Yamaha PSR-SQ16 Owner's Manual

AVANT -PROPOS
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le YAMAHA PSR-SQ16. Afin d’obtenir le maximum des caractéristiques et performances de votre PSR­SQ16, nous vous conseillons de lire très attentivement ce manuel tout en essayant les fonctions qui y sont décrites. Lorsque vous vous êtes familiarisé avec les fonctions du PSR-SQ16, conservez ce manuel en lieu sûr pour future référence.
CARACTERISTIQUES PRINCIP ALES DU PSR-SQ16
Clavier dynamique à 61 touches offrant un contrôle optimal de l’expression.
Puissant générateur de sons offrant une polyphonie maximale de 56 notes; également contrôlable
par MIDI comme un générateur de sons multitimbre à 16 canaux.
Système clavier multipiste combinant clavier, générateur de sons et séquenceur multipiste.
En utilisant la table de configuration, le PSR-SQ16 peut supporter une très grande variété de
données MIDI ou de données de disquette, de même que les données MIDI générales de niveau 1.
Le système de génération de sons AWM (Advanced Wave Memory), dont la réputation n’est plus à faire, offre 177 voix programmées et 23 programmes de percussion (comprenant un total de 180 sonorités de percussion).
Avec 269 accompagnements automatiques orchestrés, vous n’aurez que l’embarras du choix pour choisir un accompagnement musical.
La fonction d’accompagnement programmable vous permet de créer des accompagnements personnalisés.
Le séquenceur à 16 pistes est d’une utilisation simple avec une touche par fonction.
Un lecteur de disquette interne de 3,5" permet la sauvegarde de données d’exécution et de données
d’accompagnement personnalisé (le format de fichier MIDI standard a été adopté afin de permettre au PSR-SQ16 d’utiliser certains types de données ou de logiciels provenant d’autres séquenceurs MIDI.)
Effets DSP (Processeur digital d’effets sonores) diversifiés.
La fonction MIDI offre des possibilités illimitées avec une grande variété d’expression musicale.
* Les spécifications MIDI générales de niveau 1 ne s’appliquent pas aux programmes numéros 120 à 127 (qui sont
principalement des effets sonores).
COMMENT UTILISER LE PRESENT MANUEL
La partie MODE D’EMPLOI DE BASE du présent manuel devrait vous permettre de vous familiariser rapidement avec toutes les fonctions de base du PSR-SQ16. La partie FONCTIONS AVANCEES donne des informations détaillées sur le mode d’emploi de toutes les commandes et fonctions du PSR-SQ16. De plus, ce manuel est accompagné d’un “Manuel des listes” contenant de nombreuses listes et autres informations utiles auxquelles il est fait référence tout au long du présent manuel.
174
TABLE DES MA TIERES
AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT ................................. 176
NOMENCLATURE
• Face avant .................................................................. 178
• Face arrière................................................................. 180
MODE D’EMPLOI DE BASE
SELECTION DES VOIX
• SUPERPOSITION DE DEUX VOIX OU PLUS ........... 184
• PARTAGE DU CLAVIER ............................................ 187
.................................................. 182
ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE...................... 188
• QU’EST-CE QUE L’ACCOMPAGNEMENT
AUTOMATIQUE?....................................................... 188
• PRINCIPES DE BASE DE L’ACCOMPAGNEMENT
INTEGRAL ................................................................. 188
• UTILISATION DE L’ACCOMPAGNEMENT
AUTOMATIQUE......................................................... 190
REPRODUCTION DES MORCEAUX DE
DEMONSTRATION.......................................................... 196
• REPRODUCTION DU MORCEAU DE
DEMONSTRATION INTERNE................................... 196
• MORCEAUX DE DEMONSTRATION SUR
DISQUETTE .............................................................. 196
FONCTIONS AVANCEES
ORGANIGRAMME DU PSR-SQ16 ........................ 200
Z CANAL DE CLAVIER [KEYBOARD CHANNEL] 202
X STATUT DE CANAL [CHANNEL STATUS] ........203
• Sélection des voix (VOICE) ........................................205
• Volume (VOLUME) ..................................................... 205
• Panoramique (PAN).................................................... 205
• Profondeur de générateur d’effets (DSP DEPTH) ...... 205
• Profondeur de vibrato (VIBRATO DEPTH) ................. 205
• Accord (TUNING)........................................................ 206
Autres valeurs de STATUT DE CANAL..................... 206
• SUSTAIN ON/OFF...................................................... 206
• EXPRESSION............................................................. 206
• Courbure du son (PITCH BEND) ................................ 206
• Sensibilité de courbure du son.................................... 207
C CLAVIER [KEYBOARD] .......................................... 208
• Vélocité fixe (VELOCITY FIX)..................................... 208
• Transposeur (TRANSPOSE) ...................................... 208
• Changement du point de partage (SPLIT POINT) ...... 209
• Processeur de note (NOTE PROCESSOR) ...............209
• Plage de courbure du son (PITCH BEND RANGE).... 210
V ACCOMPAGNEMENT AUTOMATIQUE
[AUTO ACCOMP.] .................................................... 211
• Sélection de style (STYLE #) ..................................... 211
• Activation/désactivation de l’accompagnement automatique (AUTO ACCOMPANIMENT ON/OFF) .. 211
• Modes d’exécution des accords (FINGERING) ......... 212
• Parties d’accompagnement .......................................212
B SEQUENCEUR [SEQUENCER] ............................. 214
• LE SEQUENCEUR .................................................... 214
• ENREGISTREMENT .................................................216
• REPRODUCTION...................................................... 218
• REPRODUCTION ET ENREGISTREMENT
SIMULTANES ............................................................219
• ENREGISTREMENT A PARTIR D’UNE MESURE
DONNEE....................................................................219
• ENREGISTREMENT MULTIPISTE ........................... 219
• MODE D’ENREGISTREMENT
(Type d’enregistrement)............................................. 220
• ENREGISTREMENT AVEC ACCOMPAGNEMENT
AUTOMATIQUE......................................................... 222
• REPRODUCTION ET ENREGISTREMENT
REPETES .................................................................. 222
• MODE ETAPE PAR ETAPE [STEP].......................... 223
• L’EDITION.................................................................. 225
ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE
[CUSTOM STYLE] .....................................................233
N ASSIGNATION DES PEDALES
[PEDAL ASSIGN]
...................................................... 236
M TEMPO ........................................................................ 237
< DISQUETTE [DISK] .................................................. 238
• FORMATAGE (Initialisation) ...................................... 241
• SAUVEGARDE (SAVE) ............................................. 242
• CHARGEMENT (LOAD) ............................................ 243
• EFFACEMENT (DELETE) ......................................... 245
• LISTE DES MESSAGES D’ERREUR........................ 246
> MODULE SONORE [SOUND MODULE] .............. 248
• Accord général (MASTER TUNING).......................... 248
• Transposeur (TRANSPOSE) ..................................... 248
• Réglage de type d’effets (DSP TYPE) ....................... 249
• Réglages TABLE DE CONFIGURATION
(CONFIG. TABLE) ..................................................... 249
• Comment préparer une table personnalisée
(CUSTOM TABLE)..................................................... 251
• Comment spécifier les paramètres ............................ 251
? MIDI .............................................................................. 255
• Raccordements MIDI .................................................. 255
• Filtre d’entrée/sortie (I/O FILTER)............................... 256
Dépistage .............................................................................257
Accessoires en option ..........................................................257
Spécifications du PSR-SQ16 ............................................... 258
INDEX .................................................................................. 258
Manuel des listes
Liste des voix Liste drum kit/percussion Liste voix/polyphonie
Polyphonie maximale
Voix polyphiques
Liste des styles d’accompagnement Liste de configuration Méthode d’initialisation et liste des réglages par défaut Format des données MIDI Table de mise en application MIDI
175
AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT
Votre PortaTone vous procurera de nombreuses années d’un plaisir inégalé si vous en
prenez soin comme il convient. Veuillez suivre les instructions suivantes.
Emplacement
Alimentation électrique
(Pour le raccordement de l’instrument à la source d’alimentation, reportez-vous à la page 180).
Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il pourrait être exposé aux conditions suivantes, car cela pourrait l’endommager, le déformer ou altérer son fini.
• Plein soleil (par ex. à proximité d’une fenêtre).
• Chaleur excessive (par ex. à proximité d’une source de chaleur, à
l’extérieur au soleil ou dans un véhicule fermé).
• Humidité excessive.
• Poussière excessive.
• Vibrations
• Coupez toujours l’alimentation lorsque vous avez fini d’utiliser
l’instrument.
• Débranchez le cordon d’alimentation du PSR-SQ16 de la prise secteur en
cas de menace d’orage, ou si vous prévoyez de ne pas utiliser le PSR­SQ16 pendant une période prolongée. (Dans ce cas, sauvegardez tout d’abord les données sur disquette, car tous les réglages seront effacés et remis à l’état initial.)
• Ne branchez jamais l’instrument à une prise secteur déjà utilisée pour un
appareil à consommation d’électricité élevée, comme par exemple un récepteur de télévision ou un four. Evitez également d’utiliser des prises multiples car ceci pourrait provoquer une détérioration de la qualité du son ou un endommagement de l’instrument.
Coupez l’alimentation avant de
connecter
Entretien et transport
Nettoyage
176
• Pour éviter d’endommager l’amplificateur ou les enceintes, coupez
l’alimentation des deux appareils avant de procéder à leur raccordement.
• Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs et autres pièces du
PSR-SQ16 avec une force excessive.
• Débranchez les cordons en tenant fermement la prise.
• Débranchez tous les câbles et cordons avant de déplacer l’instrument.
• Ne soumettez jamais l’instrument à des chocs, évitez de le laisser tomber
et n’y placez aucun objet lourd car cela pourrait le rayer ou même l’endommager.
• Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec.
• Si besoin est, vous pouvez utiliser un chiffon très légèrement humide.
• N’utilisez jamais de produits de nettoyage tels que de l’alcool ou un
diluant.
• Evitez de placer des objets en vinyle sur l’instrument car ils pourraient
adhérer à sa surface.
Interférences électriques
• Du fait que le PSR-SQ16 contient des circuits numériques, il risque de provoquer des interférences s’il est placé trop près d’un récepteur de radio ou de télévision. Si cela se produit éloignez l’instrument de l’appareil affecté.
Sauvegarde des données
Manipulez avec précaution le
lecteur de disquette et les disquettes.
• La conversation du contenu de la mémoire (par ex. données de séquenceur) est assurée par le secteur. Lorsque l’instrument est mis hors tension, le contenu de la mémoire n’est pas perdu. Si le cordon d’alimentation est débranché, par contre, toutes les données contenues en mémoire seront perdues. Sauvegardez les données importantes sur disquette avant de débrancher l’instrument.
• Les données en mémoire peuvent être endommagées par des manipulations incorrectes et nous vous conseillons donc de sauvegarder sur disquette les données importantes. D’un autre côté, les données enregistrées sur disquette peuvent, elles, être endommagées par des champs magnétiques et nous vous conseillons de faire une copie de chacune de vos disquettes.
• N’essayez jamais de recourber les disquettes ou de les manipuler avec force. N’essayez pas non plus d’ouvrir le volet métallique et de toucher la disquette à l’intérieur.
• N’exposez pas les disquettes à des températures élevées (par ex. aux rayons directs du soleil).
• N’utilisez que des disquette 2DD de 3,5".
• N’exposez pas les disquettes à des champs magnétiques. Les données seraient effacées ou détruites.
• Pour retirer la disquette, appuyez lentement et à fond sur le bouton d’éjection, puis saisissez la disquette et tirez-la à vous. Il peut arriver que la disquette ne soit pas éjectée si vous appuyez trop rapidement ou insuffisamment sur le bouton (le bouton peut s’immobiliser à mi-course et la disquette ne dépasser que de quelques millimètres). Dans ce cas, ne tentez pas de forcer la disquette hors du lecteur, vous pourriez sérieusement endommager le mécanisme du lecteur ou la disquette. Si la disquette n’est que partiellement éjectée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton et si cela ne permet pas son éjection totale, introduisez à nouveau la disquette dans le lecteur et procédez une nouvelle fois à son éjection.
• Ne tentez jamais d’introduire un objet quelconque dans le lecteur de disquette de l’instrument car cela pourrait endommager le lecteur ou la disquette.
Entretien et modification
• Le PSR-SQ16 ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Le fait d’essayer d’ouvrir l’instrument et de toucher à ses circuits risquerait de l’endommager ou même de provoquer des chocs électriques. Adressez­vous toujours à un réparateur YAMAHA qualifié.
YAMAHA ne saurait être tenu responsable des dommages provoqués par un emploi incorrect de l’instrument.
177
A
NOMENCLATURE (Face avant)
PITCH BEND
UP DOWN
ADVANCED WAVE MEMORY
ON
IN
REMOTE
OUT
OFF
_
123
456
789
MIN MAX
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
+
MASTER VOLUME
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
MASTER
BEAT
TEMPO
TUNING
0
METRONOME
12
SOUND MODULE MIDI
TRANS-
DSP
CONFIG.
POSE
TYPE
TABLE
CUSTOM TABLE
EDIT
VOICE#
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
START/STOP
AUTO
ACCOMP.
KEYBOARD
I/O
FILTER
-36~36 000~127 00~79 000~276
001~127
CH 1~16/
TRANS-
SPLIT
VELOCITY
B 1,2/CLK/
FIX
CMNDS
ON/OFF
ON/OFF ON/OFF
DEFAULT PITCH BEND SENSITIVITY VOLUME/EXPRESSION CURVE VIBRATO DEPTH SENSITIVITY DEFAULT DRUM CHANNEL
NOTE
POSE
STYLE#
POINT
PROCESSOR
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
ON/OFF
FINGERING
SINGLE FINGER FINGERED1 FINGERED2
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
CUSTOM
SONG#/STYLE#/MEASURE#
CUSTOM
SONG#
MEASURE#
STYLE#
_
+
CUSTOM STYLE
ON COPY
BEAT PER
MEASURE(1~7)
REC MODE
_
+
PUNCH IN/OUT
MIDI CHANNEL
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SOLO
REC
DATA SEL VALUE
_
REWRITE ALL REWRITE
CH STATUS OVERDUB
INSERT
VARIATION
+
QUANTIZE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD
VELOCITY OFFSET
TRANSPOSE
l
CHORD
MEMORY
KEYBOARD CHANNEL
SEQUENCER
EDIT
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
AREA
r > f
p
STEP
AUTO ACCOMPANIMENT
UNDO
COMMAND
1/16
1/192
STEP SIZE
ARE YOU SURE?
YES NO
CH
000~127 000~127
VOICE
VOLUME
BANK
1 2 LOCAL
OFF
1/24
POSITION
DIAL USAGE
FILE#
_
+
1 Interrupteur d’alimentation (POWER ON/OFF) ....... P.182
2 Commande de volume principale
(MASTER VOLUME) ................................................ P.182
3 Affichage gauche ......................................P.190, 208, 256
4 Touches numériques gauches (-, +, 0-9) P.190, 208, 256
5 Touche de tempo (TEMPO) ............................. P.190, 237
6 Touche de métronome (METRONOME).................. P.237
7 Module de sons (SOUND MODULE)
• Touche accord général (MASTER TUNING) ........ P.248
• Touche transposeur (TRANSPOSE) ..................... P.248
• Touche type d’effets (DSP TYPE) ......................... P.249
• Touche configuration de table (CONFIG. TABLE) P.249
• Touche édition de table personnalisée
(CUSTOM TABLE EDIT) ....................................... P.251
8 MIDI
• Touche filtre d’entrée/sortie (canal 1-16/B1, 2/horloge/commandes)
(I/O FILTER (CH1-16/B1, 2/CLK/CMNDS) ........... P.256
• Touche activation/désactivation filtre d’entrée/sortie
(I/O FILTER ON/OFF) ........................................... P.256
9 Clavier (KEYBOARD)
• Touche vélocité fixe (VELOCITY FIX)................... P.208
178
• Touche activation/désactivation vélocité fixe
(VELOCITY FIX ON/OFF) ..................................... P.208
• Touche transposeur (TRANSPOSE) ..................... P.208
• Touche point de partage (SPLIT POINT).............. P.209
• Touche processeur de note
(NOTE PROCESSOR) .......................................... P.209
• Touche activation/désactivation processeur de note
(NOTE PROCESSOR ON/OFF) ........................... P.209
0 Accompagnement automatique (AUTO ACCOMP.)
• Touche numéro de style (STYLE#) ............... P.190, 211
• Touche activation/désactivation (ON/OFF) ... P.191, 211
• Touche de mode d’accord (FINGERING) ..... P.191, 212
! Contrôle de l’accompagnement
• Touche synchronisation (SYNCHRO) ................... P.194
• Touche début/arrêt (START/STOP) ...................... P.194
• Touche introduction auto (INTROi) ............ P.188, 194
• Touche variation rythmique 1 (FILL 1 j)...... P.188, 195
• Touche variation rythmique 2 (FILL 2 n)...... P.188, 195
• Touche fin auto (ENDING k)........................ P.188, 195
• Touches variation principale A/B
(VARIATION A/B) .......................................... P.188, 194
NNEL STATUS
-7~7 00~15 0~7
CH STATUS
LOAD SAVE DELETE
DSP
VIBRATO
DEPTH
DISK
CH STATUS DATA/DISK FILE#
FINE±32
(COARSE±36)
DEPTH
DIAL+SEQUENCER DIAL
CH STATUS PRIVILEGE
DISK
DATA STYLE
_
+
0
123
456
789
DEMO
START/STOP
FORMAT
@ Touches assignation pédale 1, 2
(PEDAL ASSIGN 1, 2).............................................. P.236
# Affichage central .......................................P.198, 216, 233
$ Touches numéro de morceau/numéro de style personna-
lisé (SONG#/CUSTOM STYLE#)............. P.198, 216, 234
% Touche assignation du point de partage/solo
(SPLIT ASSIGN/SOLO)............................P.187, 199, 218
^ Touches canal du clavier 1-16
(KEYBOARD CHANNEL 1-16)......................... P.184, 202
& Touches séquenceur 1-16
(SEQUENCER 1-16) ........................................ P.198, 216
* Touches activation/copie de style personnalisé
(CUSTOM STYLE ON/COPY) ......................... P.233, 234
( Touche enregistrement (REC) ................................. P.216
) Touche mode denregistrement (REC MODE) ........ P.220
q Touche temps par mesure (1-7)
(BEAT PER MEASURE 1-7) .................................... P.217
w Touche correction interne (PUNCH IN/OUT) .......... P.221
e EDITION
Touche sélection de données
(DATA SEL) ........................................... P.227, 228, 229
Touches valeur -, + (VALUE, -, +) .........P.227, 228, 229
Touche changement (CHANGE) ........... P.227, 228, 229
Touche effacement (CLEAR)................................. P.230
Touche note (NOTE).............................................. P.226
Touche De (FROM)................................................ P.226
Touche à (TO) ........................................................ P.226
Touche copie (COPY) ............................................ P.230
Touche coupure (CUT) .......................................... P.231
Touche placer (PASTE) ................................. P.231, 232
Touche insérer (INSERT) .............................. P.231, 232
r Contrôle du séquenceur
Touche répétition (REPEAT l) .................... P.222, 235
Touche remise état initial (RESET p) ................... P.218
Touche rembobinage (REWIND r) .............P.218, 223
Touche arrêt (STOP ) .................................. P.199, 217
Touche reproduction (PLAY >) .............P.199, 217, 218
Touche avance rapide (FORWARD f) ....... P.218, 223
Touche dimension étape (STEP SIZE) ................. P.223
t Statut de canal (CHANNEL STATUS)
Touche voix (VOICE) ..................................... P.182, 205
Touche banque (BANK) .................................P.182, 205
Touche volume (VOLUME).................................... P.205
Touche panoramique (PAN) .................................. P.205
Touche profondeur de générateur deffets
(DSP DEPTH) ........................................................ P.205
Touche profondeur du vibrato (VIBRATO DEPTH)P.205
Touche accord fin (TUNING) ................................. P.206
y Molette dentrée de données (DIAL)
Touche utilisation de la molette dentrée de données
(DIAL USAGE) .......................................P.183, 204, 218
Touche statut de canal privilégié
(CH STATUS PRIVILEGE).................................... P.207
u Affichage droit.......................... P.183, 197, 203, 242, 243
i Touches numériques droites (-, +, 0-9) ........... P.183, 203
o Touche début/arrêt de démonstration
(DEMO START/STOP)............................................. P.196
p Commande (COMMAND)
Touche défaire (UNDO) ......................................... P.227
Touches Etes-vous sûr? oui/non
(ARE YOU SURE YES/NO) ......... P.198, 216, 227, 241
Q Disquette (DISK)
Touche numéro de fichier
(FILE#, -, +)....................................P.197, 242, 243, 245
Touche charger (LOAD)................................. P.198, 244
Touche sauvegarder (SAVE) ................................. P.242
Touche supprimer (DELETE) ................................ P.245
Touche formater (FORMAT) .................................. P.241
W Molette de courbure du son
(PITCH BEND)..................................P.186, 206, 207, 210
E Lecteur de disquette
Fente dinsertion de la disquette ................... P.197, 241
Témoin de disquette en cours dutilisation ....P.197, 241
Bouton d’éjection de disquette ...................... P.199, 241
179
NOMENCLATURE (Face arrière)
HEADPHONES
L+R/L
R
AUX. OUT AUX. IN
R L
1 Prise d’alimentation secteur
(AC INLET)
AC INLET
2 Prise de casque d’écoute
(HEADPHONES)
HEADPHONES
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIR.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
Le cordon d’alimentation secteur fourni permet de connecter le PSR­SQ16 à une prise secteur. Tenez fermement la prise pour brancher ou débrancher le cordon.
Branchez un casque d’écoute stéréo standard à la prise HEADPHONES de la face arrière pour une utilisation silencieuse de l’instrument. Les haut­parleurs stéréo internes sont automatiquement coupés lorsqu’un casque est branché à la prise HEADPHONES.
3 Prises de sortie auxiliaire
(AUX. OUT R, L+R/L)
Système de
sonorisation stéréo
R L+R/L
AUX. OUT
4 Prises d’entrée auxiliaire
(AUX. IN R, L)
Générateur de sons
R
L
180
AUX. IN
Les prises (R) et (L/L+R) permettent de transmettre les signaux audio du PSR-SQ16 à un amplificateur de clavier, un système de sonorisation stéréo, une table de mixage ou un enregistreur de bande. Lorsque le PSR-SQ16 doit être connecté à un système de sonorisation mono n’utilisez que la prise (L/L+R). Les signaux du canal gauche et les signaux du canal droit sont alors mélangés et transmis via la prise (L/L+R).
REMARQUE: Ne renvoyez jamais le signal de sortie des prises AUX. OUT (R) et
(L/L+R) aux prises d’entrée AUX. IN, que ce soit directement ou indirectement via un appareil externe. Le faire pourrait endommager les dispositifs internes.
Les prises AUX. IN (R) et (L) ont été prévues pour recevoir des signaux audio externes. Lorsque des appareils externes tel que générateurs de sons, boîtes à rythme, etc., sont connectés à ces prises, le PSR-SQ16 reçoit les signaux audio transmis par ces appareils et les reproduits via l’amplificateur stéréo et les haut-parleurs internes. (Utilisez des prises jacks pour con­necter ces appareils.) La commande MASTER VOLUME du PSR-SQ16 ne permet pas de régler le volume des appareils externes.
REMOTE KEYBOARDPEDAL MIDI
THRU OUT IN12
AC INLET
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
5 Prises de pédale (PEDAL 1, 2)
FC7
PEDAL
12
FC5
6 Connecteurs MIDI (IN, OUT,
THRU, REMOTE KEYBOARD)
Générateur de sons
Clavier MIDI
Ordinateur
musical
Connectez une commande au pied ou une pédale en option aux prises PEDAL 1 ou 2 pour commander un grand nombre des fonctions de la face avant. Pour plus de détails, veuillez-vous reporter à “ASSIGNATION DES PEDALES” à la page 236.
Les connecteurs MIDI IN et REMOTE KEYBOARD reçoivent les données MIDI transmises par un appareil externe MIDI. Le connecteur MIDI THRU retransmet directement à d’autres instruments ou appareils MIDI toutes les données reçues par le connecteur MIDI IN. Les données MIDI produites par le PSR-SQ16 (données de note et de dynamique produites en jouant au clavier) sont transmises via le connecteur MIDI OUT.
REMARQUE: Nutilisez que des câbles MIDI pour connecter des appareils MIDI. REMARQUE: La longueur maximale des câbles MIDI ne doit pas dépasser 15
mètres. Des câbles plus longs capteraient du bruit, ce qui pourrait provoquer des erreurs dans la transmission des données.
REMOTE KEYBOARD MIDI
THRU OUT IN
Pupitre
Fixez le pupitre à l’instrument en introduisant son bord inférieur dans la rainure située à l’arrière du panneau supérieur du PSR-SQ16.
181
SELECTION DES VOIX
R
Le PSR-SQ16 comprend 200 sonorités vivantes et réalistes créées grâce au système de génération de sons AWM (Advanced Wave Memory) de Yamaha, dont la réputation n’est plus à faire. Les voix sont regroupées dans deux banques de mémoire BANK 1 et BANK 2. Sélectionnez une voix et essayez de jouer.
* Reportez-vous au Manuel des listes où vous trouverez la liste complète des voix.
MODE D’EMPLOI DE BASE
CUSTOM
AUTO
2 1
SOUND MODULE MIDI
TRANS-
DSP
POSE
TYPE
CUSTOM TABLE
VOICE#
VELOCITY CURVE
VELOCITY OFFSET
OCTAVE
DRUM MAPPING
CONFIG. TABLE
EDIT
START/STOP
ACCOMP.
KEYBOARD
I/O
FILTER
001~127
-36~36 000~12700~79 000~276
CH 1~16/
VELOCITY
TRANS-
SPLIT
NOTE
B 1,2/CLK/
FIX
STYLE#
POSE
POINT
PROCESSOR
CMNDS
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF ON/OFF
DEFAULT PITCH
FINGERING
BEND SENSITIVITY VOLUME/EXPRESSION CURVE VIBRATO DEPTH SENSITIVITY DEFAULT DRUM CHANNEL
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
SONG#
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
_
CUSTOM STYLE
ON COPY
BEAT PER MEASURE(1~7)
_
SINGLE FINGER FINGERED1 FINGERED2
CUSTOM
MEASURE#
STYLE#
+
REC MODE
+
PUNCH IN/OUT
ON
IN
REMOTE
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
OUT
MASTER
OFF
BEAT
TEMPO
TUNING
_
+
0
123
METRONOME
456
789
MASTER VOLUME
MIN MAX
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
ADVANCED WAVE MEMORY
PITCH BEND
UP DOWN
12
SONG#/STYLE#/MEASURE#
MIDI CHANNEL
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
CHORD MEMORY
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
SEQUENCER
REC
DATA SEL VALUE
REWRITE ALL REWRITE CH STATUS OVERDUB INSERT
VARIATION
EDIT
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
_
+
QUANTIZE
REPEATRESET REWIND STOP PLAY FORWARD VELOCITY OFFSET
TRANSPOSE
r
p
l
AUTO ACCOMPANIMENT
1/16
AREA
1/192
>
f
STEP SIZE
STEP
UNDO
ARE YOU SURE? FORMAT
YES NO
CHANNEL STATUS
000~127000~127 -7~7 00~15 0~7
VOICE
PAN TUNING
BANK
1 2 LOCAL
OFF
1/24
CH STATUS
POSITION
DIAL USAGE
FILE# LOAD SAVE DELETE
_
+
CH STATUS DATA/DISK FILE#
FINE±32
(COARSE±36)
DSP
VIBRATO
DISK
DATA
STYLE
DEPTH
DEPTHVOLUME
_
+
0
123
456
789
DIAL+SEQUENCER
DEMO
DIAL
START/STOP
CH STATUS PRIVILEGE
DISKCOMMAND
3 3- 1
3- 2 3- 3
4
1. Mettez sous tension
POWER
ON/OFF
2. Réglez la commande
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
MIN MAX
3. Sélectionnez une voix
CHANNEL STATUS
000~127 000~127 -7~7 00~15 0
DSP
VIB
DE
VOICE
VOLUME
PAN
DEPTH
Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur commode et appuyez ensuite sur l’interrupteur POWER pour mettre le PSR-SQ16 sous tension.
Le son d’ensemble du PSR-SQ16 est réglé grâce à la commande MASTER VOLUME. Réglez le volume au milieu de sa plage de réglage.
Sélectionnez la voix 008 (ELECTRONIC ORGAN 2) se trouvant dans la BANK 2, par exemple.
Appuyez d’abord sur la touche VOICE. Son témoin s’allume alors. Appuyez ensuite sur la touche BANK et allumez le témoin “2”. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche BANK, les témoins suivants s’allument à tour de rôle: BANK 1m BANK 2 m LOCAL OFF m BANK 1.)
182
BANK
1 2
LOCAL OFF
REMARQUE: Pour plus de détails sur le témoin LOCAL OFF situé sous la
touche BANK, reportez-vous à la page 205.
Vous pouvez maintenant utiliser une des trois méthodes suivantes pour sélectionner une voix.
1 Les touches numériques
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DISK
DATA STYLE
_
+
0
123
456
789
2 Les touches + et -
_
+
0
123
3 La molette d’entrée de données
Utilisez les touches numériques situées sous l’affichage numérique droit pour introduire les trois chiffres du numéro de la voix que vous souhaitez. Appuyez sur 0, 0 et 8, le numéro 008 apparaîtra sur l’affichage numérique droit.
Utilisez les touches + et - situées sous l’affichage numérique droit pour augmenter ou diminuer la valeur du numéro de la voix de un. Maintenez enfoncée la touche + ou - pour augmenter ou diminuer la valeur du numéro de manière continue.
Appuyez sur la touche DIAL USAGE de manière à allumer le témoin CH. STATUS. Le fait de tourner la molette permet alors d’augmenter ou de diminuer de manière continue le numéro indiqué par l’affichage numérique droit. Pour plus d’informations, reportez-vous à UTILISATION DE LA MOLETTE D’ENTREE DE DONNEES à la page 204.
REMARQUE: Les numéros de voix 104 à 127 de la BANQUE 1 et 096 à 127 de la
BANQUE 2 ne contiennent aucune voix programmée. En outre, si le témoin BANK est
POSITION
DIAL USAGE
4. Jouez
CH STATUS
réglé sur LOCAL OFF aucun son ne sera produit.
REMARQUE: Le changement de voix se fait avec la première note que vous jouez
après avoir changé le numéro de voix.
Une fois que vous avez suivi les instructions précédentes, essayez de jouer la voix que vous venez de sélectionner. Essayez également de jouer d’autres voix.
REMARQUE: Si la voix ne correspond pas au numéro sélectionné de la liste des voix
cela signifie que la table de configuration CONFIG. TABLE nest pas réglée à l’état initial. Pour plus dinformations sur la manière de rétablir les réglages par défaut de la table de configuration, reportez-vous à la page 250.
Voix de percussion
Les numéros de voix 065 à 087 de la BANQUE 2 sont des sonorités de percussion, sans hauteur programmée, et des instruments individuels sont assignés à chaque touche du clavier. Les idéogrammes situés au-dessus des touches indiquent les instruments rythmiques et les instruments de percussion assignés à chaque touche pour les voix 065 (STANDARD KIT) et 074 (STANDARD KIT W/GATE). Reportez-vous à ces idéogrammes lorsque vous utilisez l’une ou l’autre de ces voix de percussion. Pour les voix numéros 066 à 087, reportez-vous à la table d’assignation kit de batterie/note de percussion donnée dans le “Manuel des listes”.
* Avec les voix de percussion, vous pouvez créer des styles rythmiques originaux et les utiliser par la suite. Pour plus dinformations,
reportez-vous à ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE à la page 233.
* Les voix de percussion 065 (STANDARD KIT) à 073 (ACOUSTIC KIT) sont des sonorités du type “direct” (le fait de relâcher la touche du
clavier na aucun effet sur la longueur de la note.), alors que les voix 074 (STANDARD KIT) à 082 (ACOUSTIC KIT) sont des sonorités du type “à porte (le fait de relâcher la touche du clavier coupe le son à ce moment là). La sonorité de ces voix est la même que celle des voix 065 à 073.
183
SELECTION DES VOIX
SUPERPOSITION DE DEUX VOIX OU PLUS
A propos des CANAUX DU CLAVIER
Le PSR-SQ16 comprend 16 canaux de clavier programmables. Une voix différente peut être assignée à chaque canal. Lorsque des voix (et les réglages individuels de “STATUT DE CANAL”) sont assignées aux canaux, il est possible de changer de voix par pression d’une seule touche. Nous allons assigner une voix à un canal du clavier.
1
2345678910111213141516
SPLIT ASSIGN
SOLO
1,3,5,6
ADVANCED WAVE MEMORY
PITCH BEND
UP DOWN
1. Sélectionnez un CANAL DE
CLAVIER
1
234567
ON
IN
REMOTE
OUT
OFF
BEAT
_
+
0
123
METRONOME
456
789
MASTER VOLUME
MIN MAX
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
KEYBOARD CHANNEL
2,4
CUSTOM
AUTO
SONG#/STYLE#/MEASURE#
DRUM MAPPING
DSP TYPE
CUSTOM TABLE
VOICE#
OCTAVE
I/O FILTER CH 1~16/
CONFIG.
B 1,2/CLK/
TABLE
CMNDS
EDIT
ON/OFF ON/OFF
DEFAULT PITCH BEND SENSITIVITY VOLUME/EXPRESSION CURVE VIBRATO DEPTH SENSITIVITY DEFAULT DRUM CHANNEL
START/STOP
ACCOMP.
KEYBOARD
-36~36 000~12700~79 000~276
001~127
TRANS-
SPLIT
NOTE
VELOCITY
SONG#
STYLE#
POSE
POINT
PROCESSOR
FIX
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
_
CUSTOM STYLE
ON/OFF
ON/OFF
ON COPY
BEAT PER
MEASURE(1~7)
FINGERING
_
SINGLE FINGER FINGERED1
PUNCH IN/OUT
FINGERED2
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
CUSTOM
MEASURE#
STYLE#
+
SOLO
REC
REC MODE
+
SOUND MODULE MIDI
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
MASTER
TRANS-
TEMPO
TUNING
POSE
VELOCITY CURVE VELOCITY OFFSET
12
Appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 2. Son témoin s’allume
alors.
MIDI CHANNEL
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
CHORD MEMORY
KEYBOARD CHANNEL
SEQUENCER
EDIT
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
DATA SEL VALUE
_
+
QUANTIZE
REPEAT RESET REWIND STOP PLAY FORWARD VELOCITY OFFSET
TRANSPOSE
r
p
l
AREA
>
REWRITE ALL REWRITE CH STATUS OVERDUB INSERT
VARIATION
AUTO ACCOMPANIMENT
BANK
1/16
1/24
1/192
POSITION
f
STEP SIZE
STEP
UNDO
ARE YOU SURE? FORMAT
_
YES NO
CHANNEL STATUS
FINE±32
000~127000~127 -7~7 00~15 0~7
(COARSE±36)
DSP
VIBRATO
VOICE
DEPTH
PAN TUNING
DEPTHVOLUME
1 2 LOCAL
OFF
CH STATUS
CH STATUS PRIVILEGE
DIAL USAGE
DISKCOMMAND
FILE# LOAD SAVE DELETE
+
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DATA
_
123
456
789
DIAL+SEQUENCER DIAL
DISK
STYLE
+
0
DEMO
START/STOP
SPLIT ASSIGN
SOLO
2. Sélectionnez une voix
184
BANK
000~127
VOICE
1 2
LOCAL OFF
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DISK
DATA STYLE
_
+
123
456
789
Appuyez sur la touche VOICE. Son témoin s’allume alors. Sélectionnez la voix 002 (PIANO 3) de la BANQUE 1 d’une des manières décrites à la page 182.
0
3. Sélectionnez un autre canal
de clavier
1
234567
SPLIT ASSIGN
SOLO
Appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 3. Son témoin s’allume
alors.
4. Sélectionnez une autre voix
BANK
000~127
VOICE
1 2
LOCAL OFF
CH STATUS DATA/DISK FILE#
DISK
DATA STYLE
_
+
0
123
456
789
5. Passer dune voix à l’autre
et jouez
SPLIT ASSIGN
SOLO
1
234567
Sélectionnez la voix 074 (ELECTRIC BASS 1) de la BANQUE 1 pour l’affecter à la touche KEYBOARD CHANNEL 3. De cette manière, la voix 008 (ELECTRONIC ORGAN 2) de la BANQUE 2 a été assignée au CANAL DE CLAVIER 1, le voix 002 (PIANO 3) de la BANQUE 3 a été assignée au CANAL DE CLAVIER 2 et la voix 074 (ELECTRIC BASS 1) de la BANQUE 1 a été assignée au CANAL DE CLAVIER 3.
Utilisez les touches KEYBOARD CHANNEL 1, 2 ou 3, pour changer de voix. Essayez de jouer chacune de ces voix.
REMARQUE: Le changement de voix se fait avec la première note que vous jouez
après avoir changé le numéro de voix.
6. Superposez deux voix
1
234567
SPLIT ASSIGN
SOLO
1
234567
SPLIT ASSIGN
SOLO
Une des caractéristiques les plus remarquables du PSR-SQ16 est qu’il peut “superposer” simultanément deux canaux ou plus.
Tout en maintenant enfoncée la touche KEYBOARD CHANNEL 1, appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 2. Les deux témoins s’allumeront. Jouez ensuite sur le clavier. Les sonorités ELECTRONIC ORGAN 2 et PIANO 3 seront entendues simultanément.
Ensuite, tout en maintenant enfoncée la touche KEYBOARD CHANNEL 2, appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 3. Les deux témoins s’allumeront. Jouez ensuite sur le clavier. Les sonorités PIANO 3 et ELECTRIC BASS 1 seront entendues simultanément.
185
SELECTION DES VOIX
7,8
ADVANCED WAVE MEMORY
PITCH BEND
UP DOWN
7. Superposez 3 voix ou plus
1
234567
SPLIT ASSIGN
SOLO
IN
REMOTE
OUT
OFF
BEAT
_
+
0
123
456
789
MASTER VOLUME
MIN MAX
POWER
ON/OFF PEDAL ASSIGN SYNCHRO
SOUND MODULE MIDI
40~240 -16~16 -12~12 00~15 1~5
MASTER
TRANS-
TUNINGONTEMPO
POSE
METRONOME
VELOCITY CURVE VELOCITY OFFSET
12
DRUM MAPPING
DSP TYPE
CUSTOM TABLE
OCTAVE
CONFIG. TABLE
EDIT
VOICE#
START/STOP
I/O FILTER CH 1~16/ B 1,2/CLK/ CMNDS
ON/OFF ON/OFF
DEFAULT PITCH BEND SENSITIVITY VOLUME/EXPRESSION CURVE VIBRATO DEPTH SENSITIVITY DEFAULT DRUM CHANNEL
SONG#/STYLE#/MEASURE#
ACCOMP.
KEYBOARD
-36~36 000~12700~79 000~276
001~127
VELOCITY
TRANS-
SPLIT
NOTE
SONG#
FIX
STYLE#
POSE
POINT
PROCESSOR
SONG#/CUSTOM STYLE# SPLIT ASSIGN
CUSTOM STYLE
ON/OFF
ON/OFF
MEASURE(1~7)
FINGERING
SINGLE FINGER FINGERED1 FINGERED2
INTRO FILL 1 FILL 2 ENDING A B
CUSTOM
MEASURE#
STYLE#
_
+
ON COPY
BEAT PER
REC MODE
_
+
PUNCH IN/OUT
MIDI CHANNEL
1
2345678910111213141516
CHORD MEMORY
KEYBOARD CHANNEL
SOLO
SEQUENCER
REC
DATA SEL VALUE
REWRITE ALL REWRITE CH STATUS OVERDUB INSERT
VARIATION
EDIT
CHANGE CLEAR NOTE FROM TO COPY CUT PASTE INSERT
_
+
QUANTIZE
REPEATRESET REWIND STOP PLAY FORWARD VELOCITY OFFSET
TRANSPOSE
r
p
l
AREA
>
000~127000~127 -7~7 00~15 0~7
AUTO ACCOMPANIMENT
VOICE
BANK
1/16
1/24
1/192
POSITION
f
STEP SIZE
STEP
UNDO
ARE YOU SURE? FORMAT
FILE# LOAD SAVE DELETE
_
YES NO
CHANNEL STATUS
CH STATUS DATA/DISK FILE#
FINE±32
(COARSE±36)
VIBRATO
DSP
DISK
DATA
STYLE
PAN TUNING
DEPTHVOLUME
DEPTH
_
+
0
123
456
1
789
2 LOCAL OFF
DIAL+SEQUENCER
DEMO
DIAL
START/STOP
CH STATUS
CH STATUS PRIVILEGE
DIAL USAGE
DISKCOMMAND
+
CUSTOM
AUTO
Tout en maintenant enfoncée la touche KEYBOARD CHANNEL 1, appuyez sur la touche KEYBOARD CHANNEL 2 et ensuite sur la touche KEYBOARD CHANNEL 3. Les trois témoins s’allument alors. Lorsque vous jouez sur le clavier, les trois sonorités ELECTRONIC ORGAN 2, PIANO 3 et ELECTRIC BASS 1 seront entendues simultanément.
* En maintenant enfoncée la première touche KEYBOARD CHANNEL à laquelle
une voix a été assignée et en sollicitant ensuite les autres touches KEYBOARD CHANNEL, vous pouvez superposer jusqu’à 16 voix.
REMARQUE: Le nombre maximal de canaux disponibles est de 16, alors que la
polyphonie maximale est de 28 notes par banque (ceci signifie que seulement 28 notes par banque peuvent être jouées simultanément sur le clavier). A cause de cette limitation, les notes jouées au-delà de la limite de polyphonie auront la priorité sur les notes précédentes. Pour plus dinformations, reportez-vous à la Liste voix/polyphonie données dans le Manuel des listes.
8. Activez un seul canal
1
234567
SPLIT ASSIGN
SOLO
Conseil utile
CHANNEL STATUS
VIBRATO
DEPTH
FINE±32
(COARSE±36)
000~127 000~127 -7~7 00~15 0~7
DSP
VOICE
VOLUME
DEPTH
PAN TUNING
PITCH BEND
UP DOWN
Appuyez sur la touche de KEYBOARD CHANNEL 1 et les témoins 2 et 3 de canal de clavier s’éteignent (les canaux de clavier 2 et 3 sont désactivés). Maintenez lorsque vous jouez sur le clavier, seule la voix du canal de cla­vier 1 [ELECTRONIC ORGAN 2] sera jouée.
* Lorsque plusieurs canaux de clavier sont activés, le fait dappuyer sur une des
touches KEYBOARD CHANNEL active ce canal uniquement et désactive tous les autres canaux.
Utilisez les fonctions de la section CH STATUS (VOLUME, PAN et DSP DEPTH) décrites à la page 205, pour procéder aux ajustements de détail de chaque voix. Ces fonctions affectent la sonorité de chaque voix.
COURBURE DU SON
Si vous tournez vers le haut ou vers le bas la molette PITCH BEND, située à la gauche du clavier, la courbure du son de la note jouée sera modifiée en conséquence, un peu comme dans le cas de l’effet de courbure du son d’une guitare. Pour plus d’informations sur la molette PITCH BEND, reportez-vous à la page 210.
186
Loading...
+ 30 hidden pages