Yamaha PSR-S950, PSR-S750 User Manual [nl]

DIGITAL WORKSTATION
Gebruikershandleiding
EnglishFrançais
Dank u voor de aanschaf van dit digitale Yamaha-workstation!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde
en handige functies van het instrument.
toekomstige raadpleging.
Lees de 'Voorzorgsmaatregelen' op pagina 4 – 5 voordat u het instrument in gebruik neemt.
NL

Inhoudsopgave

Meegeleverde accessoires ............................................... 6
Indelingen.......................................................................... 6
Over de handleidingen...................................................... 7
Welkom bij het Digital Workstation 8
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Beginnen 14
Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen ............14
Het contrast van de display aanpassen
(alleen PSR-S750)............................................................ 16
De displaytaal veranderen ..............................................16
Het versienummer weergeven......................................... 17
Demo's afspelen.............................................................. 17
Basishandelingen 18
Displaygerelateerde regelaars........................................ 18
In de display getoonde berichten ...................................21
Onmiddellijke selectie van de displays,
Direct Access .................................................................. 21
Configuratie van hoofddisplay......................................... 22
Configuratie van de display File Selection ...................... 24
Bestandsbeheer .............................................................. 26
Tekens invoeren ..............................................................30
De fabrieksinstellingen herstellen.................................... 31
Gegevensback-up........................................................... 31
1 Voices
– Het keyboard bespelen – 32
Vooraf ingestelde voices bespelen ................................. 32
Voices uitbreiden............................................................. 36
Toonhoogte van keyboard transponeren ........................ 38
Wielen gebruiken............................................................. 39
Voice-effecten toepassen................................................ 39
Uw eigen Organ Flutes-voices maken ............................ 41
2 Stijlen
– Ritme en begeleiding spelen – 43
Een stijl afspelen met automatische begeleiding............ 43
Akkoorden .......................................................................45
Afspelen van stijl bedienen ............................................. 46
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl
oproepen (Repertoire)..................................................... 48
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl
oproepen (One Touch Setting)........................................ 49
De optimale paneelinstellingen voor uw spel
oproepen (Style Recommender) ..................................... 50
Stijlpartijen aan-/uitzetten en tussen voices schakelen ... 52 De volumebalans tussen de stijl en
het keyboard aanpassen................................................. 53
3 Songs
– Songs spelen, oefenen en opnemen – 54
Songs afspelen................................................................ 54
Muzieknotatie weergeven (Score)................................... 56
Songteksten weergeven (Text)........................................ 57
Songkanalen aan-/uitzetten............................................. 57
De partij voor de rechterhand oefenen
met Guide-functies .......................................................... 58
Herhaaldelijk afspelen ..................................................... 59
Uw spel opnemen............................................................ 60
4USB Audio
– Audiobestanden opnemen en afspelen – 64
Audiobestanden afspelen................................................64
Uw spel opnemen als audio ............................................67
5 Multi Pads
– Muziekfrases toevoegen aan uw spel – 69
De Multi Pads bespelen...................................................69
Functie Multi Pad Synchro Start gebruiken......................70
Chord Match gebruiken ...................................................70
WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pads.............71
6 Music Finder
– De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen – 73
Een record selecteren (uw gewenste muziekgenre) .......75
Uw gewenste record (paneelinstellingen) vinden
via zoeken ........................................................................76
Een song-, audio- of stijlbestand registreren...................77
7 Registratiegeheugen
– Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –
Paneelsetups registreren .................................................79
Registratiegeheugen opslaan als bankbestand ..............80
Geregistreerde paneelsetup terughalen..........................81
79
8 Microfoon
– Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang – 82
Een microfoon aansluiten.................................................82
Vocale harmonieën toevoegen aan uw stem...................83
9 Mixing Console
– Volume en toonbalans bewerken – 86
Basisprocedure................................................................86
10 Aansluitingen
– Het instrument gebruiken met andere apparaten –
Een microfoon of gitaar aansluiten
([MIC/LINE IN]-aansluiting)..............................................88
Audioapparaten aansluiten (OUTPUT [L/L+R]/[R]-
aansluitingen, [AUX IN]-aansluiting)................................89
Een afzonderlijke tv-monitor aansluiten
([VIDEO OUT]-aansluiting)...............................................90
Een voetschakelaar/voetregelaar aansluiten
([FOOT PEDAL]-aansluitingen)........................................91
Een USB-flashgeheugen aansluiten
([USB TO DEVICE]-aansluiting) .......................................92
Aansluiten op een computer
([USB TO HOST]-aansluiting) ..........................................93
Externe MIDI-apparaten aansluiten
(MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen).......................................94
88
11 Utility
– Algemene instellingen aanpassen – 95
Basisprocedure................................................................95
Problemen oplossen 96
Specificaties 99
Index 101
2 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu_nl_01)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 3
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 100). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit
het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
4 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
DMI-5 1/2
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Plaats geen voorwerpen voor de ventilatieopeningen van het instrument. Dit kan leiden tot onvoldoende ventilatie van de inwendige onderdelen en oververhitting van het instrument.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel en laat deze nooit hierin vallen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5°– 40°C (41° – 104°F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Reinig het instrument altijd met een zachte doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• De gewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en de MIDI-instellingen gaan verloren als u het instrument uitschakelt zonder op te slaan. Sla de bewerkte gegevens op naar het instrument (tabdisplay USER) of naar USB-flashgeheugen (tabdisplay USB); zie pagina 24 Bovendien is het veiliger om de gegevens op USB-flashgeheugen op te slaan, omdat de gegevens in de tabdisplay USER verloren kunnen gaan door storingen of onjuist gebruik. Om te voorkomen dat er gegevens verloren gaan ten gevolge van beschadiging van USB-flashgeheugen, raden we u aan belangrijke gegevens op USB-flashgeheugens op te slaan.
• Andere gegevens dan de hierboven vermelde (bewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en MIDI-instellingen) worden automatisch opgeslagen als u de instellingen op een displaypagina wijzigt en vervolgens die pagina verlaat. De gegevens gaan echter verloren als u het instrument uitzet zonder op correcte wijze de desbetreffende displaypagina te verlaten.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/gegevens die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekgegevensindeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DMI-5 2/2
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 5

Meegeleverde accessoires

• Gebruikershandleiding
• Online Member Product Registration U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
• Netadapter Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.

Indelingen

Het instrument is compatibel met de volgende indelingen.
'GM (General MIDI)' is een van de meest voorkomende voicetoewijzingsindelingen. De standaardspecificatie GM System Level 2 is een verbetering ten opzichte van de originele GM System Level 1, waarbij ook de songgegevenscompatibiliteit is verbeterd. GM System Level 2 voorziet in een grotere polyfonie, uitgebreidere voiceselectie, uitgebreide voiceparameters en geïntegreerde effectverwerking.
XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om in meer voices en variaties, alsook in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien en om een goede gegevenscompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
GS is door Roland Corporation ontwikkeld. Op dezelfde manier als Yamaha XG is GS een belangrijke verbetering van de GM-specificatie om in meer voices en drumkits en hun variaties te voorzien, evenals in een grotere expressieve besturing van voices en effecten.
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File). Dit instrument kan songteksten weergeven wanneer een XF-bestand met songtekstgegevens wordt afgespeeld.
'SFF (Style File Format)' is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem om in automatische begeleiding van hoge kwaliteit te voorzien, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten. SFF GE (Guitar Edition) is een uitgebreide SFF-indeling, die verbeterde noottransponering voor gitaartracks biedt.
Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor de songs die vooraf in dit instrument zijn geïnstalleerd:
(PSR-S950, PSR-S750) Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken ©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S950)
Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart) Words and Music by Don Von Tress Copyright ©1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S750) Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
6 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding

Over de handleidingen

Biedt een overzicht van de inhoud van de hoofdstukken.
Duidt de locatie aan van de knoppen die in het hoofdstuk worden beschreven.
De displays zijn afkomstig van de PSR-S950 en zijn in het Engels. (Deze kunnen enigszins afwijken van de displays op uw instrument.)
In de omkaderde secties vindt u aanvullende informatie.
Duidt aan dat deze functie op slechts één model beschikbaar is.
Voorbeeld: deze pictogrammen duiden aan dat deze functie alleen beschikbaar is op de PSR-S950 en niet op de PSR-S750.
Bevat aanvullende opmerkingen en gedetailleerde informatie.
Toont geavanceerde functies die betrekking hebben op de inhoud van het hoofdstuk. Zie de naslaggids (hierboven) voor gedetailleerde uitleg.
Hoofdstuktitel voor het navigeren door de handleiding.
Gebruik van deze gebruikershandleiding
Voor dit instrument bestaan het volgende document en de instructiehandleidingen.
Meegeleverd document
Gebruikershandleiding (dit boek)
Biedt een algemene beschrijving van de basisfuncties van de PSR-S950/S750. Zie het gedeelte 'Gebruik van deze gebruikershandleiding' hierna.
Online materiaal (PDF)
Reference Manual (Naslaggids) (alleen beschikbaar in het Engels, Frans en Duits en Spaans)
Biedt een beschrijving van de geavanceerde functies van het instrument die niet in de gebruikershandleiding worden beschreven. U kunt bijvoorbeeld leren hoe u uw eigen stijlen, songs en Multi Pads maakt, maar ook gedetailleerde uitleg over specifieke parameters lezen.
Data List
Bevat verschillende belangrijke lijsten van presetinhoud, zoals voices, stijlen en effecten, maar ook informatie die betrekking heeft op MIDI.
Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Bevat instructies om dit instrument op een computer aan te sluiten en handelingen voor het overbrengen van songgegevens.
MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Als u meer wilt weten over MIDI en het gebruik ervan, leest u dit inleidende boek.
Als u dit materiaal wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha Manual Library, typt u 'PSR-S950', 'PSR-S750' of 'MIDI Basics' in het vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
• De afbeeldingen en LCD-displays zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Over de handleidingen
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 7

Welkom bij het Digital Workstation

De demo's verkennen Aan de slag
De demo’s geven een indruk van de grote verscheidenheid aan verbluffende voices en stijlen van het instrument en laten u praktijkervaring opdoen met het gebruik ervan.
Een breed scala van instrumentvoices bespelen
Hoofdstuk 1 Voices
Het instrument zorgt niet alleen voor verscheidene realistische pianovoices, maar beschikt ook over een uitzonderlijk grote verscheidenheid aan authentieke instrumenten, zowel akoestisch als elektronisch.
Samen met een begeleidingsband spelen
Hoofdstuk 2 Stijlen
Als u met uw linkerhand een akkoord speelt, wordt de automatische begeleiding automatisch gespeeld (stijlfunctie). Selecteer een begeleidingsstijl, zoals pop, jazz, latin of een van de vele andere genres uit de wereldmuziek en maak van het instrument uw begeleidingsband!
Meespelen met songgegevens Hoofdstuk 3 Songs
Muzieknotatie weergeven ................pagina 56
Terwijl u een song afspeelt, kunt u de muzieknotatie automatisch op de display laten weergeven. Dit is een buitengewoon handig hulpmiddel voor het leren en oefenen van stukken.
Uw spel opnemen ................pagina 60
U kunt met het instrument gemakkelijk uw eigen spel opnemen en opslaan in het interne geheugen of een USB-flashgeheugen. Ook kunt u met het instrument uw uitvoering terugluisteren en vervolgens verder bewerken of gebruiken voor uw muziekproductie.
Songs afspelen ................pagina 54
Speel mee met songgegevens en vul uw solospel aan met het geluid van een complete band of een voltallig orkest. Geniet van een grote verscheidenheid aan songs — commercieel verkrijgbare muziekgegevens en presetsongs.
8 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Frasen en ritmen aan uw spel toevoegen
Hoofdstuk 5 Multi Pads
U kunt uw spel opluisteren met speciale korte frasen en ritmes, gewoon door op de Multi Pads te tikken. Multi Pads hebben ook een Audio Link-functie waarmee u uw eigen audiogegevens kunt maken (geluidseffecten, vocale fraseringen enzovoort), die u tijdens het spelen kunt activeren vanaf de pads.
De ideale voice en stijl voor iedere song oproepen
Hoofdstuk 6 Music Finder
Met de handige Music Finder-functie kunt u de ideale paneelinstellingen oproepen, inclusief de best passende voice, stijl, effecten enzovoort voor iedere song. U selecteert een 'Record', muziekgenre of songtitel. Doordat de op verschillende locaties in Music Finder opgeslagen songs, audio en stijlbestanden worden geregistreerd, kan het instrument bovendien gemakkelijk deze songs, audio en stijlbestanden oproepen op basis van de songtitel.
Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang (PSR-S950)
Hoofdstuk 8
Microfoon
U kunt ook een microfoon rechtstreeks aansluiten op het instrument en verschillende geavanceerde verwerkingsfuncties gebruiken die specifiek zijn ontworpen voor zangpartijen. Hieronder bijvoorbeeld een verbazingwekkende Vocal Harmony-functie, die automatisch achtergrondzangharmonieën produceert bij de solozangpartij die u in de microfoon zingt. U kunt zelfs het geslacht van de harmoniestemmen veranderen, door bijvoorbeeld een vrouwelijke achtergrondstem toe te voegen aan uw eigen mannelijke stem (of andersom). U kunt ook de Vocal Doubler gebruiken om uw solostem als veel stemmen te laten klinken.
Audio afspelen en opnemen vanuit USB-flashgeheugen
Hoofdstuk 4 USB Audio
Audiobestanden (WAVE of MP3*) die in een USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, kunnen worden afgespeeld op het instrument. Bovendien kunt u uw spel als een audiobestand (WAVE) opnemen op een USB-flashgeheugenapparaat. Als u een microfoon aansluit op het PSR-S950-instrument, kunt u uw zangpartij opnemen terwijl u meezingt met toetsenspel. * Het MP3-formaat wordt alleen door de PSR-S950 ondersteund.
Alleen op de PSR-S950 vindt u ook verschillende geavanceerde, handige functies voor het weergeven en verwerken van audio. Hieronder bijvoorbeeld Repeat Mode, waarmee u opgeeft hoe audiobestanden herhaaldelijk worden afgespeeld, en een A-B Repeat-functie, voor het herhalen van een specifiek gedeelte in een audiosong. Met Time Stretch kunt u een audiobestand vertragen of versnellen zonder dat de toonhoogte verandert, terwijl u met Pitch Shift de toonhoogte van de audio kunt wijzigen zonder dat dit invloed heeft op de snelheid. Daarnaast kunt u met de functie Vocal Cancel de zangpartijen dempen die zich in het midden van een bestand bevinden, zodat u in 'karaokestijl' mee kunt zingen met alleen instrumentale begeleiding.
Welkom bij het Digital Workstation
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 9

Bedieningspaneel en aansluitingen

1
2
3
4
8 9
@
^
& * (
#
$
)
!
%
(PSR-S750)
7
6
5
Bovenpaneel
1 [ ] (Standby/On)-schakelaar....................Pagina 14
Hiermee schakelt u het instrument in of zet u het op stand-by.
2 [MASTER VOLUME]-draaischijf..................Pagina 14
Hiermee regelt u het totaalvolume.
3 [DEMO]-knop ...............................................Pagina 17
Hiermee roept u de display voor het selecteren van een demo op.
4 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knop
(PSR-S950).................................................. Pagina 83
Hiermee roept u de display op voor het toevoegen van verschillende effecten aan de microfooningang.
5 SONG-knoppen .......................................... Pagina 54
Hiermee selecteert u een song en bestuurt u het afspelen van de song.
6 STYLE, categorieselectieknoppen............ Pagina 43
Hiermee selecteert u een stijlcategorie.
7 [TAP TEMPO]/TEMPO-knoppen ................ Pagina 47
Hiermee regelt u het tempo van de stijl, song en metronoom.
8 TRANSPOSE-knoppen............................... Pagina 38
Hiermee transponeert u de gehele toonhoogte van het instrumenten in stappen van een halve noot.
10 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
9 [METRONOME]-knop
) [FADE IN/OUT]-knop...................................Pagina 47
! STYLE CONTROL-knoppen........................Pagina 46
@ [PITCH BEND]-wiel...................................... Pagina 39
# [MODULATION]-wiel ...................................Pagina 39
$ [PHONES]-aansluiting ................................ Pagina 13
% [LCD CONTRAST]-knop (PSR-S750) ......... Pagina 16
^ LCD en verwante besturingselementen.... Pagina 18
& [BALANCE]-knop ........................................Pagina 53
Hiermee schakelt u de metronoom in of uit.
Hiermee regelt u het in-/uitfaden tijdens het afspelen van een stijl/song.
Hiermee bestuurt u het afspelen van de stijl.
Hiermee verschuift u de toonhoogte van het keyboardgeluid omhoog of omlaag.
Hiermee past u een vibrato-effect toe.
Hierop sluit u een hoofdtelefoon aan.
Hiermee past u het contrast van de LCD-display aan.
Hiermee roept u instellingen op voor de volumebalans tussen de partijen.
Bedieningspaneel en aansluitingen
I
A
D
E
J
K
F
BC
G
H
L
* [MIXING CONSOLE]-knop.......................... Pagina 86
Hiermee roept u de verschillende instellingen voor de keyboard-, stijl- en songpartijen op.
( [CHANNEL ON/OFF]-knop ................Pagina’s 52, 57
Hiermee roept u instellingen op voor het in- of uitschakelen van stijl-/songkanalen.
A [FUNCTION]-knop
(Zie de naslaggids op de website.)
Hiermee kunt u geavanceerde instellingen aanbrengen en uw originele voices, stijlen, songs en Multi Pads creëren.
B VOICE-categorieselectieknoppen............. Pagina 32
Hiermee selecteert u een voice.
C [USB AUDIO PLAYER]-knop...................... Pagina 64
Hiermee roept u de display op voor het afspelen van audiobestanden en het opnemen in audioformaat van uw spel.
D [USB]-knop ................................................. Pagina 24
Hiermee roept u de display op voor het selecteren van een bestand in het USB-flashgeheugen.
E VOICE CONTROL-knoppen ........................Pagina 39
Hiermee past u verschillende effecten toe op uw keyboardspel.
F [MUSIC FINDER]-knop................................Pagina 75
Hiermee roept u de ideale paneelinstellingen voor uw spel op.
G PART SELECT-knoppen..............................Pagina 35
Hiermee selecteert u een keyboardgedeelte.
H PART ON/OFF-knoppen.............................. Pagina 35
Hiermee schakelt u de keyboardpartij in of uit.
I REGISTRATION MEMORY-knoppen........... Pagina 79
Hiermee kunt u paneelsetups registreren en terughalen.
J MULTI PAD CONTROL-knoppen ................Pagina 69
Hiermee kunt u een ritmische of melodische Multi Pad-frase selecteren en afspelen.
K ONE TOUCH SETTING-knoppen................ Pagina 49
Hiermee roept u de optimale paneelinstellingen voor de stijl op.
L UPPER OCTAVE-knoppen..........................Pagina 38
Hiermee verschuift u de toonhoogte van het keyboard in stappen van een octaaf.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 11
Achterpaneel
12 3 4 567
LET OP
Ventilatieroosters
1 DC IN-aansluiting ........................................Pagina 14
Voor het aansluiten van de netadapter.
2 [FOOT PEDAL]-aansluitingen.................... Pagina 91
Voor het aansluiten van voetschakelaars en/of -regelaars.
3 OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen........... Pagina 89
Voor het aansluiten van externe audioapparatuur.
Ventilatieroosters
Dit instrument heeft speciale ventilatieroosters in het bovenpaneel en achterpaneel. Plaats geen voorwerpen op plaatsen waar ze een ventilatierooster kunnen blokkeren, omdat hierdoor een goede ventilatie zou worden belemmerd, wat oververhitting tot gevolg kan hebben.
Muziekstandaard bevestigen
Het instrument wordt geleverd met een muziekstandaard die aan het instrument kan worden bevestigd door deze in de uitsparing achter op het bovenste paneel te plaatsen.
4 [AUX IN]-aansluiting ...................................Pagina 89
Voor het aansluiten van een extern audioapparaat, zoals een draagbare audiospeler.
5 [MIC/LINE IN]-aansluiting (PSR-S950)....... Pagina 88
Voor het aansluiten van een microfoon of gitaar.
6 [INPUT VOLUME]-knop (PSR-S950) ..........Pagina 83
Voor het aanpassen van het ingangsniveau van de [MIC/LINE IN]-aansluiting.
12 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
7 [MIC LINE]-schakelaar (PSR-S950) ........... Pagina 88
89) !
VOORZICHTIG
Standaardaansluiting voor hoofdtelefoon
Voor het schakelen tussen 'MIC' en 'LINE' voor het juiste gebruik van de [MIC LINE IN]-aansluiting.
8 MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen ................... Pagina 94
) [USB TO DEVICE]-aansluiting ...................Pagina 92
Voor het aansluiten van een USB-flashgeheugen.
! [VIDEO OUT]-aansluiting (PSR-S950) .......Pagina 90
Voor het aansluiten op een televisie of een videomonitor.
Voor het aansluiten van externe MIDI-apparaten.
9 [USB TO HOST]-aansluiting ...................... Pagina 93
Voor het aansluiten op een computer.
De hoofdtelefoon gebruiken
Sluit een hoofdtelefoon aan op de [PHONES]-aansluiting. Het interne stereo luidsprekersysteem wordt automatisch uitgeschakeld als er een hoofdtelefoon op de [PHONES]-aansluiting wordt aangesloten.
Bedieningspaneel en aansluitingen
Luister niet gedurende een langere tijd met een hoog volume naar de hoofdtelefoon. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 13

Beginnen

WAARSCHUWING
1-1
1-3
Netadapter
Netsnoer
Gelijkstroomstekker
De uitvoering van de stekker en het stopcontact kan per locatie verschillen.
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA

Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen

1 Sluit de netadapter aan.
Sluit eerst het ene uiteinde van het netsnoer aan op de netadapter en sluit vervolgens de gelijkstroomstekker van de netadapter aan op de DC IN-aansluiting op het achterpaneel van het instrument. Sluit vervolgens het andere uiteinde (normale netstekker) aan op het stopcontact.
1-2
Gebruik alleen de op pagina 100 aangegeven adapter. Gebruik van een niet-compatibele adapter kan onherstelbare schade aan de PSR-S950/S750 veroorzaken en kan zelfs een gevaar vormen voor een ernstige elektrische schok! HAAL DE NETADAPTER ALTIJD LOS VAN HET STOPCONTACT ALS DE PSR-S950/S750 NIET IN GEBRUIK IS.
2 Druk op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument
aan te zetten.
De hoofddisplay wordt weergegeven.
Voordat de hoofddisplay wordt weergegeven kan het instrument niet worden uitgeschakeld, kunnen de knoppen niet worden gebruikt en kan het keyboard niet worden bespeeld.
3 Gebruik tijdens het bespelen van het keyboard de draaiknop [MASTER VOLUME] om het
volume op het juiste niveau in te stellen.
14 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
4 Als u het instrument hebt gebruikt, drukt u op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het
VOORZICHTIG
LET OP
OPMERKING
LET OP
3
2
OPMERKING
instrument uit te zetten.
Tijdens opnemen of bewerken of als berichten worden weergegeven:
Het instrument kan niet worden uitgezet, ook niet als u op de schakelaar [ ] (Standby/On) drukt. Als u in een dergelijke situatie het instrument toch gedwongen uit wilt zetten, houdt u de schakelaar [ ] (Standby/On) langer dan drie seconden ingedrukt.
Zelfs als het instrument is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de stekker van de netadapter uit het stopcontact haalt.
Als u het instrument gedwongen uitzet tijdens het opnemen of bewerken, kunnen er gegevens verloren gaan en kunnen het instrument en externe apparaten beschadigd raken.
De automatische uitschakelfunctie instellen
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit instrument een automatische uitschakelfunctie waarmee de stroom automatisch wordt uitgeschakeld als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet is gebruikt. Hieronder wordt beschreven hoe u kunt instellen hoeveel tijd er moet verstrijken voordat het instrument wordt uitgezet (standaardinstelling: 30 min.). De instelling blijft ook behouden als het instrument wordt uitgezet.
1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] CONFIG 1
In deze hele handleiding worden pijlen gebruikt bij de instructies, om in het kort het proces voor het oproepen van bepaalde displays en functies aan te geven.
Beginnen
• Afhankelijk van de status van het instrument wordt het instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, ook niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
• De gegevens die niet zijn opgeslagen op het USER- of USB-station gaan verloren als het instrument automatisch wordt uitgezet. Sla uw gegevens op voordat het instrument wordt
2 Selecteer '5. AUTO POWER OFF' met de knoppen [A]/[B].
uitgeschakeld.
3 Druk op de knoppen [4 ST]/[5 ST] om de waarde in te stellen.
Als u niet wilt dat het instrument automatisch wordt uitgeschakeld (als u de automatische uitschakelfunctie wilt uitzetten), selecteert u OFF.
De ingestelde tijd is een benadering.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 15
De automatische uitschakelfunctie uitzetten (eenvoudige manier)
C1
OPMERKING
2
Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets (C1) op het keyboard ingedrukt houdt. Het bericht 'Auto power off disabled.' wordt kort weergegeven en de automatische uitschakelfunctie wordt uitgezet.

Het contrast van de display aanpassen (alleen PSR-S750)

U kunt het contrast van de display aanpassen door aan de knop [LCD CONTRAST] links van de display te draaien.
Aangezien de kleurendisplay van de PSR-S950 een uiterst goede leesbaarheid garandeert, is geen contrastregelfunctie nodig.

De displaytaal veranderen

Hiermee bepaalt u de taal die gebruikt wordt in de display voor berichten.
1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2 Selecteer de gewenste taal met de knoppen [4 ST]/[5 ST].
16 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding

Het versienummer weergeven

OPMERKING
U kunt het versienummer van dit instrument controleren.
1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2 Geef het versienummer weer met de knoppen
(VERSION).
3 Druk op de knop
paneel) om terug te keren naar de oorspronkelijke display.
[8 ST]
(EXIT) (of de knop [EXIT] op het
[7 ST]/[8 ST]

Demo's afspelen

De demo's voorzien in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen en functies, evenals in geluidsdemonstraties.
1 Druk op de knop [DEMO] om de display Demo op te roepen.
2 Druk op een van de knoppen [A] – [E] en [J] om een specifieke
demo weer te geven.
Als u op een van de knoppen [F] – [I] drukt, wordt de overzichtsdemo continu afgespeeld, waarbij achtereenvolgens de verschillende displays worden opgeroepen.
De vervolgmenu's worden onder aan de display getoond. Druk op een van de knoppen [A] – [J] die met het submenu overeenkomen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar het bovenliggende menuniveau.
Beginnen
3 Druk meerdere malen op de knop [EXIT] om de display Demo
te verlaten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 17

Basishandelingen

knoppen [A] – [E] (zie hieronder)
knoppen [F] – [J] (zie hieronder)
TAB [E][F]-knoppen (pagina 19)
Knop [DIRECT ACCESS] (pagina 21)
[DATA ENTRY]­draaiknop en [ENTER]­knop (pagina 20)
knoppen [1 ST] – [8 ST] (pagina 19)
Knop [EXIT] (pagina 21)
In de display File Selection (pagina 24) kunnen de knoppen [A] – [J] worden gebruikt om de overeenkomstige respectieve bestanden (voices) te selecteren.
Met de knoppen [A] en [B] kunt u de cursor naar boven of beneden verplaatsen.
De knoppen [H] en [I] worden gebruikt om de bijbehorende parameter te selecteren.

Displaygerelateerde regelaars

De LCD-display geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven menu kan worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display.
Knoppen [A] – [J]
De knoppen [A] – [J] worden gebruikt om het bijbehorende menu te selecteren.
• Voorbeeld 1
• Voorbeeld 2
18 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Knoppen TAB [E][F]
Voor menu's die in dit gedeelte van de display verschijnen gebruikt u de knoppen [1 S] – [8 S].
Voor menu's die in dit gedeelte van de display verschijnen gebruikt u de knoppen [1 T] – [8 T].
Voor lijstmenu's die verschijnen gebruikt u de knoppen [1 ST] – [8 ST] om het gewenste item te selecteren.
Voor parameters die in de vorm van een regelaar (of een knop) verschijnen, gebruikt u de knoppen [1 ST] – [8 ST] knop om de waarde aan te passen.
Deze knoppen worden hoofdzakelijk gebruikt om tussen de displaypagina's te schakelen die bovenin van 'tabs' zijn voorzien.
Basishandelingen
Knoppen [1
ST
] – [8
ST
]
De knoppen [1 ST] – [8 ST] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen (omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 19
Draaiknop [DATA ENTRY] en knop [ENTER]
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de cursor te verplaatsen.
Druk op de knop [ENTER] om het gemarkeerde bestand daadwerkelijk te selecteren.
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de geselecteerde parameter aan te passen.
Selecteer de gewenste parameter met de overeenkomstige knop [1 ST]–[8 ST].
Afhankelijk van de geselecteerde LCD kan de [DATA ENTRY]-draaiknop op de volgende twee manieren worden gebruikt.
• Bestanden selecteren (waaronder voices, stijlen en songs)
Als een van de File Selection-displays (pagina 24) wordt weergegeven, kunt u de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken om een bestand (voices, stijlen, songs en andere bestanden) te selecteren.
• Parameterwaarden aanpassen
U kunt handig de [DATA ENTRY]-draaiknop in combinatie met de knoppen [1 ST] – [8 ST] gebruiken om de parameters aan te passen die in de display worden aangeduid.
Deze handige techniek werkt ook goed bij pop-upparameters zoals Tempo en Transpose. Druk gewoon op de desbetreffende knop, bijvoorbeeld TEMPO [+], draai vervolgens aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de waarde in te stellen en druk op [ENTER] om het venster te sluiten.
20 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Knop [EXIT]
Druk op de knop [EXIT] om naar de vorige display terug te keren. Druk meerdere keren op de knop [EXIT] om naar de standaardhoofddisplay terug te keren (pagina 22).

In de display getoonde berichten

Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Als het bericht verschijnt, drukt u op de desbetreffende knop.
Basishandelingen

Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access

Met de handige Direct Access-functie (rechtstreekse toegang) kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen door slechts op één extra knop te drukken.
1 Druk op de knop [DIRECT ACCESS].
Er verschijnt een bericht in de display waarin u wordt gevraagd op de geschikte knop te drukken.
2 Druk op de knop (of verplaats het wiel of het aangesloten
pedaal) die overeenkomt met de gewenste insteldisplay om zo die display direct op te roepen.
Druk bijvoorbeeld op de knop [GUIDE] om de display op te roepen waarin de Guide-modus kan worden ingesteld.
Zie de Data List voor een overzicht van de displays die kunnen worden opgeroepen met de Direct Access-functie. De Data List is beschikbaar op de website van Yamaha. (Zie pagina 7.)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 21

Configuratie van hoofddisplay

OPMERKING
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3 4
6
5
$
@
OPMERKING
Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In de hoofddisplay worden de huidige basisinstellingen weergegeven, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt.
Op de volgende manier kunt u gemakkelijk terugkeren naar de hoofddisplay vanuit een willekeurige andere display: druk gewoon eerst op de knop [DIRECT ACCESS] en vervolgens op de knop [EXIT].
1 Songnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde songnaam, de maatsoort en het tempo weergegeven. Door op de knop [A] te drukken roept u de display voor de songselectie op (pagina 54).
2 Bar/Beat/Tempo
Hier wordt de huidige positie (maat/tel/tempo) bij het afspelen van een stijl of song weergegeven.
3 Huidige akkoordnaam
Als de knop [ACMP] aan staat, wordt het akkoord weergegeven dat is opgegeven in het akkoordgedeelte van het keyboard. Als de song met de akkoordgegevens wordt afgespeeld, wordt de huidige akkoordnaam weergegeven.
4 Transponering
Hier wordt de hoeveelheid toonhoogteverandering weergegeven in stappen van een halve toon (pagina 38).
5 Upper-octavering
Hier wordt de mate weergegeven waarin de octaafwaarde wordt verschoven (pagina 38).
6 Stijlnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde stijlnaam, de maatsoort en het tempo weergegeven. Door op de knop [E] te drukken roept u de display voor stijlselectie op (pagina 43).
7 Voicenaam
Hier worden de voicenamen weergegeven die momenteel zijn geselecteerd voor de gedeelten RIGHT 1, RIGHT 2 en LEFT (pagina 35). Door te drukken op een van de knoppen [F] – [H] roept u de display voor voiceselectie voor de verschillende gedeelten op.
Als de functie Left Hold (pagina 35) is ingeschakeld en de indicator 'H' naast de naam van de partij wordt weergegeven.
22 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
8 Naam van Multi Pad-bank
OPMERKING
Hier wordt de naam van de geselecteerde Multi Pad-bank weergegeven. Als u op de knop [I] drukt, wordt de display voor de selectie van de Multi Pad-bank opgeroepen (pagina 69).
9 Naam van Registration Memory-bank
Hier worden de naam van de momenteel geselecteerde Registration Memory­bank en het Registration Memory-nummer weergegeven. Door op de knop [J] te drukken roept u de display Registration Memory Bank Selection op (pagina 80).
) Volumebalans
Hier wordt de volumebalans tussen de partijen weergegeven op twee pagina's. Pas de volumebalans tussen de partijen aan met de knoppen [1 ST] – [8 ST] (pagina 53).
! Informatie over USB-audio
Geeft informatie over het geselecteerde geluidsbestand weer (verstreken afspeeltijd, bestandsnaam en herhalingsmodus). Als de opname van USB Audio stand-by is, wordt de indicatie 'REC WAIT' weergegeven. Tijdens het opnemen wordt 'REC' weergegeven.
@ Registratiesequence
Geeft de sequence-volgorde aan van de nummers in het registratiegeheugen (pagina 79), die kunnen worden opgeroepen via de knoppen TAB [E][F] of het pedaal. Raadpleeg de naslaggids op de website voor instructies voor het programmeren van de sequence.
Als de Volume Balance-display niet wordt weergegeven, drukt u op de knop [BALANCE] om de Volume Balance-display weer te geven.
Basishandelingen
# Splitpunt
Hier wordt de positie van de splitpunten weergegeven (pagina 35).
$ MIC-invoerniveau-indicator (PSR-S950)
Als er een microfoon is aangesloten, wordt hiermee het invoerniveau aangegeven. Pas het volume aan met de knop [INPUT VOLUME] zodat de indicator groen of geel (maar niet rood) oplicht. Zie pagina 83 voor details over het [INPUT VOLUME]. Door op de knoppen [B]/[C]/[D] te drukken, gaat u naar de display Vocal Harmony Type Selection.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 23

Configuratie van de display File Selection

SONG [SELECT], knop
REGIST BANK [SELECT]-knoppen
MULTI PAD CONTROL [SELECT]-knop
STYLE­categorieselectieknoppen
VOICE­categorieselectieknoppen
y
1
y
2
y
3
OPMERKING
In de File Selection-display selecteert u voice-, stijl- en andere gegevens. De File Selection-display wordt weergegeven als u op een van de VOICE- of STYLE-categorieselectieknoppen, de knop SONG [SELECT] enzovoort drukt.
1 Locatie (station) van gegevens
24 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
PRESET Locatie waar vooraf ingestelde (preset) gegevens
zijn opgeslagen.
USER Locatie waar opgenomen of bewerkte gegevens zijn
opgeslagen. Geïnstalleerde uitbreidingsvoices of -stijlen worden ook hier in de map Expansion opgeslagen.
USB Locatie waar gegevens in USB-flashgeheugen zijn
opgeslagen. Dit verschijnt slechts als eer USB­flashgeheugenis aangesloten op de [USB TO DEVICE]­aansluiting (pagina 92).
Door op de knop [USB] te drukken, hebt u ook toegang tot de bestanden van voice-, stijl- en andere gegevens die zijn opgeslagen in het USB­flashgeheugen. [USB] [A] SONG/[B] AUDIO/ [C] STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/ [G] MULTI PAD/[H] REGIST.
2 Selecteerbare gegevens (bestanden)
OPMERKING
OPMERKING
In deze display worden de voicebestanden in een map getoond.
Het bovenliggende niveau (in dit geval een map) wordt getoond. Elke map die in deze display wordt getoond, bevat passende gecategoriseerde voices.
De bestanden die in deze display kunnen worden geselecteerd, worden weergegeven. Als er meer dan tien bestanden zijn, wordt het paginanummer (P1, P2, ...) onder de bestanden weergegeven. Druk op de desbetreffende knop
Alle gegevens, zowel voorgeprogrammeerde als uw eigen originele gegevens, worden opgeslagen als 'bestanden'.
om de overeenkomstige displaypagina weer te geven. Als er meer pagina's volgen, wordt de knop Next weergegeven, evenals de knop Prev voor de vorige pagina.
3 Menu voor bestands- en maphandelingen
Het aantal pagina's dat wordt weergegeven, is afhankelijk van de selectiedisplay.
Met de opties van dit menu kunt u uw gegevensbestanden opslaan en beheren (kopiëren, verplaatsen, verwijderen enzovoort). Zie pagina 26 – 29 voor gedetailleerdere instructies.
De huidige map sluiten en de map van het bovenliggende niveau oproepen
In de display PRESET bevinden zich meerdere gegevens (bestanden) samen in één map. U kunt ook uw originele gegevens organiseren in de USER/USB-display door meerdere nieuwe mappen te maken (pagina 27). Druk op de knop [8 S] (UP) om de huidige map te sluiten en de map van het bovenliggende niveau op te roepen.
Basishandelingen
Voorbeeld: PRESET Voice Selection-display
De presetvoicebestanden zijn gecategoriseerd en ondergebracht in hiervoor geschikte mappen.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 25

Bestandsbeheer

BELANGRIJK
OPMERKING
2
OPMERKING
U kunt uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) als een bestand opslaan naar intern geheugen (gebruikersstation) of een USB-flashgeheugen. Als u een groot aantal bestanden hebt opgeslagen, kan het moeilijk zijn om snel het gewenste bestand te vinden. U kunt het vinden van bestanden vergemakkelijken door uw bestanden in mappen te verdelen, bestanden te hernoemen, onnodige bestanden te verwijderen enzovoort. Deze handelingen voert u uit in de display voor bestandsselectie.
• U kunt geen bestanden opslaan of nieuwe mappen maken in de PRESET-tab of de map Expansion (geïnstalleerd uitbreidingspakket) in de USER-tab.
• Bestanden in de PRESET-tab en de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden hernoemd/verplaatst/verwijderd.
• Bestanden in de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden gekopieerd.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
Bestand opslaan
Met deze handeling kunt u uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) opslaan als een bestand.
1
Selecteer in de File Selection-display met de knoppen TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar u de gegevens wilt opslaan.
26 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2 Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
3 Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
Als u deze stap overslaat, kunt u het bestand op een willekeurig moment hernoemen nadat u het hebt opgeslagen (pagina 28).
4 Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Het opgeslagen bestand wordt automatisch op de desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden geplaatst.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als u het opslaan wilt annuleren.
Een nieuwe map maken
OPMERKING
OPMERKING
2
OPMERKING
LET OP
Met deze handeling kunt u nieuwe mappen maken. Mappen kunnen naar wens worden gemaakt, benoemd en geordend, waardoor het makkelijker wordt uw originele gegevens te vinden en te selecteren.
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar u een nieuwe map wilt maken.
Als u in een bestaande map een nieuwe map wilt maken, selecteert u hier eerst de map.
Het maximale aantal bestanden/ mappen dat kan worden opgeslagen in een map is 500.
In de USER-tabdisplay kunnen mapdirectory's maximaal vier niveaus bevatten. Het maximale totale aantal bestanden/mappen dat kan worden opgeslagen, is afhankelijk van de bestandsgrootte en de lengte van de bestands-/mapnamen.
Basishandelingen
2 Druk op de knop [7 T] (FOLDER).
De display voor het benoemen van een nieuwe map wordt opgeroepen.
3 Voer de naam van de nieuwe map in (zie pagina 30).
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als u het maken van een nieuwe map wilt annuleren.
Geef de map een andere naam dan 'Expansion'. Anders gaan alle gegevens in de map 'Expansion' verloren als er een uitbreidingspakket wordt geïnstalleerd.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 27
De naam wijzigen van een bestand/map
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Met deze handeling kunt u de naam van bestanden/mappen wijzigen.
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het bestand/de map bevat waarvan u de naam wilt wijzigen.
2 Druk op de knop [1 T] (NAME).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor de naamwijzigingshandeling weergegeven.
3 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
4 Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
5 Voer de naam (met tekens) van het geselecteerde bestand of de
geselecteerde map in (pagina 30).
Het bestand of de map met de gewijzigde naam verschijnt in de display op de desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het hernoemen te annuleren.
Geef de map een andere naam dan 'Expansion'. Anders gaan alle bestanden in de map 'Expansion' verloren als er een uitbreidingspakket wordt geïnstalleerd.
Bestanden kopiëren of verplaatsen
Met deze handeling kunt u een bestand (of bestanden) kopiëren of knippen en op een andere locatie (map) plakken. Met dezelfde procedure kunt u ook mappen kopiëren (maar niet verplaatsen).
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het bestand/de map bevat dat/die u wilt kopiëren.
2 Druk op de knop [3 T] (COPY) om te kopiëren of druk op de
knop [2 T] (CUT) om te verplaatsen.
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor het kopiëren/knippen weergegeven.
28 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
• Beveiligde songs die zijn opgeslagen op het gebruikersstation, worden aangegeven met de indicatie 'Prot. 1' links van de bestandsnamen en kunnen niet worden gekopieerd/verplaatst naar USB-flashgeheugens.
• In de handel verkrijgbare songgegevens kunnen tegen kopiëren zijn beveiligd om illegaal kopiëren te voorkomen.
3 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
OPMERKING
OPMERKING
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie te annuleren. Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's). Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4 Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
5 Selecteer met de knoppen TAB [E][F] de bestemmingstab
(USER of USB) waarnaar de bestanden/mappen moeten worden geplakt.
Selecteer zonodig de bestemmingsmap met de knoppen [A] – [J].
6 Druk op de knop [4 T] (PASTE) om de bestanden/mappen
te plakken die u in stap 3 hebt geselecteerd.
Het geplakte bestand of de geplakte map verschijnt in de display op de desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Bestanden/mappen wissen (Delete)
Met deze handeling kunt u afzonderlijke of meerdere bestanden/mappen verwijderen.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het kopiëren te annuleren.
Basishandelingen
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het bestand/de map bevat dat/die u wilt verwijderen.
2 Druk op de knop [5 T] (DELETE).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster weergegeven voor de wishandeling.
3 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie te annuleren. Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's). Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4 Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
5 Volg de instructies in de display op.
• YES Bestand/map wissen
• YES ALL Alle geselecteerde bestanden/mappen wissen
• NO Bestand/map ongewijzigd laten, zonder te wissen
• CANCEL De wishandeling annuleren
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het verwijderen te annuleren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 29

Tekens invoeren

4
Er is een aantal verschillende tekens toegewezen aan elke knop. Telkens als u op de knop drukt, wordt dus een ander teken weergegeven.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt invoeren voor het benoemen van uw bestanden/mappen, het invoeren van trefwoorden voor het zoeken naar de juiste paneelinstellingen (Music Finder) enzovoort. Voer tekens in via de onderstaande display.
2
1
3
1 Wijzig de tekensoort door op de knop [1 S] te drukken.
• CASE Hoofdletters, cijfers, tekens
• case Kleine letters, cijfers, tekens
2 Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar
de gewenste positie.
3 Druk op de knoppen [2 ST] – [6 ST] en [7 S] die
overeenkomen met het teken dat u wilt invoeren.
Om het geselecteerde letterteken daadwerkelijk in te voeren verplaatst u de cursor of drukt u op een andere letterinvoerknop. Als u even wacht, wordt het letterteken automatisch ingevoerd. Zie 'Handelingen voor het invoeren van andere tekens' verderop voor meer informatie over het invoeren van tekens.
Bij het invoeren van songteksten met de Song Creator-functie kunt u ook Japanse tekens (kana en kanji) invoeren.
De volgende tekens kunnen niet worden ingevoerd voor de naam van bestanden/mappen: \ / : * ? " < > |
De bestandsnaam kan uit maximaal 41 letters bestaan, de mapnaam uit maximaal 50.
30 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
4 Druk op de knop [8 S] (OK) om de nieuwe naam daadwerkelijk
in te voeren en terug te keren naar de voorgaande display.
Handelingen voor het invoeren van andere tekens
• Tekens wissen
Verplaats de cursor naar het teken dat u wilt wissen door de [DATA ENTRY]-draaiknop te gebruiken en druk vervolgens op de knop [7 T] (DELETE). Als u alle tekens op de
T
regel in één keer wilt wissen, houdt u de knop [7
• Tekens of spaties invoeren
1. Druk op de knop [6 T] (SYMBOL) om de lijst met tekens op te roepen.
2. Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar het gewenste teken
of de spatie en druk vervolgens op de knop [8 S] (OK).
• Aangepaste pictogrammen voor bestanden selecteren (links van de bestandsnaam weergegeven)
1. Druk op de knop [1 T] (ICON) om de display ICON SELECT weer te geven.
Selecteer het pictogram met de knoppen [A] – [J], de knoppen [3 ST] – [5 ST]
2.
of de [DATA ENTRY]-keuzeknop. De display ICON bevat verscheidene pagina's.
E][F
Druk op de knoppen TAB [
] om de gewenste pagina te selecteren.
3. Druk op de knop [8 S] (OK) om het geselecteerde pictogram toe te passen.
] (DELETE) ingedrukt.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het invoeren van tekens te annuleren.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om de handeling te annuleren.
Loading...
+ 78 hidden pages