA:s universella
iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, säljs separat), vilken
stöder iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini
Nätverksfunktioner
◆ LAN port för att ansluta en PC och YAMAHA MCX-2000
eller anslutning til Internetradio via ett
◆ Automatisk DHCP eller manuell nätverkskonfigurering
USB-funktioner
◆ USB port för att ansluta en USB-minnesenhet eller en bärbar
USB-ljudspelare
Andra egenskaper
◆ 192-kHz/24-bitars D/A-omvandlare
◆ OSD-menyer (bildskärmsvisning) för optimal anpassning av
receivern till aktuell AV-anläggning
◆ 6 extra ingångar för separat flerkanalig inmatning
◆ Möjlighet till in- och utmatning av S-videosignaler
◆ Möjlighet till omvandling av digitala videosignaler
(sammansatt video ↔ S-video → komponentvideo) för
utmatning till monitor
◆ In/utgångar för optiska och koaxiala digitala ljudsignaler
◆ Insomningstimer
◆ Nattlyssningslägen för film och musik
◆ Fjärrkontroll med förinställda fjärrstyrningskoder, belysta
ingångsväljare och kapacitet för manövrering av en iPodspelare (placerad i YAMAHA:s universella iPoddockningsstation och ansluten till DOCK-kopplingen)
◆ Möjlighet till anpassad Zone 2-installation
◆ Möjlighet att växla zon mellan huvudzonen och Zone 2 med
hjälp av ZONE CONTROL
◆ Läget Compressed Music Enhancer för förbättring av ljudet
vid uppkomst av komprimeringsartefakter (t.ex. med formatet
MP3) till ett högkvalitativt stereoljud
verkad på Dolby Laboratories licens.
“Dolby”, “Pro Logic”, och dubbel-Dsymbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
T
verkat på licens från Digital Theater
Systems, Inc. “DTS”, “DTS-ES”, “NEO:6”
och “DTS 96/24” är varumärken som tillhör
Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc.
Alla rättigheter förbehållna.
iPod
MPEG Layer-3 ljudkodningsteknologi licensierad från
Fraunhofer IIS och Thomson.
2 Sv
är ett varumärke som t
Computer, Inc., registrerat i USA och andra
länder.
ör Apple
Denna enhet innehåller program licensierade under GNU General
Public License och GNU Lesser General Public License.
Windows XP, Windows Media Audio, Windows Media Connect
är antingen registrerade varumärken eller varumärken för
Microsoft corporation i USA och/eller andra länder.
enna mottagare stöder
nätverksanslutningar.
ILENT CINEMA” är ett varumärke som
tillhör YAMAHA CORPORATION.
FÖRBEREDELSER
FÖRBEREDELSER
Medföljande tillbehör
Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
Fjärrkontroll
TRANSMITCODE SET
STANDBY
POWER
POWERPOWER
AVTV
SLEEP
MD
CD-R
CD
DVD DTV
DOCKUSB
V-AUX DVR
TV VOL TV CH
TV MUTE TV INPUT
STEREO
1
STANDARD
5
SPEAKERS
9
LEVEL
BAND
REC
PC/MCX
FREQ/TEXTEONSTARTPTY SEEKMODE
CBL
MUSIC
SELECT
ENHANCER
NET RADIO
MULTI CH IN
TUNER
NET
AMP
SOURCE
VOLUME
TV
MUTE
ENTERTAIN
MOVIE
2
3
4
EXTD SUR.
DIRECT ST.
6
7
8
NIGHT
STRAIGHT
0
10
ENT.
EFFECT
PRESET/CH
SET MENU
MENUTITLE
SRCH MODE
ENTER
A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
ON SCREENDAB MEMORY
AUDIO
USB
Batterier (2)
(AA, R6, UM-3)
Angående denna bruksanvisning
• y indikerar tips för användningen.
• Vissa funktioner kan utföras genom att använda antingen
knapparna på frontpanelen eller de på fjärrkontrollen. I de
fall där knapparnas namn på frontpanelen respektive
fjärrkontrollen skiljer sig åt anges namnen på
fjärrkontrollens knappar inom parentes.
• Denna bruksanvisning är tryckt före tillverkningen av
produkten. Utförande och tekniska data kan delvis ändras på
grund av förbättringar etc. I händelse det skulle finnas några
skillnader mellan bruksanvisningen och produkten, har
produkten företräde.
AM-ramantenn
FM-inomhusantenn
(modeller till USA,
Kanada, Kina samt
General-modeller)
FM-inomhusantenn
(modeller till Europa,
Australien och Korea)
Isättning av batterier i
fjärrkontrollen
1
1Ta bort locket till batterifacket.
2Sätt i de två medföljande batterierna (AA, R6,
UM-3) i enlighet med polmarkeringarna
(+ och –) inuti batterifacket.
3Sätt på locket till batterifacket igen.
Anmärkningar
• Byt ut samtliga batterier, om något av följande tillstånd
uppmärksammas:
– fjärrkontrollens räckvidd har minskat.
– Indikatorn TRANSMIT blinkar inte eller dess styrka har
försvagats.
• Använd inte ett gammalt batteri tillsammans med ett nytt.
• Använd inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och
manganbatterier) tillsammans. Läs noga vad som står på
batteriförpackningen, eftersom dessa olika typer av batterier
kan ha samma form och färg.
• Gör dig av med batterierna omedelbart om de skulle ha läckt.
Undvik att vidröra det ämne som har läckt ut, och försök
undvika att det kommer i kontakt med kläder etc. Rengör
batterifacket noggrant innan nya batterier isätts.
• Kasta inte batterier tillsammans med vanliga sopor, utan avyttra
dem i enlighet med lokala bestämmelser.
• Om det inte sitter några batterier i fjärrkontrollen i mer än 2
minuter, eller om förbrukade batterier får sitta kvar i
fjärrkontrollen, kan det hända att innehållet i minnet försvinner.
Om minnet skulle ha raderats, sätt i nya batterier och ställ in
fjärrstyrningskoden som kan ha raderats.
3
2
INLEDNING
Svenska
3 Sv
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
Frontpanelen
3145687
MASTER
ON OFF
MAIN ZONE
ON/OFF
SILENT CINEMA
SPEAKERSPHONES
BA
PRESET/TUNING
EFFECT
FM/AM
A/B/C/D/E
NEXTEDIT
PROGRAM
BC2EH
1 MASTER ON/OFF
Med denna knapp slås receivern på eller av (se sid. 28).
2 MAIN ZONE ON/OFF
Slår på huvudzonen eller ställer den i strömberedskap
(se sid. 28).
Anmärkningar
• I beredskapsläget konsumerar receivern en liten mängd ström
för att kunna ta emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.
• När receivern slås på dröjer det 4 till 5 sekunder innan något
ljud kan återges.
• Denna knapp fungerar endast när MASTER ON/OFF är
intryckt till ON-positionen.
3 Fjärrkontrollsensor
Denna sensor tar emot signaler från fjärrkontrollen
(se sid. 8).
4 Frontpanelens display
På displayen visas information om receiverns driftstatus
(se sid. 9).
90
VIDEOL AUDIO R
VOLUME
USBVIDEO AUX
ZONE 2
ZONE
ON/OFF
CONTROL
MEMORY
l PRESET/TUNING h
LEVEL
INPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
IJKGFD
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
INPUT
MULTI CH
INPUT
L
5 A/B/C/D/E, NEXT
• Med denna knapp väljer man någon av de 5 grupperna
med förvalsstationer (A till E) när “TUNER” är vald
som ingångskälla (se sid. 49).
• Med denna knapp väljs den högtalarkanal vars utnivå
ska ställas in medan “TUNER” inte är valt som
ingångskälla (se sid. 36).
6 PRESET/TUNING l / h, LEVEL +/–
• Med dessa knappar väljs någon av de 8 numren på
förvalsstationer (1 till 8) medan “TUNER” är valt som
ingångskälla. Kolonet (:) visas på frontpanelens display
(se sid. 50).
• Med dessa knappar väljs stationsfrekvens medan
“TUNER” är valt som ingångskälla. Kolonet (:) visas
inte på frontpanelens display (se sid. 46).
• Med dessa knappar justeras nivån för högtalarkanalen
som valdes med NEXT medan “TUNER” inte är valt
som ingångskälla (se sid. 36).
7 MEMORY (MAN’L/AUTO FM)
Med denna knapp lagras en förvalsstation i minnet. Håll
knappen intryckt i mer än 3 sekunder för att starta
automatisk förinställning (se sid. 48).
A
M
4 Sv
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
8 TUNING MODE (AUTO/MAN’L)
Med denna knapp växlar man mellan automatisk
stationsinställning (indikatorn AUTO lyser) och manuell
stationsinställning (indikatorn AUTO är släckt)
(se sid. 46).
9 ZONE 2 ON/OFF
Slår på Zone 2 eller ställer den i strömberedskap
(se sid. 90).
Anmärkning
Denna knapp fungerar endast när MASTER ON/OFF är intryckt
till ON-positionen.
0 ZONE CONTROL
Denna knapp växlar zon för manövrering mellan
huvudzonen och Zone 2 (se sid. 90).
y
När Zone 2 väljs blinkar indikatorn ZONE2 i frontpanelens
display i cirka 5 sekunder. Utför önskad manövrering medan
indikeringen blinkar.
A VOLUME
Med detta reglage styr man utnivån för alla ljudkanaler.
y
Detta reglage påverkar inte nivån för AUDIO OUT (REC).
BPHONES (SILENT CINEMA)-uttag
Denna utgång matar ut signaler för enskilt lyssnande med
hörlurar (se sid. 34).
Anmärkningar
• Efter anslutning av hörlurar matas inga signaler ut via utgången
SUBWOOFER OUTPUT eller högtalarutgångarna.
• Alla Dolby Digital- och DTS-ljudsignaler mixas ner till vänster
och höger hörlurskanal.
C SPEAKERS A/B
Varje gång du trycker på respektive knapp slår du på eller
av den uppsättning framhögtalare som är anslutna till
kontakterna FRONT A och/eller B på bakpanelen.
D PRESET/TUNING, EDIT
• Med denna knapp växlar man funktionen för PRESET/
TUNING l / h mellan val av förvalsnummer och val
av stationsfrekvens.
• Denna knapp används till att ändra tilldelningen av
förvalsstationer (se sid. 51).
E STRAIGHT (EFFECT)
Denna knapp kopplar in eller ur ljudfältsprogrammen. När
läget “STRAIGHT” är valt utmatas 2-kanaliga eller
flerkanaliga insignaler direkt från deras respektive
högtalare utan någon form av effektbehandling
(se sid. 39).
F FM/AM
Denna knapp växlar mottagningsband mellan FM och AM
medan “TUNER” är valt som ingångskälla (se sid. 46).
G Ingångsväljaren PROGRAM
Med denna ratt väljer man ljudfältsprogram eller justerar
balansen mellan bas/diskant i kombination med TONE
CONTROL (se sid. 33).
H TONE CONTROL
Denna knapp ändrar balansen mellan bas/diskant via
vänster och höger framhögtalare i kombination med
väljaren PROGRAM (se sid. 33).
I INPUT MODE
Denna knapp används till att välja antingen digitala eller
analoga insignaler exklusivt eller ställa in receivern för
automatisk identifiering av insignaltyp och val av
motsvarande insignaler när en komponent är både digitalt
och analogt ansluten (se sid. 35).
J Ingångsväljaren INPUT
För att välja önskad ingångskälla.
K MULTI CH INPUT
Denna knapp väljer den komponent som är ansluten till
ingångarna MULTI CH INPUT som ingångskälla
(se sid. 38).
Anmärkning
Ingångskällan ansluten till MULTI CH INPUT har prioritet över
den källa som väljs med ingångsväljaren INPUT på frontpanelen
(eller en ingångsväljare på fjärrkontrollen).
L VIDEO AUX-jack
Ljud- och videosignaler från en bärbar extern källa, t.ex.
en spelkonsol, videocamera eller enbärbar ljudspelare, kan
matas in via dessa ingångar (se sid. 24).
y
Välj “V-AUX” som ingångskälla för att återge källsignaler som
matas in via dessa ingångar.
Anmärkning
Ljudsignaler som matas in via kopplingen DOCK på baksidan har
prioritet över de signaler som matas in via ingångarna VIDEO
AUX.
M USB-port
Använd för att ansluta en USB-minnesenhet eller en
bärbar USB-ljudspelare (se sid. 98).
INLEDNING
Svenska
5 Sv
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
Fjärrkontrollen
Detta avsnitt beskriver funktionen för varje knapp på
fjärrkontrollen som används för att styra receivern. För att
styra andra komponenter, se “FJÄRRKONTROLLENS
FUNKTIONER” på sid. 84.
Anmärkning
Manövreringsläget för de fjärrkontrollknappar i det skuggade
området på bilden nedan beror på i vilket läge komponentväljaren
står. Ställ komponentväljaren i läget AMP för att manövrera
receivern. För att manövrera TUNER-funktionerna ska
komponentväljaren ställas i läget SOURCE och sedan TUNER
tryckas in för att välja “TUNER” som ingångskälla.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TRANSMITCODE SET
POWERPOWER
AVTV
MD
CD-R
CD
CBL
DVDDTV
DOCKUSB
V-AU XDVR
TV VOLTV CH
TV MUTETV INPUT
STEREO
MUSIC
1
2
SELECT
STANDARD
5
6
SPEAKERS
ENHANCER
9
0
LEVEL
BAND
REC
PC/MCX
FREQ/TEXTEONSTARTPTY SEEKMODE
PRESET/CH
ENTER
NET RADIO
STANDBY
TUNER
NET
VOLUME
MUTE
ENTERTAIN
3
EXTD SUR.
7
NIGHT
10
USB
POWER
SLEEP
MULTI CH IN
MOVIE
DIRECT ST.
STRAIGHT
EFFECT
SET MENU
MENUTITLE
SRCH MODE
A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
ON SCREENDAB MEMORY
AUDIO
SOURCE
4
8
ENT.
AMP
0
A
B
C
D
E
F
TV
G
H
I
J
K
L
M
■ Styrning av receivern
Ställ komponentväljaren i läget AMP för att manövrera
receivern.
1 Fönster för infraröda signaler
Infraröda styrsignaler matas ut från detta fönster. Rikta
detta fönster mot den komponent som ska manövreras
(se sid. 8).
2 CODE SET
Använd denna knapp till att ställa in fjärrstyrningskoder
(se sid. 86).
3 Ingångsväljare
Välj den ingångskälla som ska manövreras.
Anmärkning
Ingångsväljaren för vald ingångskälla lyser i cirka 5 sekunder
efter intryckning av vilken knapp som helst på fjärrkontrollen för
att visa vilken källkomponent som manövreras för tillfället.
4 Väljare för ljudfältsprogram
Dessa knappar väljer ljudfältsprogram (se sid. 57).
– Använd knappen SELECT till att välja återgivning av
surroundljud från en 2-kanalig källa (se sid. 43).
– Använd knappen EXTD SUR. till att växla mellan 5.1-
och 6.1-kanals återgivning från flerkanaliga källor
(se sid. 42).
– Använd DIRECT ST. till att återge hi-fi-stereoljud från
2-kanaliga källor (se sid. 39).
5 SPEAKERS
Denna knapp används till att koppla in eller ur
framhögtalare som är anslutna till högtalarutgångarna
FRONT A och/eller B på baksidan. Tryck upprepade
gånger på knappen för att växla högtalare enligt följande:
A påB på
A och B av
6 ENHANCER
Med denna knapp kopplar man in eller ur Compressed
Music Enhancer-läget (se sid. 37).
7 LEVEL
Denna knapp väljer den högtalarkanal som ska justeras
och ställer in utnivån (se sid. 36).
8 Markörknappar u / d / j / i, ENTER
Dessa knappar används till att välja och ändra
parametrarna för ljudfältsprogram eller “SET MENU”parametrarna.
6 Sv
9 RETURN
Med denna knapp återgår man till föregående menynivå
vid justering av “SET MENU”-parametrar.
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
0 Indikatorn TRANSMIT
Denna indikator blinkar medan fjärrkontrollen sänder
infraröda signaler.
A STANDBY
Med denna knapp ställs receivern i beredskapsläge
(se sid. 28).
Anmärkning
Denna knapp fungerar endast när MASTER ON/OFF på
frontpanelen är intryckt till ON-positionen.
B POWER
Denna knapp slår på receivern på (se sid. 28).
Anmärkning
Denna knapp fungerar endast när MASTER ON/OFF på
frontpanelen är intryckt till ON-positionen.
C SLEEP
Med denna knapp ställer man in insomningstimern
(se sid. 35).
D MULTI CH IN
Denna knapp väljer den komponent som är ansluten till
ingångarna MULTI CH INPUT som ingångskälla, när en
extern dekoder etc. används (se sid. 38).
E VOLUME +/–
Med dessa knappar höjer eller sänker man volymnivån.
F Komponentväljare
Denna knapp används till att välja manövreringsläge för
fjärrkontrollknapparna i det skuggade området.
AMP
Välj detta läge för manövrering av receivern.
SOURCE
Välj detta läge för manövrering av den komponent
som valts med en ingångsväljare (se sid. 85).
TV
Välj detta läge för manövrering av den TV som
tilldelats antingen DTV/CBL eller (se sid. 84).
Anmärkningar
• Se sidan 86 angående inställning av fjärrkontrollkoder för andra
komponenter.
• När fjärrstyrningskoder ställs in för både DTV/CBL och
(se sid. 86) prioriteras den kod som ställs in för DTV/CBL.
G MUTE
Denna knapp snabbdämpar ljudet. Tryck på knappen igen
för att återställa ljudet till föregående volymnivå
(se sid. 34).
H STRAIGHT (EFFECT)
Denna knapp kopplar in eller ur ljudfältsprogrammen. När
läget “STRAIGHT” är valt utmatas 2-kanaliga eller
flerkanaliga insignaler direkt från deras respektive
högtalare utan någon form av effektbehandling
(se sid. 39).
I NIGHT
Med denna knapp slår man på eller av nattlyssningslägena
(se sid. 34).
J SET MENU
Denna knapp tar fram menyn “SET MENU” (se sid. 68).
K DISPLAY
Denna knapp väljer läge för bildskärmsvisning (OSD) på
ansluten videomonitor (se sid. 41).
L Knappar för ingångsval för nätverk och USB
Välj sub-ingångskälla för NET/USB (se sid. 94).
PC/MCX
Väljer en PC-server eller YAMAHA MCX-2000 som
sub-ingångskälla för NET/USB.
NET RADIO
Väljer Internetradion som sub-ingångskälla för NET/
USB.
USB
Väljer en USB-minnesenhet eller en bärbar USBljudspelare som sub-ingångskälla för NET/USB.
Anmärkningar
• Tryck på NET/USB för att välja “NET/USB” som ingånskälla
innan du trycker på någon av knapparna för val av nätverk eller
USB-ingång som anges ovan för att välja motsvarande subingångskälla för NET/USB.
• När du trycker på någon av knapparna för ingångsval nätverk eller
USB kommer innehållet som tidigare spelades för motsvarande
sub-ingångskälla för NET/USB automatiskt att spelas.
M Knappar för radiodatasystem-mottagning
(Endast europeiska modeller)
FREQ/TEXT
Växlar radiodatasystem-visningen mellan PS-läget,
PTY-läget, RT-läget, CT-läget (om stationen erbjuder
dessa informationstjänster) och frekvensvisningen
(se sid. 56).
PTY SEEK MODE
Med denna knapp ställer man enheten i PTY SEEKläget (se sid. 53).
PTY SEEK START
Denna knapp påbörjar sökning efter en station enligt
vald programtyp i PTY SEEK-läget (se sid. 54).
EON
Tryck här för att välja önskad programtyp (NEWS,
AFFAIRS, INFO eller SPORT) för automatisk
inställning (se sid. 55).
INLEDNING
Svenska
7 Sv
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
■ Manövrering av TUNER-funktioner
Ställ komponentväljaren i läget SOURCE och tryck på
TUNER för att välja “TUNER” som ingångskälla.
4 Sifferknappar
Använd sifferknapparna 1 till 8 till att välja
förvalsstationer.
7 BAND
Tryck här för att välja önskat frekvensband, FM eller AM.
8 Markörknapparna u / d / j / i
Tryck på j / i för att välja en förvalsstationsgrupp (A till
E) och på u / d för att välja ett förvalsstationsnummer
(1 till 8) (se sid. 50).
Anmärkning
Knappfunktionerna “DAB MEMORY” och “SRCH MODE”,
som finns angivna på fjärrkontrollen, kan inte användas till denna
modell.
■ Användning av fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen sänder riktade infraröda strålar.
Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot
fjärrkontrollsensorn på receivern vid manövrering.
VOLUME
ZONE 2
ZONE
ON/OFF
MASTER
ON OFF
MAIN ZONE
ON/OFF
FM/AM
PRESET/TUNING
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXTEDIT
PROGRAM
SPEAKERSPHONES
BA
EFFECT
SILENT CINEMA
30 30
TRANSMITCODE SET
STANDBY
POWER
POWERPOWER
AVTV
SLEEP
MD
CD-R
CD
MULTI CH IN
CBL
DVD DTV
TUNER
DOCK USB
V-AUX DVR
NET
AMP
SOURCE
TV VOL TV CH
VOLUME
TV
TV MUTE TV INPUT
MUTE
STEREO
MUSIC
ENTERTAIN
MOVIE
1
2
3
4
STANDARD
SELECT
EXTD SUR.
DIRECT ST.
5
6
7
8
SPEAKERS
ENHANCER
NIGHT
STRAIGHT
9
0
10
ENT.
EFFECT
PRESET/CH
SET MENU
LEVEL
MENUTITLE
SRCH MODE
BAND
ENTER
A/B/C/D/E
DISPLAYRETURN
ON SCREENDAB MEMORY
REC
AUDIO
USB
NET RADIO
PC/MCX
FREQ/TEXT EONSTARTPTY SEEKMODE
Anmärkningar
• Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen.
• Tappa inte fjärrkontrollen.
• Fjärrkontrollen ska inte läggas eller förvaras på platser där
följande förhållanden råder:
– hög luftfuktighet, som t.ex. nära ett bad
– platser med höga temperaturer, som t.ex. nära ett
värmeelement eller en kamin
– platser där det är mycket kallt
– mycket dammigt
LEVEL
INPUT
INPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
CONTROL
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
MULTI CH
INPUT
VIDEO L AUDIO R
Cirka 6 m
USBVIDEO AUX
8 Sv
Frontpanelens display
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
2
13 45768B
p
NET
t
MATRIX DISCRETE
q EX
q PL x
PCM
96
24
ENHANCER
q
DIGITAL
q PL
q PL
USB
VIRTUAL
STANDARD
D
1 Indikatorer för dekodrar
Motsvarande indikator lyser när någon av receiverns
dekodrar arbetar.
2 Indikatorn ENHANCER
Denna indikator lyser när läget Compressed Music
Enhancer är inkopplat (se sid. 37).
3 Ljudfältsindikatorer
Dessa indikatorer lyser för att indikera aktivt DSP-ljudfält.
DSP-ljudfält för
närvarokänsla
DSP-ljudfält för
vänster surroundljud
Bakre surround DSP-ljudfält
4 Indikatorn VIRTUAL
Denna indikator tänds när Virtual CINEMA DSP används
(se sid. 44).
5 Indikatorer för ingångskälla
Motsvarande markör visas för att ange vilken ingångskälla
som är vald för tillfället.
6 Indikatorn DOCK
Denna indikering visas när en iPod-spelare är placerad i
YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS10, som säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på
receivern (se sid. 22).
p
DVR
p
V-AUXpDTV/CBL
DOCK
SILENT CINEMA
SP
ZONE2 NIGHT
A B
EI
F
H
GJKLNMPO
HiFi DSP
p
DVD
7 Indikatorn SILENT CINEMA
Denna indikator tänds när hörlurar ansluts och ett
ljudfältsprogram väljs (se sid. 34).
8 Indikatorn CINEMA DSP
Denna indikering visas vid val av ett CINEMA DSPljudfältsprogram (se sid. 58).
9 Indikatorn AUTO
Denna indikering visas medan läget för automatisk
stationsinställning är inkopplat på receivern (se sid. 46).
Lyssningsplats
DSP-ljudfält för
höger surroundljud
0 Indikatorn TUNED
Denna indikering visas medan receivern tar emot en
radiostation (se sid. 46).
A Indikatorn STEREO
Denna indikering visas när receivern tar emot en stark
signal för en FM-sändning i stereo samtidigt som
indikeringen AUTO visas.
B Indikatorn MEMORY
Denna indikering blinkar för att ange att en station kan
lagras i minnet (se sid. 48).
C Nivåindikator för VOLUME
Här visas aktuell volymnivå.
D Indikatorn PCM
Denna indikator tänds när receivern återger digitala
ljudsignaler i PCM (pulskodmodulering).
p
MD/CD-RpTUNER
0A9C
p
EON
CD
MEMORY
SLEEP
MUTE
ft
mS
dB
TUNED
AUTO
Q
STEREO
PTYPTY
PSHOLDRT
CT
(Endast europeiska modeller)
VOLUME
96/24
LFE
LCR
SL SB SR
INLEDNING
dB
9 Sv
Svenska
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
E Indikatorn STANDARD
Denna indikering visas vid val av programmet “SUR.
STANDARD” eller “SUR. ENHANCED”.
F Indikatorerna SP A B
Dessa indikatorer tänds i enlighet med vilken uppsättning
framhögtalare som har valts.
G Hörlursindikator
Denna indikering visas medan ett par hörlurar är anslutna.
H Indikatorn ZONE2
Denna indikering visas medan Zone 2 är inkopplad
(se sid. 90).
I Indikatorn NIGHT
Denna indikering visas medan ett nattlyssningsläge är valt
(se sid. 34).
J Indikatorn HiFi DSP
Denna indikering visas vid val av ett HiFi DSPljudfältsprogram (se sid. 59).
K Visningsfält för diverse information
På denna display visas namnet på aktuellt ljudfält och
annan information vid justering eller ändring av
inställningar.
L Indikatorn SLEEP
Denna indikering visas medan insomningstimern är
inkopplad (se sid. 35).
M Indikatorn MUTE
Denna indikering blinkar medan MUTE-funktionen är
inkopplad (se sid. 34).
N Indikatorn 96/24
Denna indikator tänds när en DTS 96/24-signal matas in i
receivern.
O Indikatorer för ingångskanaler
Kanalkomponenterna i gällande digital insignal indikeras
här.
P Indikatorn LFE
Denna indikering visas när insignaler innehåller en
LFE-signal.
Q Radiodatasystem-indikatorer
(Endast europeiska modeller)
Motsvarande indikator tänd för att visa karaktären för
radiodatasysteminformationen.
EON
Denna indikering visas vid mottagning av EONdatatjänster.
PTY HOLD
Denna indikering visas vid sökning efter
radiodatasystem-stationer i PTY SEEK-läget.
10 Sv
Bakpanelen
BESKRIVNING AV REGLAGE M.M.
AUDIOAUDIOOUTPUTDIGITAL INPUT
IN
CD
(PLAY)
IN OUT
DTV/CBL
DVRDVD DTV/CBL
DVD
VIDEOS VIDEO
TUNERSPEAKERS
AM
ANT
GND
REMOTE CONTROL
+12V
OUTIN
15mA MAX.
MONITOR
OUT
FM ANT
75Ω
UNBAL.
A
OUT
B
ABC
MD/
OUT
CD-R
FRONTZONE 2
(REC)
MULTI CH INPUT
SURROUND
IN OUT
DVR
FRONT
CENTER
SUB
SUB
WOOFER
WOOFER
MONITOR
OUT
CENTER
DE
1 Videokomponentjack
Se sidorna 18 och 19 för information om anslutningar.
2 Ljudkomponentjack
Se sidan 21 för information om anslutningar.
3 MULTI CH INPUT-jack
Se sidan 24 för information om anslutningar.
4 ZONE 2 OUTPUT-jack
Se sidan 89 för information om anslutningar.
Anmärkning
Endast analoga signaler kan matas ut via dessa jack.
5 SUBWOOFER OUTPUT-jack
Se sid. 13 för information om anslutningar.
6 DIGITAL OUTPUT-jack
Se sidan 21 för information om anslutningar.
7 DIGITAL INPUT-jack
Se sidorna 19 och 21 för information om anslutningar.
8 DOCK-kontakt
Denna koppling är till för anslutning av YAMAHA:s
universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som
säljs separat), i vilken en iPod-spelare kan placeras.
Se sidan 22 för information om anslutningar.
DIGITAL
OUTPUT
OPTICALOPTICAL
SURROUND
SURROUND BACK
907654321
LANDOCK
RPBY
P
COMPONENT VIDEO
PRPBY
DVR
MONITOR OUT
DTV/CBLMD/CD-RMD/CD-R
DVDDVD
COAXIAL
8
DVD
DTV/
CBL
9 LAN-port
Använd för att ansluta en nätverkskabel för
nätverksanslutningar.
Se sidan 23 för information om anslutningar.
0 COMPONENT VIDEO-jack
Se sidorna 18 och 19 för information om anslutningar.
A REMOTE-jack
Se sidan 89 för detaljer.
B CONTROL OUT-jack
Detta är en extra styrkoppling avsedd för anpassad
installation.
C Antenningångar
Se sidan 25 för information om anslutningar.
D Högtalarkontakter
Se sidan 13 för information om anslutningar.
E AC OUTLET(S)
Dessa nätuttag kan användas till att strömförsörja andra
AV-komponenter.
Se sidan 26 för detaljer.
■ VOLTAGE SELECTOR
(Endast General-modell)
Se sidan 26 för detaljer.
INLEDNING
Svenska
11 Sv
ANSLUTNINGAR
Placering av högtalare
ANSLUTNINGAR
Illustrationerna nedan visar en standardmässig
högtalaruppställning enligt ITU-R*. Denna uppställning
kan användas för CINEMA DSP och flerkanaliga
ljudkällor.
*
ITU-R är avdelningen för radiokommunikation vid ITU
(internationella teleunionen).
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
SB
FR
SR
SR
FR
FL
SW
SR
C
SL
SB
1,8 m
Vänster och höger framhögtalare (FL och FR)
Framhögtalarna används för huvudljudet plus
effektljuden. Placera dessa högtalare på lika stort avstånd
från den ideala lyssningsplatsen. Avståndet från de båda
högtalare till vardera sidan av videomonitorn ska vara
detsamma.
Mitthögtalare (C)
Mitthögtalaren är för mittkanalens ljud (dialog, sång etc.).
Om det av någon anledning inte skulle passa att ha en
mitthögtalare går det att klara sig utan en. Men det bästa
resultatet erhåller man dock med ett fullständigt system.
Placera mitthögtalaren mitt emellan framhögtalarna och så
nära monitorn som möjligt, till exempel direkt ovanpå
eller under den.
Vänster och höger surroundhögtalare
(SL och SR)
Surroundhögtalarna används för effekt- och surroundljud.
Placera dessa högtalare bakom lyssningsplatsen, riktade
en aning inåt och ungefär 1,8 m över golvet.
Bakre surroundhögtalare (SB)
Den bakre surroundhögtalaren kompletterar
surroundhögtalarna och erbjuder mer verklighetstrogna
förflyttningar fram-till-bak. Placera denna högtalare direkt
bakom lyssningsplatsen och på samma höjd som
surroundhögtalarna.
Subwoofer (SW)
Användning av en subwoofer med en inbyggd förstärkare,
till exempel YAMAHA Active Servo Processing
Subwoofer System, är effektivt inte bara för förstärkning
av basfrekvenserna från en eller alla kanaler, utan också
för naturtrogen ljudåtervinning via den LFE-kanal
(lågfrekvenseffekt) som förekommer i Dolby Digital- och
DTS-källor. Placeringen av subwoofern är inte så kritisk,
eftersom låga basljud inte är riktningskänsliga. Det är
dock bättre att placera subwoofern nära framhögtalarna.
Vrid den en aning in mot rummets mitt för att minska
väggreflektioner.
12 Sv
ANSLUTNINGAR
Anslutning av högtalare
Se till att vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) ansluts rätt. Om anslutningarna är felaktiga hörs
inget ljud från högtalarna, och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas.
OBSERVERA
• Kontrollera att receivern är avslagen, innan anslutning av högtalare påbörjas (se sid. 28).
• Låt inga blottade trådar i högtalarkablarna komma i kontakt med varandra eller med någon
metalldel på receivern. Det kan skada receivern och/eller högtalarna.
• Använd magnetiskt avskärmade högtalare. Om denna typ av högtalare ändå ger upphov till
störningar på monitorn, placera då högtalarna längre bort från monitorn.
• Om 6 ohms högtalare ska användas, så se till att ställa in “SP IMP.” på “6ΩMIN” innan receivern
börjar användas (se sid. 27). 4 ohms högtalare kan också användas som främre högtalare
(se sid. 82).
Anmärkning
En högtalarkabel består i själva verket av ett par isolerade kablar som löper sida vid sida. Kablarna har olika färger och former. Ibland
har de en rand, ett spår eller en upphöjd kant. Anslut kabeln med ränder (spår etc.) till de positiva ut- och ingångarna “+” (röda) på
receivern respektive högtalaren. Anslut den enfärgade kabeln till de negativa kontakterna “–” (svarta).
Framhögtalare (A)
Vänster Höger
FÖRBEREDELSER
Surroundhögtalare
Subwoofer
Vänster Höger
12457
OUTPUT
SUB
WOOFER
FRONT
A
B
SPEAKERS
CENTERSURROUND BACK
SURROUND
Framhögtalare (B)
Mitthögtalare
63
Bakre
surroundhögtalare
Svenska
13 Sv
ANSLUTNINGAR
FRONT-kontakter
Anslut ett eller två uppsättningar med framhögtalare (1, 2)
till dessa utgångar. Om endast en uppsättning
framhögtalare ska användas, så anslut den till antingen
FRONT A- eller B-utgångarna.
CENTER-kontakter
Anslut en mitthögtalare (3) till dessa kontakter.
SURROUND-kontakter
Anslut surroundhögtalare (4, 5) till dessa kontakter.
SURROUND BACK-kontakter
Anslut en bakre surroundhögtalare (6) till dessa kontakter.
SUBWOOFER OUTPUT-jack
Anslut en subwoofer med en inbyggd förstärkare (7)
(som till exempel YAMAHA Active Servo Processing
Subwoofer System) till denna utgång.
1
7
2
3
5
Högtalaruppställning
4
6
14 Sv
ANSLUTNINGAR
■ Anslutning av högtalarkabeln
1Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från
änden av högtalarkabeln och tvinna sedan
ihop de blottade trådarna för att förhindra
kortslutningar.
10 mm
2Lossa på knoppen.
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
3För in en frilagd ledningstråd i hålet på sidan
av varje kontakt.
■ Anslutning av bananstift
(förutom europeiska modeller)
En banankontakt är en enkelpolig elektrisk
anslutningskontakt ofta använd för högtalaranslutning.
Bananstift
FÖRBEREDELSER
1Dra åt knoppen.
Röd: positiv (+)
Svart: negativ (–)
2Skjut in banankontakten så långt det går i
respektive högtalarutgång.
4Dra åt knoppen för att fästa kabeln.
Svenska
15 Sv
ANSLUTNINGAR
Information om jack och kabelkontakter
Ljudjack och kabelkontakterVideojack och kabelkontakter
AUDIO
L
L
Vänster och
analoga
ljudkabelkont
R
(röd)(vit)(brandgul)(gul)(grön)(blå)(röd)
R
höger
DIGITAL AUDIO
COAXIAL
C
Koaxial
digital
ljudkabelko
ntakt
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
O
Optisk
digital
ljudkabelko
ntakt
■ Ljudjack
Receivern har tre typer av ljudjack. Vilken typ av
anslutning som ska göras beror på vilka ljudjack som finns
på de andra komponenterna.
AUDIO-jack
Använd dessa för vanliga analoga ljudsignaler överförda
via vänster och höger analoga ljudkablar. Anslut röda
kontakter till de högra jacken och vita kontakter till de
vänstra jacken.
DIGITAL AUDIO COAXIAL-jack
Använd dessa för digitala ljudsignaler överförda via
koaxiala digitala ljudkablar.
DIGITAL AUDIO OPTICAL-jack
Använd dessa för digitala ljudsignaler överförda via
optiska digitala ljudkablar.
Anmärkningar
• Du kan använda de digitala ingångarna för att mata in PCM-,
Dolby Digital- och DTS-bitflöden. Vid anslutning av
komponenter till både COAXIAL- och OPTICAL-ingångarna,
har de signaler som matas in via COAXIAL-ingången prioritet.
Alla digitala ingångar är kompatibla med digitala signaler med
96 kHz samplingsfrekvens.
• Dra ut dammskyddet från det optiska jacket, när en optisk
fiberkabel ska anslutas. Släng inte bort dammskyddet. Var noga
med att sätta tillbaka dammskyddet, när det optiska jacket inte
ska användas. Detta skydd förhindrar att damm kommer in i
jacket.
VIDEOS VIDEO
V
Kompositvide
okabelkontakt
S
S-
videokabel
kontakt
COMPONENT VIDEO
Y PBP
PB
Y
Komponentvide
okabelkontakt
R
P
R
■ Videojack
Receivern har tre typer av videojack. Vilken typ av
anslutning som bör göras beror på vilka ingångar som
finns på din videomonitor.
VIDEO-jack
Använd dessa för vanliga kompositvideosignaler
överförda via kompositvideokablar.
S VIDEO-jack
Använd dessa för S-videosignaler, uppdelade i
luminansvideosignaler (Y) och krominansvideosignaler
(C) och överförda via separata ledningar i S-videokablar.
COMPONENT VIDEO-jack
Använd dessa för komponentvideosignaler, uppdelade i
luminansvideosignaler (Y) och krominansvideosignaler
(P
B, PR) och överförda via separata ledningar i
komponentvideokablar.
y
När “VIDEO CONV.” är inställt på “ON” (se sid. 78) omvandlas
videosignaler som matas in via VIDEO- och S VIDEOingångarna varefter de omväxlande matas ut via VIDEO-,
S VIDEO- och COMPONENT VIDEO-utgångarna.
16 Sv
Ljud- och videosignalflöde
■ Ljudsignalflöde för AUDIO OUT (REC)
ANSLUTNINGAR
Ingång
Utgång
AUDIO OUT (REC)
DIGITAL AUDIO
COAXIAL
Digitalt ljud
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
RLRL
AUDIO
Digital utmatning
Analog utmatning
Analogt ljud
Anmärkning
Receivern hanterar digitala och analoga signaler separat. Ljudsignaler som matas in via de analoga ingångarna matas därför enbart ut till
via de analoga AUDIO OUT (REC)-utgångarna. Ljudsignaler som matas in via ingångarna DIGITAL INPUT (OPTICAL eller
COAXIAL) matas likaledes enbart ut via utgången DIGITAL OUTPUT.
■ Videosignalflöde för MONITOR OUT
FÖRBEREDELSER
Ingång
Y PBP
R
Utgång
(MONITOR OUT)
Y PBP
R
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
Analog video
VIDEO
Igenom
Videoomvandling medan “VIDEO CONV.” är inställt på “ON” (se sid. 78)
Anmärkning
Om videosignaler matas in via COMPONENT VIDEO, S VIDEO och VIDEO kontakterna samtidigt när “VIDEO CONV.” är satt till
“ON”, kommer prioriteringen av ingångssignaler vara som följer:
COMPONENT VIDEO > S VIDEO > VIDEO
Svenska
17 Sv
ANSLUTNINGAR
Anslutning av en TV
Anslut TV:n till utgången VIDEO MONITOR OUT, utgången S VIDEO MONITOR OUT eller utgångarna
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT på receivern.
OBSERVERA
Anslut aldrig receivern eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla anslutningar mellan
olika komponenter är slutförda.
PRPBY
MONITOR
VIDEOS VIDEO
OUT
MONITOR
OUT
V
Video in
S
S-video in
TV
Y
Komponentvideo in
MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
PRPB
18 Sv
ANSLUTNINGAR
Anslutning av en DVD-spelare, en DVD-brännare, en videobandspelare
eller en digitalbox
Anslut DVD-spelaren, DVD-brännaren, videobandspelaren eller digitalboxen (STB) via samma typ av videoanslutning
som gjorts till TV:n (se sid. 18). Kabel-TV-mottagare eller satellitmottagare är exempel på en digitalbox.
OBSERVERA
Anslut aldrig receivern eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla anslutningar mellan
olika komponenter är slutförda.
Anmärkningar
• Var noga med att göra samma typ av videoanslutningar som de som gjorts för TV:n (se sid. 18), när “VIDEO CONV.” är inställt på
“OFF” (se sid. 78). Om exempelvis TV:n har anslutits till utgången VIDEO MONITOR OUT på receivern måste andra komponenter
anslutas till VIDEO-ingångarna.
• Medan “VIDEO CONV.” är inställt på “ON” (se sid. 78) matas omvandlade videosignaler endast ut via MONITOR OUT-utgångarna.
Vid inspelning från en källa krävs samma typ av videoanslutning mellan alla berörda komponenter. Vid inspelning från en källa krävs
samma typ av videoanslutning mellan alla berörda komponenter.
• Om en annan komponent än den som vid förinställning tilldelats en DIGITAL INPUT-ingång eller DIGITAL OUTPUT-utgång ska
anslutas digitalt, så välj lämplig inställning för “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN” eller “COAXIAL IN” i “I/O ASSIGNMENT”
(se sid. 74).
• Om en DVD-spelare ansluts till både DIGITAL INPUT (OPTICAL)- och DIGITAL INPUT (COAXIAL)-ingångarna, så har de
signaler som matas in via DIGITAL INPUT (COAXIAL)-ingången prioritet.
■ Anslutning av en DVD-spelare
Audio ut
LR
V
AUDIODIGITAL INPUT
S
Video ut
S-video ut
DVD-spelare
O
Optiskt ljud ut
DVDDVD
Komponentvideo ut
C
Koaxialt ljud ut
P
RPBY
FÖRBEREDELSER
DVDDVD
VIDEOS VIDEO
OPTICAL
COAXIAL
P
DVD
RPBY
COMPONENT VIDEO
Svenska
19 Sv
ANSLUTNINGAR
■ Anslutning av en DVD-brännare eller en videobandspelare
AUDIO
PRPBY
DVR
INOUT
DVR
VIDEOS VIDEO
LRLR
Audio ut
Audio in
Video ut
INOUT
V
DVR
Video in
■ Anslutning av en digitalbox
V
DVD-brännare eller
videobandspelare
Kabel-TV-mottagare
eller
satellitmottagare
COMPONENT VIDEO
S
S
S-video in
S-video ut
PRPBY
Komponentvideo ut
Komponentvideo ut
20 Sv
LR
DTV/CBLDTV/CBL
V
Audio ut
AUDIODIGITAL INPUT
VIDEOS VIDEO
Video ut
S
S-video ut
OPTICAL
DTV/CBL
O
RPBY
P
Optiskt ljud ut
P
RPBY
DTV/
CBL
COMPONENT VIDEO
ANSLUTNINGAR
Anslutning av en CD-spelare, en MD-spelare eller ett kassettdäck
Anslut CD-spelaren, MD-spelaren eller kassettdäcket via analoga och/eller digitala anslutningar.
OBSERVERA
Anslut aldrig receivern eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla anslutningar mellan
olika komponenter är slutförda.
Anmärkning
Om en annan komponent än den som vid förinställning tilldelats en DIGITAL INPUT-ingång eller DIGITAL OUTPUT-utgång ska
anslutas digitalt, så välj lämplig inställning för “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN” eller “COAXIAL IN” i “I/O ASSIGNMENT”
(se sid. 74).
CD-spelare
Audio ut
LR
FÖRBEREDELSER
CD
Audio ut
MD-inspelare eller
kassettdäck
AUDIODIGITAL INPUT
MD/
IN
OUT
CD-R
(REC)
(PLAY)
LRLR
Audio in
DIGITAL
OUTPUT
MD/CD-RMD/CD-R
OPTICALOPTICAL
O
Optiskt ljud in
O
Optiskt ljud ut
21 Sv
Svenska
ANSLUTNINGAR
Anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation
Receivern har en DOCK-koppling på baksidan för anslutning av YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10,
som säljs separat). En iPod-spelare som placeras i iPod-dockningsstationen kan manövreras med hjälp av medföljande
fjärrkontroll. Anslut YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) till kopplingen DOCK på
receiverns baksida med hjälp av den för dockningsstationen särskilt avsedda kabeln. Placera en iPod-spelare i YAMAHA:s
universella iPod-dockningsstation, när anslutningen är klar.
OBSERVERA
Anslut aldrig receivern eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla anslutningar mellan
olika komponenter är slutförda.
Anmärkningar
• Endast iPod (Click and Wheel), iPod nano och iPod mini stöds.
• YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) och den för dockningsstationen särskilt avsedda
kabeln, kompatibel med kopplingen DOCK på receivern, måste användas.
• Anslut inte några iPod-tillbehör (t.ex. hörlurar, trådbunden fjärrkontroll eller FM-sändare) till din iPod när den är monterad i en
YAMAHA iPod universell dockningsstation (t.ex. YDS-10 som säljs separat).
• När en iPod-spelare placeras i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat), medan denna är
ansluten till DOCK-kopplingen på receivern, påbörjar receivern signalöverföring med iPod-spelaren.
• Om din iPod inte är ordentligt ansluten till YAMAHA iPod universell dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) som är
ansluten till DOCK-ingången på denna enhet, kan det hända att ljud- och/eller videosignaler inte matas ut ordentligt.
• När anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern är klar visas meddelandet “iPod connected” tillsammans med indikeringen
DOCK på frontpanelens display. Om anslutningen mellan iPod-spelaren och receivern misslyckas, så visas ett statusmeddelande på
frontpanelens display. För en komplett lista över statusmeddelanden om anslutning hänvisas till iPod-avsnittet i kapitlet
“FELSÖKNING” på sidan 104.
• Endast analoga ljud- och videosignaler från en iPod-spelare matas in via kopplingen DOCK. De analoga ljudsignalerna kan matas ut
via de analoga utgångarna AUDIO OUT (REC) för inspelning.
• iPod-spelarens batteri laddas automatiskt medan iPod-spelaren är placerad i en universell YAMAHA iPod-dockningsstation
(t.ex. YDS-10, säljs separat) ansluten till DOCK-kopplingen på receivern, så länge receivern är påslagen.
• Beroende på typen av iPod-spelare kan det vara nödvändigt att sätta in någon av de iPod-adaptrar som följer med YAMAHA:s universella
iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) i dockningsfacket, innan iPod-spelaren stationeras.
22 Sv
iPod
YAMAHA:s universella iPod-
dockningsstation
(t.ex. YDS-10, säljs separat)
DOCK
ANSLUTNINGAR
Anslutning till nätverk
För att ansluta denna enhet till ditt nätverk, sätt i ena änden av nätverkskabeln (CAT-5 eller högre rak kabel) i LANporten på denna enhet och den andra änden i en av LAN-portarna på din router som stöder DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) serverfunktion. Följande diagram visar ett exempel på en anslutning där denna enhet är ansluten
till en av LAN-portarna på en 4-ports router. För att kunna njuta av musik som sparats på din dator och YAMAHA MCX2000 eller ansluta till Internetradio måste varje enhet vara ordentligt ansluten till nätverket.
Anmärkning
Om DHCP-serverfunktionen på din router är avaktiverad måste du konfigurera nätverksinställningen manuellt (se sid. 76).
YAMAHA MCX-2000
FÖRBEREDELSER
Modem
Internet
Router
WAN
LAN
YAMAHA MCX-C15
YAMAHA MCX-A10
(med extra högtalare)
Dator
Nätverkskabel
LAN
23 Sv
Svenska
ANSLUTNINGAR
Anslutning av en
multiformatspelare, en extern
dekoder eller ljudprocessor
Receivern är utrustad med 6 extra ingångar (FRONT L/R,
CENTER, SURROUND L/R och SUBWOOFER) för
separat flerkanalig inmatning av signaler från en
multiformatspelare, extern dekoder eller ljudprocessor.
Anslut utgångarna på på din multiformatspelare, externa
dekoder eller ljudprocessor till MULTI CH INPUTingångarna. Se till att vänster och höger utgångar kopplas
in rätt till vänster och höger ingångar för framkanalerna
och surroundkanalerna.
OBSERVERA
Anslut aldrig receivern eller någon annan
komponent till ett nätuttag förrän alla
anslutningar mellan olika komponenter är
slutförda.
Anmärkningar
• När en komponent ansluten till ingångarna MULTI CH INPUT
väljs som ingångskälla (se sid. 38) stänger receivern
automatiskt av den digitala ljudfältsprocessorn med följden att
det inte går att välja ljudfältsprogram.
• Receivern omdirigerar inte signaler som matas in via MULTI
CH INPUT-ingångarna för att jämka för saknade högtalare.
Vi rekommenderar att du ansluter åtminstone ett 5.1-kanals
högtalarsystem innan denna funktion används.
• När hörlurar används matas endast signaler inmatade via
FRONT L/R-in/utgångar ut i PHONES-in/utgången.
Anslutning av en spelkonsol, en
videokamera eller en bärbar
ljudspelare
Använd VIDEO AUX-ingångarna på frontpanelen till att
ansluta en spelkonsol, en videokamera eller en bärbar
ljudspelare till receivern.
OBSERVERA
Se till att stänga av volymen på receivern och
övriga komponenter innan några anslutningar
påbörjas.
Anmärkning
Ljudsignaler som matas in via DOCK-kopplingen har prioritet
över signaler som matas in via ingångarna VIDEO AUX.
ZONE 2
ON/OFF
MASTER
ON OFF
MAIN ZONE
SPEAKERSPHONES
ON/OFF
SILENT CINEMA
FM/AM
PRESET/TUNING
A/B/C/D/E
NEXTEDIT
PROGRAM
BA
EFFECT
VIDEO AUX
VIDEOL AUDIO R
l PRESET/TUNING h
LEVEL
INPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
INPUT
MULTI CH
INPUT
VOLUME
ZONE
CONTROL
USBVIDEO AUX
VIDEO L AUDIO R
L RL R
Front ut
Multiformatspelare,
extern dekoder eller
MULTI CH INPUT
SURROUND
FRONT
Surround ut
ljudprocessor
CENTER
SUB
WOOFER
V
LR
Video ut
Audio ut
Spelkonsol,
videokamera eller
bärbar ljudspelare
Subwoofer ut
Center ut
24 Sv
Anslutning av FM- och AM-antennerna
Både en FM- och en AM-inomhusantenn följer med
receivern. I de flesta fall ska dessa antenner ge tillräcklig
signalstyrka. Anslut respektive antenn till de avsedda
antenningångarna.
Anmärkningar
• Se till att ställa in stationssökningssteget (gäller endast Generalmodell) i enlighet med det stationssökningssteg som gäller där
receivern används (se sid. 83).
• AM-ramantennen bör placeras på avstånd från receivern.
• AM-ramantennen bör alltid vara ansluten, även om en
AM-utomhusantenn också ansluts till receivern.
• En ordentligt uppsatt utomhusantenn ger klarare mottagning än
en antenn för inomhusbruk. Anslut en utomhusantenn, om
mottagningskvaliteten är dålig. Rådgör med närmaste
auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter angående
utomhusantenner.
AM-ramantenn
(medföljer)
FM-inomhusantenn
(medföljer)
ANSLUTNINGAR
2Tryck in och håll tungan på AM ANT-
ingången intryckt.
FÖRBEREDELSER
3Skjut in en av AM-ramantennens ledningar i
AM ANT-ingången.
4Släpp den intryckta tungan på AM ANT-
ingången, så att den fjädrar tillbaka.
TUNER
FM ANT
AM
ANT
AM-utomhusantenn
Använd en 5 till 10 meter lång
plastöverdragen ledning utdragen
från ett fönster.
75Ω
GND
UNBAL.
Jordning (GND-kontakt)
GND-kontakten bör anslutas
till en god jordningspunkt för
att erhålla största möjliga
säkerhet och minsta möjliga
interferens. En metallstake
nedstucken i fuktig mark
erbjuder en god
jordningspunkt.
■ Anslutning av AM-ramantennen
1Montera upp AM-ramantennen.
5Gör på samma sätt som i punkt 2 till 4 för att
ansluta den andra ledningen till
jordingången GND.
y
När AM-ramantennen har anslutits korrekt ska den riktas in tills
så bra mottagningskvalitet som möjligt kan uppnås vid inställning
av en AM-station.
Svenska
25 Sv
ANSLUTNINGAR
Anslutning av nätkabeln för strömförsörjning
Anslut nätkabeln till ett nätuttag, när alla övriga anslutningar är klara.
(Modell till USA)
AC OUTLETS
Till ett nätuttag
■ VOLTAGE SELECTOR
(Endast General-modell)
OBSERVERA
Nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR på
receiverns baksida måste ställas in på den lokala
nätspänningen INNAN nätkabeln ansluts till ett
nätuttag. Felaktig inställning av
nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR kan
medföra skada på receivern och orsaka
brandfara.
Använd en platt skruvmejsel till att vrida
nätspänningsväljaren VOLTAGE SELECTOR
med- eller moturs till korrekt läge.
Spänningarna är 110/120/220/230–240 V växelström,
50/60 Hz.
VOLTAGE
SELECTOR
230240V
Spänningsindikering
■ AC OUTLET(S) (SWITCHED)
Modell till Australien.............................................. 1 uttag
Modell till Korea........................................................ Ingen
Övriga modeller .......................................................2 uttag
Använd detta/dessa uttag till att förse andra anslutna
komponenter med ström. Anslut nätkabeln från andra
komponenter till detta/dessa uttag. Detta/dessa uttag
förses med ström medan huvudzonen eller Zone 2 är
inkopplad. Strömmen till detta/dessa uttag bryts emellertid
när både huvudzonen och Zone 2 kopplas ur eller när
MASTER ON/OFF på frontpanelen trycks in och skjuts ut
till OFF-positionen. För information om maximaleffekten
eller den totala effektförbrukningen för komponenter som
kan anslutas till detta/dessa uttag se “TEKNISKA DATA”
på sidan 110.
Minnesbackup
Kretsen för minnesbackup förhindrar att lagrad
information går förlorad, även när receivern står i
beredskapsläget. Lagrad information går dock
förlorad, om nätkabeln dras ut ur nätuttaget eller om
strömförsörjningen är avbruten i mer än en vecka.
26 Sv
Inställning av högtalarimpedans
ANSLUTNINGAR
OBSERVERA
Om 6 ohms högtalare ska användas, så se till att
ställa in “SP IMP.” på “6ΩMIN” enligt följande,
INNAN receivern börjar användas. 4 ohms
högtalare kan också användas som främre
högtalare.
2,5
2,5
MASTER
MASTER
ONOFF
ON OFF
MAIN ZONE
MAIN ZONE
SPEAKERSPHONES
SPEAKERSPHONES
ON/OFF
ON/OFF
SILENT CINEMA
SILENT CINEMA
FM/AM
FM/AM
PRESET/TUNING
A/B/C/D/E
PRESET/TUNING
BA
BA
EFFECT
EFFECT
l PRESET/TUNING h
A/B/C/D/E
l PRESET/TUNING h
NEXTEDIT
LEVEL
NEXTEDIT
PROGRAM
PROGRAM
32,4
32,4
LEVEL
INPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
INPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
(Modell tillUSA)
ZONE 2
ZONE
ZONE 2
ZONE
ON/OFF
CONTROL
ON/OFF
CONTROL
MEMORY
TUNING MODE
MEMORY
TUNING MODE
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
INPUT
INPUT
MULTI CH
MULTI CH
INPUT
INPUT
VIDEOL AUDIO R
VIDEO L AUDIO R
VOLUME
VOLUME
USBVIDEO AUX
USBVIDEO AUX
1Kontrollera att receivern är avstängd.
Se sidan 28 angående detaljer kring hur receivern slås
på och av.
4Tryck lämpligt antal gånger på STRAIGHT
(EFFECT) på frontpanelen för att välja
“6ΩMIN”.
Följande indikering visas på frontpanelens display.
STRAIGHT
EFFECT
SP IMP.-6 MIN
5Tryck på MASTER ON/OFF på frontpanelen,
så att den skjuts ut till OFF-positionen, för att
spara de nya inställningarna och slå av
receivern.
MASTER
ON OFF
FÖRBEREDELSER
2Håll STRAIGHT (EFFECT) på frontpanelen
intryckt och tryck därefter MASTER ON/OFF
inåt till ON-positionen för att slå på receivern.
Receivern slås på och menyn för avancerade
inställningar visas på frontpanelens display.
I intryckt läge
STRAIGHT
EFFECT
MASTER
ON OFF
3Vrid på väljaren PROGRAM på frontpanelen
för att välja “SP IMP.”.
Följande indikering visas på frontpanelens display.
PROGRAM
SP IMP.-8 MIN
Anmärkning
Gjord inställning börja gälla nästa gång receivern slås på.
Svenska
27 Sv
ANSLUTNINGAR
AMP
SOURCE
TV
VOLUME
TV VOL TV CH
TRANSMITCODE SET
STANDBY
POWER
POWERPOWER
CD
AVTV
MULTI CH IN
SLEEP
CD-R
DVD DT V
MD
DOCKUSB
CBL
NET
TUNER
V-AUX DVR
Hur strömmen slås på och av
Slå på receivern efter att samtliga anslutningar är klara.
MASTER ON/OFF
ZONE 2
ZONE
ON/OFF
CONTROL
MASTER
ON OFF
MAIN ZONE
SPEAKERSPHONES
ON/OFF
BA
SILENT CINEMA
MAIN ZONE ON/OFF
PRESET/TUNING
FM/AM
A/B/C/D/E
NEXTEDIT
PROGRAM
EFFECT
l
PRESET/TUNING
MEMORY
TUNING MODE
h
LEVEL
MAN'L/AUTO FM
AUTO/MAN'L
INPUT
INPUT MODETONE CONTROLSTRAIGHT
MULTI CH
INPUT
VIDEO L AUDIO R
STANDBY
VOLUME
USBVIDEO AUX
POWER
■ Påslagning av receivern
Tryck MASTER ON/OFF på frontpanelen inåt till
ON-positionen för att slå på receivern.
MASTER
ON OFF
Frontpanelen
• Tryck på MAIN ZONE ON/OFF på frontpanelen
(eller på STANDBY på fjärrkontrollen) för att ställa
huvudzonen i beredskapsläget.
MAIN ZONE
ON/OFF
eller
FrontpanelenFjärrkontroll
• Tryck på MAIN ZONE ON/OFF på frontpanelen
(eller på POWER på fjärrkontrollen) för att slå på
huvudzonen.
MAIN ZONE
ON/OFF
Frontpanelen
eller
STANDBY
POWER
Fjärrkontroll
■ Avslagning av receivern
Tryck på MASTER ON/OFF på frontpanelen,
så att den skjuts ut till OFF-positionen, för att slå
av receivern.
MASTER
ON OFF
Frontpanelen
Anmärkning
MAIN ZONE ON/OFF på frontpanelen samt POWER och
STANDBY på fjärrkontrollen fungerar endast medan MASTER
ON/OFF är intryckt till ON-positionen.
y
För detaljer om hur man slår på eller av Zone 2, se sid. 90
28 Sv
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR
AMP
SOURCE
TV
VOLUME
TV VOL TV CH
TRANSMITCODE SET
STANDBY
POWER
POWERPOWER
CD
AVTV
MULTI CH IN
SLEEP
CD-R
DVD DTV
MD
DOCKUSB
CBL
NET
TUNER
V-AUX DVR
MENUTITLE
SET MENU
LEVEL
DISPLAYRETURN
BAND
SRCH MODE
ON SCREENDAB MEMORY
A/B/C/D/E
ENTER
PRESET/CH
REC
STEREO
1
EFFECT
STANDARD
5
SPEAKERS
9
MUSIC
2
SELECT
6
ENHANCER
0
ENTERTAIN
3
EXTD SUR.
7
NIGHT
10
MOVIE
4
DIRECT ST.
8
STRAIGHT
ENT.
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR
Funktionen “BASIC SETUP” för grundläggande inställningar är ett praktiskt sätt att göra inställningar för ditt system
snabbt och med liten insats.
Anmärkningar
• Se till att koppla loss hörlurarna från receivern.
• Om du önskar konfigurera receivern manuellt genom att använda mer exakta justeringar, använd då de detaljerade parametrarna i
“SOUND MENU” (se sid. 69).
• Vid ändring av någon parameter i “BASIC SETUP” återställs alla parametrar som ställts in manuellt i “SOUND MENU” (se sid. 69).
• Ursprungsinställningarna anges i fetstil under varje parameter.
• Tryck på RETURN på fjärrkontrollen för att återgå till föregående menynivå.
4Tryck på ENTER för att öppna “BASIC
SETUP”.
Följande meny visas på bildskärmen.
2,13
1
3-12
1Ställ komponentväljaren i läget AMP.
AMP
SOURCE
TV
2Tryck på SET MENU för att öppna “SET
MENU”.
Den översta “SET MENU”-menyn visas på
bildskärmen.
SET MENU
SET MENU
MENU
SRCH MODE
.;BASICSETUP
;MANUALSETUP
.;SIGNAL INFO
p
[ ]/[]:Up/Down
p
[ENTER]:Enter
3Tryck på u / d för att välja “BASIC SETUP”.
PRESET/CH
5Tryck på u / d för att välja “ROOM” och tryck
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
;BASIC SETUP
.ROOM:S >M L
SUBWOOFER;;;;YES
SPEAKERS;;;;6spk
SETUP:>OK CANCEL
p
[]/[]:Up/Down
p
[<]/[>]:Select
sedan på j / i för att välja önskad inställning.
PRESET/CH
;BASIC SETUP
.ROOM:S >M L
ENTER
A/B/C/D/E
Välj storleken på rummet som högtalarna har
installerats i. Rumsstorlekarna definieras i allmänhet
enligt följande:
Alternativ: S, M, L
[Modeller till USA och Kanada]
S (litet)16 x 13 ft, 200 ft
M (medelstort)20 x 16 ft, 300 ft
L (stort)26 x 19 ft, 450 ft
[Övriga modeller]
S (litet)3,6 x 2,8 m, 10 m
M (medelstort)4,8 x 4,0 m, 20 m
L (stort)6,3 x 5,0 m, 30 m
SUBWOOFER;;;;YES
SPEAKERS;;;;6spk
SETUP:>OK CANCEL
p
[]/[]:Up/Down
p
[<]/[>]:Select
2
(4,8 x 4,0 m, 20 m2)
2
(6,3 x 5,0 m, 30 m2)
2
(7,9 x 5,8 m, 45 m2)
2
2
2
FÖRBEREDELSER
ENTER
A/B/C/D/E
Svenska
29 Sv
GRUNDLÄGGANDE INSTÄLLNINGAR
6Tryck på d för att välja “SUBWOOFER” och
tryck sedan på j / i för att välja önskad
inställning.
PRESET/CH
;BASIC SETUP
ROOM:S >M L
ENTER
A/B/C/D/E
.SUBWOOFER;;;;YES
SPEAKERS;;;;6spk
SETUP:>OK CANCEL
p
[]/[]:Up/Down
p
[<]/[>]:Select
Alternativ: YES, NONE
• Välj “YES” om det ingår en subwoofer i systemet.
• Välj “NONE” om det inte ingår någon subwoofer i
systemet.
7Tryck på d för att välja “SPEAKERS” och
tryck sedan på j / i för att välja antalet
högtalare anslutna till receivern.
PRESET/CH
;BASIC SETUP
ROOM:S >M L
SUBWOOFER;;;;YES
.SPEAKERS;;;;6spk
SETUP:>OK CANCEL
p
[]/[]:Up/Down
p
[<]/[>]:Select
Vänster/höger fram
Vänster/höger fram, mitt
Vänster/höger fram, vänster/höger
surround
Vänster/höger fram, mitt, vänster/
höger surround
Alternativ
2spk
3spk
4spk
5spk
ENTER
A/B/C/D/E
VisningHögtalare
LLCR
LL C R
SLSBSR
SL SB SR
LL CR
SL SB SR
LL C R
SL SB SR
LL C R
SL SBSBSR
8Tryck på d för att välja “SETUP” och tryck
sedan på j / i för att välja önskad inställning.
PRESET/CH
;BASIC SETUP
ROOM:S >M L
ENTER
A/B/C/D/E
SUBWOOFER;;;;YES
SPEAKERS;;;;6spk
. SETUP:>OK CANCEL
p
[]/[]:Up/Down
p
[<]/[>]:Select
Alternativ: OK, CANCEL
• Välj “OK” för att börja tillämpa gjord inställning.
• Välj “CANCEL” för att avbryta den pågående
inställningen utan att göra några ändringar.
y
Det går också att trycka på SET MENU för att avbryta en
pågående inställning.
9Tryck på ENTER för att bekräfta valet.
PRESET/CH
ENTER
A/B/C/D/E
Efter val av “OK” i punkt 8 återges en textton två
gånger via varje högtalare. “CHECK:Test Tone” visas
i några sekunder på bildskärmen varefter “CHECK
OK?” visas på bildskärmen.
;BASIC SETUP
ROOM:S >M L
SUBWOOFER;;;;YES
SPEAKERS;;;;6spk
SETUP:>OK CANCEL
.CHECK:Test Tone
[<]/[>]:Select
y
Kontrollera högtalaranslutningarna (se sid. 13) och ändra
vid behov åter “SPEAKERS”-inställningen i punkt 7.
;BASIC SETUP
ROOM:S >M L
SUBWOOFER;;;;YES
SPEAKERS;;;;6spk
SETUP:>OK CANCEL
.CHECK OK?;;;;YES
[<]/[>]:Select
30 Sv
6spk
LL C R
SL SB SR
Vänster/höger fram, mitt, vänster/
höger surround, bakre surround
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.