Dit produkt maakt gebruik van batterijen of een
externe voeding (een adaptor). Sluit dit produkt
NIET aan op een andere adaptor dan die, die
omschreven staat in de handleiding, op het
naamplaatje of in het bijzonder is aangeraden door
Yamaha.
WAARSCHUWING: Plaats dit produkt niet op een
plaats waar iemand er op zou kunnen stappen/over
zou kunnen vallen, of iemand iets over de
stroomsnoer of de kabels kan rollen. Het gebruik
van een verlengkabel wordt afgeraden! Als dit niet
te vermijden is, hou er dan rekening mee dat de
minimum snoergrootte van een 25’ snoer (of
minder) 18AWG is. N.B.: des te kleiner het AWG
nummer, des te groter de capaciteit. Raadpleeg de
plaatselijke elektricien voor langere
verlengsnoeren.
Dit produkt kunt u het beste alleen gebruiken met
de meegeleverde componenten, of een kar, rack,
of standaard die wordt aangeraden door Yamaha.
Als u zo’n component gebruikt, let dan goed op alle
veiligheidsmarkeringen en instructies die het
component vergezellen.
SPECIFICATIES KUNNEN ZICH WIJZIGEN:
Wij geloven dat de informatie in deze handleiding
correct is ten tijde van printen. Yamaha gehoudt
zich echter het recht voor om specificaties te
wijzigen of aan te passen, zonder hier vantevoren
melding van te maken op bestaande apparatuur te
update’n.
Dit produkt, alleen of in combinatie met een
versterker en koptelefoon of luidsprekers, is in
staat geluidsniveaus te produceren die
gehoorverlies op kunnen leveren. WERK NIET te
lang op te hoge volumes, of op oncomfortabele
niveaus. Als u gehoorverleis ervaart of gering in uw
oren moet u onmiddelijk contact opnemen met een
sonoloog.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid des te
sneller schade optreedt.
Sommige Yamaha produkten zijn vergezeld van
krukjes en/of accesoires die bevestigd moeten
worden. Een aantal van deze accesoires moeten
door de dealer worden bev estigd of geïnstalleerd.
Zorg er a.u.b. voor dat krukjes stabiel zijn en te
bevestigen accesoires stevig bevestigd zijn
VOORDAT u er gebruik van maakt. Krukjes die
geleverd zijn door Yamaha zijn alleen ontworpen
om op te zitten. Wij raden geen andere vormen van
gebruik aan.
OPMERKING:
Reparaties die te wijten zijn aan gebrek aan kennis
met hoe een functie of een effect werkt (als het
apparaat naar behoren functioneert), worden niet
gedekt door de garantie, en zijn derhalve de
verantwoording van de eigenaar. Bestudeer deze
handleiding a.u.b. goed en raadpleeg uw dealer
alvorens service te verzoeken.
MILIEUPROBLEMATIEK:
Yamaha streeft naar produkten die zowel veilig in
het gebruik als millieuvriendelijk zijn. We zijn ervan
overtuigd dat onze produkten en
produktiemethodes hieraan voldoen.
Overeenkomstig de letter en de geest van de wet
willen we u van het volgende op de hoogte
brengen:
BATTERIJ:
Dit produkt KAN een kleine, niet vervangbare
batterij bevatten, die (indien van toepassing) is vast
gesoldeerd. De gemiddelde levensduur van een
dergelijke batterij is ongeveer vijf jaar. Wanneer u
aan vervanging toe bent, neem dan contact op met
een erkend servicebedrijf om de vervanging uit te
voeren.
Dit produkt kan ook een “huishoud” type batterij
bevatten. Sommige van dit type batterij kan
opgeladen worden. Zorg ervoor dat de batterij die
opgeladen wordt inderdaad opgeladen kan worden
en dat de oplader bedoeld is voor de batterij die u
op wilt laden.
Als u batterijen wilt vervangen meng dan nooit
oude- en nieuwe batterijen of verschillende
batterijen. Batterijen MOETEN goed vervangen
worden. Gemaakte fouten bij het vervangen van de
batterijen kunnen leiden tot oververhitting en
ontploffende batterijen.
WAARSCHUWING:
Probeer oude batterijen niet te demonteren of te
verbranden. Houd ze weg van kinderen. Gooi oude
batterijen volgens voorschrift weg.
AFV AL VOORSCHRIFT:
Wanneer dit produkt beschadigd raakt en niet meer
te repareren is, gooi het dan weg volgens de
geldende wettelijke voorschriften voor produkten
die lood, batterijen, plastic e.d. becatten. Kan uw
leverancier u niet helpen, neem dan contact op met
Yamaha .
NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje zit onderop het produkt. Op dit
plaatje staat het modelnummer, serienummer,
voeding vereisten enz. Hieronder zou u het model
nummer, serienummer en de datum van aanschaf
in moeten vullen, en de handleiding goed bewaren
als een permanent “bewijs” van aanschaf.
Model
Serienummer
Datum van Aanschaf
Bewaar Deze Handleiding Goed
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatrelen op een veilige plaats voor later.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of
zelfs sterft als gevolg van electrische schokken, kortsluiting, schade of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden
in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar
en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door
de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk
schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en
laat het nakijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt
van water of natte omstandigheden, plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen
vallen.
• Als het snoer van de adaptor beschadigd is of stuk gaat, als er
plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling
een geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument
onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het
instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
• Gebruik alleen de gespecificeerde adaptor (PA-5B, PA-5C of aanverwante, door Yamaha aangeraden) adaptor. Het gebruik van een
verkeerde adaptor kan schade veroorzaken aan het instrument, te
wijten aan oververhitting.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument
schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte
handen hebt.
• Controleer zo nu en dan de stroomstekker, en verwijder stof en
viezigheid die zich verzamelt op de stekker.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft
als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn
niet beperkt tot:
• Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen
zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op trapt, er over kan struikelen en zodat er geen zware voorwerpen over heen kunnen rollen.
• Als u de stekker uit het stopcontact haalt moet u altijd aan de stekker
trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact die een T-Plug bevat.
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten.
• Haal het instrument uit het stopcontact als u het lange tijd niet gebruikt,
of tijdens onweer.
• De batterijen moeten in het instrument zitten volgens de +/- polariteit-
markeringen. Doet u dit verkeerd kan oververhitting, brand of lekkende
batterijen het resultaat zijn.
• Vervang batterijen altijd tesamen. Meng geen oude en nieuwe batterijen. Meng ook geen verschillende soorten batterijen zoals alkaline en
mangaan batterijen, batterijen van verschillende merken, of verschillende typen batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan resulteren in oververhitting, brand of lekkende batterijen.
• Als het instrument voor een langere tijd niet gebruikt wordt, haal dan
de batterijden uit het instrument om lekkage te voorkomen.
• Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische compo-
nenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle
betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op minimum
zetten.
1
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES GOED VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op veilige plaats voor later.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Stel het instrument niet bloot aan overdreven schokken of stof,
extreme koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht,
bij de verwarming of in de auto) om verkleuren te voorkomen aan
het paneel of schade aan de interne elektronica.
• Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische produkten
zoals televisies, radio's of speakers, aangezien deze interferentie
kunnen veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur
kunnen beïnvloeden.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar deze kan
vallen.
• Verwijder alle kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge, schone
doek. Gebruik geen oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij geen voorwerpen van
vinyl op het instrument aangezien deze het paneel en het toetsenbord kunnen verkleuren.
• Leun niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument,
ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies op kan leveren. Als
u gehoorverlies constateert of geruis in uw oren, neem dan contact
op met een K.N.O.-arts.
■ DE BACKUP BATTERIJ VERVANGEN
• Dit instrument bevat een niet oplaadbare batterij die er voor zorgt dat
de interne data bewaard blijft zelfs als het instrument uitstaat. Als de
backuo batterij aan vervanging toe is, het bericht "Backup Batt. Low"
verschijnt in het LCD paneel. Als dit gebeurd backup dan onmiddelijk
uw data (met het gerbuik van een extern apparaat zoals een floppy diskgebasseerd Yamaha MIDI Data Filer MDF2), dan moet gekwalificeerd
Yamaha service personeel de batterij vervangen.
• Probeer niet zelf de batterij te vervangen, om mogelijke serieuze schade
te voorkomen. Laat altijd de batterij vervangen door gekwalificeert
Yamaha service personeel replace the backup battery.
• Plaats de backup batterij nooit op een lokatie dat een kind kan berijken,
aangezien dat een kind de batterij kan inslikken. Als dit gebeurt, raadpleeg onmidellijk een dokter.
■ USER DATA BEWAREN
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die is te
wijten aan onzorgvuldig gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan
het instrument, of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Gooi batterijen niet zomaar weg, maar volg de lokale regels omtrent het
weggooien van batterijen.
2
Inhoud
1: De QY70 — Een overzicht........................................ 5
De illustraties van de displays in deze Nederlandstalige
Handleiding zijn voor instructie doeleinden en kunnen
afwijken van de display’s die daadwerkelijk op uw instrument verschijnen.
4
D e Q Y 7 0 — E e n O v e r z i c h t
D e Q Y 7 0 — E e n o v e r z i c h t
De QY70 is een geavanceerd muziek produceer systeem
met een 16-track sequencer, een topkwaliteit toongenerator die
519 voices en 20 drumkits bevat en een geavanceerd automatische begeleiding, dit alles geïntergreert in een compact, gemakkelijk te gebruiken unit. Het bevat ook een ingebouwd
micro-toetsenbord voor gemakkelijk programmeren zonder
extern MIDI toetsenbord.
QY70
1
Sequencer
• 16 sequencer tracks
• 8 begeleiding tracks
MIDI messagesMIDI messages
Controller
• ingebouwd micro keyboard
MIDI
messages
ToongeneratorEffects
• 519 voices
• 20 drum kits
Audio
signalen
• reverb, delay,
modulation,
distortion, enz.
Audio
signalen
LINE OUT/
PHONES
5
D e Q Y 7 0 — E e n O v e r z i c h t
Sequencer Functies
De QY70 sequencer bevat 16 “normal” sequencer tracks waaraan u een willekeurige
interne voice kunt toewijzen en waarin u op kunt nemen met het micro-toetsenbord van de
QY70 zelf of een extern toetsenbord die u hebt aangesloten op de QY70 MIDI IN aansluiting. In
de “replace” real-time record mode neemt de QY70 exact op wat u speelt en zoals u speelt;
met de “overdub” real-time record mode kunt u nieuw materiaal aan een voorheen opgenomen
track toevoegen; en met de step record mode kunt u noten één voor één invoeren. Met de
step record mode kunt u extreem snel of complexe passages opnemen die onmogelijk te
spelen zijn in real time. Het is ook bruikbaar om “finishing touches” aan tracks, opgenomen in
real time, toe te voegen. Er is ook een “multi” real-time record mode waarmee alle 16
sequencer tracks tegelijkertijd kunnen opgenomen worden.
De QY70 heeft een groot bereik van geavanceerde bewerkingsfuncties die het mogelijk
maken om uw opgenomen data te modificeren en te verbeteren, een gemakkelijk en efficiënt
proces.
6
D e Q Y 7 0 — E e n O v e r z i c h t
Begeleiding Sequencing
De QY70 bevat een uniek begeleidingssysteem waarmee u een complete begeleiding
kunt creëren in allerlei stijlen. Begeleidingen worden geproduceerd door opeenvolgende
“patterns” af te spelen in plaats van het opnemen van individuele noten of akkoorden. De
QY70 bevat 128 preset begeleidingsstijlen en een geheugen voor 64 originele gebruikersstijlen
die uzelf kunt opnemen. Iedere “stijl” kan 6 variationpatronen — intro, main A, main B, fill AB,
fill BA en een ending bevatten — die u kunt sequencen, samen met akkoord wijzigingen, om
snel een complete begeleiding track te creëren. Akkoord wijzigingen worden geprogrammeerd
door de naam van het akkoord in te voeren — Yamaha’s geavanceerde ABC (Auto Bass Chord)
automatische begeleidingssysteem harmoniseert de patronen vervolgens aan de hand van deze
akkoorden. Het begeleidingssequencing onderdeel van de QY70 zorgen er voor dat u een
complete begeleiding in een fractie van tijd kunt opwekken, hetgeen normaal gesproken het
algemene produktieproces aanzienlijk vereenvoudigt en versnelt.
128 preset begeleidingstijlen met ieder 6 variatiepatronen
STIJL 001
1
INTROMAIN AMAIN BFILL ABFILL BAENDING
STIJL 128
7
D e Q Y 7 0 — E e n O v e r z i c h t
Voices & Effecten
De interne toongenerator van de QY70, compatibel met XG en GM formaat, bevat 519
topkwaliteit voices plus 20 complete drumkits met verschillende drum- en percussie instrumenten toegewezen aan verschillende noten. U kunt alle voices aan de sequencertracks en patronen toewijzen, of direct spelen vanaf een extern toetsenbord of een andere MIDI controller via
het MIDI interface, of direct vanaf een personal computer. De QY70 bevat ook een topkwaliteit
intern DSP (Digital Signal Processor) systeem die een aantal van de reverb, delay, modulation,
distortion en andere effecten in drie programmeerbare groepen bevat, waardoor er een gepolijst geluid geproduceerd kan worden zonder het gebruik van externe apparatuur.
■
DETAIL
• Zie, voor een complete lijst van voices van de QY70, het List Book.
• De effecten van de QY70 worden beschreven op pagina 212.
GM(General MIDI) System Level 1
“GM System Level 1” is een standaard specificatie die de afspraken tussen voices in een
toongenerator en hun MIDI functionaliteit definieert. Dit garandeert dat data gespeeld kan
worden met wezenlijk dezelfde geluiden op iedere GM-compatibele toongenerator, ongeacht het merk van het model.
Toongenerators en song data die het“GM System Level 1” ondersteunen dragen dit GM logo.
XG
“XG” is een toongeneratorformaat die het voice arrangement van de “GM System Level 1”
specificatie uitbreidt om de altijd groeiende vraag van de hedendaagse computer randapparatuur tijdperk tegemoet te komen. Dit biedt een rijkere expressie terwijl het de opwaartse
compatibiliteit van de data behoudt. “XG” breidt “GM System Level 1” enorm uit door de manier waarop
de voices worden uitgebreidt of bewerkt en de structuur en het type effect definiëert.
Als commerciele beschikbare song data dit XG logo draagt en wordt gespeeld op een toongenerator dat
het XG logo draagt, zult u van een volledige muzikale ervaring genieten dat ongelimiteerde uitbreidingen
van voices met effect functies inhoudt.
8
,
,,,,,,
,
,
Stroomvoorziening & Aansluitingen
Stroomvoorziening &
Aansluitingen
Stroomvoorziening
Uw QY70 werkt zowel op batterijen als met een los verkrijgbare AC adaptor. Volg de
instructies hieronder over de stroomvoorziening die u wilt gebruiken.
Het Gebruik van Batterijen
Zes 1.5V AA (SUM-3 or R6P) of soortgelijke batterijen moeten eerst in het batterijen
compartiment geplaatst worden. Alkaline batterijen worden aangeraden voor een langere
levensduur. (De QY70 werkt ongeveer 3 uur op alkaline batterijen.)
Gebruik nooit verschillende batterijtypen door elkaar, zoals alkaline met mangaan
batterijen of batterijen van verschillende merken.
Z Maak het Batterijen Compartiment Open
Maak het batterijen compartiment open — aan de onderkant van het instrument
— door op het geribbelde gedeelte van de deksel te drukken en in de richting van de pijl
te schuiven, zoals getoond wordt in de illustratie.
2
X Batterijen Plaatsen
Plaats de zes batterijen, let op de polariteit die op het bodempaneel staat.
9
Stroomvoorziening & Aansluitingen
C Plaats het Deksel Terug
Plaats het deksel van het compartiment terug en let er op dat deze stevig dicht
zit.
Wanneer moeten de Batterijen Vervangen Worden
Als de batterijen leeg raken en niet langer meer in staat zijn om de QY70 van stroom te
voorzien, kan het zijn dat het geluid niet meer naar behoren klinkt en verschijnt de volgende
display:
Vervang, als deze display verschijnt, de batterijen met een complete set van zes 6 batterijen. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar!
■
WAARSCHUWING!
• Voorkom eventuele schade aan het instrument door batterijlekkage, door de batterijen te verwijderen als u
het instrument langere tijd niet gebruikt.
10
,
Stroomvoorziening & Aansluitingen
Het Gebruik van de Adaptor
Steek de DC uitgangkabel van de Yamaha PA-3B AC Adaptor (verkrijgbaar bij uw Yamaha
handelaar) in de DC IN jack op het achterpaneel en steek vervolgens de adaptor in een geschikt
stopkontakt.
DC IN
AC stopkontakt
PA-3B
2
■
WAARSCHUWING!
• Gebruik geen andere AC adaptor dan de aangegeven vervanging van uw Yamaha dealer om uw QY70 van
stroom te voorzien. Het gebruik van een ongeschikte adaptor kan onherstelbare schade aan uw QY70
veroorzaken en een elektrische schok geven!
• Let er op dat u de AC adaptor uit het stopcontact haalt als u de QY70 niet gebruikt.
11
Stroomvoorziening & Aansluitingen
wqre
Opstellen
Waar u de QY70 op aansluit en wat u op de QY70 aansluit is geheel afhankelijk van uw
individuele behoeften en het zou onmogelijk zijn om alle mogelijkheden hier te vermelden. We
geven derhalve slechts een paar voorbeelden om u op weg te helpen.
De Aansluitingen
q DC IN Jack
Achterpaneel
Rechterzijkantpaneel
r
Deze jack wordt alleen gebruikt als u de QY70 van stroom voorziet met een los
verkrijgbare AC adaptor in plaats van batterijen. De DC uitgangkabel van de los
verkrijgbare Yamaha PA-3B AC Adaptor wordt hier in geplugd.
■
N.B.
• De batterijen worden automatisch uitgeschakeld als de stekker in de DC IN jack wordt
gestoken.
12
,
Stroomvoorziening & Aansluitingen
w MIDI IN & OUT Aansluitingen
Als u van plan bent om een MIDI toetsenbord of een ander instrument te
gebruiken om de QY70 af te spelen en te programmeren, hoort het in de QY70
MIDI IN aansluiting te worden aangesloten (zie “MIDI Aansluitingen,” op pagina
15). De MIDI OUT aansluiting kan worden aangesloten op een externe toongenerator als u externe voices wilt sturen vanuit de QY70 sequencer, of een MIDI
data recorder zoals de Yamaha MDF2 als u uw songs en patronen wilt bewaren op
een floppy disk (pagina 225).
e LINE OUT/PHONES Jack
Met deze miniatuur stereo phone jack kan u de uitgang van de QY70 aansluiten op een stereo geluidssysteem, of op een hoofdtelefoon met een miniatuur
stereo phone plug voor het handig afluisteren (zie “Geluid saansluitingen,” op
pagina 14). Het uitgangsniveau kan worden gewijzigd met de VOLUME knop op het
linkerdeel van het paneel.
r TO HOST Aansluiting & HOST SELECT Schakelaar
Met deze jack en schakelaar (de schakelaar bevindt zich op het zijpaneel) kunt
u een personal computer aansluiten zonder het gebruik van een aparte MIDI interface. Zie, voor details, “Het Aansluiten op een Personal Computer” op pagina 16.
2
13
Stroomvoorziening & Aansluitingen
Audio Aansluitingen
De gemakkelijkste manier om het geluid van de QY70 af te luisteren is via een stereo
hoofdtelefoon (miniatuur stereo phone plug type) die u in de LINE OUT/PHONES jack plugt. Als
u echter een extern stereosysteem wilt gebruiken, moet u gebruik maken van de bijgeleverde
“Y” kabel (miniatuur stereo phone plug naar twee RCA pin pluggen) om de LINE OUT/PHONES
jack op de ingangen van het stereo geluidssysteem aan te sluiten. De witte RCA pin plug gaat
in de linkerkanaal ingang van uw stereo geluidssyteem en de rode plug gaat in de rechterkanaal
ingang.
LINE OUT /
PHONES
LR
Stereo Geluidssysteem
■
WAARSCHUWING!
• Let er op dat zowel de QY70 als uw geluidssysteem uitstaan alvorens aansluitingen te maken.
14
,
Stroomvoorziening & Aansluitingen
MIDI Aansluitingen
Alhoewel de QY70 bespeeld en geprogrammeerd kan worden met het ingebouwde
micro-toetsenbord, biedt een extern MIDI toetsenbord aangesloten op de MIDI IN aansluiting
de extravoordelen van een standaard toetsenbord en key velocity sensivity (aanslaggevoeligheid) - als uw toetsenbord een velocity-sensitive toetsenbord heeft. Sluit de MIDI OUT
aansluiting van het toetsenbord aan op de MIDI IN van de QY70 en let er op dat de QY70 HOST
SELECT schakelaar is ingesteld op MIDI. Het aangesloten MIDI toetsenbord speelt de voice
toegewezen aan de huidig geselecteerde sequencer track af. Zie pag 61 voor instructies over
het toewijzen van de verschillende voices aan sequencer tracks.
Het Aansluiten op een Personal Computer
OUT —— MIDI —— IN
2
Extern MIDI Toetsenbord
(HOST SELECT schakelaar is
ingesteld op MIDI)
MIDI OUT
15
Stroomvoorziening & Aansluitingen
Het Aansluiten op een Personal Computer
Hoewel de QY70 aangesloten kan worden op een personal computer via de MIDI IN/OUT
aansluitingen en een MIDI interface, kunt u met de TO HOST aansluiting en schakelaar direct
een Apple Macintosh, IBM-PC/AT, of NEC PC-9801/9821 personal computers aansluiten voor
sequencing en andere muziekapplicaties zonder het gebruik van een aparte MIDI interface.
■
BELANGRIJK!
• Als de QY70 aangesloten is op een computer via de TO HOST aansluiting en een MIDI controller via de
MIDI IN aansluiting , moet de “echo back” (of “MIDI Thru” enz.) functie van de muziek software of
sequencer die u gebruikt aanstaan zodat de MIDI note data van de controller terugkeert naar de QY70 en
de apparaten die zijn aangesloten op de QY70 MIDI OUT aansluiting.
Toongenerator
MIDI Controller
(MIDI Toetsenbord enz.)
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
Personal Computer
echo back = ON
TO HOST
16
QY70
,
Stroomvoorziening & Aansluitingen
● Het Aansluiten op een Apple Macintosh Series Computer
Sluit de TO HOST aansluiting van de QY70 aan op de modem of printerpoort van uw
Macintosh, afhankelijk van welke poort uw MIDI software gebruikt voor MIDI data communicatie,
gebruik hierbij een standaard Macintosh 8-pin systeem randapparatuur kabel. Zet de HOST SELECT
schakelaar in de “Mac” positie.
U moet ook nog andere MIDI interface instellingen maken op de computer, afhankelijk van
wat voor soort software u gebruikt (zie uw software handleiding). In ieder geval moet de
clocksnelheid op 1MHz. staan.
Sluit de TO HOST connector van de QY70 aan op de RS-232C poort van uw IBM computer, MET EEN standaard 8-pin MINI DIN → 9-pin D-SUB crosskabel. Zet de HOST SELECT
schakelaar op de “PC-2” positie.
Zie uw software handleiding voor meer informatie over de instellingen die u moet maken op de
computer.
“PC-2” Aansluitkabel
TO HOST
connector
MINI DIN
8-PIN
8 (CTS)1
7 (RST)2
45 (GND)
8
2 (RxD)3
3 (TxD) 5
D-SUB
9-PIN
RS-232C
port
• 8-pin mini DIN → 9-pin D-SUB kabel. Gebrui een “PC-1” type kabel als uw computer een 25-pin seriele
poort bevat.
• Data overdracht: 38,400 bps.
17
Stroomvoorziening & Aansluitingen
● Het Aansluiten op een NEC PC-9801/9821 Series Computer
De NEC PC-9801/9821 computers worden veel gebruikt in Japan. Sluit de TO HOST aansluiting van
de QY70 aan op de RS-232C poort van uw NEC computer met een standaard 8-pin MINI DIN → 25-pin DSUB kabel. Zet de HOST SELECT schakelaar op de “PC-1” positie als u Windows 3.1 gebruikt en op de
“PC-2” positie als u Windows95 gebruikt.
Zie uw software handleiding voor informatie over de instellingen die u moet maken op de computer.
“PC-1” Aansluitkabel
TO HOST
connector
MINI DIN
8-PIN
5 (CTS)1
4 (RTS)2
47 (GND)
8
3 (RxD)3
2 (TxD) 5
D-SUB
25-PIN
RS-232C
port
• 8-pin mini DIN → 25-pin D-SUB kabel. Gebruik een “PC-2” type kabel als uw computer een 9-pin seriële
poort bevat.
• Data overdracht: 31,250 bps.
■
N.B.
• Als uw systeem niet naar behoren werk met de aansluitingen en instellingen die hierboven gegeven zijn, kan
het zijn dat uw software andere instellingen nodig heeft. Controleer uw software handleiding en zet de HOST
SELECT schakelaar op de positie die de geschikte data overdracht biedt.
• Als u Windows95 of Windows 3.1 op uw computer gebruikt, moet de geschikte “MIDI driver” geïnstalleerd
worden. Zie pagina 19 voor details.
18
,
Stroomvoorziening & Aansluitingen
Over de MIDI Driver
Als u windows Windows95 of Windows3.1 op uw computer gebruikt moet de toegewezen
“MIDI driver” geïnstalleerd worden.
Sluit éérst uw QY70 aan op de computer via de TO HOST jack zoals hierboven getoond en
installeer de Yamaha CBX Driver voor Windows 95 (als uw Windows 95 gebruikt) of de Yamaha
CBX-T3 Driver (als u Windows 3.1 gebruikt) vanaf de bijgeleverde floppy disk genoemd “QY Data
Filer”.
(Zie, voor details over iedere MIDI driver, de “Readme” file die in op de floppy disk in
iedere folder van de MIDI driver zit).
● Installeer de Yamaha CBX Driver voor Windows95
Z Steek de floppy disk genoemd “QY Data Filer for Windows” in de floppy disk drive.
X Dubbel klik “Add New Hardware” in het Control Panel.
De “Add New Hardware Wizard” verschijnt.
C Klik “Next”.
2
V Klik, als u gevraagd wordt of u de auto-detect van de nieuwe hardware wilt gebruiken,
op “No” en klik vervolgens op “Next”.
B Kies in het hardware scherm “Sound, Video and Game Controllers” en klik vervol-
gens op “Next”.
N Klik de “Have Disk” knop.
M Typ de naam in van de floppy disk drive waar de floppy disk zich bevindt en de
naam van de directory die de driver bevat. Klik daarna op “OK”.
Als u bijvoorbeeld de disk in drive A gestoken heeft, dient u het
volgende te typen:
A:\MIDIDRV
Als u de disk in drive B gestoken heeft dient u het volgende in te
typen:
B:\MIDIDRV
19
Stroomvoorziening & Aansluitingen
< In het “Select Device” scherm ziet u “Yamaha CBX Driver for Windows95”. Klik
op “OK”.
> Klik op “Finish”.
? De “YAMAHA CBX Driver Setup” dialoog box verschijnt nadat de drivers gekopi-
eerd zijn. Kies de gewenste COM poort en klik op “OK”. (De QY70 ondersteunt
niet de Multi-port optie) Het
“Do you want to restart Windows?” dialoog verschijnt.
[ Verwijder de floppy disk en klik op “OK” om de nieuwe driver te installeren.
Dit maakt de installatie van de MIDI driver compleet.
Vergeet niet om de Host Select schakelaar op PC-2 te zetten als u uw QY70
aansluit op een IBM-PC/AT series of NEC PC-9801/9821 series computer.
● Installeer de Yamaha CBX-T3 Driver (voor Windows3.1)
Z Steek de floppy disk genoemd “QY Data Filer for Windows” in de floppy disk
drive.
X Dubbel klik het “Control Panel” icoon die u normaal gesproken kunt vinden
gevonden wordt in de Main Group van het Program Manager window.
Het Control Panel window verschijnt.
C Dubbel klik het “Drivers” icoon in het Control Panel window.
De “Drivers” dialoog box verschijnt.
V Klik op de “Add” knop. De “Add” dialoog box verschijnt.
B Selecteer “Unlisted or Updated Driver” van de lijst box en klik vervolgens op
“OK”.
De “Install Driver” dialoog box verschijnt.
20
,
Stroomvoorziening & Aansluitingen
N Typ de naam in van de floppy disk drive waar de floppy disk zich bevindt en de
naam van de directory die de driver bevat.
Als u bijvoorbeeld de disk in drive A van een IBM-PC/AT series computer
heeft gestoken, dient u het volgende in te typen:
A:\IBMPC
Als u de disk in drive B van een NEC PC-9801/9821 series gestoken heeft,
dient u het volgende in te typen:
B:\NECPC98
Klik op “OK”.
De “Add Unlisted or Updated Driver” dialoog box verschijnt.
M Klik, met de “Yamaha CBXT3 Serial Driver” opgelicht, op “OK”.
De “Yamaha CBX-T3 Serial Driver Setup” dialoog box verschijnt.
< Klik op de gewenste COM poort om deze te selecteren en klik vervolgens op
“OK”.
De System Setup dialoog box verschijnt.
> Klik op “Restart” om de toegevoegde driver effectief te maken.
2
Dit maakt de installatie van de MIDI driver compleet.
Onthoud om de Host Select schakelaar op PC-2 te zetten als u uw QY70
aansluit op een IBM-PC/AT series, of PC-1 als u op een NEC PC-9801/9821 series
aansluit.
21
D e K n o p p e n
D e K n o p p e n
De QY70 bevat een redelijk makkelijk, consequente user interface die, als u het eenmaal begrijpt, het bespelen snel en makkelijk maakt, ongeacht welke handeling u mee bezig
bent. Als u dit hoofdstuk doorleest en de procedures in de “PROBEER DIT” gedeelten
probeert, ondervindt u vast geen problemen bij het bedienen van de vele geavanceerde
functies van de QY70.
Linkerkant Paneel
q!4
Achterpaneel
w
22
,
Voorpaneel
D e K n o p p e n
!1
!3
etyrwo
!2
u
3
i
!0
q POWER Knop
Zet deze in de “ON” positie om de QY70 aan te zetten, of in de “OFF”
positie om deze uit te zetten.
w LCD Display & CONTRAST knop
Deze grote multifunctionele liquid crystal display paneel toont alle parameters en alles wat u nodig heeft om de QY70 met een optimaal gemak en
efficiëntie te kunnen bedienen.
Met de CONTRAST knop op het achterpaneel kunt u het beste
displaybeeld bereiken (LCD beeld variëert als u het bekijkt onder een andere
hoek en lichtinval).
e [SONG] Knop
Met deze knop kunt u de SONG mode van de QY70 vanuit iedere andere
mode selecteren en schakelen tussen de SONG, SONG VOICE en SONG
EFFECT displays.
23
D e K n o p p e n
PROBEER DIT:
Zet uw QY70 aan (de aan/
uit knop zit aan de linkerkant), druk vervolgens een
paar keer op de [SONG]
knop en kijk hoe de display wijzigt. De [SONG]
knop roept de SONG,
SONG VOICE en SONG
EFFECT displays in volgorde op. De volgorde
waarin de displays worden geselecteerd wordt
omgedraaid als u de
[SONG] knop indrukt
terwijl u de [SHIFT] knop
ingedrukt houdt.
SONG display
SONG VOICE display
SONG EFFECT display
r [P A TT] knop
Selecteer in een andere mode met de [PATT] knop de PATTERN
mode van de QY70 en schakel tussen de PATTERN, PATTERN VOICE en
PATTERN EFFECT displays.
t [SHIFT] knop
Pas met de [SHIFT] knop de functie van bepaalde andere knoppen
aan in bepaalde situaties ( het draait bijvoorbeeld de volgorde om op de
manier waarop de [SONG] of [PATTERN] displays worden geselecteerd,
zoals hierboven omschreven). Hierdoor kunt u ook direct numeriek
invoeren via de zwarte micro-toetsenbord toetsen (genummerd van 14 t/
m 0). Situaties waarin de [SHIFT] knop gebruikt kan worden, worden
waar van toepassing, omschreven in de handleiding.
24
,
D e K n o p p e n
y [EXIT] Knop
Ongeacht waar u bent in de QY70 display rangorde, de [EXIT] knop brengt
u naar het vorige niveau (effectief één stap terug — tenzij u al in de laatste
display bent).
u Cursor Knoppen
Met deze 4 knoppen kunt u de “cursor” over de display scherm verplaatsen, en deze licht de beschikbare parameters op die bewerkt gaan worden (de
cursor van de QY70 verschijnt als een donkere balk met geïnverteerde karakters).
PROBEER DIT:
Selecteer de SONG mode display (gebruik de [SONG] knoppen, zoals
hierboven omschreven) en probeer vervolgens met de cursorknoppen
de cursor over het scherm te verplaatsen.
3
i [-1/NO] en [+1/YES] Knoppen
Bewerk (of wijzig de waarde van) de parameter waarop de cursor staat.
De [-1/NO] knop verlaagt (stapsgewijs) de waarde van de geselecteerde parameter, terwijl de [+1/YES] knop de parameter (stapsgewijs) verhoogt. Druk kort
op een willekeurige knop om de parameter met één te verlagen of te verhogen,
of houdt de toets vast voor een continue verlaging of verhoging in de aangegeven richting.
De [-1/NO] en [+1/YES] knoppen worden ook gebruikt om te antwoorden
op “Are you sure?” vragen als deze verschijnen. Druk op [+1/YES] om door te
gaan met de handeling, of op [-1/NO] om te annuleren.
■
N.B.
• Druk, voor een snellere verlaging of verhoging, op de tegengestelde verlaging/verhoging
knop terwijl u de knop vasthoudt die correspondeert met de richting waarin u wilt
verlagen/verhogen.
PROBEER DIT:
Selecteer de SONG mode display (gebruik de [SONG] knoppen, zoals
hierboven omschreven) en selecteer met de cursorknoppen de transpose
parameter (“TRNS” in de display) en probeer dan vervolgens met de [-1/
NO] en [+1/YES] knoppen de waarde te wijzigen. Zet deze op “+00”
alvorens u verder gaat.
25
D e K n o p p e n
o [MENU] en Functie knoppen
De [MENU] knop roept een menu op van de functies of sub-modes waar naar
toe gegaan kan worden vanuit huidige QY70 mode, de functie knoppen (de vier kleine
knoppen aan de rechterkant van de display) selecteren het corresponderende item van
het menu dat in de display verschijnt.
De functieknoppen kunnen ook gebruikt worden, zoals hieronder getoond wordt,
met de [SHIFT] knop, in tegenstelling tot het oproepen van een menu met de [MENU]
knop.
• Drukt u op de bovenste functieknop
terwijl u de [SHIFT] knop vasthoudt
dan roept u een display op die de
druminstrumententoewijzing van
iedere micro- toetsenbordtoets op de
huidige octaaf instelling toont.
• Drukt u op de tweede functieknop
terwijl u de [SHIFT] knop vasthoudt
dan roept u de “Used Memory”
display op.
Toegewezen aan zwarte toetsen
Toewezen aan witte toetsen
• Drukt u de onderste functieknop in terwijl u de [SHIFT] knop vasthoudt, dan voert u
de Undo/Redo handeling uit en wordt de vorige handeling ongedaan gemaakt. (Zie
“Undo/Redo” op pagina 103).
26
,
D e K n o p p e n
PROBEER DIT:
Selecteer de SONG mode display (gebruik de
[SONG] knop, zoals hierboven omschreven) en
druk vervolgens op de [MENU] knop. U ziet het
menu dat rechts getoond wordt:
Druk daarna op de tweede functie knop (de knop
direct rechts naast “Job” op het menu) om SONG
mode Job List op te roepen:
U kunt nu de cursorknoppen gebruiken (alleen
omhoog en omlaag) om de diverse items in de
Job List te selecteren. Verlaat de display voor
wat het nu is en lees over de [ENTER] knop
hieronder.
3
!0 [ENTER] Knop
In tegenstelling tot het invoeren van akkoorden in de SONG en PATTERN modes
(we leren later meer daarover) wordt de [ENTER] knop gebruikt om naar de geselecteerde
menufunctie te gaan.
PROBEER DIT:
Aangenomen dat u alle “PROBEER DIT” procedures van de [MENU] en
de Functieknoppen hierboven heeft doorgenomen, moet u nu de SONG
mode Job List op uw QY70 scherm hebben. Selecteer met de
cursorknoppen (alleen omhoog en omlaag) job nummer 02 “Modify
Velocity”. Druk nu op de [ENTER] knop om werkelijk naar de Modify
Velocity job te gaan — het scherm hoort er zo uit te zien:
Druk, aangezien we niet echt gebruik willen
maken van de Modify Velocity job willen ge-
bruiken, twee keer op de [EXIT] knop (of één-
maal op de [SONG] knop) om terug te gaan
naar de SONG mode.
27
D e K n o p p e n
!1 Sequencer Knoppen
De sequencer knoppen bedienen het opnemen en afspelen in de SONG en
PATTERN modes en u kunt hiermee een specifieke maat in een song of pattern
lokaliseren. Hun layout en functies zijn gelijk aan de transportknoppen van een
cassette recorder.
[S] OPNAME KLAAR: Druk deze knop om naar de record ready
mode te gaan. U moet de START knop indrukken om het werke-
lijke opnemen te starten.
[A] STOP: Druk hierop om het opnemen of afspelen te stoppen.
[W] START: Druk hierop om het opnemen of afspelen te starten.
[U] GA NAAR BEGIN: Deze knop brengt u direct naar de eerste maat
(het begin) van de huidige song of pattern.
[E] GA TERUG: Druk hierop om één maat terug te gaan, of houdt
deze vast om continu te “scrollen”.
[R] GA VOORUIT: Druk kort om één maat vooruit te gaan of houdt
deze vast om continu te “scrollen”.
!2 Micro Toetsenbord
Met dit kleine 2-octaaf toetsenbord kunt u de QY70 overal en altijd program-
meren, zonder een extern toetsenbord aan te sluiten. Het is zelfs polyfonisch,
zodat u zowel akkoorden als enkele noten in kan voeren. Het enige wat het mist is
velocity sensitivity (aanslaggevoeligheid). De QY70 ondersteunt echter velocity
informatie van een extern MIDI toetsenbord.
Als u begeleiding tracks programmeert wordt het micro-toetsenbord ook
gebruikt om het grondakkoord en akkoordsoort in te voeren.
PROBEER DIT:
Plaats, in de SONG mode, de cursor met de
cursor-knoppen op de track 1 positie (“1” in
de display).
28
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.