Yamaha PSR-S950, PSR-S750 User Manual [nl]

Page 1
DIGITAL WORKSTATION
Gebruikershandleiding
EnglishFrançais
Dank u voor de aanschaf van dit digitale Yamaha-workstation!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde
en handige functies van het instrument.
toekomstige raadpleging.
Lees de 'Voorzorgsmaatregelen' op pagina 4 – 5 voordat u het instrument in gebruik neemt.
NL
Page 2

Inhoudsopgave

Meegeleverde accessoires ............................................... 6
Indelingen.......................................................................... 6
Over de handleidingen...................................................... 7
Welkom bij het Digital Workstation 8
Bedieningspaneel en aansluitingen 10
Beginnen 14
Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen ............14
Het contrast van de display aanpassen
(alleen PSR-S750)............................................................ 16
De displaytaal veranderen ..............................................16
Het versienummer weergeven......................................... 17
Demo's afspelen.............................................................. 17
Basishandelingen 18
Displaygerelateerde regelaars........................................ 18
In de display getoonde berichten ...................................21
Onmiddellijke selectie van de displays,
Direct Access .................................................................. 21
Configuratie van hoofddisplay......................................... 22
Configuratie van de display File Selection ...................... 24
Bestandsbeheer .............................................................. 26
Tekens invoeren ..............................................................30
De fabrieksinstellingen herstellen.................................... 31
Gegevensback-up........................................................... 31
1 Voices
– Het keyboard bespelen – 32
Vooraf ingestelde voices bespelen ................................. 32
Voices uitbreiden............................................................. 36
Toonhoogte van keyboard transponeren ........................ 38
Wielen gebruiken............................................................. 39
Voice-effecten toepassen................................................ 39
Uw eigen Organ Flutes-voices maken ............................ 41
2 Stijlen
– Ritme en begeleiding spelen – 43
Een stijl afspelen met automatische begeleiding............ 43
Akkoorden .......................................................................45
Afspelen van stijl bedienen ............................................. 46
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl
oproepen (Repertoire)..................................................... 48
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl
oproepen (One Touch Setting)........................................ 49
De optimale paneelinstellingen voor uw spel
oproepen (Style Recommender) ..................................... 50
Stijlpartijen aan-/uitzetten en tussen voices schakelen ... 52 De volumebalans tussen de stijl en
het keyboard aanpassen................................................. 53
3 Songs
– Songs spelen, oefenen en opnemen – 54
Songs afspelen................................................................ 54
Muzieknotatie weergeven (Score)................................... 56
Songteksten weergeven (Text)........................................ 57
Songkanalen aan-/uitzetten............................................. 57
De partij voor de rechterhand oefenen
met Guide-functies .......................................................... 58
Herhaaldelijk afspelen ..................................................... 59
Uw spel opnemen............................................................ 60
4USB Audio
– Audiobestanden opnemen en afspelen – 64
Audiobestanden afspelen................................................64
Uw spel opnemen als audio ............................................67
5 Multi Pads
– Muziekfrases toevoegen aan uw spel – 69
De Multi Pads bespelen...................................................69
Functie Multi Pad Synchro Start gebruiken......................70
Chord Match gebruiken ...................................................70
WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pads.............71
6 Music Finder
– De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen – 73
Een record selecteren (uw gewenste muziekgenre) .......75
Uw gewenste record (paneelinstellingen) vinden
via zoeken ........................................................................76
Een song-, audio- of stijlbestand registreren...................77
7 Registratiegeheugen
– Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –
Paneelsetups registreren .................................................79
Registratiegeheugen opslaan als bankbestand ..............80
Geregistreerde paneelsetup terughalen..........................81
79
8 Microfoon
– Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang – 82
Een microfoon aansluiten.................................................82
Vocale harmonieën toevoegen aan uw stem...................83
9 Mixing Console
– Volume en toonbalans bewerken – 86
Basisprocedure................................................................86
10 Aansluitingen
– Het instrument gebruiken met andere apparaten –
Een microfoon of gitaar aansluiten
([MIC/LINE IN]-aansluiting)..............................................88
Audioapparaten aansluiten (OUTPUT [L/L+R]/[R]-
aansluitingen, [AUX IN]-aansluiting)................................89
Een afzonderlijke tv-monitor aansluiten
([VIDEO OUT]-aansluiting)...............................................90
Een voetschakelaar/voetregelaar aansluiten
([FOOT PEDAL]-aansluitingen)........................................91
Een USB-flashgeheugen aansluiten
([USB TO DEVICE]-aansluiting) .......................................92
Aansluiten op een computer
([USB TO HOST]-aansluiting) ..........................................93
Externe MIDI-apparaten aansluiten
(MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen).......................................94
88
11 Utility
– Algemene instellingen aanpassen – 95
Basisprocedure................................................................95
Problemen oplossen 96
Specificaties 99
Index 101
2 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 3
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu_nl_01)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 3
Page 4
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 100). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit
het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
4 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
DMI-5 1/2
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Plaats geen voorwerpen voor de ventilatieopeningen van het instrument. Dit kan leiden tot onvoldoende ventilatie van de inwendige onderdelen en oververhitting van het instrument.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
Page 5
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel en laat deze nooit hierin vallen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik: 5°– 40°C (41° – 104°F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Reinig het instrument altijd met een zachte doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• De gewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en de MIDI-instellingen gaan verloren als u het instrument uitschakelt zonder op te slaan. Sla de bewerkte gegevens op naar het instrument (tabdisplay USER) of naar USB-flashgeheugen (tabdisplay USB); zie pagina 24 Bovendien is het veiliger om de gegevens op USB-flashgeheugen op te slaan, omdat de gegevens in de tabdisplay USER verloren kunnen gaan door storingen of onjuist gebruik. Om te voorkomen dat er gegevens verloren gaan ten gevolge van beschadiging van USB-flashgeheugen, raden we u aan belangrijke gegevens op USB-flashgeheugens op te slaan.
• Andere gegevens dan de hierboven vermelde (bewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en MIDI-instellingen) worden automatisch opgeslagen als u de instellingen op een displaypagina wijzigt en vervolgens die pagina verlaat. De gegevens gaan echter verloren als u het instrument uitzet zonder op correcte wijze de desbetreffende displaypagina te verlaten.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/gegevens die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekgegevensindeling voor gebruik met het instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DMI-5 2/2
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 5
Page 6

Meegeleverde accessoires

• Gebruikershandleiding
• Online Member Product Registration U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
• Netadapter Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.

Indelingen

Het instrument is compatibel met de volgende indelingen.
'GM (General MIDI)' is een van de meest voorkomende voicetoewijzingsindelingen. De standaardspecificatie GM System Level 2 is een verbetering ten opzichte van de originele GM System Level 1, waarbij ook de songgegevenscompatibiliteit is verbeterd. GM System Level 2 voorziet in een grotere polyfonie, uitgebreidere voiceselectie, uitgebreide voiceparameters en geïntegreerde effectverwerking.
XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om in meer voices en variaties, alsook in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien en om een goede gegevenscompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
GS is door Roland Corporation ontwikkeld. Op dezelfde manier als Yamaha XG is GS een belangrijke verbetering van de GM-specificatie om in meer voices en drumkits en hun variaties te voorzien, evenals in een grotere expressieve besturing van voices en effecten.
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard SMF (Standard MIDI File). Dit instrument kan songteksten weergeven wanneer een XF-bestand met songtekstgegevens wordt afgespeeld.
'SFF (Style File Format)' is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem om in automatische begeleiding van hoge kwaliteit te voorzien, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten. SFF GE (Guitar Edition) is een uitgebreide SFF-indeling, die verbeterde noottransponering voor gitaartracks biedt.
Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor de songs die vooraf in dit instrument zijn geïnstalleerd:
(PSR-S950, PSR-S750) Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken ©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S950)
Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart) Words and Music by Don Von Tress Copyright ©1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S750) Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
6 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 7

Over de handleidingen

Biedt een overzicht van de inhoud van de hoofdstukken.
Duidt de locatie aan van de knoppen die in het hoofdstuk worden beschreven.
De displays zijn afkomstig van de PSR-S950 en zijn in het Engels. (Deze kunnen enigszins afwijken van de displays op uw instrument.)
In de omkaderde secties vindt u aanvullende informatie.
Duidt aan dat deze functie op slechts één model beschikbaar is.
Voorbeeld: deze pictogrammen duiden aan dat deze functie alleen beschikbaar is op de PSR-S950 en niet op de PSR-S750.
Bevat aanvullende opmerkingen en gedetailleerde informatie.
Toont geavanceerde functies die betrekking hebben op de inhoud van het hoofdstuk. Zie de naslaggids (hierboven) voor gedetailleerde uitleg.
Hoofdstuktitel voor het navigeren door de handleiding.
Gebruik van deze gebruikershandleiding
Voor dit instrument bestaan het volgende document en de instructiehandleidingen.
Meegeleverd document
Gebruikershandleiding (dit boek)
Biedt een algemene beschrijving van de basisfuncties van de PSR-S950/S750. Zie het gedeelte 'Gebruik van deze gebruikershandleiding' hierna.
Online materiaal (PDF)
Reference Manual (Naslaggids) (alleen beschikbaar in het Engels, Frans en Duits en Spaans)
Biedt een beschrijving van de geavanceerde functies van het instrument die niet in de gebruikershandleiding worden beschreven. U kunt bijvoorbeeld leren hoe u uw eigen stijlen, songs en Multi Pads maakt, maar ook gedetailleerde uitleg over specifieke parameters lezen.
Data List
Bevat verschillende belangrijke lijsten van presetinhoud, zoals voices, stijlen en effecten, maar ook informatie die betrekking heeft op MIDI.
Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Bevat instructies om dit instrument op een computer aan te sluiten en handelingen voor het overbrengen van songgegevens.
MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Als u meer wilt weten over MIDI en het gebruik ervan, leest u dit inleidende boek.
Als u dit materiaal wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha Manual Library, typt u 'PSR-S950', 'PSR-S750' of 'MIDI Basics' in het vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
• De afbeeldingen en LCD-displays zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Over de handleidingen
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 7
Page 8

Welkom bij het Digital Workstation

De demo's verkennen Aan de slag
De demo’s geven een indruk van de grote verscheidenheid aan verbluffende voices en stijlen van het instrument en laten u praktijkervaring opdoen met het gebruik ervan.
Een breed scala van instrumentvoices bespelen
Hoofdstuk 1 Voices
Het instrument zorgt niet alleen voor verscheidene realistische pianovoices, maar beschikt ook over een uitzonderlijk grote verscheidenheid aan authentieke instrumenten, zowel akoestisch als elektronisch.
Samen met een begeleidingsband spelen
Hoofdstuk 2 Stijlen
Als u met uw linkerhand een akkoord speelt, wordt de automatische begeleiding automatisch gespeeld (stijlfunctie). Selecteer een begeleidingsstijl, zoals pop, jazz, latin of een van de vele andere genres uit de wereldmuziek en maak van het instrument uw begeleidingsband!
Meespelen met songgegevens Hoofdstuk 3 Songs
Muzieknotatie weergeven ................pagina 56
Terwijl u een song afspeelt, kunt u de muzieknotatie automatisch op de display laten weergeven. Dit is een buitengewoon handig hulpmiddel voor het leren en oefenen van stukken.
Uw spel opnemen ................pagina 60
U kunt met het instrument gemakkelijk uw eigen spel opnemen en opslaan in het interne geheugen of een USB-flashgeheugen. Ook kunt u met het instrument uw uitvoering terugluisteren en vervolgens verder bewerken of gebruiken voor uw muziekproductie.
Songs afspelen ................pagina 54
Speel mee met songgegevens en vul uw solospel aan met het geluid van een complete band of een voltallig orkest. Geniet van een grote verscheidenheid aan songs — commercieel verkrijgbare muziekgegevens en presetsongs.
8 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 9
Frasen en ritmen aan uw spel toevoegen
Hoofdstuk 5 Multi Pads
U kunt uw spel opluisteren met speciale korte frasen en ritmes, gewoon door op de Multi Pads te tikken. Multi Pads hebben ook een Audio Link-functie waarmee u uw eigen audiogegevens kunt maken (geluidseffecten, vocale fraseringen enzovoort), die u tijdens het spelen kunt activeren vanaf de pads.
De ideale voice en stijl voor iedere song oproepen
Hoofdstuk 6 Music Finder
Met de handige Music Finder-functie kunt u de ideale paneelinstellingen oproepen, inclusief de best passende voice, stijl, effecten enzovoort voor iedere song. U selecteert een 'Record', muziekgenre of songtitel. Doordat de op verschillende locaties in Music Finder opgeslagen songs, audio en stijlbestanden worden geregistreerd, kan het instrument bovendien gemakkelijk deze songs, audio en stijlbestanden oproepen op basis van de songtitel.
Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang (PSR-S950)
Hoofdstuk 8
Microfoon
U kunt ook een microfoon rechtstreeks aansluiten op het instrument en verschillende geavanceerde verwerkingsfuncties gebruiken die specifiek zijn ontworpen voor zangpartijen. Hieronder bijvoorbeeld een verbazingwekkende Vocal Harmony-functie, die automatisch achtergrondzangharmonieën produceert bij de solozangpartij die u in de microfoon zingt. U kunt zelfs het geslacht van de harmoniestemmen veranderen, door bijvoorbeeld een vrouwelijke achtergrondstem toe te voegen aan uw eigen mannelijke stem (of andersom). U kunt ook de Vocal Doubler gebruiken om uw solostem als veel stemmen te laten klinken.
Audio afspelen en opnemen vanuit USB-flashgeheugen
Hoofdstuk 4 USB Audio
Audiobestanden (WAVE of MP3*) die in een USB-flashgeheugen zijn opgeslagen, kunnen worden afgespeeld op het instrument. Bovendien kunt u uw spel als een audiobestand (WAVE) opnemen op een USB-flashgeheugenapparaat. Als u een microfoon aansluit op het PSR-S950-instrument, kunt u uw zangpartij opnemen terwijl u meezingt met toetsenspel. * Het MP3-formaat wordt alleen door de PSR-S950 ondersteund.
Alleen op de PSR-S950 vindt u ook verschillende geavanceerde, handige functies voor het weergeven en verwerken van audio. Hieronder bijvoorbeeld Repeat Mode, waarmee u opgeeft hoe audiobestanden herhaaldelijk worden afgespeeld, en een A-B Repeat-functie, voor het herhalen van een specifiek gedeelte in een audiosong. Met Time Stretch kunt u een audiobestand vertragen of versnellen zonder dat de toonhoogte verandert, terwijl u met Pitch Shift de toonhoogte van de audio kunt wijzigen zonder dat dit invloed heeft op de snelheid. Daarnaast kunt u met de functie Vocal Cancel de zangpartijen dempen die zich in het midden van een bestand bevinden, zodat u in 'karaokestijl' mee kunt zingen met alleen instrumentale begeleiding.
Welkom bij het Digital Workstation
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 9
Page 10

Bedieningspaneel en aansluitingen

1
2
3
4
8 9
@
^
& * (
#
$
)
!
%
(PSR-S750)
7
6
5
Bovenpaneel
1 [ ] (Standby/On)-schakelaar....................Pagina 14
Hiermee schakelt u het instrument in of zet u het op stand-by.
2 [MASTER VOLUME]-draaischijf..................Pagina 14
Hiermee regelt u het totaalvolume.
3 [DEMO]-knop ...............................................Pagina 17
Hiermee roept u de display voor het selecteren van een demo op.
4 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knop
(PSR-S950).................................................. Pagina 83
Hiermee roept u de display op voor het toevoegen van verschillende effecten aan de microfooningang.
5 SONG-knoppen .......................................... Pagina 54
Hiermee selecteert u een song en bestuurt u het afspelen van de song.
6 STYLE, categorieselectieknoppen............ Pagina 43
Hiermee selecteert u een stijlcategorie.
7 [TAP TEMPO]/TEMPO-knoppen ................ Pagina 47
Hiermee regelt u het tempo van de stijl, song en metronoom.
8 TRANSPOSE-knoppen............................... Pagina 38
Hiermee transponeert u de gehele toonhoogte van het instrumenten in stappen van een halve noot.
10 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
9 [METRONOME]-knop
) [FADE IN/OUT]-knop...................................Pagina 47
! STYLE CONTROL-knoppen........................Pagina 46
@ [PITCH BEND]-wiel...................................... Pagina 39
# [MODULATION]-wiel ...................................Pagina 39
$ [PHONES]-aansluiting ................................ Pagina 13
% [LCD CONTRAST]-knop (PSR-S750) ......... Pagina 16
^ LCD en verwante besturingselementen.... Pagina 18
& [BALANCE]-knop ........................................Pagina 53
Hiermee schakelt u de metronoom in of uit.
Hiermee regelt u het in-/uitfaden tijdens het afspelen van een stijl/song.
Hiermee bestuurt u het afspelen van de stijl.
Hiermee verschuift u de toonhoogte van het keyboardgeluid omhoog of omlaag.
Hiermee past u een vibrato-effect toe.
Hierop sluit u een hoofdtelefoon aan.
Hiermee past u het contrast van de LCD-display aan.
Hiermee roept u instellingen op voor de volumebalans tussen de partijen.
Page 11
Bedieningspaneel en aansluitingen
I
A
D
E
J
K
F
BC
G
H
L
* [MIXING CONSOLE]-knop.......................... Pagina 86
Hiermee roept u de verschillende instellingen voor de keyboard-, stijl- en songpartijen op.
( [CHANNEL ON/OFF]-knop ................Pagina’s 52, 57
Hiermee roept u instellingen op voor het in- of uitschakelen van stijl-/songkanalen.
A [FUNCTION]-knop
(Zie de naslaggids op de website.)
Hiermee kunt u geavanceerde instellingen aanbrengen en uw originele voices, stijlen, songs en Multi Pads creëren.
B VOICE-categorieselectieknoppen............. Pagina 32
Hiermee selecteert u een voice.
C [USB AUDIO PLAYER]-knop...................... Pagina 64
Hiermee roept u de display op voor het afspelen van audiobestanden en het opnemen in audioformaat van uw spel.
D [USB]-knop ................................................. Pagina 24
Hiermee roept u de display op voor het selecteren van een bestand in het USB-flashgeheugen.
E VOICE CONTROL-knoppen ........................Pagina 39
Hiermee past u verschillende effecten toe op uw keyboardspel.
F [MUSIC FINDER]-knop................................Pagina 75
Hiermee roept u de ideale paneelinstellingen voor uw spel op.
G PART SELECT-knoppen..............................Pagina 35
Hiermee selecteert u een keyboardgedeelte.
H PART ON/OFF-knoppen.............................. Pagina 35
Hiermee schakelt u de keyboardpartij in of uit.
I REGISTRATION MEMORY-knoppen........... Pagina 79
Hiermee kunt u paneelsetups registreren en terughalen.
J MULTI PAD CONTROL-knoppen ................Pagina 69
Hiermee kunt u een ritmische of melodische Multi Pad-frase selecteren en afspelen.
K ONE TOUCH SETTING-knoppen................ Pagina 49
Hiermee roept u de optimale paneelinstellingen voor de stijl op.
L UPPER OCTAVE-knoppen..........................Pagina 38
Hiermee verschuift u de toonhoogte van het keyboard in stappen van een octaaf.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 11
Page 12
Achterpaneel
12 3 4 567
LET OP
Ventilatieroosters
1 DC IN-aansluiting ........................................Pagina 14
Voor het aansluiten van de netadapter.
2 [FOOT PEDAL]-aansluitingen.................... Pagina 91
Voor het aansluiten van voetschakelaars en/of -regelaars.
3 OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen........... Pagina 89
Voor het aansluiten van externe audioapparatuur.
Ventilatieroosters
Dit instrument heeft speciale ventilatieroosters in het bovenpaneel en achterpaneel. Plaats geen voorwerpen op plaatsen waar ze een ventilatierooster kunnen blokkeren, omdat hierdoor een goede ventilatie zou worden belemmerd, wat oververhitting tot gevolg kan hebben.
Muziekstandaard bevestigen
Het instrument wordt geleverd met een muziekstandaard die aan het instrument kan worden bevestigd door deze in de uitsparing achter op het bovenste paneel te plaatsen.
4 [AUX IN]-aansluiting ...................................Pagina 89
Voor het aansluiten van een extern audioapparaat, zoals een draagbare audiospeler.
5 [MIC/LINE IN]-aansluiting (PSR-S950)....... Pagina 88
Voor het aansluiten van een microfoon of gitaar.
6 [INPUT VOLUME]-knop (PSR-S950) ..........Pagina 83
Voor het aanpassen van het ingangsniveau van de [MIC/LINE IN]-aansluiting.
12 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 13
7 [MIC LINE]-schakelaar (PSR-S950) ........... Pagina 88
89) !
VOORZICHTIG
Standaardaansluiting voor hoofdtelefoon
Voor het schakelen tussen 'MIC' en 'LINE' voor het juiste gebruik van de [MIC LINE IN]-aansluiting.
8 MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen ................... Pagina 94
) [USB TO DEVICE]-aansluiting ...................Pagina 92
Voor het aansluiten van een USB-flashgeheugen.
! [VIDEO OUT]-aansluiting (PSR-S950) .......Pagina 90
Voor het aansluiten op een televisie of een videomonitor.
Voor het aansluiten van externe MIDI-apparaten.
9 [USB TO HOST]-aansluiting ...................... Pagina 93
Voor het aansluiten op een computer.
De hoofdtelefoon gebruiken
Sluit een hoofdtelefoon aan op de [PHONES]-aansluiting. Het interne stereo luidsprekersysteem wordt automatisch uitgeschakeld als er een hoofdtelefoon op de [PHONES]-aansluiting wordt aangesloten.
Bedieningspaneel en aansluitingen
Luister niet gedurende een langere tijd met een hoog volume naar de hoofdtelefoon. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 13
Page 14

Beginnen

WAARSCHUWING
1-1
1-3
Netadapter
Netsnoer
Gelijkstroomstekker
De uitvoering van de stekker en het stopcontact kan per locatie verschillen.
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA

Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen

1 Sluit de netadapter aan.
Sluit eerst het ene uiteinde van het netsnoer aan op de netadapter en sluit vervolgens de gelijkstroomstekker van de netadapter aan op de DC IN-aansluiting op het achterpaneel van het instrument. Sluit vervolgens het andere uiteinde (normale netstekker) aan op het stopcontact.
1-2
Gebruik alleen de op pagina 100 aangegeven adapter. Gebruik van een niet-compatibele adapter kan onherstelbare schade aan de PSR-S950/S750 veroorzaken en kan zelfs een gevaar vormen voor een ernstige elektrische schok! HAAL DE NETADAPTER ALTIJD LOS VAN HET STOPCONTACT ALS DE PSR-S950/S750 NIET IN GEBRUIK IS.
2 Druk op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het instrument
aan te zetten.
De hoofddisplay wordt weergegeven.
Voordat de hoofddisplay wordt weergegeven kan het instrument niet worden uitgeschakeld, kunnen de knoppen niet worden gebruikt en kan het keyboard niet worden bespeeld.
3 Gebruik tijdens het bespelen van het keyboard de draaiknop [MASTER VOLUME] om het
volume op het juiste niveau in te stellen.
14 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 15
4 Als u het instrument hebt gebruikt, drukt u op de schakelaar [ ] (Standby/On) om het
VOORZICHTIG
LET OP
OPMERKING
LET OP
3
2
OPMERKING
instrument uit te zetten.
Tijdens opnemen of bewerken of als berichten worden weergegeven:
Het instrument kan niet worden uitgezet, ook niet als u op de schakelaar [ ] (Standby/On) drukt. Als u in een dergelijke situatie het instrument toch gedwongen uit wilt zetten, houdt u de schakelaar [ ] (Standby/On) langer dan drie seconden ingedrukt.
Zelfs als het instrument is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de stekker van de netadapter uit het stopcontact haalt.
Als u het instrument gedwongen uitzet tijdens het opnemen of bewerken, kunnen er gegevens verloren gaan en kunnen het instrument en externe apparaten beschadigd raken.
De automatische uitschakelfunctie instellen
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit instrument een automatische uitschakelfunctie waarmee de stroom automatisch wordt uitgeschakeld als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet is gebruikt. Hieronder wordt beschreven hoe u kunt instellen hoeveel tijd er moet verstrijken voordat het instrument wordt uitgezet (standaardinstelling: 30 min.). De instelling blijft ook behouden als het instrument wordt uitgezet.
1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] CONFIG 1
In deze hele handleiding worden pijlen gebruikt bij de instructies, om in het kort het proces voor het oproepen van bepaalde displays en functies aan te geven.
Beginnen
• Afhankelijk van de status van het instrument wordt het instrument mogelijk niet automatisch uitgeschakeld, ook niet nadat de opgegeven periode is verstreken. Zet het instrument altijd handmatig uit als u het niet gebruikt.
• De gegevens die niet zijn opgeslagen op het USER- of USB-station gaan verloren als het instrument automatisch wordt uitgezet. Sla uw gegevens op voordat het instrument wordt
2 Selecteer '5. AUTO POWER OFF' met de knoppen [A]/[B].
uitgeschakeld.
3 Druk op de knoppen [4 ST]/[5 ST] om de waarde in te stellen.
Als u niet wilt dat het instrument automatisch wordt uitgeschakeld (als u de automatische uitschakelfunctie wilt uitzetten), selecteert u OFF.
De ingestelde tijd is een benadering.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 15
Page 16
De automatische uitschakelfunctie uitzetten (eenvoudige manier)
C1
OPMERKING
2
Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets (C1) op het keyboard ingedrukt houdt. Het bericht 'Auto power off disabled.' wordt kort weergegeven en de automatische uitschakelfunctie wordt uitgezet.

Het contrast van de display aanpassen (alleen PSR-S750)

U kunt het contrast van de display aanpassen door aan de knop [LCD CONTRAST] links van de display te draaien.
Aangezien de kleurendisplay van de PSR-S950 een uiterst goede leesbaarheid garandeert, is geen contrastregelfunctie nodig.

De displaytaal veranderen

Hiermee bepaalt u de taal die gebruikt wordt in de display voor berichten.
1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2 Selecteer de gewenste taal met de knoppen [4 ST]/[5 ST].
16 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 17

Het versienummer weergeven

OPMERKING
U kunt het versienummer van dit instrument controleren.
1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
2 Geef het versienummer weer met de knoppen
(VERSION).
3 Druk op de knop
paneel) om terug te keren naar de oorspronkelijke display.
[8 ST]
(EXIT) (of de knop [EXIT] op het
[7 ST]/[8 ST]

Demo's afspelen

De demo's voorzien in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen en functies, evenals in geluidsdemonstraties.
1 Druk op de knop [DEMO] om de display Demo op te roepen.
2 Druk op een van de knoppen [A] – [E] en [J] om een specifieke
demo weer te geven.
Als u op een van de knoppen [F] – [I] drukt, wordt de overzichtsdemo continu afgespeeld, waarbij achtereenvolgens de verschillende displays worden opgeroepen.
De vervolgmenu's worden onder aan de display getoond. Druk op een van de knoppen [A] – [J] die met het submenu overeenkomen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar het bovenliggende menuniveau.
Beginnen
3 Druk meerdere malen op de knop [EXIT] om de display Demo
te verlaten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 17
Page 18

Basishandelingen

knoppen [A] – [E] (zie hieronder)
knoppen [F] – [J] (zie hieronder)
TAB [E][F]-knoppen (pagina 19)
Knop [DIRECT ACCESS] (pagina 21)
[DATA ENTRY]­draaiknop en [ENTER]­knop (pagina 20)
knoppen [1 ST] – [8 ST] (pagina 19)
Knop [EXIT] (pagina 21)
In de display File Selection (pagina 24) kunnen de knoppen [A] – [J] worden gebruikt om de overeenkomstige respectieve bestanden (voices) te selecteren.
Met de knoppen [A] en [B] kunt u de cursor naar boven of beneden verplaatsen.
De knoppen [H] en [I] worden gebruikt om de bijbehorende parameter te selecteren.

Displaygerelateerde regelaars

De LCD-display geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven menu kan worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display.
Knoppen [A] – [J]
De knoppen [A] – [J] worden gebruikt om het bijbehorende menu te selecteren.
• Voorbeeld 1
• Voorbeeld 2
18 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 19
Knoppen TAB [E][F]
Voor menu's die in dit gedeelte van de display verschijnen gebruikt u de knoppen [1 S] – [8 S].
Voor menu's die in dit gedeelte van de display verschijnen gebruikt u de knoppen [1 T] – [8 T].
Voor lijstmenu's die verschijnen gebruikt u de knoppen [1 ST] – [8 ST] om het gewenste item te selecteren.
Voor parameters die in de vorm van een regelaar (of een knop) verschijnen, gebruikt u de knoppen [1 ST] – [8 ST] knop om de waarde aan te passen.
Deze knoppen worden hoofdzakelijk gebruikt om tussen de displaypagina's te schakelen die bovenin van 'tabs' zijn voorzien.
Basishandelingen
Knoppen [1
ST
] – [8
ST
]
De knoppen [1 ST] – [8 ST] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen (omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 19
Page 20
Draaiknop [DATA ENTRY] en knop [ENTER]
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de cursor te verplaatsen.
Druk op de knop [ENTER] om het gemarkeerde bestand daadwerkelijk te selecteren.
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de geselecteerde parameter aan te passen.
Selecteer de gewenste parameter met de overeenkomstige knop [1 ST]–[8 ST].
Afhankelijk van de geselecteerde LCD kan de [DATA ENTRY]-draaiknop op de volgende twee manieren worden gebruikt.
• Bestanden selecteren (waaronder voices, stijlen en songs)
Als een van de File Selection-displays (pagina 24) wordt weergegeven, kunt u de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken om een bestand (voices, stijlen, songs en andere bestanden) te selecteren.
• Parameterwaarden aanpassen
U kunt handig de [DATA ENTRY]-draaiknop in combinatie met de knoppen [1 ST] – [8 ST] gebruiken om de parameters aan te passen die in de display worden aangeduid.
Deze handige techniek werkt ook goed bij pop-upparameters zoals Tempo en Transpose. Druk gewoon op de desbetreffende knop, bijvoorbeeld TEMPO [+], draai vervolgens aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de waarde in te stellen en druk op [ENTER] om het venster te sluiten.
20 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 21
Knop [EXIT]
Druk op de knop [EXIT] om naar de vorige display terug te keren. Druk meerdere keren op de knop [EXIT] om naar de standaardhoofddisplay terug te keren (pagina 22).

In de display getoonde berichten

Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Als het bericht verschijnt, drukt u op de desbetreffende knop.
Basishandelingen

Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access

Met de handige Direct Access-functie (rechtstreekse toegang) kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen door slechts op één extra knop te drukken.
1 Druk op de knop [DIRECT ACCESS].
Er verschijnt een bericht in de display waarin u wordt gevraagd op de geschikte knop te drukken.
2 Druk op de knop (of verplaats het wiel of het aangesloten
pedaal) die overeenkomt met de gewenste insteldisplay om zo die display direct op te roepen.
Druk bijvoorbeeld op de knop [GUIDE] om de display op te roepen waarin de Guide-modus kan worden ingesteld.
Zie de Data List voor een overzicht van de displays die kunnen worden opgeroepen met de Direct Access-functie. De Data List is beschikbaar op de website van Yamaha. (Zie pagina 7.)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 21
Page 22

Configuratie van hoofddisplay

OPMERKING
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3 4
6
5
$
@
OPMERKING
Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In de hoofddisplay worden de huidige basisinstellingen weergegeven, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt.
Op de volgende manier kunt u gemakkelijk terugkeren naar de hoofddisplay vanuit een willekeurige andere display: druk gewoon eerst op de knop [DIRECT ACCESS] en vervolgens op de knop [EXIT].
1 Songnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde songnaam, de maatsoort en het tempo weergegeven. Door op de knop [A] te drukken roept u de display voor de songselectie op (pagina 54).
2 Bar/Beat/Tempo
Hier wordt de huidige positie (maat/tel/tempo) bij het afspelen van een stijl of song weergegeven.
3 Huidige akkoordnaam
Als de knop [ACMP] aan staat, wordt het akkoord weergegeven dat is opgegeven in het akkoordgedeelte van het keyboard. Als de song met de akkoordgegevens wordt afgespeeld, wordt de huidige akkoordnaam weergegeven.
4 Transponering
Hier wordt de hoeveelheid toonhoogteverandering weergegeven in stappen van een halve toon (pagina 38).
5 Upper-octavering
Hier wordt de mate weergegeven waarin de octaafwaarde wordt verschoven (pagina 38).
6 Stijlnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde stijlnaam, de maatsoort en het tempo weergegeven. Door op de knop [E] te drukken roept u de display voor stijlselectie op (pagina 43).
7 Voicenaam
Hier worden de voicenamen weergegeven die momenteel zijn geselecteerd voor de gedeelten RIGHT 1, RIGHT 2 en LEFT (pagina 35). Door te drukken op een van de knoppen [F] – [H] roept u de display voor voiceselectie voor de verschillende gedeelten op.
Als de functie Left Hold (pagina 35) is ingeschakeld en de indicator 'H' naast de naam van de partij wordt weergegeven.
22 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 23
8 Naam van Multi Pad-bank
OPMERKING
Hier wordt de naam van de geselecteerde Multi Pad-bank weergegeven. Als u op de knop [I] drukt, wordt de display voor de selectie van de Multi Pad-bank opgeroepen (pagina 69).
9 Naam van Registration Memory-bank
Hier worden de naam van de momenteel geselecteerde Registration Memory­bank en het Registration Memory-nummer weergegeven. Door op de knop [J] te drukken roept u de display Registration Memory Bank Selection op (pagina 80).
) Volumebalans
Hier wordt de volumebalans tussen de partijen weergegeven op twee pagina's. Pas de volumebalans tussen de partijen aan met de knoppen [1 ST] – [8 ST] (pagina 53).
! Informatie over USB-audio
Geeft informatie over het geselecteerde geluidsbestand weer (verstreken afspeeltijd, bestandsnaam en herhalingsmodus). Als de opname van USB Audio stand-by is, wordt de indicatie 'REC WAIT' weergegeven. Tijdens het opnemen wordt 'REC' weergegeven.
@ Registratiesequence
Geeft de sequence-volgorde aan van de nummers in het registratiegeheugen (pagina 79), die kunnen worden opgeroepen via de knoppen TAB [E][F] of het pedaal. Raadpleeg de naslaggids op de website voor instructies voor het programmeren van de sequence.
Als de Volume Balance-display niet wordt weergegeven, drukt u op de knop [BALANCE] om de Volume Balance-display weer te geven.
Basishandelingen
# Splitpunt
Hier wordt de positie van de splitpunten weergegeven (pagina 35).
$ MIC-invoerniveau-indicator (PSR-S950)
Als er een microfoon is aangesloten, wordt hiermee het invoerniveau aangegeven. Pas het volume aan met de knop [INPUT VOLUME] zodat de indicator groen of geel (maar niet rood) oplicht. Zie pagina 83 voor details over het [INPUT VOLUME]. Door op de knoppen [B]/[C]/[D] te drukken, gaat u naar de display Vocal Harmony Type Selection.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 23
Page 24

Configuratie van de display File Selection

SONG [SELECT], knop
REGIST BANK [SELECT]-knoppen
MULTI PAD CONTROL [SELECT]-knop
STYLE­categorieselectieknoppen
VOICE­categorieselectieknoppen
y
1
y
2
y
3
OPMERKING
In de File Selection-display selecteert u voice-, stijl- en andere gegevens. De File Selection-display wordt weergegeven als u op een van de VOICE- of STYLE-categorieselectieknoppen, de knop SONG [SELECT] enzovoort drukt.
1 Locatie (station) van gegevens
24 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
PRESET Locatie waar vooraf ingestelde (preset) gegevens
zijn opgeslagen.
USER Locatie waar opgenomen of bewerkte gegevens zijn
opgeslagen. Geïnstalleerde uitbreidingsvoices of -stijlen worden ook hier in de map Expansion opgeslagen.
USB Locatie waar gegevens in USB-flashgeheugen zijn
opgeslagen. Dit verschijnt slechts als eer USB­flashgeheugenis aangesloten op de [USB TO DEVICE]­aansluiting (pagina 92).
Door op de knop [USB] te drukken, hebt u ook toegang tot de bestanden van voice-, stijl- en andere gegevens die zijn opgeslagen in het USB­flashgeheugen. [USB] [A] SONG/[B] AUDIO/ [C] STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/ [G] MULTI PAD/[H] REGIST.
Page 25
2 Selecteerbare gegevens (bestanden)
OPMERKING
OPMERKING
In deze display worden de voicebestanden in een map getoond.
Het bovenliggende niveau (in dit geval een map) wordt getoond. Elke map die in deze display wordt getoond, bevat passende gecategoriseerde voices.
De bestanden die in deze display kunnen worden geselecteerd, worden weergegeven. Als er meer dan tien bestanden zijn, wordt het paginanummer (P1, P2, ...) onder de bestanden weergegeven. Druk op de desbetreffende knop
Alle gegevens, zowel voorgeprogrammeerde als uw eigen originele gegevens, worden opgeslagen als 'bestanden'.
om de overeenkomstige displaypagina weer te geven. Als er meer pagina's volgen, wordt de knop Next weergegeven, evenals de knop Prev voor de vorige pagina.
3 Menu voor bestands- en maphandelingen
Het aantal pagina's dat wordt weergegeven, is afhankelijk van de selectiedisplay.
Met de opties van dit menu kunt u uw gegevensbestanden opslaan en beheren (kopiëren, verplaatsen, verwijderen enzovoort). Zie pagina 26 – 29 voor gedetailleerdere instructies.
De huidige map sluiten en de map van het bovenliggende niveau oproepen
In de display PRESET bevinden zich meerdere gegevens (bestanden) samen in één map. U kunt ook uw originele gegevens organiseren in de USER/USB-display door meerdere nieuwe mappen te maken (pagina 27). Druk op de knop [8 S] (UP) om de huidige map te sluiten en de map van het bovenliggende niveau op te roepen.
Basishandelingen
Voorbeeld: PRESET Voice Selection-display
De presetvoicebestanden zijn gecategoriseerd en ondergebracht in hiervoor geschikte mappen.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 25
Page 26

Bestandsbeheer

BELANGRIJK
OPMERKING
2
OPMERKING
U kunt uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) als een bestand opslaan naar intern geheugen (gebruikersstation) of een USB-flashgeheugen. Als u een groot aantal bestanden hebt opgeslagen, kan het moeilijk zijn om snel het gewenste bestand te vinden. U kunt het vinden van bestanden vergemakkelijken door uw bestanden in mappen te verdelen, bestanden te hernoemen, onnodige bestanden te verwijderen enzovoort. Deze handelingen voert u uit in de display voor bestandsselectie.
• U kunt geen bestanden opslaan of nieuwe mappen maken in de PRESET-tab of de map Expansion (geïnstalleerd uitbreidingspakket) in de USER-tab.
• Bestanden in de PRESET-tab en de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden hernoemd/verplaatst/verwijderd.
• Bestanden in de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden gekopieerd.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
Bestand opslaan
Met deze handeling kunt u uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) opslaan als een bestand.
1
Selecteer in de File Selection-display met de knoppen TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar u de gegevens wilt opslaan.
26 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2 Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
3 Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
Als u deze stap overslaat, kunt u het bestand op een willekeurig moment hernoemen nadat u het hebt opgeslagen (pagina 28).
4 Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Het opgeslagen bestand wordt automatisch op de desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden geplaatst.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als u het opslaan wilt annuleren.
Page 27
Een nieuwe map maken
OPMERKING
OPMERKING
2
OPMERKING
LET OP
Met deze handeling kunt u nieuwe mappen maken. Mappen kunnen naar wens worden gemaakt, benoemd en geordend, waardoor het makkelijker wordt uw originele gegevens te vinden en te selecteren.
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar u een nieuwe map wilt maken.
Als u in een bestaande map een nieuwe map wilt maken, selecteert u hier eerst de map.
Het maximale aantal bestanden/ mappen dat kan worden opgeslagen in een map is 500.
In de USER-tabdisplay kunnen mapdirectory's maximaal vier niveaus bevatten. Het maximale totale aantal bestanden/mappen dat kan worden opgeslagen, is afhankelijk van de bestandsgrootte en de lengte van de bestands-/mapnamen.
Basishandelingen
2 Druk op de knop [7 T] (FOLDER).
De display voor het benoemen van een nieuwe map wordt opgeroepen.
3 Voer de naam van de nieuwe map in (zie pagina 30).
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als u het maken van een nieuwe map wilt annuleren.
Geef de map een andere naam dan 'Expansion'. Anders gaan alle gegevens in de map 'Expansion' verloren als er een uitbreidingspakket wordt geïnstalleerd.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 27
Page 28
De naam wijzigen van een bestand/map
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Met deze handeling kunt u de naam van bestanden/mappen wijzigen.
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het bestand/de map bevat waarvan u de naam wilt wijzigen.
2 Druk op de knop [1 T] (NAME).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor de naamwijzigingshandeling weergegeven.
3 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
4 Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
5 Voer de naam (met tekens) van het geselecteerde bestand of de
geselecteerde map in (pagina 30).
Het bestand of de map met de gewijzigde naam verschijnt in de display op de desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het hernoemen te annuleren.
Geef de map een andere naam dan 'Expansion'. Anders gaan alle bestanden in de map 'Expansion' verloren als er een uitbreidingspakket wordt geïnstalleerd.
Bestanden kopiëren of verplaatsen
Met deze handeling kunt u een bestand (of bestanden) kopiëren of knippen en op een andere locatie (map) plakken. Met dezelfde procedure kunt u ook mappen kopiëren (maar niet verplaatsen).
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het bestand/de map bevat dat/die u wilt kopiëren.
2 Druk op de knop [3 T] (COPY) om te kopiëren of druk op de
knop [2 T] (CUT) om te verplaatsen.
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor het kopiëren/knippen weergegeven.
28 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
• Beveiligde songs die zijn opgeslagen op het gebruikersstation, worden aangegeven met de indicatie 'Prot. 1' links van de bestandsnamen en kunnen niet worden gekopieerd/verplaatst naar USB-flashgeheugens.
• In de handel verkrijgbare songgegevens kunnen tegen kopiëren zijn beveiligd om illegaal kopiëren te voorkomen.
Page 29
3 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
OPMERKING
OPMERKING
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie te annuleren. Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's). Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4 Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
5 Selecteer met de knoppen TAB [E][F] de bestemmingstab
(USER of USB) waarnaar de bestanden/mappen moeten worden geplakt.
Selecteer zonodig de bestemmingsmap met de knoppen [A] – [J].
6 Druk op de knop [4 T] (PASTE) om de bestanden/mappen
te plakken die u in stap 3 hebt geselecteerd.
Het geplakte bestand of de geplakte map verschijnt in de display op de desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Bestanden/mappen wissen (Delete)
Met deze handeling kunt u afzonderlijke of meerdere bestanden/mappen verwijderen.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het kopiëren te annuleren.
Basishandelingen
1 Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het bestand/de map bevat dat/die u wilt verwijderen.
2 Druk op de knop [5 T] (DELETE).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster weergegeven voor de wishandeling.
3 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie te annuleren. Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's). Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4 Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
5 Volg de instructies in de display op.
• YES Bestand/map wissen
• YES ALL Alle geselecteerde bestanden/mappen wissen
• NO Bestand/map ongewijzigd laten, zonder te wissen
• CANCEL De wishandeling annuleren
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het verwijderen te annuleren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 29
Page 30

Tekens invoeren

4
Er is een aantal verschillende tekens toegewezen aan elke knop. Telkens als u op de knop drukt, wordt dus een ander teken weergegeven.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt invoeren voor het benoemen van uw bestanden/mappen, het invoeren van trefwoorden voor het zoeken naar de juiste paneelinstellingen (Music Finder) enzovoort. Voer tekens in via de onderstaande display.
2
1
3
1 Wijzig de tekensoort door op de knop [1 S] te drukken.
• CASE Hoofdletters, cijfers, tekens
• case Kleine letters, cijfers, tekens
2 Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar
de gewenste positie.
3 Druk op de knoppen [2 ST] – [6 ST] en [7 S] die
overeenkomen met het teken dat u wilt invoeren.
Om het geselecteerde letterteken daadwerkelijk in te voeren verplaatst u de cursor of drukt u op een andere letterinvoerknop. Als u even wacht, wordt het letterteken automatisch ingevoerd. Zie 'Handelingen voor het invoeren van andere tekens' verderop voor meer informatie over het invoeren van tekens.
Bij het invoeren van songteksten met de Song Creator-functie kunt u ook Japanse tekens (kana en kanji) invoeren.
De volgende tekens kunnen niet worden ingevoerd voor de naam van bestanden/mappen: \ / : * ? " < > |
De bestandsnaam kan uit maximaal 41 letters bestaan, de mapnaam uit maximaal 50.
30 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
4 Druk op de knop [8 S] (OK) om de nieuwe naam daadwerkelijk
in te voeren en terug te keren naar de voorgaande display.
Handelingen voor het invoeren van andere tekens
• Tekens wissen
Verplaats de cursor naar het teken dat u wilt wissen door de [DATA ENTRY]-draaiknop te gebruiken en druk vervolgens op de knop [7 T] (DELETE). Als u alle tekens op de
T
regel in één keer wilt wissen, houdt u de knop [7
• Tekens of spaties invoeren
1. Druk op de knop [6 T] (SYMBOL) om de lijst met tekens op te roepen.
2. Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar het gewenste teken
of de spatie en druk vervolgens op de knop [8 S] (OK).
• Aangepaste pictogrammen voor bestanden selecteren (links van de bestandsnaam weergegeven)
1. Druk op de knop [1 T] (ICON) om de display ICON SELECT weer te geven.
Selecteer het pictogram met de knoppen [A] – [J], de knoppen [3 ST] – [5 ST]
2.
of de [DATA ENTRY]-keuzeknop. De display ICON bevat verscheidene pagina's.
E][F
Druk op de knoppen TAB [
] om de gewenste pagina te selecteren.
3. Druk op de knop [8 S] (OK) om het geselecteerde pictogram toe te passen.
] (DELETE) ingedrukt.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het invoeren van tekens te annuleren.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om de handeling te annuleren.
Page 31

De fabrieksinstellingen herstellen

C6
LET OP
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
3
Zet het instrument aan terwijl u de toets C6 (de meest rechtse toets op het keyboard) ingedrukt houdt. Hiermee stelt u alle instellingen in op de standaardfabriekswaarden.
U kunt ook een specifieke instelling terugzetten naar de standaardwaarde. Roep de bedieningsdisplay op: [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [ E][F] SYSTEM RESET. Zie voor meer informatie de naslaggids op de website, hoofdstuk 11.

Gegevensback-up

Met deze procedure maakt u een back-up naar een USB-flashgeheugen van alle gegevens die zijn opgeslagen op het gebruikersstation (met uitzondering van beveiligde songs en uitbreidingsvoices/-stijlen) en van alle instellingen van het instrument. Yamaha raadt u aan van belangrijke gegevens een back-up te maken naar een USB-flashgeheugen, omdat de gegevens in het instrument verloren kunnen gaan door storingen of onjuist gebruik.
Verplaats de opgeslagen beveiligde songs naar de display USER vóór het terugzetten. Als de songs niet worden verplaatst, worden de gegevens verwijderd tijdens de handeling.
Basishandelingen
1 Sluit het back-up-USB-flashgeheugen (doel) aan.
2 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] OWNER
3 Druk op de knop [D] (BACKUP) om de gegevens op te slaan op
het USB-flashgeheugen.
U kunt ook een back-up maken van een bepaalde instelling. Roep de bedieningsdisplay op: [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] SYSTEM RESET. Zie voor meer informatie de naslaggids op de website, hoofdstuk 11.
De back-upgegevens terugzetten:
U kunt de gegevens terugzetten door op de knop [E] (RESTORE) op de pagina Owner van de UTILITY-display te drukken. Nadat de handeling is voltooid, wordt het instrument automatisch opnieuw opgestart.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
Het maken/terugzetten van de back-up duurt mogelijk een paar minuten.
Als u de songs, stijlen, Multi Pads, Registration Memory-bank en voices onafhankelijk van elkaar wilt opslaan, voert u de bewerking Copy (pagina 28) in de display File Selection uit.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 31
Page 32
Voices
BELANGRIJK
2
OPMERKING
Percussie-/drumvoices
Als een van de voices is geselecteerd met deze knop, kunt u verschillende drums en percussie-instrumenten of SFX (geluidseffecten) op het keyboard spelen. Details zijn te vinden in het Drum-overzicht in de Data List op de website.
Vooraf ingestelde voices
Organ Flutes-voices (pagina 41)
VOLGENDE PAGINA
1
– Het keyboard bespelen –
Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan uitzonderlijk realistische instrumentale voices, waaronder piano, gitaar, strijkers, koperinstrumenten, blaasinstrumenten en meer.

Vooraf ingestelde voices bespelen

Een voice (RIGHT 1) selecteren en het keyboard bespelen
1 Druk op de knop PART SELECT [RIGHT 1].
Zie pagina 35 voor informatie over de keyboardgedeelten (Right 1, Right 2 en Left).
32 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2 Druk op de knop PART ON/OFF [RIGHT1] om de Right 1-partij
aan te zetten.
3
Druk op een van de VOICE-categorieselectieknoppen om een voicecategorie te selecteren en roep de display Voice Selection op.
De presetvoices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in de desbetreffende mappen. De voicecategorieselectieknoppen op het paneel komen overeen met de categorieën van de vooraf ingestelde voices. Druk bijvoorbeeld op de knop [STRINGS] om verschillende strijkersvoices weer te geven.
De knop [EXPANSION/USER] wordt gebruikt voor het oproepen van aangepaste voices (originele voices die u met de Voice Set-functie hebt gemaakt) of uitbreidingsvoices (extra geïnstalleerde voices). Raadpleeg het gedeelte 'Voices uitbreiden' (pagina 36) voor meer informatie over uitbreidingsvoices.
Page 33
4 Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
te selecteren.
Als u de andere displaypagina's wilt openen, drukt u op een van de knoppen [1 S] – [5 S] of drukt u nogmaals op dezelfde VOICE-knop.
Als u in stap 2 op [ORGAN FLUTES] hebt gedrukt, drukt u nu op de knop [I] (PRESET) voordat u verdergaat met stap 3.
Het voicetype en de bepalende kenmerken worden aangegeven boven de naam van de presetvoice. Zie de naslaggids op de website voor meer informatie over de kenmerken.
U kunt de informatie voor de geselecteerde voice oproepen door op de knop [7 S] (INFO.) te drukken. (Enkele voices hebben geen informatiedisplay.) Druk op de knop [EXIT] om de informatiedisplay te sluiten.
Luisteren naar de demofrasen van elke voice
Druk op de knop [8 T] (DEMO) om de demo voor de geselecteerde voice te starten. Als u de demo wilt stoppen, drukt u nogmaals op de knop [8 T].
5 Bespeel het keyboard.
Uw favoriete voices eenvoudig oproepen
Het grote aantal voices kan eerst nogal overweldigend overkomen. Als u uw favoriete presetvoices naar het USER-station kopieert, kunt u ze snel en gemakkelijk oproepen als u ze nodig hebt.
1. Kopieer uw favoriete voice van het Preset-station naar het User-station. Zie pagina 28 voor details over de
kopieerhandeling.
2. Druk op de knop [EXPANSION/USER] om het User-station van de Voice Selection-display op te roepen en
druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice te selecteren.
Twee voices tegelijkertijd bespelen
1
Voices – Het keyboard bespelen –
1 Selecteer een voice voor de Right 1-partij (pagina 32).
2 Druk op de knop PART SELECT [RIGHT 2].
3 Druk op de knop PART ON/OFF [RIGHT 2] om de Right 2-partij
aan te zetten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 33
Page 34
4
OPMERKING
OPMERKING
RIGHT 2-gedeelte RIGHT 1-gedeelte
LEFT-gedeelte
Druk op een van de VOICE-categorieselectieknoppen om de Voice Selection-display op te roepen voor het gedeelte Rechts 2.
5 Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice
te selecteren.
6 Bespeel het keyboard.
De voice die u hebt geselecteerd voor RIGHT 1 en de hier geselecteerde voice klinken tegelijk.
Spelen met verschillende voices voor uw linker- en rechterhand
U kunt deze instellingen in het registratiegeheugen opslaan. Ziepagina79.
1 Zorg dat de knoppen PART ON/OFF [RIGHT 1] en/of [RIGHT 2]
zijn ingeschakeld.
2 Druk op de knop PART ON/OFF [LEFT] om deze in te schakelen.
3 Druk op een van de VOICE-categorieselectieknoppen om de
display voor voiceselectie op te roepen voor de Left-partij.
4 Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice
te selecteren.
5 Bespeel het keyboard.
De noten die u met uw linkerhand speelt, geven de ene voice (hierboven geselecteerde LEFT-voice), terwijl de noten die u met uw rechterhand speelt, een andere voice of andere voices (RIGHT 1- en/of -2-voices) geven.
U kunt deze instellingen in het registratiegeheugen opslaan. Ziepagina79.
34 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 35
Keyboard-partijen
OPMERKING
Upper-gedeelte van het keyboard
Lower-gedeelte van
het keyboard
Splitpunt (F#2)
Voices kunnen afzonderlijk worden toegewezen aan elk van de drie keyboardgedeelten: Rechts 1, Rechts 2 en Links. Deze gedeelten kunnen worden gecombineerd met de knoppen PART ON/OFF om een vol ensemblegeluid te bereiken.
Als de LEFT-partij is uitgeschakeld, kunnen de RIGHT 1- en 2-voices op het hele keyboard worden gespeeld. Als de LEFT-partij is ingeschakeld, worden toetsen die lager zijn dan F#2 (het splitpunt) toegewezen aan de LEFT-partij en worden toetsen die hoger zijn dan het splitpunt, toegewezen aan de RIGHT 1- en 2-partijen.
U kunt controleren welk gedeelte momenteel is geselecteerd door te kijken welk lampje van de PART SELECT­knoppen aan is. Om het gewenste keyboardgedeelte te selecteren, drukt u op de desbetreffende gedeelteknop.
Als u de splitpunt wilt wijzigen, drukt u op: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] SPLIT POINT. Raadpleeg de naslaggids op de website, hoofdstuk 2, voor meer informatie.
1
Voices – Het keyboard bespelen –
De voice van de LEFT-partij vasthouden (Left Hold)
Als u de knop PART ON/OFF [LEFT HOLD] inschakelt, wordt de voice van de LEFT-partij ook vastgehouden als de toetsen worden losgelaten, wat wenselijk is in sommige speelstijlen. Niet-wegstervende klanken, zoals strings, klinken dan zonder ophouden, terwijl voices met een bepaalde wegsterftijd, zoals piano, langzaam wegsterven (alsof het sustainpedaal is ingedrukt).
Voicekenmerken
Het voicetype en de bepalende kenmerken worden aangegeven boven de naam van de voice — S.Art!, MegaVoice, Live!, Cool!, Sweet! enzovoort. Raadpleeg de naslaggids voor meer informatie.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 35
Page 36

Voices uitbreiden

LET OP
OPMERKING
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
Door een uitbreidingspakket te installeren, kunt u diverse optionele voices en stijlen aan elke uitbreidingscategorie toevoegen. U kunt de geïnstalleerde voices en stijlen als presetvoices en –stijlen selecteren zodat u uw muziekspel en creatieve mogelijkheden kunt uitbreiden. Raadpleeg de pagina PSR-S950 of PSR-S750 op de Yamaha-website (http://www.yamaha.com/) voor informatie over het aanschaffen van uitbreidingspakketten. Afhankelijk van uw landinstellingen zijn er mogelijk uitbreidingspakketten beschikbaar om voices en stijlen uit te breiden die uniek of eigen zijn voor uw regio.
Een uitbreidingspakket installeren
1 Sluit het USB-flashgeheugen dat het uitbreidingspakketbestand
bevat aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het instrument.
2 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [J] EXPANSION PACK INSTALLATION TAB [ E][F] USB
3 Selecteer het gewenste uitbreidingspakketbestand met de
knoppen [A] – [J].
Op dit instrument kunt u slechts één uitbreidingspakket installeren. Door een uitbreidingspakket te installeren, wist u alle bestaande uitbreidingspakketgegevens in het instrument. Zorg dat u voor toekomstig gebruik een kopie van de uitbreidingspakketgegevens bewaart in een afzonderlijk USB-flashgeheugen.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
4
4 Druk op de knop [6 T] (INSTALL) om de gegevens op het
instrument te installeren.
Volg de instructies in de display op.
5 Druk op de knop [F] (YES) als het bericht wordt weergegeven
dat de installatie is voltooid.
Het instrument wordt automatisch opnieuw gestart.
6 Druk op de knop [EXPANSION/USER] in de VOICE- of STYLE-
categorieselectieknoppen om te zien of de uitbreidingspakketgegevens goed zijn geïnstalleerd.
U vindt uitbreidingsvoices of -stijlen in de map Expansion van de USER­tabdisplay.
U kunt de informatie voor het geselecteerde uitbreidingspakket oproepen door op de knop [7 S] (INFO.) te drukken. Druk op de knop [EXIT] om de informatiedisplay te sluiten.
Als de installatie is voltooid, wordt het instrument opnieuw gestart. Sla voor die tijd alle gegevens op die u aan het bewerken bent, omdat de gegevens anders verloren gaan.
Als het bericht wordt weergegeven dat het station onvoldoende vrije ruimte heeft, verplaatst u de bestanden van de tab USER naar de tab USB en probeert u de installatie opnieuw uit te voeren. Zie pagina 28 voor details over verplaatsen.
36 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 37
Song, stijl of registratiegeheugen met uitbreidingsvoices of -stijlen
2
LET OP
Song, stijl of registratiegeheugen dat uitbreidingsvoices of -stijlen bevat klinkt niet goed of kan niet worden opgeroepen als de uitbreidingspakketgegevens niet aanwezig zijn op het instrument. Wij raden u aan de naam van het uitbreidingspakket op te schrijven als u de gegevens (song, stijl of registratiegeheugen) met uitbreidingsvoices of -stijlen maakt, zodat u het uitbreidingspakket indien nodig gemakkelijk kunt vinden en installeren.
Een uitbreidingspakket verwijderen
Met deze handeling worden alle geïnstalleerde uitbreidingsvoices of -stijlen verwijderd.
1 Roep de bedieningsdisplay op en selecteer een
uitbreidingspakketbestand.
[FUNCTION] [J] EXPANSION PACK INSTALLATION TAB [ E][F] USER
2 Druk op de knop [5 T] (UNINSTALL) om het uitbreidingspakket
te verwijderen.
Volg de instructies in de display op.
3 Druk op de knop [F] (YES) als het bericht wordt weergegeven
dat het verwijderen is voltooid.
Het instrument wordt automatisch opnieuw gestart.
Als het verwijderen is voltooid, wordt het instrument opnieuw gestart. Sla voor die tijd alle gegevens op die u aan het bewerken bent, omdat de gegevens anders verloren gaan.
1
Voices – Het keyboard bespelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 37
Page 38

Toonhoogte van keyboard transponeren

OPMERKING
OPMERKING
Met de knoppen TRANSPOSE [-]/[+] kunt u de totale toonhoogte van het instrument (het geluid van het keyboard, het afspelen van een stijl of song enzovoort) in stappen van een halve toon transponeren. Druk tegelijkertijd op de knoppen [+] en [-] om de transponeerwaarde onmiddellijk terug te zetten naar de waarde 0.
Met de knoppen UPPER OCTAVE [-]/[+] kan de toonhoogte van de RIGHT 1- en 2­gedeelten een octaaf omhoog of omlaag worden verschoven. Druk de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in om de octaveerwaarde onmiddellijk naar 0 terug te zetten.
De transponeerfuncties hebben geen invloed op de drumkit- of SFX-kitvoices.
U kunt ook de toonhoogte aanpassen voor elk gedeelte in de Mixing Console-display die wordt opgeroepen via [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] TUNE [1 ST] – [3 ST] TRANSPOSE.
Toonhoogte van het hele instrument fijnafstemmen
Hoewel de hele toonhoogte van dit instrument standaard is ingesteld op 440,0 Hz, kunt u de toonhoogte fijnregelen met [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TA B [E][F] MASTER TUNE. U kunt ook de toonhoogte voor elk gedeelte (keyboard-, stijl- en songgedeelten) aanpassen op de pagina TUNE van de display Mixing Console (pagina 86). Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
De toonhoogte voor elke noot afzonderlijk fijnregelen
Hoewel de stemming van dit instrument standaard is ingesteld op Equal Temperament kunt u de stemming wijzigen of de toonhoogte voor elke noot fijnregelen met [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TA B [ E][F] SCALE TUNE. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
38 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 39

Wielen gebruiken

OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Deze drie effectsystemen worden toegepast op de momenteel geselecteerde keyboardpartijen (RIGHT 1, 2 of LEFT).
Het Pitchbendwiel gebruiken
Gebruik het PITCH BEND-wiel om de toonhoogte te verhogen (draai het wiel van u af) of te verlagen (draai het wiel naar u toe) terwijl u het keyboard bespeelt. De pitchbend wordt toegepast op alle keyboardgedeelten (RIGHT 1, 2 en LEFT). Het PITCH BEND-wiel is zelfcentrerend en springt automatisch terug naar de normale toonhoogte als u het loslaat.
Het maximale pitchbendbereik kan worden gewijzigd via de display Mixing Console: [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE → [H] PITCH BEND RANGE.
Het modulatiewiel gebruiken
De modulatiefunctie voegt een vibrato-effect toe aan noten die op het keyboard worden gespeeld. Dit wordt standaard toegepast op alle keyboardpartijen (RIGHT 1, 2 en LEFT). Door het MODULATION-wiel naar beneden (naar u toe te) draaien, vermindert u de diepte van het effect en door het naar boven (van u af) te draaien, versterkt u het effect.
De effecten van het pitchbendwiel worden niet toegepast op de ritmepartijen van de stijl.
Afhankelijk van de geselecteerde voice wordt het effect van het MODULATION-wiel niet toegepast op de ritmepartijen van de stijl.
1
Voices – Het keyboard bespelen –
Controleer voordat u begint met spelen of het MODULATION-wiel in de minimumstand (omlaag) staat, zodat het onbedoeld toepassen van modulatie wordt voorkomen.
U kunt bepalen of de effecten die worden veroorzaakt door het modulatiewiel worden toegepast op elk van de keyboardgedeelten: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL.
Afhankelijk van de Style-instelling worden de effecten van het MODULATION-wiel tijdens het afspelen van een stijl mogelijk niet toegepast op het LEFT-gedeelte.

Voice-effecten toepassen

U kunt bepaalde effecten toepassen op uw keyboardspel. De effecten kunnen worden aan- of uitgezet met de volgende knoppen.
• HARMONY/ECHO
De Harmony/Echo-effecten worden toegepast op de voices voor de rechterhand. Raadpleeg 'Harmony toepassen op uw rechterhandmelodie' op pagina 40.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 39
Page 40
• TOUCH
OPMERKING
OPMERKING
In dit voorbeeld worden harmonienoten in C-majeur (het met de linkerhand gespeelde akkoord) automatisch toegevoegd aan de in het rechterhandgedeelte van het keyboard gespeelde noten.
Split Point (splitpunt)
Akkoordgedeelte
Deze knop zet de aanslaggevoeligheid van het keyboard aan of uit. Als deze uit staat wordt altijd hetzelfde volume geproduceerd, ongeacht of u hard of zacht speelt.
•SUSTAIN
Als deze Sustain-functie is ingeschakeld, klinken alle noten die op het rechterhandgedeelte van het keyboard worden gespeeld (RIGHT 1 en 2) langer door.
•MONO
Als deze knop is ingeschakeld, wordt de voice van het gedeelte monofoon (één noot tegelijk) afgespeeld. Door de modus MONO te gebruiken kunt u enkelvoudige sologeluiden (zoals koperinstrumenten) realistischer spelen. Daarnaast kunt u er expressief het Portamento-effect mee regelen (afhankelijk van de voice die is geselecteerd) door legato te spelen. Als deze knop uitstaat, wordt de voice van het gedeelte polyfoon afgespeeld.
• DSP/DSP VARI.
Met de in het instrument ingebouwde digitale effecten kunt u op verschillende manieren ambiance en diepte aan uw muziek toevoegen (zoals het toevoegen van reverb, dat uw geluid zo maakt alsof u in een concertzaal speelt). Met de knop [DSP] wordt het DSP-effect (Digital Signal Processor) in- of uitgeschakeld voor het momenteel geselecteerde keyboardgedeelte. Hoewel veel van de voices automatisch zijn ingesteld om bepaalde DSP-typen te spelen die bij die bepaalde voice passen, kunt u het type wijzigen. Selecteer in de Voice Selection-display [6 S] (VOICE SET) TAB [E][F] EFFECT/EQ [A]/[B] 2 DSP. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
De knop [DSP VARI.] wordt gebruikt om andere variaties van het DSP-effect te kiezen. U zou dit kunnen gebruiken terwijl u speelt, om bijvoorbeeld de draaisnelheid (slow/fast=langzaam/snel) van het Rotary Speaker-effect te veranderen.
Portamento is een functie die een geleidelijke overgang in toonhoogte maakt van de noot die het eerst op het keyboard wordt gespeeld naar de volgende.
40 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Harmony toepassen op uw rechterhandmelodie (HARMONY/ECHO)
Onder de voice-effecten is Harmony een van de meest indrukwekkende. Als Harmony/Echo is ingeschakeld, wordt het Harmony-effect toegepast op de voices voor de rechterhand, afhankelijk van het akkoord dat met uw linkerhand wordt gespeeld.
1 Zet de knop [HARMONY/ECHO] aan.
2 Zet zowel de knop [ACMP] als de knop [SYNC START] aan
(pagina 43) en zorg ervoor dat de partij RIGHT 1 aan staat (pagina 32).
Afhankelijk van het Harmony/Echo­type, wordt harmonie toegepast zelfs als de knop [ACMP] uit is.
3 Speel met uw linkerhand een akkoord om de stijl te starten
(pagina 44) en speel enkele noten in het rechterhandgedeelte van het keyboard.
U kunt het Harmony-effect ook gebruiken als de stijl is gestopt. Houd gewoon een akkoord ingedrukt met uw linkerhand en speel een melodie met uw rechterhand.
Hoewel veel van de voices automatisch zijn ingesteld om bepaalde Harmony/Echo­typen te spelen die bij die bepaalde voice passen, kunt u het type wijzigen via [FUNCTION] [G] (HARMONY/ECHO). Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
Page 41

Uw eigen Organ Flutes-voices maken

OPMERKING
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over de pagina VOLUME/ATTACK en EFFECT/EQ.
VOLGENDE PAGINA
U kunt originele Organ Flutes-voices maken door de vooraf ingestelde Organ Flutes­voices te bewerken. Net als bij een traditioneel orgel kunt u de originele voices maken door het volume van de verschillende voetmaten te verhogen of te verlagen. De gemaakte voices kunnen worden opgeslagen en wanneer gewenst worden opgeroepen.
1 Druk op de [ORGAN FLUTES]-knop.
De pagina FOOTAGE van de display Voice Set van de Organ Flutes-voice verschijnt.
2 Pas de voetmaten aan met de knoppen [1 ST] – [8 ST].
De voetmaatinstellingen (footage) bepalen het basisgeluid van de Organ Flutes. Met de knoppen [1 ST] regelt u twee voetmaten: 16' en 5 1/3'. Druk op de knop [D] om tussen deze twee voetmaten te schakelen.
De term 'voetmaat' refereert aan de klankopwekking met traditionele orgelpijpen, waarbij het geluid wordt geproduceerd door pijpen met verschillende lengten (in voeten).
1
Voices – Het keyboard bespelen –
U kunt desgewenst het Organ-type selecteren, de Rotary Speaker-snelheid wijzigen en de Vibrato-instelling aanpassen met de knoppen [A] – [C] en [F] – [H].
[A]/[B] ORGAN TYPE Met deze parameter wordt het type orgeltoongenerator opgegeven dat wordt
[C] ROTARY SP
[F]/[G] VIBRATO Hiermee wordt het vibrato-effect voor de Organ Flutes-voice beurtelings ingesteld
[H] VIBRATO
[I] PRESETS Opent de display File Selection van de Organ Flutes-voices, waarin u een preset
SPEED
DEPTH
nagebootst. Sine produceert een schoon, helder geluid en Vintage produceert een knisperend, iets vervormd geluid.
Schakelt beurtelings tussen de langzame en de snel draaiende luidspreker als er een Rotary Speaker-effect is geselecteerd voor de Organ Flutes (DSP TYPE-parameter op de EFFECT/EQ-pagina) en de knop VOICE CONTROL [DSP] aan staat.
op ON of OFF.
Hiermee wordt de vibratodiepte ingesteld op een van drie niveaus: 1 (laag), 2 (midden) of 3 (hoog).
Organ Flutes-voice kunt selecteren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 41
Page 42
3 Druk op de knop [I] (PRESETS)om de selectiedisplay voor
LET OP
Organ Flutes-voices op te roepen.
Druk op de knop [6 S] om naar de display Voice Set terug te keren.
4 Sla uw Organ Flutes-voice op door de procedure op pagina 26
uit te voeren.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 1 in de naslaggids op de website.
De instellingen gaan verloren als u een andere voice selecteert of het instrument uitzet zonder dat u de opslagbewerking hebt uitgevoerd.
GM/XG- of andere voices op het paneel selecteren:
Effectgerelateerde instellingen
• De aanslaggevoeligheid van het keyboard instellen:
• Harmony/Echo-type selecteren:
Toonhoogtegerelateerde instellingen
• Toonhoogte van het hele instrument fijnafstemmen:
• Afstemmen met toonschalen:
• Gedeeltetoewijzing van de TRANSPOSE­knoppen wijzigen:
Voices bewerken (Voice Set):
Automatische selectie van voicesets (effecten enz.) uitschakelen:
Organ Flutes-parameters bewerken:
Voice Selection-display [8 S](UP) [2 S] (P2)
[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL
[FUNCTION] [G] HARMONY/ECHO
[FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [E][F] MASTER TUNE
[FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [E][F] SCALE TUNE
[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 3 TRANSPOSE ASSIGN
Voice Selection display → [6 S] (VOICE SET)
[FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TA B [ E][F] VOICE SET
[ORGAN FLUTES] TAB [ E][F] VOLUME/ATTACK or EFFECT/EQ
42 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 43
Stijlen
Met de knop [EXPANSION/USER] kunt u gemakkelijk uw favoriete stijlen en uitbreidingsstijlen (extra geïnstalleerde stijlen) oproepen. De knoppen werken hetzelfde als de knop [EXPANSION/USER] in de VOICE­categorieselectieknoppen. Raadpleeg het gedeelte 'Uw favoriete voices eenvoudig oproepen' (pagina 33) en 'Voices uitbreiden' (pagina 36) voor instructies.
VOLGENDE PAGINA
2
– Ritme en begeleiding spelen –
Het instrument beschikt over een groot aantal (ritmische en andere) begeleidingspatronen ('stijlen' genoemd) in een bonte mengeling van verschillende muzikale genres, zoals pop, jazz en vele andere. Met de automatische begeleidingsfunctie voor stijlen kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon 'akkoorden' met uw linkerhand te spelen. Hierdoor kunt u automatisch het geluid van een complete band of een compleet orkest maken, zelfs als u alleen speelt.
2

Een stijl afspelen met automatische begeleiding

1 Druk op een van de STYLE-categorieselectieknoppen om de
display Style Selection op te roepen.
2 Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste stijl
te selecteren.
Door op een van de knoppen [1 S] – [4 S] of door nogmaals op dezelfde STYLE-knop te drukken, kunt u de andere displaypagina oproepen.
3 Druk op de knop [ACMP] om de automatische begeleiding aan
te zetten.
Het specifieke linkerhandgedeelte van het keyboard (pagina 35) wordt het akkoordgedeelte (Chord) en akkoorden die in dit gedeelte worden gespeeld, worden automatisch gedetecteerd en gebruikt als basis voor een volledig automatische begeleiding met de geselecteerde stijl.

Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –

PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 43
Page 44
4 Druk op de knop [SYNC START] om gesynchroniseerd starten
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
140% van het standaardtempo
mogelijk te maken.
5 Zodra u een akkoord met uw linkerhand speelt, begint de
geselecteerde stijl.
Probeer eens akkoorden met uw linkerhand te spelen en een melodie met uw rechter.
6 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen van stijlen
te stoppen.
Zie pagina 45 voor informatie over akkoorden en het type vingerzetting voor akkoorden.
U kunt de stijl transponeren (begeleiding). Zie pagina 38.
Audiostijlen (alleen PSR-S950)
De +Audio-stijlen zijn speciaal geproduceerd door het toevoegen van geluidsopnames van studiomuzikanten in verschillende opnamestudio's in de hele wereld. Dit geeft een natuurlijke klant, sfeer en warmte aan de drums en percussie van de stijl, zodat u uw spel expressiever kunt maken. Met name de subtiele nuances en grooves die moeilijk zijn te reproduceren met de vooraf ingestelde drum-/percussiekit blijven goed behouden. Dankzij de Yamaha Time Stretch-technologie volgt de audio uw tempoveranderingen zonder dat de toonhoogte verandert, zodat alles helemaal blijft kloppen.
• Als het tempo wordt ingesteld op meer dan 140% van de standaardinstelling, wordt de audiopartij gedempt.
• Houd er rekening mee dat het laden van audiostijlen langer kan duren dan het laden van andere stijlen, dat er bepaalde beperkingen kunnen zijn en dat er verschillen kunnen zijn in de specifieke functies die kunnen worden verwerkt.
Naast audiostijlen zijn er verschillende andere soorten stijlkarakteristieken beschikbaar. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
44 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 45

Akkoorden

Majeur Mineur Septiem Mineurseptiem Majeurseptiem
Majeurakkoord
Druk uitsluitend op de grondtoontoets.
Mineurakkoord
Druk tegelijkertijd op de grondtoontoets en een zwarte toets links daarvan.
Septiemakkoord
Druk tegelijkertijd op de grondtoontoets en een witte toets links daarvan.
Mineurseptiemakkoord
Druk tegelijkertijd op de grond­toontoets en zowel een witte als een zwarte toets links daarvan.
Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden, kunnen deze handige tabel gebruiken om snel elementaire akkoorden op te zoeken. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
Geeft de grondtoon aan.
2
Type vingerzetting voor akkoorden wijzigen
Door het type vingerzetting voor akkoorden te wijzigen, kunt u automatisch een passende begeleiding creëren, zelfs als u niet alle noten van een akkoord speelt. Het type vingerzetting voor akkoorden kan worden gewijzigd vanuit: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [ E][F] CHORD FINGERING.
Bijvoorbeeld de volgende typen kunnen worden geselecteerd.
•Single Finger
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen.
• AI Full Keyboard
Er wordt altijd een passende begeleiding gecreëerd, bijna ongeacht wat u speelt, waar dan ook op het keyboard, met beide handen alsof u achter een piano zit. U hoeft zich geen zorgen te maken over het opgeven van de akkoorden. (Afhankelijk van het songarrangement is het mogelijk dat het AI Full Keyboard niet in elke situatie voor een passende begeleiding zorgt.)
Zie voor andere typen de naslaggids op de website.
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 45
Page 46

Afspelen van stijl bedienen

OPMERKING
OPMERKING
Afspelen starten/stoppen
• [START/STOP]-knop
De ritmekanalen worden afgespeeld zodra de knop [START/STOP] wordt ingedrukt. Druk nogmaals op de knop om het afspelen te stoppen.
• [SYNC START]-knop
Hiermee zet u het afspelen van stijlen in stand-by. Als [ACMP] is ingeschakeld, begint de stijl te spelen zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand. Als [ACMP] is uitgeschakeld, begint te stijl (alleen de ritmekanalen) te spelen zodra u op een toets op het keyboard drukt. Als u op deze knop drukt tijdens het afspelen van een stijl, wordt het afspelen gestopt en in stand-by gezet.
• [SYNC STOP]-knop
Dit werkt alleen als de knop [ACMP] is ingeschakeld. Als u op deze knop drukt om Sync Stop in te schakelen, wordt de stijl alleen afgespeeld als u toetsen bespeelt in het akkoordgedeelte van het keyboard.
• INTRO [I] – [III]-knoppen
Het instrument beschikt over drie verschillende Intro-secties, waarmee u een intro kunt toevoegen aan uw spel. Druk op een van de knoppen INTRO [I] – [III] en start het afspelen. Nadat de intro is afgespeeld, gaat het afspelen van de stijl automatisch door met de Main-sectie.
Als de vingerzettingsmodus is ingesteld op 'Full Keyboard' of 'AI Keyboard', kan Synchro Stop niet worden ingeschakeld. Vingerzettingsmodus wijzigen: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/ SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] CHORD FINGERING.
46 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
• ENDING/rit. [I] – [III]
Het instrument beschikt over drie verschillende eindsecties, waarmee u een einde kunt toevoegen aan uw spel. Als u tijdens het afspelen van de stijl op een van de knoppen ENDING [I] – [III] drukt, wordt de stijl automatisch gestopt nadat de Ending-sectie is afgespeeld. U kunt de Ending-sectie geleidelijk laten vertragen (ritardando) door nogmaals op dezelfde ENDING-knop te drukken tijdens het afspelen van de Ending-sectie.
Als u op de knop ENDING/rit. [I] drukt tijdens het afspelen van de stijl, wordt automatisch een fill-in afgespeeld vóór de ENDING/rit [I].
Over de lampstatus van de sectieknoppen (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING)
•Rood: de sectie is momenteel geselecteerd.
• Rood (knipperend): De sectie wordt als volgende afgespeeld, na de momenteel geselecteerde sectie.
* De knoppen Main [A] – [D] knipperen rood tijdens het afspelen van fill-ins.
•Groen: de sectie bevat gegevens, maar is momenteel niet geselecteerd.
• Uit: de sectie bevat geen gegevens en kan niet worden afgespeeld.
Page 47
Tussen patroonvariaties (secties) schakelen tijdens het afspelen van een stijl
Druk nogmaals op de geselec­teerde Main-sectie (brandt rood)
De fill-in van de geselecteerde Main-sectie wordt afgespeeld (knippert rood).
OPMERKING
In het geval van audiostijlen (pagina 44) wordt het tempo van 140% van de standaardinstelling weergegeven onder het huidige tempo.
OPMERKING
Elke stijl beschikt over vier verschillende Main-, vier Fill-in en één Break-sectie. Door deze secties op efficiënte wijze te gebruiken, kunt u makkelijk uw spel dynamischer en professioneler laten klinken. U kunt tijdens het afspelen van een stijl tussen secties schakelen.
• MAIN VARIATION [A] – [D]-knoppen
Druk op een van de knoppen MAIN VARIATION [A] – [D] om de gewenste Main­sectie te selecteren (de knop gaat rood branden). Elke sectie is een begeleidingspatroon van enkele maten en wordt eindeloos herhaald. Als u nogmaals op de geselecteerde knop MAIN VARIATION drukt, wordt een geschikt fill-in patroon afgespeeld om het ritme op te peppen en de herhaling te breken.
AUTO FILL-functie
Als de knop [AUTO FILL IN] is ingeschakeld en u op een van de knoppen Main [A] – [D] drukt terwijl u speelt, wordt automatisch een fill-in afgespeeld.
• [BREAK]-knop
Hiermee kunt u dynamische breaks aan het ritme van de begeleiding toevoegen. Druk tijdens het afspelen van een stijl op de knop [BREAK]. Nadat het breakpatroon van één maat is afgespeeld, gaat het afspelen van de stijl automatisch door met de Main-sectie.
Het tempo aanpassen
2
• TEMPO [-]/[+]-knoppen
Door op de knop TEMPO [-] of [+] te drukken kunt u het tempo binnen een bereik van 5 – 500 verlagen/verhogen. Als de TEMPO pop-upmelding op de display wordt getoond, kunt u ook de [DATA ENTRY]-draaiknop gebruiken om de waarde aan te passen.
Druk de knoppen TEMPO [-]/[+] gelijktijdig in om het tempo terug te zetten naar de standaardwaarde.
• [TAP TEMPO]-knop
Tijdens het afspelen van een stijl kunt u het tempo wijzigen door twee keer in het gewenste tempo op de knop [TAP TEMPO] te drukken. Als de stijl is gestopt, tikt u op de knop [TAP TEMPO] (vier keer voor een 4/4-maatsoort) om het afspelen van de stijl te starten op het door u aangegeven tempo.
Fade in/out
• [FADE IN/OUT]-knop
Hiermee produceert u geleidelijke fade-ins en -outs bij het starten/stoppen van het afspelen. Druk op de knop [FADE IN/OUT] nadat het afspelen is gestopt en druk vervolgens op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten met een fade-in. Als u het afspelen wilt beëindigen met een fade-out, drukt u tijdens het afspelen op de knop [FADE IN/OUT].
Deze handeling wordt vaak gebruikt voor het afspelen van een song (pagina 54).
Deze bewerking geldt ook voor het afspelen van songs (pagina 54).
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 47
Page 48

De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl oproepen (Repertoire)

OPMERKING
3
OPMERKING
Met de handige Repertoire-functie worden automatisch de meest geschikte paneelinstellingen voor de geselecteerde stijl opgeroepen.
Wij raden u aan Music Finder-records te importeren voordat u de functie Repertoire gebruikt (pagina 73).
1 Selecteer de gewenste stijl in de Style Selection-display
(stap 1 – 2 op pagina 43).
2 Druk op de knop [5 S] (REPERTOIRE).
Er worden verschillende bij de stijl passende paneelinstellingen aangegeven in de display.
De hier aangegeven instellingen zijn Music Finder Records. Via de Music Finder-functie (pagina 73) kunt u extra instellingen kiezen.
3 Selecteer met de knoppen [2 ST] – [3 ST] de gewenste
paneelinstelling.
Afhankelijk van de geselecteerde stijl is het mogelijk dat er geen paneelinstellingen aanwezig zijn in de Repertoire-functie.
48 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 49

De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl oproepen (One Touch Setting)

OPMERKING
OPMERKING
One Touch Setting is een krachtige en handige functie, die automatisch de meest geschikte paneelinstellingen (voices, effecten enz.) oproept voor de momenteel geselecteerde stijl, met één druk op een knop. Als u al weet welke stijl u wenst te gebruiken, kunt u One Touch Setting automatisch de passende voice voor u laten selecteren.
1 Selecteer een stijl (stap 1 – 2 op pagina 43).
2 Druk op een van de ONE TOUCH SETTING [1] – [4]-knoppen.
Hierdoor worden niet alleen onmiddellijk alle instellingen (voices, effecten, etc.) opgeroepen die bij de huidige stijl passen, maar worden tevens automatisch [ACMP] en [SYNC START] aangezet zodat u onmiddellijk kunt beginnen met het spelen van de stijl.
2
3 Zodra u een akkoord met uw linkerhand speelt, begint de
geselecteerde stijl.
Elke stijl heeft vier One Touch Setting-setups. Druk op andere knoppen ONE TOUCH SETTING [1] – [4] om de andere setups te testen.
Automatisch de One Touch Settings veranderen met de Main-secties
De handige functie OTS (One Touch Setting) Link laat u automatisch de One Touch Settings wijzigen als u een andere Main-sectie (A – D) selecteert. De Main-secties A, B, C en D komen overeen met respectievelijk de One Touch Settings 1, 2, 3 en 4. Als u de OTS Link-functie wilt gebruiken, schakelt u de knop [OTS LINK] in.
Met de functie OTS LINK TIMING kunt u de timing wijzigen waarmee de One Touch Settings samen met wijzigingen in MAIN VARIATION [A] – [D] veranderen. Raadpleeg de naslaggids op de website.
U kunt ook uw eigen One Touch Setting-setups maken. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 49
Page 50
Inhoud van One Touch Setting bevestigen
OPMERKING
2
VOLGENDE PAGINA
U kunt de informatie controleren van de One Touch Setting [1] – [4] die is toegewezen aan de momenteel geselecteerde stijl.
1 Druk in de display Style Selection op de knop [7 S] (OTS INFO.)
om de informatiedisplay op te roepen.
U kunt de informatiedisplay ook oproepen door eerst op de knop [DIRECT ACCESS] en vervolgens op een van de knoppen ONE TOUCH SETTING [1] – [4] te drukken.
2 Druk op de knop [F] (CLOSE) om de informatiedisplay te sluiten.

De optimale paneelinstellingen voor uw spel oproepen (Style Recommender)

Deze handige functie beveelt optimale stijlen aan voor de song die u wilt spelen, op basis van het ritme dat u gedurende een of twee maten speelt.
1 Druk in de stijlselectiedisplay (pagina 43) op de knop [8 T]
(RECOMMEND) om de display STYLE RECOMMENDER op te roepen.
Het keyboard wordt bij de toets B1 in twee gedeelten verdeeld, zoals hieronder wordt aangegeven.
De druminstrumenten (kick, snare en hi-hat) zijn toegewezen aan de toetsen links van B1 en het pianogeluid aan de toetsen rechts ervan.
50 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 51
2 Zoek de stijl met de functie Style Recommender.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
2-1 Als u op de knop [J] (START) drukt, wordt het instrument op stand-by
gezet, wordt gewacht tot u begint met spelen en wordt tegelijkertijd de metronoom aangezet. Druk op de knop [J] om te schakelen tussen START en CANCEL.
Het tempo en de tel van de metronoom aanpassen
U kunt het tempo aanpassen met de knoppen TEMPO [-]/[+] en de tel door op de knop [E] (METRONOME) in de display STYLE RECOMMENDER te drukken.
2-2 Speel gedurende een of twee maten het ritme dat u in gedachten hebt in
het drum- of pianogedeelte mee met de metronoom.
Als u de bewerking wilt annuleren, drukt u op de [J] (CANCEL)-knoppen.
De timing waarmee u de toetsen bespeelt wordt enkele seconden geanalyseerd, waarna het afspelen van de meest aanbevolen stijl wordt gestart. Bovendien worden de andere in aanmerking komende aanbevolen stijlen weergegeven in de display.
• Voorbeeld 1: Speel het volgende ritme in het pianogedeelte.
Er kunnen Bossa Nova-stijlen of gelijksoortige stijlen worden weergegeven in de display.
• Voorbeeld 2: Speel het volgende ritme in het drumgedeelte.
Snare
Kick
Er kan een ritme met 8 tellen of gelijksoortige stijlen worden weergegeven in de display.
3 Selecteer de gewenste stijl uit de lijst met de [1 ST] – [6 ST]-
knoppen.
Luister naar de stijlen door andere secties te gebruiken (pagina 47), het akkoord in het pianogedeelte te spelen en het tempo aan te passen (pagina 47).
Het instrument analyseert alleen de timing van uw keyboardspel. Het tempo, de toonhoogte en de lengte van de noten worden genegeerd.
2
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
Als de opgeroepen stijl niet past bij de song die u wilt spelen, drukt u op de knoppen [J] (RETRY) en gaat u terug naar stap 2-2.
4 Als u een stijl hebt gevonden waar u tevreden over bent,
drukt u op de knop [7 ST]/[8 ST] (OK) om de display Style Recommender te verlaten.
De aan het keyboard toegewezen voices worden weer ingesteld op de voices voor Right 1, 2 en Left zoals voorheen.
5 Bespeel het keyboard mee met de stijl die u hebt gevonden.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 51
De stijl wordt afgespeeld met het tempo dat u in stap 2 (of 3) hebt ingesteld, maar dat kan worden aangepast.
Page 52

Stijlpartijen aan-/uitzetten en tussen voices schakelen

2
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Een stijl bevat de volgende kanalen. U kunt variaties toevoegen en de manier veranderen waarop de stijl overkomt door kanalen selectief aan/uit te zetten terwijl de stijl wordt afgespeeld.
Stijlkanalen
• RHY1/2 (Rhythm 1/2): Dit zijn de basispartijen van de stijl, met de ritmepatronen voor drum en percussie.
• BASS: Voor de baspartij worden verschillende instrumentgeluiden gebruikt die passen bij deze stijl.
• CHD1/2 (Chord 1/2): Dit zijn ritmische akkoordbegeleidingspartijen, die meestal worden gebruikt met piano-
of gitaarvoices.
• PAD: Deze partij wordt gebruikt voor aangehouden instrumenten, zoals strijkers, orgel, koor enz.
• PHR1/2 (Phrase1/2): Deze partijen worden gebruikt voor dynamische blazers licks, arpeggio akkoorden en andere
extra's die de begeleiding interessanter maken.
(PSR-S950)
• AUDIO: Dit is een audiopartij van de audiostijl (pagina 44).
1 Druk meerdere keren op de knop [CHANNEL ON/OFF] om de
displays CHANNEL ON/OFF (STYLE) op te roepen. (De PSR-S750 heeft maar één display.)
Als u op de PSR-S950 nogmaals op de knop [CHANNEL ON/OFF] drukt, wordt de tweede CHANNEL ON/OFF-pagina (STYLE 2/2) weergegeven.
52 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2 Druk op de knoppen [1 T] – [8 T] om de kanalen aan of uit
te zetten.
Houd de desbetreffende knop van het kanaal ingedrukt om zo het kanaal op SOLO te zetten, als u slechts naar één kanaal wilt luisteren. U kunt SOLO annuleren door gewoon nogmaals op de desbetreffende kanaalknop te drukken.
Voice van elke partij wijzigen
Druk indien nodig op de knoppen [1 S] – [8 S] om een andere voice voor het overeenkomstige kanaal te selecteren. Roept de display Voice Selection op, waarin u de voice kunt selecteren die voor het kanaal moet worden gebruikt. Zie pagina 32.
Het audiokanaal heeft geen voice en kan daarom niet worden gewijzigd.
U kunt deze instellingen in het registratiegeheugen opslaan. Ziepagina79.
3 Druk op de knop [EXIT] om de display CHANNEL ON/OFF
te sluiten.
Als de hoofddisplay wordt weergegeven, kan de display CHANNEL ON/OFF niet worden gesloten.
Page 53

De volumebalans tussen de stijl en het keyboard aanpassen

2
OPMERKING
OPMERKING
U kunt de volumebalans aanpassen tussen het afspelen van een stijl en het geluid dat u op het keyboard speelt.
1 Druk op de knop [BALANCE] om de display BALANCE (1/2)
op te roepen.
2 Pas het stijlvolume aan met de knoppen [2 ST] en pas het
keyboardvolume aan met de knoppen [5 ST] – [7 ST].
Met de knoppen [1 ST] – [7 ST] kunt u het volume van song-, stijl-, Multi Pad-, microfoon- (bij de PSR-S950) en keyboardpartijen regelen.
Als de hoofddisplay wordt weergegeven, kan de display BALANCE niet worden gesloten.
2
3 Druk op de knop [EXIT] om de display BALANCE te sluiten.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 2 in de naslaggids op de website.
Type vingerzetting voor akkoorden selecteren:
Instellingen betreffende het afspelen van stijl:
Instellingen voor splitpunt:
Oorspronkelijke One Touch Setting in het geheugen opslaan:
Stijlen maken/bewerken (Style Creator):
• Realtime Recording:
•Step Recording:
• Style Assembly:
• Ritmisch gevoel bewerken:
[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TA B [ E][F] CHORD FINGERING
[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TA B [ E][F] STYLE SETTING
[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TA B [ E][F] SPLIT POINT
[MEMORY] + ONE TOUCH SETTING [1] – [4]
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [B] STYLE CREATOR
TAB [E][F] BASIC
TAB [E][F] EDIT → [G] STEP REC
TAB [E][F] ASSEMBLY
TAB [E][F] GROOVE
In de display Mixing Console kunt u het volume van elke stijlpartij aanpassen. Zie pagina 87.
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
• Gegevens voor elk kanaal bewerken:
• Style File Format-instellingen maken:
TAB [E][F] CHANNEL
TAB [E][F] PARAMETER
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 53
Page 54
Songs
OPMERKING
OPMERKING
2
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
3
– Songs spelen, oefenen en opnemen –
Bij de PSR-S950/S750 verwijst 'song' naar de MIDI-songs, zoals voorgeprogrammeerde songs, commercieel verkrijgbare bestanden in MIDI-indeling enzovoort. U kunt een song niet alleen afspelen en beluisteren, maar u kunt ook pianospelen terwijl de song wordt afgespeeld en uw eigen spel als een song opnemen.

Songs afspelen

U kunt de volgende songtypen afspelen.
• Vooraf ingestelde songs (op de PRESET-pagina van de Song Selection-display)
• Uw eigen opgenomen songs (ga naar pagina 60 voor instructies voor het opnemen van songs)
• Afzonderlijk verkrijgbare songgegevens: SMF (Standard MIDI File)
1 Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor
songselectie op te roepen.
Zie pagina 64 voor instructies voor het afspelen van audiosongs (bestanden).
Ga naar pagina 6 voor meer informatie over compatibele gegevensindelingen.
54 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2 Druk op de knoppen TAB [E][F] om de locatie van de gewenste
song te selecteren.
Als u een song uit het USB-flashgeheugen wilt afspelen, sluit u eerst het USB-flashgeheugen dat de MIDI-songgegevens bevat aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
3 Selecteer de gewenste song met de knoppen [A] – [J].
U kunt ook een song selecteren door de [DATA ENTRY]-draaiknop te gebruiken en vervolgens op de song [ENTER] te drukken.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
U kunt onmiddellijk terugspringen naar de hoofddisplay door te dubbelklikken op één van de knoppen [A]–[J].
Page 55
4 Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het afspelen
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
te starten.
De volgende song in de wachtrij voor afspelen zetten
Terwijl een song wordt afgespeeld, kunt u de volgende song in de wachtrij zetten om te worden afgespeeld. Dit is handig als u tijdens een live optreden een nummer naadloos ketengewijs wilt koppelen aan de volgende song. Selecteer de song die u na de huidige song wilt afspelen in de display Song Selection, terwijl een song wordt afgespeeld. De aanduiding 'NEXT' wordt rechts boven de desbetreffende songnaam weergegeven. U kunt deze instelling opheffen door te drukken op de knop [8 T] (NEXT CANCEL).
5 Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het afspelen te stoppen.
Handelingen tijdens het afspelen
3
• Synchro Start .........U kunt het afspelen starten zodra u het keyboard gaat
bespelen. Als het afspelen is gestopt, houdt u de knop SONG [J] (STOP) ingedrukt en drukt u op de knop
F/ K] (PLAY/PAUSE).
[ U kunt de Synchro Start-functie annuleren door de knop SONG [J] (STOP) ingedrukt te houden en tegelijkertijd nogmaals op de knop [
• Pauze.........................Druk op de knop [F/ K] (PLAY/PAUSE). Druk nogmaals op
deze knop om het afspelen van de song te hervatten vanaf de huidige positie.
• Snel terugspoelen/Snel vooruitspoelen
.....................................Druk één keer op de knop [G] (REW) or [H] (FF) om één
maat achteruit of vooruit te spoelen. Houd de knop [G] (REW) of [H] (FF) ingedrukt om continu achteruit of vooruit te spoelen.
F/ K] (PLAY/PAUSE) te drukken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 55
U kunt de songvolumebalans tussen de song en het keyboard aanpassen. Zie pagina 53. In de display Mixing Console kunt u het volume voor elke songpart aanpassen. Zie pagina87.
U kunt ook specifieke gedeelten aan- of uitzetten. Zie pagina 57.
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 56
Drukken op de knop [G] (REW) of [H] (FF) roept automatisch een pop-
OPMERKING
Voor songs met frasemarkeringen
Door op de knop [E] te drukken kunt u schakelen tussen BAR en PHRASE MARK.
Voor songs zonder frasemarkeringen
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
upvenster op waarin het huidige maatnummer (of Phrase Mark-nummer) wordt aangegeven in de display.
Als het Song Position pop-upvenster in de display wordt weergegeven, kunt u ook de [DATA ENTRY]-draaiknop gebruiken om de waarde aan te passen.
• Het tempo aanpassen
Ga te werk op dezelfde manier als bij het stijltempo. Zie pagina 47.
• Fade in/out
Ga te werk op dezelfde manier als bij de stijl. Zie pagina 47.
Een Phrase Mark (frasemarkering) is een vooraf geprogrammeerde markering in bepaalde songgegevens, die een bepaalde locatie in de song aangeeft.
U kunt het afspelen van songs transponeren. Zie pagina 38.

Muzieknotatie weergeven (Score)

U kunt de muzieknotatie (score) van de geselecteerde song bekijken. Het verdient aanbeveling de muzieknotatie door te lezen voordat u met oefenen begint.
1 Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 54).
2 Druk op de knop [SCORE] om de Score-display op te roepen.
U kunt de hele notatie doorbladeren door de knoppen TAB [E][F] te gebruiken als het afspelen van de song is gestopt. Bij het afspelen stuitert er een 'bal' mee door de notatie om de huidige positie aan te geven.
U kunt de weergegeven notatiestijl wijzigen met de knoppen [1 ST] – [8ST]. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
Het instrument kan de muzieknotatie van uw opgenomen songs weergeven.
Het instrument kan de muzieknotatie van commercieel beschikbare muziekgegevens niet weergeven, behalve als de weergave van muzieknotatie expliciet is toegestaan.
De getoonde notatie wordt door het instrument gegenereerd op basis van de songgegevens. Gevolg hiervan is dat het kan zijn dat het niet exact gelijk is aan de commercieel beschikbare bladmuziek van dezelfde song — vooral bij de weergegeven notatie van gecompliceerde passages met veel korte noten.
56 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 57

Songteksten weergeven (Text)

OPMERKING
OPMERKING
2
Als de geselecteerde song tekstgegevens bevat, kunt u deze tijdens het afspelen op de display van het instrument bekijken. Zelfs als de song geen tekstgegevens bevat, kunt u de songtekst op de display weergeven door een tekstbestand (.txt) dat op een computer is gemaakt, via een USB-flashgeheugen te laden. De weergave van tekst biedt u verschillende handige mogelijkheden, zoals het weergeven van songteksten, akkoordnamen en tekstnotities.
1 Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 54).
2 Druk op de knop [LYRICS/TEXT] op de songtekstdisplay op
te roepen.
Als de songgegevens tekstgegevens bevatten, wordt de tekst weergegeven op de display. U kunt de hele songtekst doorbladeren door de knoppen TAB [E][F] te gebruiken als het afspelen van de song is gestopt. Tijdens het afspelen verandert de kleur van de tekst om de huidige positie aan te geven.
Als u het tekstbestand wilt weergeven dat u op uw computer hebt gemaakt, drukt u eerst op de knop [5 ST]/[6 ST] (TEXT FILE) om het gewenste tekstbestand te selecteren en vervolgens op de knop [1 ST] (TEXT) om het geselecteerde bestand weer te geven. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over het weergeven van songteksten.
Informatie over tekstbestandselectie kan worden opgeslagen in het registratiegeheugen (pagina 79).
(PSR-S950) De songtekst kan op een externe monitor worden weergegeven. Zie pagina 90.
3

Songkanalen aan-/uitzetten

Een song bestaat uit 16 afzonderlijke kanalen. Elk kanaal van de geselecteerde afgespeelde song kan afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld.
1 Druk meerdere keren op de knop [CHANNEL ON/OFF] om de
display CHANNEL ON/OFF (SONG) op te roepen.
2 Zet met de knop [1 ST] – [8 ST] elk kanaal aan of uit.
Als u slechts één bepaald kanaal wilt afspelen (solo afspelen), houdt u een van de knoppen [1 ST] – [8 ST] ingedrukt om het gewenste kanaal op SOLO in te stellen. Alleen het geselecteerde kanaal wordt aangezet. De overige kanalen worden uitgezet. U annuleert het solo afspelen door nogmaals op dezelfde knop te drukken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 57
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 58

De partij voor de rechterhand oefenen met Guide-functies

2
3
BELANGRIJK
U kunt de partij voor de rechterhand dempen om de partij te oefenen. Hier geldt de uitleg als u de rechterhandpartij oefent met Follow Lights van de Guide-functies. In de Score-display geeft Follow Lights aan welke noten u moet spelen. U kunt ook in uw eigen tempo oefenen, aangezien bij de begeleiding wordt gewacht totdat u de juiste noot speelt.
1 Selecteer een song en roep de Score-display op (pagina 56).
2 Zet de knop [GUIDE] aan.
3 Druk op de knop SONG [TR 1] om het rechterhandgedeelte
te dempen.
De indicator van de knop [TR 1] gaat uit. U kunt nu die partij zelf spelen.
4 Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het afspelen
te starten.
Gewoonlijk wordt CH 1 toegewezen aan de knop [TR 1], CH 2 aan de knop [TR 2] en CH 3 – 16 aan de knop [EXTRA TR].
Oefenen het gedempte gedeelte terwijl u de display SCORE bekijkt.
Na het oefenen zet u de knop [GUIDE] uit.
Overige gidsfuncties
Er zijn extra functies in de Guide-functies, voor het oefenen van de timing van het indrukken van de toetsen (Any Key), voor karaoke of voor het oefenen van een song in uw eigen tempo (Your Tempo). [FUNCTION] [B] SONG SETTING [A]/[B] GUIDE MODE Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
58 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 59

Herhaaldelijk afspelen

OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
ABBegin van de song Einde van de song
De songherhalingsfuncties kunnen worden gebruikt om herhaaldelijk een song of een bepaald bereik aan maten in een song af te spelen. Dit is handig voor het herhaaldelijk oefenen van moeilijk te spelen frasen.
Als u een song wilt herhalen, zet u de knop [REPEAT] aan en speelt u de gewenste song af. Door de knop [REPEAT] uit te zetten annuleert u het herhaaldelijk afspelen.
Een bereik aan maten aangeven en ze herhaaldelijk afspelen (A-B Repeat)
1 Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 54).
U kunt meerdere songs herhaaldelijk spelen: [FUNCTION] [B] SONG SETTING [H] REPEAT MODE.
2 Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het afspelen
te starten.
3 Geef het herhalingsbereik aan.
Druk op de knop [REPEAT] aan het beginpunt (A) van het bereik dat moet worden herhaald. Druk nogmaals op de knop [REPEAT] aan het eindpunt (B). Na een automatische inleiding (om u te helpen in de frase te komen), wordt het gedeelte van punt A tot punt B herhaaldelijk afgespeeld.
4 Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het afspelen te stoppen.
De songpositie keert terug naar punt A.
5 Druk op de knop [REPEAT] om het herhaaldelijk afspelen uit
te zetten.
Het herhalingsbereik aangeven terwijl de songs zijn gestopt.
1. Druk op de knop [H] (FF) om verder te gaan naar de positie van punt A.
2. Druk op de knop [REPEAT] om punt A aan te geven.
3. Druk op de knop [H] (FF) om verder te gaan naar de positie van punt B.
4. Druk nogmaals op de knop [REPEAT] om punt B aan te geven.
Als u alleen punt A opgeeft, wordt herhaaldelijk afgespeeld tussen punt A en het einde van de song.
Als u wilt herhalen vanaf het begin tot het midden van de song:
1 Druk op de knop [REPEAT] en start
het afspelen van de song.
2 Druk nogmaals op de knop
[REPEAT] aan het eindpunt (B).
3
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 59
Page 60

Uw spel opnemen

OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
U kunt uw eigen spel opnemen en het als een songbestand opslaan naar het USER-station of een USB-flashgeheugen. Er zijn twee verschillende opnamemethodes beschikbaar: Quick Recording, waarmee u snel en gemakkelijk uw spel kunt opnemen, en Multi Track Recording, waarmee u verschillende gedeelten kunt opnemen naar verschillende kanalen. Omdat de opgenomen gegevens de MIDI-indeling hebben, kunt u uw songs ook gemakkelijk bewerken.
Quick Recording ..........zie het gedeelte hieronder
U kunt alle partijen van uw spel tegelijk opnemen of voor een specifieke partij (rechterhand, linkerhand of afspelen van een stijl). Dit is ook een effectief oefenhulpmiddel, waarmee u makkelijk uw eigen spel kunt vergelijken met de originele song die u oefent.
Multi Track-opname ..........pagina 62
Met deze methode kunt u gegevens een voor een naar elk kanaal afzonderlijk opnemen. U kunt ook vrijelijk de kanaal-/partijtoewijzingen wijzigen met Multi Track Recording (Meersporig opnemen).
Als u wilt opnemen op een USB-flashgeheugen, leest u 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' (pagina 92) en volgt u de instructies hieronder nadat u het USB-flashgeheugen hebt aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
Quick Recording
Audiogegevens (de ritmekanalen die zijn gemaakt via de audiogegevens van Audio Style, Audio Link Multi Pad en audiosongs) kunnen niet worden opgenomen naar de MIDI-songs.
Zie pagina 67 voor instructies voor het opnemen van audiosongs (bestanden).
Voordat u de opname start, selecteert u de gewenste paneelinstellingen voor uw keyboardspel (selectie van voice, stijl enzovoort).
1 Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en [J] (STOP).
Er wordt automatisch een lege song ingesteld voor opname.
2 Druk op de knop SONG [REC].
Om de opname te annuleren drukt u op de knop [J] (STOP).
Een specifieke partij opnemen
Als u in plaats van stap 2 uit te voeren, de knop [REC] ingedrukt houdt en op de knop SONG [TR1] (of [TR2]) drukt, wordt alleen de partij voor de rechterhand (of de linkerhand) opgenomen. Als u de knop [REC] ingedrukt houdt en op de knop [EXTRA TR] drukt, wordt alleen het afspelen van een stijl opgenomen.
60 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 61
3 Start de opname.
OPMERKING
BELANGRIJK
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
De opname begint automatisch zodra u een noot op het keyboard speelt of het stijl- of multipad-afspelen start.
Als u opneemt zonder een stijl af te spelen, maakt het inschakelen van [METRONOME] uw opnamesessies veel efficiënter. U kunt het metronoomtempo regelen met de knoppen TEMPO [-]/[+].
4 Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het opnemen te stoppen.
5 Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het
opgenomen spel af te spelen.
6 Sla het opgenomen spel als een song op.
U kunt de opgenomen song opslaan via de display voor songselectie.
6-1 Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor songselectie op
te roepen.
6-2 Selecteer met de knoppen [E][F] de juiste tab (USER of USB) waarop
u de song wilt opslaan.
6-3 Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
Bij Quick Recording worden de partijen op de volgende kanalen opgenomen: Keyboard-partijen: Kan. 1-3 Multi Pad-partijen: Kan. 5-8 Stijlpartijen: Kan. 9-16
Zie 'Een bestand opslaan' op pagina 26 voor informatie over het opslaan.
De opgenomen song gaat verloren als u van song verandert of als u het instrument uitzet zonder de opslagbewerking uit te voeren.
3
6-4 Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
6-5 Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als u het opslaan wilt annuleren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 61
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 62
Multi Track-opname
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Voordat u de opname start, selecteert u de gewenste paneelinstellingen voor uw keyboardspel (selectie van voice, stijl enzovoort).
1 Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en [J] (STOP).
Er wordt automatisch een lege song ingesteld voor opname.
2 Druk, terwijl u de knop SONG [REC] ingedrukt houdt, op de
knoppen [1 op 'REC'.
Als u bijvoorbeeld de Right 1-partij aan kanaal 1 wilt toewijzen, drukt u op de knop [1 S] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt, om kanaal 1 in te stellen op 'REC'. Gebruik vervolgens de knoppen [C]/[D] om 'RIGHT 1' te selecteren in stap 3.
ST] – [8 ST] om de gewenste kanalen in te stellen
3 Wijs met de knoppen [C]/[D] het gewenste gedeelte toe voor het
op te nemen kanaal.
4 Start de opname.
De opname begint automatisch zodra u een noot op het keyboard speelt of het stijl- of multipad-afspelen start.
5 Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het opnemen te stoppen.
6 Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het
opgenomen spel af te spelen.
7 Selecteer andere kanalen en neem andere partijen op door
stap 2 tot 6 te herhalen.
Om de opname te annuleren drukt u op de knop [J] (STOP).
62 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 63
8 Sla het opgenomen spel als een song op.
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
U kunt de opgenomen song opslaan via de display voor songselectie.
8-1 Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor songselectie op
te roepen.
Zie 'Een bestand opslaan' op pagina 26 voor informatie over het opslaan.
8-2 Selecteer met de knoppen [E][F] de juiste tab (USER of USB) waarop
u de song wilt opslaan.
8-3 Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
8-4 Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
8-5 Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 3 in de naslaggids op de website.
Muzieknotatie-instellingen bewerken:
Instellingen songtekst-/tekstdisplay bewerken:
[SCORE] [1 ST] – [8 ST]-knoppen
[LYRICS/TEXT] [1 ST] – [8 ST]-knoppen
De opgenomen song gaat verloren als u van song verandert of als u het instrument uitzet zonder de opslagbewerking uit te voeren.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als u het opslaan wilt annuleren.
3
De automatische begeleidingseigenschappen gebruiken met het afspelen van een song:
Parameters gerelateerd aan afspelen van songs:
• Keyboard- en stemoefeningen met de Guide (gids) functie
• Achtergrondpartijen spelen met de Performance Assistant Technology:
Songs maken/bewerken (Song Creator):
• Melodieën opnemen (Step Recording):
• Akkoorden opnemen (Step Recording):
• Een bepaald gedeelte opnieuw opnemen, Punch In/Out:
• Kanaalevents bewerken:
• Akkoordevents, noten, systeemexclusieve events en songteksten bewerken:
[ACMP] STYLE CONTROL [SYNC START] SONG [J] + [F/K] STYLE CONTROL [START/STOP]
[FUNCTION] [B] SONG SETTING
[A]/[B] GUIDE MODE
[8 ST] P.A.T.
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR
TAB [E][F] 1-16
TAB [E][F] CHORD
TAB [E][F] REC MODE
TAB [E][F] CHANNEL
TAB [E][F] CHORD, 1-16, SYS/EX. of LYRICS
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 63
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 64
USB Audio
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
4
– Audiobestanden opnemen en afspelen –
Met de handige USB Audio-functie kunt u audiobestanden (WAVE of MP3) die op een USB-flashgeheugenapparaat zijn opgeslagen, rechtstreeks vanaf het instrument afspelen. Aangezien u uw spel en opnamen als audiobestanden (.wav) kunt opnemen op een USB-flashgeheugenapparaat, kunt u de bestanden ook afspelen op een computer, ze met uw vrienden delen of op een cd opnemen om ze te beluisteren.

Audiobestanden afspelen

Probeer audiobestanden op een USB-flashgeheugenapparaat af te spelen vanaf dit instrument.
Bestandsindelingen die kunnen worden afgespeeld
.wav 44,1 kHz samplefrequentie, 16-bits resolutie, stereo PSR-S950
.mp3
MPEG-1 Audio Layer-3: 44,1/48,0 kHz samplefrequentie, 64-320 kbps en variabele bitsnelheid, mono/stereo
PSR-S750
PSR-S950
Het laden van de audiobes tanden duurt iets langer dan het laden van andere bestanden.
Tijdens het selecteren van het gewenste WAVE-bestand in de functie Audio Link (stap 6 op page 71) werkt de knop [USB AUDIO PLAYER] niet.
1 Sluit het USB-flashgeheugenapparaat met de audiobestanden
aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
2 Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display
USB AUDIO PLAYER op te roepen.
3 Druk op de knop [H] (FILE) om de audiobestanden weer
te geven die zijn opgeslagen op het aangesloten USB-flashgeheugen.
Zie page 54 voor instructies voor het afspelen van MIDI-songs.
Bestanden met DRM-beveiliging (Digital Rights Management) kunnen niet worden afgespeeld.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op page 92.
64 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 65
4 Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
LET OP
het bestand waarnaar u wilt luisteren.
55
5 Druk op de knop [8 T] (AUDIO PLAY) om het afspelen
te starten.
De display keert automatisch terug naar de USB AUDIO PLAYER-display.
6 Druk op de knop [2 ST] (STOP) om het afspelen te stoppen.
Koppel het USB-flashgeheugen nooit los of zet het instrument nooit uit tijdens het afspelen. Hierdoor kunnen de gegevens in het USB-flashgeheugen beschadigd raken.
4
USB Audio – Audiobestanden opnemen en afspelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 65
Page 66
Afspeelgerelateerde handelingen
Totale afspeeltijdVerstreken afspeeltijd
VOLGENDE PAGINA
Basishandelingen via de nummerknoppen [ST]
[3 ST] PLAY/PAUSE Hiermee wordt het afspelen van de song op de huidige positie gestart of gestopt.
[2 ST] STOP Stopt het afspelen.
[4 ST] PREV. Als u hierop drukt, wordt het bestand gewijzigd in het vorige bestand. Als u de knop
[5 ST] NEXT Als u hierop drukt, wordt het bestand gewijzigd in het volgende bestand. Als u de knop
[6 ST] (PSR-S950)
[8 ST] (PSR-S750)
AUDIO VOLUME Hiermee wordt het volume aangepast van het huidige audiobestand.
ingedrukt houdt, gaat u achteruit in het huidige bestand (in seconden).
ingedrukt houdt, gaat u vooruit in het huidige bestand (in seconden).
A-B Repeat-afspelen via de knop [C] (A B)
Het opgegeven gedeelte (tussen de punten A en B) kan herhaaldelijk worden afgespeeld.
1. Om het punt A in te stellen, drukt u op de knop [C] als bij het afspelen het gewenste punt wordt bereikt.
De tijd die is ingesteld als het punt A wordt in de display weergegeven als 'A [--:--]' en wordt aangegeven met de eerste wigmarkering in de voortgangsbalk voor het afspelen.
2. Om het punt B in te stellen, drukt u nogmaals op de knop [C] als bij het afspelen het gewenste punt
wordt bereikt. De tijd die is ingesteld als het punt B wordt in de display weergegeven als 'B [--:--]' en wordt aangegeven met de tweede wigmarkering in de voortgangsbalk voor het afspelen.
De opgegeven sectie A-B van het audiobestand wordt nu herhaaldelijk afgespeeld.
3. Als u het herhaaldelijk afspelen wilt annuleren, drukt u nogmaals op de knop [C].
Modus voor herhaald afspelen via de knop [D] (REPEAT MODE)
OFF Speelt het geselecteerde bestand af en stopt vervolgens.
SINGLE Speelt het geselecteerde bestand herhaaldelijk af.
ALL Speelt herhaaldelijk alle songs in de aangegeven map af.
RANDOM Alle bestanden in de huidige map worden in willekeurige volgorde herhaaldelijk afgespeeld.
66 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 67
Geavanceerde functies alleen voor PSR-S950
OPMERKING
OPMERKING
BALANCE (2/2)
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
[7] TIME STRETCH Hiermee past u de afspeelsnelheid aan door de audio uit te rekken/te comprimeren,
[8] PITCH SHIFT Verandert de toonsoort met halve noten.
[H] VOCAL CANCEL Hiermee annuleert of dempt u de middenpositie van het stereogeluid.
ten opzichte van de oorspronkelijke snelheid van 100%. Hogere waarden resulteren in een hoger tempo.
• De waarde kan worden aangepast van 70% tot 140%.
• Time Stretch kan niet worden toegepast op MP3-bestanden met een samplefrequentie van 48,0 kHz.
Pitch Shift kan niet worden toegepast op MP3-bestanden met een samplefrequentie van 48,0 kHz.
Zo kunt u in karaokestijl meezingen met alleen instrumentale begeleiding, omdat het stemgeluid in de meeste opnames in het midden van het stereobeeld zit.
De Volumebalans tussen de song (MIDI) en audiosong aanpassen
Druk één of twee keer op de knop [BALANCE] om de display BALANCE (2/2) op te roepen. In deze display kunt u de volumebalans tussen de song (MIDI) en audiosong aanpassen met de knoppen [2 ST] – [3 ST]. Als de balans is ingesteld op CENTER, zijn de niveaus van de song en audiosong gelijk. Als u de balans in één keer wilt terugzetten op CENTER, drukt u gelijktijdig op de knoppen [2 ST] en [3 ST].
4

Uw spel opnemen als audio

Probeer uw spel als audiogegevens (WAVE-bestand) op te nemen op een USB-flashgeheugenapparaat.
Geluiden die kunnen worden opgenomen:
• Geluiden die worden gegenereerd via alle keyboardpartijen, songpartijen,
stijlpartijen en Multi Pad-partijen.
• Geluiden van de draagbare audiospeler die worden ingevoerd via de
[AUX IN]-aansluiting.
• (PSRS950) Geluiden die worden ingevoerd via de [MIC/LINE IN]-aansluiting,
zoals een microfoon, gitaar of andere audioapparaten.
Maximale hoeveelheid opnametijd:
• 80 minuten per opname, maar dit kan variëren afhankelijk van de capaciteit van
het USB-flashgeheugen.
De opgenomen gegevens die gebruikmaken van deze functie worden opgeslagen als:
• Stereo WAVE-gegevens
• 44,1 kHz samplefrequentie/16-bits resolutie
1 Sluit het USB-flashgeheugen aan op de [USB TO DEVICE]-
aansluiting.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op page 92.
De volgende gegevens kunnen niet worden opgenomen: Audiostijlen, songs waarop auteursrechten rusten (zoals presetsongs), Audio Link Multi Pads en het geluid van de metronoom.
Zie page 60 voor instructies voor MIDI-opnames.
USB Audio – Audiobestanden opnemen en afspelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 67
Page 68
2 Stel de gewenste voice enzovoort in die u wilt gebruiken voor
OPMERKING
Opnametijd
LET OP
Verstreken opnametijd
OPMERKING
OPMERKING
uw spel.
3 Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display
USB AUDIO PLAYER op te roepen.
4
Druk op de knop [1 ST] (REC) voor de klaar voor opname stand.
De knop [PLAY/PAUSE] knippert.
5 Start het opnemen door op de knop [3 ST] (PLAY/PAUSE)
te drukken en begin met spelen.
De verstreken opnametijd wordt tijdens de opname weergegeven in de display.
Het USB-flashgeheugen van 'USB1' wordt als opnamebestemming geselecteerd als er meerdere USB-flashgeheugens zijn aangesloten.
Koppel het USB-flashgeheugen nooit los of zet het instrument nooit uit tijdens het opnemen. Als u dat wel doet, kunnen de gegevens in het USB­flashgeheugen of de opnamegegevens beschadigd raken.
6 Stop de opname door op de knop [2 ST] (STOP) te drukken.
Opgenomen gegevens worden automatisch naar het USB-flashgeheugen opgeslagen als een bestand waarvan de naam automatisch wordt ingesteld.
7 Druk op de knop [3 ST] (PLAY/PAUSE) om het opgenomen
spel af te spelen.
Als u het bestand van het opgenomen spel in de display File Selection wilt zien, drukt u op de knop [H] (FILE).
68 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
De opnamebewerking gaat door, ook als u de display USB AUDIO PLAYER sluit door op de knop [EXIT] te drukken. Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display USB AUDIO PLAYER weer op te roepen en druk vervolgens op de knop [2 ST] (STOP) om de opname te stoppen.
Een bestaand bestand kan niet worden overschreven, zelfs niet als u een fout maakt tijdens uw spel. In dat geval moet u het opgenomen bestand verwijderen via de File Selection­display en vervolgens uw spel nogmaals opnemen.
Page 69
Multi Pads
OPMERKING
OPMERKING
3
5
– Muziekfrases toevoegen aan uw spel –
De Multi Pads kunnen worden gebruikt om een aantal korte vooraf opgenomen ritmische en melodische sequences af te spelen die kunnen worden gebruikt om impact en verscheidenheid aan uw keyboardspel toe te voegen. Multi Pads zijn in banken van vier gegroepeerd. Het instrument beschikt over een breed scala aan Multi Pad-banken in een groot aantal verschillende muziekgenres. Bovendien kunt u met de functie Multi Pad Audio Link een nieuwe pad met uw WAVE­gegevens (audiogegevens) maken die u tijdens uw spel kunt afspelen.

De Multi Pads bespelen

1 Druk op de knop MULTI PAD CONTROLE [SELECT] om de
Multi Pad Bank Selection-display op te roepen en selecteer vervolgens de gewenste bank.
Selecteer pagina's met de knoppen [1 S] – [6 S] die overeenkomen met 'P1, P2, ...' in de display of druk meerdere keren op de knop MULTI PAD CONTROL [SELECT]. Gebruik vervolgens de knoppen [A] – [J] om de gewenste bank te selecteren.
5
2 Druk op een van de knoppen MULTI PAD CONTROL [1] – [4] om
een Multi Pad-frase af te spelen.
De bijbehorende frase (in dit geval die van Pad 1) wordt vanaf het begin afgespeeld volgens het momenteel ingestelde tempo. U kunt zelfs twee of meer Multi Pads tegelijk afspelen.
3 Druk op de knop [STOP] om het afspelen van de Multi Pad(s)
te stoppen.
Als u bepaalde pads wilt stoppen, houdt u de knop [STOP] ingedrukt en drukt u op de pad(s) die u wilt stoppen.
Over de kleur van de Multi Pads
Groen: geeft aan dat de corresponderende pad gegevens bevat (frase).
Rood: geeft aan dat de corresponderende pad wordt afgespeeld.
Rood (knipperend):
geeft aan dat de corresponderende pad wordt afgespeeld.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 69
Er zijn twee soorten Multi Pad­gegevens. De ene soort wordt eenmaal afgespeeld en stopt als het einde is bereikt. De andere soort wordt steeds herhaald (loop).
Door op de pad te drukken terwijl deze al wordt afgespeeld, wordt het afspelen gestopt en weer gestart vanaf het begin.

Multi Pads – Muziekfrases toevoegen aan uw spel –

Page 70

Functie Multi Pad Synchro Start gebruiken

Akkoord-
gedeelte
U kunt de Multi Pad-weergave starten door op een willekeurige toets te drukken of door een stijl af te spelen.
1 Houd de knop MULTI PAD CONTROL [SELECT] ingedrukt en
druk op de gewenste knop of knoppen ([1] – [4]).
De overeenkomstige knoppen knipperen om de stand-bystatus aan te geven. Als u deze status wilt annuleren, voert u dezelfde bewerking uit of drukt u alleen op de knop [STOP] om de stand-bystatus van alle pads te annuleren.
2 Start het afspelen van de Multi Pad.
• Als [ACMP] uit is, drukt u op een willekeurige noot of speelt u een stijl af.
• Als [ACMP] aan is, speelt u een akkoord met uw linkerhand of speelt u een stijl af.
• Als er in stap 1 op twee of meer Multi Pads is gedrukt, drukt u op een daarvan om ze beide tegelijk af te spelen.
Als u stap 1 uitvoert tijdens het afspelen van een stijl of song:
Start het afspelen van de overeenkomstige pad bij het begin van de volgende maat door op een willekeurige toets te drukken (als [ACMP] uit is) of door een akkoord te spelen met uw linkerhand (als [ACMP] aan is).

Chord Match gebruiken

Veel van de Multi Pad-frases bestaan uit melodieën of akkoorden en u kunt deze frases automatisch de akkoorden laten veranderen als u de akkoorden met uw linkerhand speelt. Speel gewoon een akkoord met uw linkerhand en druk op een van de Multi Pads terwijl [ACMP] of het LEFT-gedeelte aanstaat. Chord Match (akkoordaanpassing) zorgt ervoor dat de toonhoogte wordt gewijzigd in overeenstemming met de door u gespeelde akkoorden. Denk eraan dat sommige Multi Pads niet worden beïnvloed door Chord Match.
In dit voorbeeld wordt de frase voor Pad 1 getransponeerd naar F-majeur voordat deze wordt afgespeeld. Probeer eens verschillende andere akkoordsoorten uit terwijl u de Multi Pads bespeelt.
70 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 71

WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pads

OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
5
VOLGENDE PAGINA
U kunt WAVE-bestanden die zijn gemaakt via de USB Audio-functie (pagina 67) of commercieel beschikbare WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pad-weergave. Hiervoor moet u een Audio Link Multi Pad maken door de WAVE-bestanden aan elk van de Multi Pads te koppelen.
Een Audio Link Multi Pad maken
1 Bereid de WAVE-bestanden in het USB-flashgeheugen voor.
Audio Link Multi Pads worden niet gemaakt of afgespeeld tijdens afspelen, opnamestand-by of opname van audiobestanden. Zie pagina 64 voor details over de audiobestanden.
2 Sluit het USB-flashgeheugen aan op de [USB TO DEVICE]-
aansluiting.
3 Druk op de knop MULTI PAD CONTROLE [SELECT] om de Multi
Pad Bank Selection-display op te roepen.
4 Druk op de knop [7 S] (AUDIO LINK) om de Multi Pad Audio
Link-display op te roepen.
5 Selecteer de gewenste pad door op een van de knoppen [A],
[B], [F] of [G] te drukken.
De WAVE-display verschijnt.
U moet op de knop [C] (NEW BAN K) in de Multi Pad Audio Link-display klikken om een Audio Pad te maken, als er een Audio Link Multi Pad is geselecteerd toen u op de knop [7 S] (AUDIO LINK) drukte. Anders selecteert u gewoon opnieuw de koppeling in de geselecteerde Audio Link Multi Pad.
Een WAVE-bestand kan niet aan een MIDI Multi Pad worden gekoppeld.
5
6
Selecteer het gewenste WAVE-bestand met de knoppen [A] – [J].
De informatie van het geselecteerde WAVE-bestand bevestigen:
Druk op de knop [7 S] (INFO.) om het informatievenster op te roepen. U kunt de informatie bevestigen (bestandsnaam, titelnaam, tijd en samplefrequentie enz.). Druk op de knop [F] (OK) om het te sluiten.
7 Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de Multi Pad
Audio Link-display.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 71
Multi Pads – Muziekfrases toevoegen aan uw spel –
Page 72
8 Pas indien gewenst het niveau van elk WAVE-bestand aan met
LET OP
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
de knoppen [1 ST] – [4 ST].
U kunt tijdens het spelen van een Multi Pad-frase het volume aanpassen door op de overeenkomstige knoppen MULTI PAD CONTROL [1] – [4] te drukken.
Het pad van het geselecteerde WAVE-bestand bevestigen:
Druk op de knop [H] (INFO.) om het informatievenster op te roepen. Druk op de knop [F] (OK) om het te sluiten.
9 Als u andere WAVE-bestanden aan andere pads wilt koppelen,
herhaalt u stap 5 tot 8.
10 Sla de instellingen op als een Multi Pad-bank.
Druk op de knop [I] (SAVE) om de Multi Pad Bank Selection-display op te roepen en voer de bewerking Save uit. De instellingen voor Link en Volume worden opgeslagen.
11 Druk op de knop [EXIT] om de Multi Pad Audio Link-display
te verlaten.
De nieuwe Audio Link Multi Pad die u hebt gemaakt wordt aangegeven met 'Audio Link' links boven de bestandsnaam.
Als u de Link-instelling wilt wijzigen:
Selecteer de gewenste Audio Link Multi Pad en voer dezelfde bewerkingen uit als in stap 4 tot 11.
De instelling gaat verloren als u een andere Audio Link Multi Pad selecteert of het instrument uitzet zonder dat u de opslagbewerking hebt uitgevoerd.
De Audio Link Multi Pads bespelen
U kunt de Multi Pad waaraan het WAVE-bestand is toegewezen afspelen door deze te selecteren op de pagina USER of USB van de Multi Pad Bank Selection-display. U kunt spelen via dezelfde bewerkingen als in pagina 69, maar met de volgende beperkingen.
• Zorg dat u het USB-flashgeheugen aansluit dat de overeenkomstige WAVE­bestanden bevat.
• Automatisch herhaaldelijk afspelen is niet beschikbaar.
• Er kan slechts één pad tegelijk worden afgespeeld.
• Chord Match kan niet worden toegepast.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 5 in de naslaggids op de website.
Multi Pad creëren (Multi Pad Creator):
Multi Pad bewerken:
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [C] MULTI PAD CREATOR
Multi Pad Bank Selection-display [8 T] (EDIT)
Het laden van audiobestanden (WAVE­bestanden) duurt iets langer dan het laden van MIDI-bestanden.
Als de koppeling naar het WAVE­bestand is verbroken (bijvoorbeeld als u het USB-flashgeheugen dat de overeenkomstige WAVE-bestanden bevat niet aansluit), wordt 'Not Found!' aangegeven boven de naam van de pad.
Het lampje is uit als de overeenkomstige pad geen gegevens bevat (frase).
72 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 73
Music Finder
OPMERKING
LET OP
4
VOLGENDE PAGINA
6
– De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –
Met deze functie kunt u de paneelinstellingen oproepen die ideaal zijn voor uw spel. U hoeft alleen maar een 'Record', muziekgenre of songtitel te selecteren. Als u een bepaald muziekgenre wilt gaan spelen, maar niet goed weet welke stijl- en voice­instellingen hierbij passen, gebruikt u deze handige functie. Doordat de op verschillende locaties in Music Finder opgeslagen song-, audio- en stijlbestanden worden geregistreerd, kan het instrument bovendien gemakkelijk het gewenste song-, audio- en stijlbestand oproepen uit de overeenkomstige record.
Paneelinstellingen laden (records)
De Music Finder is af fabriek voorzien van een aantal samplerecords (paneelinstellingen). Door een groot aantal paneelinstellingen te downloaden van de Yamaha-website en deze instellingen te laden in het instrument, kunt u de Music Finder-functie gemakkelijker en doeltreffender gebruiken. Voordat u de Music Finder-functie gaat gebruiken, is het raadzaam dat u de paneelinstellingen met de instructies hierna.
1. Download het bestand met de Music Finder-paneelinstellingen van de website naar het
USB-flashgeheugen. http://download.yamaha.com/
2. Sluit het USB-flashgeheugen dat het bestand met paneelinstellingen bevat, aan op
de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het instrument.
3. Druk op de knop [MUSIC FINDER] om de display MUSIC FINDER op te roepen.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
Als u de paneelinstellingen naar het instrument laadt, worden automatisch al uw records overschreven (paneelinstellingen, song-, audio- en stijlbestanden die worden weergegeven in de display MUSIC FINDER). Zorg ervoor dat alle belangrijke gegevens zijn opgeslagen in de USER of USB in de display File Section (zoals wordt beschreven in stap 4 hierboven).
6
4. Druk op de knop [7 ST] (FILES) om de display File Selection op te roepen.

Music Finder – De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –

PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 73
Page 74
OPMERKING
5. Roep met de knoppen TAB [E][F] de USB-display op met het gedownloade
Het aantal records.
paneelinstellingenbestand van de website.
6. Druk op de knop die overeenkomt met het bestand, om het bericht REPLACE/
APPEND voor het vervangen/toevoegen van paneelinstellingen te selecteren.
7. Druk op de knop [F] (REPLACE) om alle momenteel aanwezige records in het
instrument te verwijderen en te vervangen door de records van het geselecteerde bestand. Druk tijdens het bevestigingsbericht op de knop [G] (YES).
8. Druk op de knop [F] (YES) in het getoonde bericht (met de bevestiging dat het
vervangen is voltooid) om de display MUSIC FINDER op te roepen. Door het aantal records in de MUSIC FINDER-display te controleren, kunt u verifiëren of de record inderdaad is vervangen.
Ook nadat de Music Finder-records zijn vervangen, kunt u de oorspronkelijke fabrieksinstellingen herstellen door tijdens stap 5 in de display PRESET het bestand 'MusicFinderPreset' te selecteren.
74 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 75

Een record selecteren (uw gewenste muziekgenre)

Toont de songtitel en informatie over de stijl die aan de paneelinstellingen is toegewezen.
OPMERKING
1 Druk op de knop [MUSIC FINDER] om de display MUSIC
FINDER op te roepen.
In de ALL-display worden alle records weergegeven.
2 Selecteer de gewenste paneelinstellingen met de knoppen
[2 ST]/[3 ST].
U kunt ook de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken.
Behalve dat de gewenste paneelinstellingen worden geselecteerd, worden hiermee ook automatisch [ACMP] en [SYNC START] ingeschakeld.
Records sorteren
Druk op de knop [F] (SORT BY) om de records te sorteren op MUSIC, STYLE, BEAT of TEMPO. Druk op de knop [G] (SORT ORDER) om de volgorde van de records (oplopend of aflopend) te wijzigen. Als de records op MUSIC zijn gesorteerd, kunt u de knop [1 ST] gebruiken om alfabetisch omhoog of omlaag te stappen door de songs. Als de records op STYLE zijn gesorteerd, kunt u de knop [4 ST]/[5 ST] gebruiken om alfabetisch omhoog of omlaag te stappen door de stijlen. Druk tegelijkertijd op de knoppen [S] en [T] om de cursor naar de eerste record te verplaatsen.
6
3 Speel akkoorden op het linkerhandgedeelte (pagina 35) van het
keyboard of de stijl te starten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 75
Als u wilt vermijden dat het tempo tijdens het afspelen van een stijl wordt gewijzigd als een andere record wordt geselecteerd, stelt u de Style Tempo­functie in op LOCK of HOLD door in de display Music Finder op de knop [I] (STYLE TEMPO) te drukken. Met de instelling LOCK voorkomt u ook dat het tempo per ongeluk wordt gewijzigd als de afspelen van de stijl is gestopt en er een ander record wordt geselecteerd.
Music Finder – De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –
Page 76

Uw gewenste record (paneelinstellingen) vinden via zoeken

OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
U kunt de records doorzoeken door de naam van een song of een trefwoord op te geven bij de zoekfunctie van Music Finder.
1 Druk in de pagina ALL van de display MUSIC FINDER op de
knop [6 S] (SEARCH 1) om de display Search op te roepen.
2 Geef de zoekcriteria op.
[A] MUSIC Zoekt op songnaam. Als u op de knop [A] drukt, wordt het
pop-upvenster voor het invoeren van de songnaam opgeroepen. Druk op de knop [F] (CLEAR) als u de ingevoerde muziek wilt wissen.
Raadpleeg pagina 30 voor instructies voor het invoeren van tekens.
[B] KEYWORD Zoekt op trefwoord. Als u op de knop [B] drukt, wordt het
[C] STYLE Zoekt op stijl. Als u op de knop [C] drukt, wordt de
[D] BEAT Bepaalt de maatsoort voor de zoekactie. Als u ANY
[E] SEARCH AREA Selecteert een specifieke locatie (de tab van het bovenste
[1 ST] ALL CLEAR Wist alle ingevoerde zoekcriteria.
[3 ST] TEMPO FROM Stelt een tempobereik in waarbinnen de zoekopdracht
[4 ST] TEMPO TO
[5 ST]/ [6 ST]
GENRE Selecteert het gewenste muziekgenre.
pop-upvenster voor het invoeren van het trefwoord opgeroepen. Druk op de knop [G] (CLEAR) als u het ingevoerde trefwoord wilt wissen.
display Style Selection opgeroepen. Nadat u de gewenste stijl hebt geselecteerd, drukt u op de knop [EXIT] om terug te keren naar de display Search. Druk op de knop [H] (CLEAR) als u de ingevoerde stijl wilt wissen.
selecteert, worden alle telinstellingen in de zoekactie opgenomen.
gedeelte van de display MUSIC FINDER) voor het zoeken.
wordt beperkt.
U kunt de zoekactie annuleren door op de knop [8 T] (CANCEL) te drukken.
U kunt op verschillende trefwoorden tegelijk zoeken door er een scheidingsteken (komma) tussen te plaatsen.
Als u een 2/4- of 6/8-maat selecteert, kunt u zoeken naar geschikte stijl voor het uitvoeren van een song in 2/4­of 6/8-maat, maar wordt de daadwerkelijke stijl gecreëerd door een 4/4-maat te gebruiken.
76 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
3 Druk op de knop [8 S] (START SEARCH) om de zoekactie
te starten.
In de display Search 1 die verschijnt, worden de zoekresultaten weergegeven.
Als u wilt zoeken met een ander zoekcriterium, druk u op de knop [6 T] (SEARCH 2) in de display Music Finder. De zoekresultaten verschijnen in de display SEARCH 2.
Page 77

Een song-, audio- of stijlbestand registreren

OPMERKING
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
Door de song-, audio- en stijlbestanden in verschillende locaties (Preset, User en USB) in Music Finder op t slaan, kan het instrument het bestand gemakkelijk oproepen op basis van de songtitel.
1 Roep het bestand op.
Voor song- of stijlbestanden:
1-1 Druk op SONG SELECT of een van de STYLE-categorieselectieknoppen
om de display File Selection weer te geven.
1-2 Druk op de knoppen TAB [E][F] om de locatie van het gewenste bestand
te selecteren.
Voor audiobestanden:
1-1 Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display USB AUDIO
PLAYER op te roepen.
Als u bestanden in het USB­flashgeheugen wilt registreren, sluit u het USB-flashgeheugen dat de gegevens bevat aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
1-2 Druk op de knop [H] (FILE) om de audiobestanden weer te geven die zijn
opgeslagen in het aangesloten USB-flashgeheugen.
2 Druk op de knop [A] – [J] die overeenkomt met het
gewenste bestand.
3 Druk op de knop [6 S] (ADD TO MF) om het geselecteerde
bestand te registreren in Music Finder.
De weergave schakelt automatisch om naar de display Music Finder Record Edit.
6
Music Finder – De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 77
Page 78
4 Druk op de knop [8 S] (OK) om de registratie uit te voeren.
OPMERKING
OPMERKING
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het registreren te annuleren.
5 Controleer of de geregistreerde bestandsnaam wordt
weergegeven in de kolom MUSIC terwijl (SONG), (AUDIO) of de stijlnaam wordt weergegeven in de kolom Style.
Het geregistreerde bestand uit de Music Finder oproepen
U kunt de geregistreerde bestanden op dezelfde manier ophalen als is beschreven in 'Een record selecteren (uw gewenste muziekgenre)' (pagina 75) en 'Uw gewenste record (paneelinstellingen) vinden via zoeken' (pagina 76).
• Als u het opgeroepen songbestand wilt afspelen, drukt u op de knop SONG [F/ K]
(PLAY/PAUSE) in de SONG-knoppen of bespeelt u het keyboard nadat u de SONG-record hebt geselecteerd. U kunt het afspelen stoppen door op de knop SONG [
• Als u het opgeroepen audiobestand wilt afspelen, drukt u op de knop [J]
(F PLAY) in de MUSIC FINDER-display nadat u de AUDIO-record hebt geselecteerd. U kunt het afspelen stoppen door op de knop [J] (J STOP) in de MUSIC FINDER-display te drukken.
• Als u een stijl wilt afspelen, speelt u akkoorden met uw linkerhand en een melodie met uw rechter. U kunt het afspelen stoppen door op de knop STYLE CONTROL [START/STOP] te drukken.
J] (STOP) te drukken.
Als u de bestanden uit het USB­flashgeheugen wilt afspelen, sluit u eerst het USB-flashgeheugen dat de gegevens bevat aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
Voor het zoeken naar songs of audio (pagina 76), moeten de onderstaande zoekcriteria worden ingesteld. STYLE: leeg BEAT: ANY TEMPO: '---' – '---'
78 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 6 in de naslaggids op de website.
Een set favoriete Records maken:
Records bewerken:
Record opslaan als een enkel bestand:
[MUSIC FINDER] TAB [E][F] ALL [H] ADD TO FAVO RI TE
[MUSIC FINDER] [8 ST] (RECORD EDIT)
[MUSIC FINDER] [7 ST] (FILES)
Page 79
Registratiegeheugen
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
7
– Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –
Met de Registration Memory-functie kunt u nagenoeg alle paneelinstellingen opslaan (of 'registreren') in een Registration Memory-knop en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met één druk op de knop terughalen. De geregistreerde instellingen voor acht Registration Memory-knoppen moeten worden opgeslagen als een enkele bank (bestand).

Paneelsetups registreren

1 Stel de paneelregelaars (zoals voice, stijl, effecten enzovoort)
naar wens in.
2 Druk op de knop [MEMORY] in het gedeelte
REGISTRATION MEMORY.
De display voor het selecteren van de te registreren items wordt weergegeven.
Zie het gedeelte Registration van de 'Parameter Chart' in de Datalijst voor informatie over de parameters in elk item. De Datalijst is beschikbaar op de website van Yamaha (zie pagina 7).
7
3 Bepaal welke items u wilt registreren.
Selecteer het gewenste item met de knoppen [2 ST]–[7 ST] en schakel het selectievakje in of uit met de knoppen [8 S] (MARK ON)/[8 T] (MARK OFF). Druk op de knop [I] (CANCEL) om de handeling te annuleren.

Registratiegeheugen – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –

PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 79
Page 80
4 Druk op een van de REGISTRATION MEMORY [1] – [8]-knoppen
LET OP
OPMERKING
Bank 01
Bank 02
Bank 03
Bank 04
2
waarin u de paneelsetup wilt opslaan.
De knop waarin de setup is opgeslagen, licht rood op om aan te geven dat de nummerknop gegevens bevat en het nummer van de knop is geselecteerd.
Over de lampstatus
Rood: gegevens geregistreerd en momenteel geselecteerd
Groen: gegevens geregistreerd, maar momenteel niet geselecteerd
Uit: geen gegevens geregistreerd
5 Registreer verschillende paneelsetups in de overige knoppen
door stap 1 – 4 te herhalen.
U kunt de geregistreerde paneelsetups oproepen door simpelweg op de gewenste nummerknop te drukken.
Als u hier de knop selecteert waarvan het lampje rood of groen brandt, wordt de paneelsetup die al is opgeslagen in de knop, gewist en vervangen door de nieuwe instellingen.
De paneelsetups blijven in de genummerde knoppen geregistreerd, zelfs als u de voeding uitschakelt. Als u de acht huidige paneelsetups wilt verwijderen, zet u het instrument aan terwijl u de B5-toets (de meest rechtse B-toets op het toetsenbord) ingedrukt houdt.

Registratiegeheugen opslaan als bankbestand

U kunt alle acht geregistreerde paneelsetups opslaan als een enkel Registration Memory Bank-bestand.
1 Druk gelijktijdig op de knoppen REGIST BANK [+] en [-] om de
display Registration Bank Selection op te roepen.
2 Druk op de knop [6 T] (SAVE) om het Bank-bestand op te slaan.
Zie pagina 26 voor instructies voor het opslaan.
80 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 81

Geregistreerde paneelsetup terughalen

OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Als een bepaalde voicepartij is ingesteld op 'uit', wordt de voicenaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven (op de PSR-S950). Op de PSR-S750 wordt de voicepartijnaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven.
3
OPMERKING
Als een bepaalde voicepartij is ingesteld op 'uit', wordt de voicenaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven (op de PSR-S950). Op de PSR-S750 wordt de voicepartijnaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven.
U kunt de opgeslagen Registration Memory Bank-bestanden terughalen door de knoppen REGIST BANK [-]/[+] te gebruiken of de volgende procedure uit te voeren.
1 Druk gelijktijdig op de knoppen REGIST BANK [+] en [-] om de
display REGISTRATION BANK Selection op te roepen.
2
Druk op een van de knoppen [A] – [J] om een bank te selecteren.
U kunt ook de knoppen REGIST BANK [-]/[+] of de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken om een bank te selecteren.
3 Druk op een van de groen oplichtende genummerde knoppen
([1] – [8]) in het Registration Memory-gedeelte.
Informatie in registratiegeheugen controleren
U kunt de informatiedisplay oproepen om te controleren welke voices en stijl zijn opgeslagen in de knoppen [1] – [8] van een Registration Memory Bank.
1. Druk gelijktijdig op de knoppen REGIST BANK [+] en [-] om de display Registration Bank Selection op te
roepen en gebruik vervolgens de knoppen [A] – [J] om de gewenste bank te selecteren.
Als u de setups inclusief bestandsselectie van song, stijl, tekst enz. terughaalt uit een USB­flashgeheugen, moet u controleren of het juiste USB-flashgeheugen met de geregistreerde song/style is aangesloten op de [USB TO DEVICE]­aansluiting.
U kunt de knop [FREEZE] aanzetten om het terughalen van specifieke items uit te schakelen. Als u deze functie wilt gebruiken, moet u de items selecteren die u niet wilt terughalen. Hiervoor gaat u naar [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [E][F] FREEZE.
2. Druk op de knop [7 S] (INFO.) om de informatiedisplay op te roepen.
Met de knoppen TAB [E][F] kunt u schakelen tussen de twee pagina's van de informatiedisplay: informatie over de knoppen Registration Memory [1] – [4] en informatie over de knoppen [5] – [8].
3. Druk op de knop [F] (CLOSE) om de informatiedisplay te sluiten.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 7 in de naslaggids op de website.
Terughalen van specifieke items uitschakelen:
[FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TA B [ E][F] FREEZE
7
Registration oproepen Memory-nummers in volgorde:
[FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TA B [ E][F] REGISTRATION SEQUENCE
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 81
Registratiegeheugen – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –
Page 82
Microfoon
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
8
– Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang –
Door een microfoon aan te sluiten op de [MIC/LINE IN]­aansluiting (standaardaansluiting voor hoofdtelefoons van 6,3 mm), kunt u meezingen met uw keyboardspel of met de afgespeelde song. Het instrument voert uw zangpartijen uit naar de ingebouwde luidsprekers. Daarnaast kunt u automatisch verschillende Vocal Harmony-effecten op uw stem toepassen terwijl u zingt.

Een microfoon aansluiten

1 Zet voordat u het instrument aanzet de knop [INPUT VOLUME]
op de laagste positie.
Zorg ervoor dat u een conventionele dynamische microfoon hebt.
Stel de knop [INPUT VOLUME] altijd in op het minimum als er niets is aangesloten op de [MIC/LINE IN]­aansluiting. De MIC/LINE IN­aansluiting is zeer gevoelig en kan, zelfs als hierop niets is aangesloten, storingen opvangen en produceren.
82 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2 Sluit de microfoon aan op de [MIC/LINE IN]-aansluiting.
3
3 Stel de schakelaar [LINE MIC] in op 'MIC'. 4 Zet het instrument aan.
Page 83
5 (Schakel indien nodig de microfoon in.) Pas de knop INPUT
Zorg dat het lampje niet oranje of rood oplicht.
2
VOLGENDE PAGINA
VOLUME aan terwijl u in de microfoon zingt.
Pas de regelaar aan en controleer daarbij het SIGNAL-lampje. Pas de regelaar aan zodat het lampje groen oplicht. Let erop dat het lampje niet oranje of rood oplicht, omdat dit betekent dat het ingangsniveau te hoog is.
6 Onderaan in de hoofddisplay past u de balans van het
microfoongeluid (MIC) aan op het geluid van het instrument (pagina 53).
Microfoon loskoppelen
1. Stel de knop [INPUT VOLUME] in op de minimumpositie.
2. Koppel de microfoon los van de [MIC/LINE IN]-aansluiting.

Vocale harmonieën toevoegen aan uw stem

In dit gedeelte worden de Vocal Harmony-effecten beschreven die via de microfoon die u in de voorgaande instructies hebt aangesloten kunnen worden toegepast op uw stem.
1 Druk op de knop [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] om de
display Mic Setting/Vocal Harmony op te roepen.
2 Druk op de knoppen [D]/[E] (TYPE SELECT) om de display
Vocal Harmony Selection op te roepen.
3 Selecteer een Vocal Harmony-type met de knoppen [A] – [J].
Als u de andere displaypagina's wilt oproepen om meer instellingen te selecteren, drukt u op een van de knoppen [1 S] – [5 S].
Microfoon – Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang –
8
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 83
Page 84
In de display kunt u controleren of aan elk Vocal Harmony-type een van de drie
OPMERKING
4-2
VOLGENDE PAGINA
hieronder weergegeven pictogrammen is toegewezen. Deze pictogrammen geven de Harmony-modus aan.
Icon Modus Beschrijvingen
(Microfoon)
(Microfoon met FX)
(Microfoon en
keyboard)
Chordal De harmonienoten worden bepaald door de
Vocoder Het microfoongeluid wordt uitgevoerd via de noten
Vocoder Mono
akkoorden die u speelt in het akkoordgedeelte (als [ACMP] in ingeschakeld), het linkerhandgedeelte (als [ACMP] is uitgeschakeld en [LEFT] is ingeschakeld) of de akkoordgegevens van een song.
De harmony-noten worden op dezelfde manier bepaald als in Microfoon hierboven. Effecten als Vocal Doubler en PokerPhaser worden toegepast. Harmonie wordt afhankelijk van het geselecteerde type al dan niet toegepast. (Als er geen harmonie wordt toegepast, is de knop [I] (HARMONY) in de display Mic Setting/Vocal Harmony ingesteld op OFF.
die u op het keyboard speelt of via de noten van de afgespeelde song.
In wezen gelijk aan de Vocoder. In deze modus kunnen alleen melodieën of lijnen met één noot worden weergegeven (met prioriteit voor de laatst gespeelde noten).
4 Voer de volgende stappen uit afhankelijk van welk Type (en
welke modus) u hebt geselecteerd.
Als u het type Chordal Vocal Harmony hebt geselecteerd:
4-1 Zet de knop [ACMP] aan.
4-2 Speel akkoorden met uw linkerhand of speel de song af die
akkoordgegevens bevat. Vocale harmonieën op basis van de akkoorden worden op uw zangpartij toegepast.
Als u het type Vocoder- of Vocoder Mono Vocal Harmony hebt geselecteerd:
4-1
Roep het venster SETUP in de display op door op de knop [8 S] te drukken.
Als u een type met een FX-pictogram hebt geselecteerd, wordt uw stem met effecten verwerkt, maar worden mogelijk geen harmonieën toegepast.
84 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 85
4-2 Wijzig met de knoppen [4 ST]/[5 ST] de Keyboard-instelling als dat
OPMERKING
nodig is (OFF, UPPER, LOWER). Selecteer UPPER als u het Vocoder-effect wilt laten toepassen door de partij die u met uw rechterhand speelt, LOWER als u het effect wilt laten toepassen door de partij die u met uw linkerhand speelt of OFF als u geen Vocoder-effect wilt laten toepassen door uw keyboardspel. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over hoe u met de Keyboard-instelling het Vocoder-effect regelt.
4-3 Speel melodieën op het keyboard of speel een song af en zing in de
microfoon. U zult merken dat u geen echte noten op toon hoeft te zingen. Het microfoongeluid wordt uitgevoerd via de noten of noot die u op het keyboard speelt of via de afgespeelde song.
Het effect van Vocoder wordt toegepast op maximaal drie noten van het akkoord dat u speelt. Het effect van Vocoder Mono wordt telkens maar op één noot toegepast (de laatst gespeelde noot).
De functie Talk gebruiken
Door de functie Talk in te schakelen door op de knop [G] (TALK) in de display Mic Setting te drukken, kunt u tijdelijk de microfooneffecten of vocal harmony annuleren. Dit is bruikbaar als u tijdens uw optreden wilt spreken tussen de songs.
U kunt de Talk-instellingen ook aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen. Raadpleeg de naslaggids voor meer informatie.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 8 in de naslaggids op de website.
De Vocal Harmony Control-parameters instellen:
De Vocal Harmony-typen bewerken:
• De parameters op de tab Overview bewerken:
• De parameters op de tab Part bewerken:
• De parameters op de tab Detail bewerken:
Microfoon (Vocal/Talk)-instellingen:
De microfooninstellingen opslaan:
[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [D]/[E] (TYPE SELECT) [8 S] (SETUP)
[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [D]/[E] (TYPE SELECT (selecteer een Vocal Harmony-type) [8 T] (EDIT)
TAB [W][X] OVERVIEW TAB [W][X] PART TAB [W][X] DETAIL
[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [A]/[B] (MIC SETTING) TAB[W][X] VOCAL/TALK
[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [A]/[B] (MIC SETTING) [H] (USER MEMORY) [6 T] (SAVE)
Microfoon – Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang –
8
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 85
Page 86
Mixing Console
3
OPMERKING
Song, Style, Multi Pad, MIC (alleen PSR-S950), Keyboard-partijen (Left, Right 1, 2)
Page 1 (Pagina 1): Rhythm 1, 2, Bass, Chord 1, 2, Pad, Phrase 1, 2 Page 2 (Pagina 2) (alleen PSR-S950): Rhythm 1, 2, Audio
Partij: Songkanalen 1 – 8 Partij: Songkanalen 9 – 16
PANEL
STYLE
(1/2 of 2/2)
SONG (CH 1-8
of CH 9-16)
VOLGENDE PAGINA
9
– Volume en toonbalans bewerken –
De Mixing Console (het mengpaneel) geeft u intuïtieve besturing over verschillende sonische aspecten van de keyboardpartijen en song-/stijlkanalen, met inbegrip van de volumebalans en de klankkleur van het geluid.

Basisprocedure

1 Druk op de knop [MIXING CONSOLE] om de display
MIXING CONSOLE op te roepen.
2 Druk herhaaldelijk op de knop [MIXING CONSOLE] om de
MIXING CONSOLE-display voor de gewenste partijen op te roepen.
De naam van het gedeelte wordt bovenaan in de display weergegeven.
86 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
U kunt schakelen tussen de pagina's en partijen van STYLE en SONG door op de knop [A] (PART) te drukken.
Page 87
3 Roep de gewenste pagina op met de knoppen TAB [E][F].
OPMERKING
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over elke displaypagina.
• VOL/VOICE: Wijzigt de voice voor elk gedeelte en past de panregeling en
het volume voor elk gedeelte aan.
• FILTER: Past de harmonische inhoud (resonantie) en de helderheid van
het geluid aan.
• TUNE: Toonhoogtegerelateerde instellingen (afstemmen,
transponeren enzovoort).
• EFFECT: Selecteert het effecttype en past de effectdiepte aan voor
elk gedeelte.
• EQ: Past de equalizerparameters aan om de klank of klankkleur
van het geluid te corrigeren.
4 Selecteer een parameter met de knoppen [A] – [J] en stel
vervolgens de waarde voor elk gedeelte in met de knoppen [1 ST] – [8 ST].
5 Sla de MIXING CONSOLE-instellingen op.
• Instellingen van de display PANEL opslaan:
Registreer deze in het Registration Memory (page 79).
• Instellingen van de display STYLE opslaan:
Sla deze op als stijlgegevens.
1. Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [B] STYLE CREATOR
2. Druk op de knop [EXIT] om de REC CHANNEL-display te sluiten.
3. Druk op de knop [I] (SAVE) om de Style Selection-display op te roepen
voor het opslaan van de gegevens en sla deze vervolgens op (page 26).
Als u een van de knoppen [A] – [J] ingedrukt houdt en tegelijkertijd de knoppen [1 ST] – [8 ST] (of de DATA ENTRY-draaiknop) gebruikt, kunt u meteen dezelfde parameterwaarde instellen voor alle andere partijen.
• Instellingen van de SONG-display opslaan:
Registreer eerst de bewerkte instellingen als deel van de songgegevens (SETUP) en sla daarna de song op.
1. Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR
2. Selecteer de pagina CHANNEL met de knoppen TAB [E][F].
3. Selecteer 'SETUP' met de knoppen [A]/[B].
4. Druk op de knop [D] (EXECUTE).
5. Druk op de knop [I] om de Song Selection-display op te roepen voor het
opslaan van de gegevens en sla deze vervolgens op (page 26).
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 9 in de naslaggids op de website.
VOL/VOICE-parameters bewerken:
FILTER-parameters bewerken:
TUNE-parameters bewerken:
Effecttype wijzigen:
EQ-parameters bewerken:
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F] VOL/VOICE
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F] FILTER
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F] TUNE
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F] EFFECT [F] TYPE
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F] EQ
Mixing Console – Volume en toonbalans bewerken –
9
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 87
Page 88
Aansluitingen
VOORZICHTIG
10
In dit hoofdstuk worden de aansluitingen van dit instrument besproken. Raadpleeg 'Bedieningspaneel een aansluitingen' op pagina 12 – 13 voor meer informatie over de locatie van deze aansluitingen.
Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen.

Een microfoon of gitaar aansluiten ([MIC/LINE IN]-aansluiting)

– Het instrument gebruiken met andere apparaten –
Op de aansluiting [MIC/LINE-IN] (standaardaansluiting voor hoofdtelefoons van 6,3 mm) kunt u een microfoon, gitaar of verschillende andere apparatuur aansluiten. Raadpleeg pagina 82 voor instructies voor het aansluiten van een microfoon.
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur moet u 'MIC' of 'LINE-IN' selecteren. Als u apparatuur met een laag uitgangsniveau (bijvoorbeeld een microfoon, gitaar, basgitaar) aansluit, stelt u deze de schakelaar [MIC LINE] in op 'MIC'. Als u apparatuur met een hoog uitgangsniveau (bijvoorbeeld een synthesizerkeyboard, cd-speler) aansluit, stelt u de schakelaar [MIC LINE] in op 'LINE'.
88 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 89
Audioapparaten aansluiten (OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen,
OPMERKING
OPMERKING
LET OP
LET OP
Aansluiting voor hoofdtelefoon (standaard)
Audiokabel
Aansluiting voor hoofdtelefoon (standaard)
Ingangsaansluiting
Luidspreker met eigen voeding
LET OP
OPMERKING
Stereo mini-aansluiting
Audiokabel
Stereo mini-aansluiting
Hoofdtelefoonaansluiting
Draagbare audiospeler
[AUX IN]-aansluiting)
Een externe stereosysteem gebruiken voor afspelen
U kunt een stereosysteem aansluiten met de OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen om het geluid van het instrument te versterken. Tijdens het bespelen van de PSR­S950 wordt het aangesloten microfoon- of gitaargeluid op de [MIC/LINE IN]­aansluiting van het instrument tegelijkertijd uitgevoerd.
Als deze zijn aangesloten, kunt u de draaiknop [MASTER VOLUME] van het instrument gebruiken om het volume aan te passen van het geluid dat naar het externe apparaat wordt gestuurd.
Gebruik audiokabels en -pluggen zonder impedantiewaarde.
Gebruik alleen de [L/L+R]-aansluiting voor het aansluiten van een monoapparaat.
Als het geluid van het instrument wordt uitgevoerd naar een extern apparaat, zet dan eerst het instrument aan en vervolgens het externe apparaat. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet. Anders kunnen het instrument en het externe apparaat beschadigd raken. Omdat dit instrument automatisch kan worden uitgeschakeld via de automatische uitschakelfunctie (pagina 15), moet u het externe apparaat uitschakelen of de automatische uitschakelfunctie uitzetten als u het instrument enige tijd niet gaat gebruiken.
Sluit nooit de [OUTPUT]­aansluitingen aan op de [AUX IN]-aansluiting. Als u dit wel zou doen, wordt het ingevoerde signaal bij de [AUX IN]­aansluiting uitgevoerd via de [OUTPUT]-aansluitingen. Deze aansluitingen zouden resulteren in een terugkoppeling (rondzingen), wat normale weergave onmogelijk zou maken en de apparatuur zelfs kan beschadigen.
Een draagbare audiospeler via de ingebouwde luidsprekers weergeven
U kunt de hoofdtelefoonaansluiting van een draagbare audiospeler aansluiten op de [AUX IN]-aansluiting van het instrument, zodat u het geluid van die draagbare audiospeler kunt horen via de ingebouwde luidsprekers van het instrument.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 89
Als het geluid van een extern apparaat wordt uitgevoerd naar het instrument, zet dan eerst het externe apparaat aan en vervolgens het instrument. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet. Anders kunnen het instrument en het externe apparaat beschadigd raken.
De [MASTER VOLUME]-instelling van het instrument heeft invloed op het ingangssignaal van de [AUX IN]­aansluiting.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten –
10
Page 90

Een afzonderlijke tv-monitor aansluiten ([VIDEO OUT]-aansluiting)

VOORZICHTIG
RCA-tulpplug
VIDEO IN
VIDEO OUT
Videokabel
OPMERKING
U kunt het instrument rechtstreeks op een externe tv-monitor aansluiten om de songteksten en de akkoorden van uw songgegevens op een groter scherm weer te geven.
Screen Out-instellingen
1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] SCREEN OUT
Vermijd het om lang achter elkaar naar de televisie of videomonitor te kijken, aangezien dit schade aan uw gezichtsvermogen zou kunnen toebrengen. Pauzeer regelmatig en stel uw ogen in op verder weg gelegen objecten om oogirritatie te voorkomen.
90 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2 Stel het monitortype en de scherminhoud in.
[1 ST]/ [2 ST]
[3 ST]/ [4 ST]
MONITOR TYPE
SCREEN CONTENT
Hiermee selecteert u het gewenste uitvoermonitortype (NTSC of PAL), zodat dit overeenkomt met de standaard die door uw videoapparatuur wordt gebruikt.
De standaardinstelling van het instrument voor het externe tv-monitorsignaal is 'PAL'. Afhankelijk van uw specifieke locatie kan de standaard afwijken en moet de instelling mogelijk dienovereenkomstig worden aangepast. (In Noord-Amerika is NTSC bijvoorbeeld gebruikelijk.) Controleer de standaard die door uw tv-monitor wordt gebruikt. Als PAL niet de standaard is, wijzigt u de instelling in 'NTSC'.
Hiermee bepaalt u de inhoud van het Video Out-signaal.
LYRICS/TEXT: alleen de songtekst of tekstbestanden worden uitgevoerd, ongeacht de display die op het instrument is opgeroepen.
LCD: de momenteel geselecteerde display wordt uitgevoerd.
Page 91
Een voetschakelaar/voetregelaar aansluiten
OPMERKING
FC4 FC7FC5
([FOOT PEDAL]-aansluitingen)
U kunt optionele voetschakelaars (Yamaha FC4 of FC5) en een optionele voetregelaar (Yamaha FC7) aansluiten op een van de FOOT PEDAL-aansluitingen. Een voetschakelaar kan worden gebruikt om functies in en uit te schakelen, terwijl via een voetregelaar continue parameters, zoals het volume, worden bestuurd.
Standaardfuncties
FOOT PEDAL 1 Schakelt de sustain in of uit. Gebruik een FC4- of FC5-voetschakelaar.
FOOT PEDAL 2 Regelt de Super Articulation-voices (pagina 35). Gebruik een FC4- of FC5-voetschakelaar.
Sluit het pedaal niet aan en koppel het niet los als het instrument aan staat.
Als u aan elke voetschakelaar/-regelaar een functie toewijst, kunt u via een van de pedaalaansluitingen gemakkelijk de sustain en het volume regelen en met het pedaal een groot aantal andere functies besturen.
• Voorbeeld: de functie Song Start/Stop besturen via een voetschakelaar
Sluit een voetschakelaar (FC4 of FC5) aan op een van de FOOT PEDAL-aansluitingen. Als u een functie wilt toewijzen aan het aangesloten pedaal, selecteert u 'SONG PLAY/PAUSE' in de bedieningsdisplay. [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] FOOT PEDAL.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 10 in de naslaggids op de website.
Specifieke functies toewijzen aan elk voetpedaal:
[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] FOOT PEDAL
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten –
10
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 91
Page 92

Een USB-flashgeheugen aansluiten ([USB TO DEVICE]-aansluiting)

OPMERKING
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
LET OP
Als u een USB-flashgeheugen aansluit op de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het instrument, kunt u de gecreëerde gegevens opslaan op het aangesloten apparaat.
Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de [USB TO DEVICE]-aansluiting
Ga voorzichtig om met het USB-apparaat tijdens het aansluiten op deze aansluiting. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
Zie de gebruiksaanwijzing bij het USB-apparaat voor meer informatie over het omgaan met USB-apparaten.
Compatibele USB-apparaten
• USB-flashgeheugen
• USB-hub
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan de werking niet garanderen van USB-apparaten die u aanschaft. Ga voordat u een USB-apparaat aanschaft voor gebruik met dit instrument naar de volgende webpagina:
http://download.yamaha.com/
Andere USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet worden gebruikt.
USB-apparaat aansluiten
• Zorg als u een USB-apparaat aansluit op de [USB TO DEVICE]-aansluiting, dat u de juiste aansluiting op het apparaat gebruikt en in de juiste richting aansluit.
• Gebruik een USB-kabel van maximaal 3 meter.
• (PSR-S950) Het instrument ondersteunt USB 1.1 en 2.0.
• (PSR-S750) Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard ondersteunt, kunt u ook een USB 2.0-opslagapparaat aansluiten en met het instrument gebruiken.
USB-flashgeheugens gebruiken
Als u het instrument aansluit op een USB-flashgeheugen, kunt u het aangesloten USB-flashgeheugen gebruiken voor zowel het opslaan van de door u gemaakte gegevens als het lezen van opgeslagen gegevens.
Maximaal toegestaan aantal USB­flashgeheugens
Er kunnen maximaal twee USB-flashgeheugens tegelijk worden aangesloten op de [USB TO DEVICE]­aansluiting. nodig, kunt u een USB-hub gebruiken. Bij het instrument is het niet mogelijk om meer dan twee USB-flashgeheugens tegelijk te gebruiken, zelfs niet als een USB-hub wordt gebruikt.)
USB-flashgeheugen formatteren
Als een USB-flashgeheugen wordt aangesloten, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het USB-flashgeheugen te formatteren. Als dat gebeurt, voert u de Format-handeling uit (pagina 93).
Door te formatteren, worden alle bestaande gegevens overschreven. Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen dat u formatteert geen belangrijke gegevens bevat. Ga voorzichtig te werk, vooral als u meerdere USB-flashgeheugens hebt aangesloten.
• Sluit het USB-opslagapparaat niet aan en koppel het niet los tijdens afspelen/opnemen, bestandsbeheer (zoals opslaan, kopiëren, verwijderen en formatteren) en toegang tot het USB­opslagapparaat. Anders kan het instrument 'blijven hangen' of kunnen het USB-opslagapparaat en de gegevens beschadigd raken.
• Als u het USB-opslagapparaat aansluiten en weer loskoppelt (of omgekeerd), moet u enkele seconden wachten tussen de twee handelingen.
• Als u twee USB-flashgeheugens tegelijk op een aansluiting wilt aansluiten, moet u een USB-hub gebruiken. De USB-hub moet in het eigen energieverbruik voorzien (met eigen voedingsbron) en moet aan staan. Er kan slechts één USB-hub worden gebruikt. Als er een foutbericht verschijnt terwijl u de USB-hub gebruikt, koppelt u de hub los van het instrument, zet u vervolgens het instrument aan en sluit u de USB-hub opnieuw aan.
92 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Uw gegevens beveiligen (schrijfbeveiliging)
Gebruik de schrijfbeveiliging van elk USB­flashgeheugen om te voorkomen dat belangrijke gegevens onopzettelijk worden gewist. Als u gegevens op het USB-flashgeheugen wilt opslaan, moet schrijfbeveiliging zijn uitgeschakeld.
Het instrument uitschakelen
Controleer bij het uitschakelen van het instrument of het instrument GEEN gebruik maakt van het USB­flashgeheugen door afspelen/opnemen of bestandsbeheerd (zoals opslaan, kopiëren, verwijderen en formatteren). Anders kunnen het USB-flashgeheugen en de gegevens beschadigd raken.
Page 93
Een USB-flashgeheugen formatteren
LET OP
OPMERKING
4
3
OPMERKING
LET OP
USB-kabel
Als een USB-flashgeheugen wordt aangesloten, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het USB-flashgeheugen te formatteren. Als dat gebeurt, voert u de Format-handeling uit.
1 Sluit het USB-flashgeheugen dat u wilt formatteren aan op
de [USB TO DEVICE].
2 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [E][F] MEDIA
3
Druk op de knoppen [A]/[B] om in de lijst met apparaten het USB­flashgeheugen te selecteren dat moet worden geformatteerd.
De aanduiding USB 1 of USB 2 wordt weergegeven, afhankelijk van het aantal aangesloten apparaten.
Met de formatteerhandeling worden alle al bestaande gegevens gewist. Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen dat u formatteert geen belangrijke gegevens bevat. Ga voorzichtig te werk, vooral als u meerdere USB-flashgeheugens hebt aangesloten.
Het afspelen van style, song en Multi Pads wordt gestopt om de formatteerbewerking te kunnen uitvoeren.
4 Druk op de knop [H] (FORMAT) om het USB-flashgeheugen
te formatteren.
Resterende geheugen controleren
U kunt het resterende geheugen van het aangesloten USB-flashgeheugen controleren door op de knop [F] (PROPERTY) te drukken.

Aansluiten op een computer ([USB TO HOST]-aansluiting)

Als u een computer op de [USB TO HOST]-aansluiting aansluit, kunt u via MIDI gegevens uitwisselen tussen het instrument en de computer. Raadpleeg 'Computergerelateerde handelingen' op de website van Yamaha (pagina 7) voor meer informatie over het gebruik van een computer met dit instrument.
• Korte tijd nadat de USB-aansluiting is gemaakt, begint het instrument met zenden.
• Als u het instrument via een USB­kabel aansluit op uw computer, maakt u een directe verbinding zonder een USB-hub te gebruiken.
• Zie de gebruikershandleiding van de sequencesoftware voor meer informatie over het instellen van de desbetreffende software.
Gebruik een USB-kabel van het type AB die niet langer is dan 3 meter. U kunt geen USB 3.0­kabels gebruiken.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten –
10
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 93
Page 94

Externe MIDI-apparaten aansluiten (MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen)

MIDI IN MIDI OUT
MIDI-verzending
MIDI-
ontvangst
(afspelen)
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI-apparaat
OPMERKING
Gebruik de MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen en standaard-MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten (keyboard, sequencer enz.) aan te sluiten.
• MIDI IN
Ontvangt MIDI-berichten van een ander MIDI-apparaat.
• MIDI OUT
Verzendt door het instrument gegenereerde MIDI-berichten naar een ander MIDI-apparaat.
94 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Zie de naslaggids voor gedetailleerde informatie over de MIDI-instellingen van het instrument.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 10 in de naslaggids op de website.
MIDI-instellingen:
[FUNCTION] [I] MIDI [8 T] (EDIT)
Zie 'MIDI Basics' (te downloaden van de Yamaha-website (pagina 7)) voor een algemeen overzicht en aanwijzingen voor een doeltreffend gebruik van MIDI.
Page 95
Utility
11
– Algemene instellingen aanpassen –
De Utility-sectie van het Function-menu biedt verschillende handige tools en instellingen voor het instrument. Het betreft zowel algemene instellingen voor het hele instrument als gedetailleerde instellingen voor specifieke functies. De sectie biedt ook toegang tot gegevensreset- en opslagmediafuncties, zoals mediaformattering.

Basisprocedure

1 Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] [I] UTILITY
2
2 Roep de gewenste pagina op met de knoppen TAB [E][F].
• CONFIG 1
Algemene instellingen, zoals fade in/uit-tijd, metronoomgeluid, Parameter Lock, taptempogeluid, automatische uitschakelfunctie.
• CONFIG 2
Algemene instellingen, zoals weergegeven items voor selectiedisplays voor voices en stijlen, pop-upweergavetijd enzovoort.
• SCREEN OUT (PSR-S950)
Instellingen voor monitortype en scherminhoud, die nodig zijn bij het aansluiten van een TV-monitor (pagina 90).
•MEDIA
Instellingen betreffende een aangesloten USB-flashgeheugen, zoals formatteren (pagina 93) en bevestigen van de geheugengrootte.
•OWNER
Instellingen zoals de naam van de eigenaar, de taal voor berichten (pagina 16) en de achtergrond van de hoofddisplay. Ook het opslaan/terugroepen van parameterinstellingen (pagina 31) is mogelijk vanaf deze pagina.
• SYSTEM RESET
Zet de instellingen van het instrument terug.
3 Gebruik zonodig de knoppen [A]/[B] om de gewenste parameter
te selecteren.
4 U verandert de instellingen met de knoppen [1 ST] – [8 ST] of
door de bewerking uit te voeren met de knoppen [D] – [J].

Utility – Algemene instellingen aanpassen –

11
Zie de naslaggids op de website voor meer informatie over de Utility-instellingen.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 95
Page 96

Problemen oplossen

Algemeen
Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aan­of uitgezet.
Er komen vreemde geluiden uit de luidsprekers van het instrument. Er zijn bijgeluiden te horen als er een mobiele telefoon in de buurt
Er is een klein verschil in geluidskwaliteit tussen verschillende gespeelde noten op het keyboard.
Sommige voices hebben een herhalend geluid.
Er is wat ruis of vibrato merkbaar bij de hogere toonhoogten, afhankelijk van de voice.
Het totale volume is te laag of er is geen geluid te horen. Het hoofdvolume kan te laag zijn ingesteld. Stel het in op een
Het geluid klinkt vervormd of ruist. Het volume kan te hoog zijn gezet. Zorg ervoor dat alle relevante
Niet alle tegelijkertijd gespeelde noten klinken. Mogelijk wordt de maximale polyfonie (pagina 99) van het instrument
Het keyboardvolume is lager dan het song-/stijlafspeelvolume. Het volume van de keyboardgedeelten is mogelijk te laag ingesteld.
De hoofddisplay verschijnt niet, zelfs niet als het instrument wordt aangezet.
Sommige tekens van de naam van bestanden/mappen zijn onleesbaar.
Een bestaand bestand wordt niet weergegeven. Mogelijk is de bestandsextensie (.MID enz.) gewijzigd of gewist.
Als het instrument wordt aangezet, verschijnt het bericht 'The USB storage devices cannot be authenticated'.
Het instrument wordt voorzien van elektrische stroom. Dit is normaal.
van het instrument wordt gebruikt of als de telefoon overgaat. Zet de mobiele telefoon uit of gebruik deze op grotere afstand van het instrument.
Dit is normaal en is een gevolg van het samplingsysteem van het instrument.
passend niveau met de [MASTER VOLUME]-draaiknop.
Alle keyboardgedeelten zijn uitgeschakeld. Druk op de knop PART ON/OFF [RIGHT 1]/[RIGHT 2]/[LEFT] om de desbetreffende gedeelten in te schakelen.
Het volume van de afzonderlijke gedeelten kan ook te laag zijn ingesteld. Verhoog het volume via de display BALANCE (pagina 53).
Zorg ervoor dat het gewenste kanaal op ON is ingesteld (pagina's 52, 57).
Er is een hoofdtelefoon aangesloten, waardoor de luidsprekers worden uitgeschakeld. Haal de hoofdtelefoon los.
De knop [FADE IN/OUT] staat aan, waardoor het geluid wordt gedempt. Druk op de knop [FADE IN/OUT] om de functie uit te schakelen.
volume-instellingen passend zijn.
Dit kan worden veroorzaakt door bepaalde effecten of filterinstellingen. Controleer het effect of de filterinstellingen en stel ze correct in. Raadpleeg daarbij de naslaggids.
overschreden. Als de maximale polyfonie wordt overschreden, vallen de eerst gespeelde noten weg en klinken de laatst gespeelde noten.
Verhoog het volume via de display BALANCE (pagina 53).
Dit probleem kan optreden als een USB-flashgeheugen is geïnstalleerd in het instrument. Installatie van sommige USB­flashgeheugens kan resulteren in een lang interval tussen het moment waarop het instrument wordt aangezet en het verschijnen van de hoofddisplay. U kunt dit voorkomen door het instrument aan te zetten nadat u het apparaat hebt losgekoppeld.
De taalinstellingen zijn gewijzigd. Stel de juiste taal in voor de naam van het bestand/de map (pagina 16).
Hernoem het bestand handmatig op een computer, waarbij u ervoor zorgt de juiste extensie te gebruiken.
Gegevensbestanden waarvan de naam langer is dan 50 tekens kunnen niet worden gebruikt op het instrument. Hernoem het bestand en zorg ervoor dat de naam 50 tekens of minder bevat.
Als er een beveiligd uitbreidingspakket op het instrument is geïnstalleerd, kunt u de voices of stijlen in het uitbreidingspakket alleen gebruiken als u het USB-flashgeheugen hebt aangesloten dat is gebruikt voor de installatie. Sluit het juiste USB-flashgeheugen aan op het instrument en zet het instrument weer aan.
96 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 97
Voi ce
De voice die in de display Voice Selection is geselecteerd, wordt niet weergegeven.
Er doet zich een 'flanging' of 'verdubbeling' van het geluid voor. Het geluid is steeds iets verschillend, elke keer dat er toetsen worden gespeeld.
Sommige voices verspringen een octaaf in toonhoogte als er in de hogere of lagere registers gespeeld wordt.
Controleer of het geselecteerde gedeelte wel is aangezet (pagina 35). Druk indien nodig op de juiste knop PART ON/OFF om de partij in te schakelen.
De gedeelten RIGHT 1 en RIGHT 2 zijn ingesteld op 'AAN' en voor beide gedeelten is ingesteld dat dezelfde voice wordt afgespeeld. Schakel het gedeelte RIGHT 2 uit of wijzig de voice van een van beide gedeelten.
Dit is normaal. Sommige voices hebben een toonhoogtegrens die, als deze wordt bereikt, dit soort toonhoogteverschuiving veroorzaakt.
Stijl
De stijl wordt niet gestart, zelfs niet nadat op de knop [START/STOP] is gedrukt.
Alleen het ritmekanaal speelt. Controleer of de Auto Accompaniment-functie (automatische
Stijlen op een USB-flashgeheugen kunnen niet worden geselecteerd.
Mogelijk bevat het ritmekanaal van de geselecteerde stijl geen gegevens. Zet de knop [ACMP] aan en speel de linkerhandsectie op het keyboard om de begeleidingspartij van de stijl af te spelen.
begeleiding) wel is ingeschakeld; druk op de knop [ACMP].
Mogelijk bespeelt u toetsen in het rechterhandgedeelte van het keyboard. Zorg dat u toetsen bespeelt in het akkoordgedeelte van het keyboard.
Als de gegevens groot zijn (ongeveer 120 kB of groter), kan de stijl niet worden geselecteerd omdat de gegevens te groot zijn om te kunnen worden verwerkt door het instrument.
Song
Er kunnen geen songs worden geselecteerd. Dit kan zijn omdat de taalinstellingen zijn gewijzigd. Stel de juiste
Het afspelen van de song wordt niet gestart. De song is gestopt aan het eind van de songgegevens. Keer terug
Het terugspelen van een song stopt voordat de song is afgelopen.
Het maatnummer verschilt van dat van de muzieknotatie in de display Song Position, die wordt weergegeven door te drukken op de knoppen [G](REW)/[H](FF).
Bij het afspelen van een song worden sommige kanalen niet weergegeven.
Het tempo, de tel, de maat en de muzieknotatie worden niet juist weergegeven.
taal in voor de naam van de song.
Als de songgegevens groot zijn (ongeveer 300 kB of groter), kan de song niet worden geselecteerd omdat de gegevens te groot zijn om te kunnen worden verwerkt door het instrument.
naar het begin van de song door te drukken op de knop SONG [J] (STOP).
De Guide-functie is ingeschakeld. (In dit geval 'wacht' het terugspelen tot de juiste toets wordt gespeeld.) Druk op de knop [GUIDE] om de gidsfunctie uit te schakelen.
Dit gebeurt als muziekgegevens worden teruggespeeld waarvoor een bepaald, vast tempo is ingesteld.
Mogelijk is het afspelen van deze kanalen ingesteld op 'OFF'. Zet het afspelen aan voor de kanalen die zijn ingesteld op 'OFF' (pagina 57).
Sommige songgegevens voor het instrument zijn opgenomen met speciale instellingen voor 'free tempo' (vrij tempo). Voor dergelijke songgegevens worden het tempo, de tel, de maat en de muzieknotatie niet goed weergegeven.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 97
Problemen oplossen
Page 98
USB Audio-functie
Het bericht 'This drive is busy now' wordt weergegeven, waarna de opname wordt afgebroken.
Er kunnen geen audiobestanden worden geselecteerd. Mogelijk is de bestandsindeling niet compatibel met het
Een opgenomen bestand wordt afgespeeld met een ander volume dan het opnamevolume.
Gebruik compatibel USB-flashgeheugen (pagina 92).
Controleer of het USB-flashgeheugen voldoende geheugen heeft (pagina 68).
Als u USB-flashgeheugen gebruikt waarin al gegevens zijn opgenomen, controleert u eerst of er geen belangrijke gegevens zijn achtergebleven op het apparaat, waarna u het formatteert (pagina 93). Vervolgens kunt u nogmaals proberen op te nemen.
instrument. De compatibele indelingen zijn: MP3 en WAVE (PSR-S950), WAVE (PSR-S750). Bestanden met DRM-beveiliging kunnen niet worden afgespeeld.
Het volume voor het afspelen van audiobestanden is gewijzigd. Stel het volume in op 100 als u het bestand wilt afspelen met het opnamevolume (pagina 67).
Mixing Console
Het geluid klinkt vreemd of anders dan ik had verwacht bij het veranderen van ritme-voice (drumkit enz.) van de stijl of song van het mengpaneel (mixer).
Bij het veranderen van ritme/percussie-voices (drumkits enz.) van de stijl en song via de parameter VOICE worden de gedetailleerde instellingen met betrekking tot de drum-voice opnieuw ingesteld. In enkele gevallen kan het onmogelijk zijn het originele geluid te herstellen. In het geval van het terugspelen van een song kunt u het originele geluid herstellen door terug te gaan naar het begin van de song en terug te spelen vanaf dat punt. In het geval van het spelen van een stijl kunt u het originele geluid herstellen door dezelfde stijl opnieuw te selecteren.
Microfoon/Vocal harmony (PSR-S950)
Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen. Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen tijdens
Naast het microfoongeluid kunnen tevens Harmony-geluiden worden gehoord.
De Vocal Harmony-effectgeluiden vervormen of klinken ontstemd.
het opnemen van een song. Gebruik de USB Audio-functie (pagina 67).
Vocal Harmony is ingesteld op 'ON'. Zet Vocal Harmony uit (pagina 83).
Het kan zijn dat uw zangmicrofoon vreemde geluiden oppikt, zoals het stijlgeluid van het instrument. Met name basgeluiden kunnen de Vocal Harmony misleiden. U kunt dit als volgt verhelpen:
• Zing zo dicht mogelijk bij de microfoon.
• Gebruik een richtingsgevoelige microfoon.
• Verlaag het hoofd-, stijl- of songvolume (pagina 14, 53).
Voetpedaal
De aan/uit-instelling van de voetschakelaar die op de FOOT PEDAL-aansluiting is aangesloten, is omgedraaid.
Zet het instrument uit en zet het dan weer aan zonder de voetschakelaar ingedrukt te houden.
Aansluiting [AUX IN]
Geluidinvoer in de [AUX IN]-aansluiting wordt onderbroken. Het uitvoervolume van het externe apparaat dat is aangesloten
op dit instrument, is te laag. Verhoog het uitvoervolume van het externe apparaat. Het volumeniveau dat via dit instrument wordt gereproduceerd, kunt u aanpassen met de draaiknop [MASTER VOLUME].
98 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 99
Grootte en gewicht
Interface
Voices
Stijlen
Songs
Multi Pads
Functies

Specificaties

PSR-S950 PSR-S750
Breedte x hoogte x diepte (zonder muziekstandaard)
Gewicht (zonder muziekstandaard) 11,5 kg 11 kg
Keyboard
Regelaars
Display
Paneel Language Engels
Toongeneratie
Polyfonie
Vooraf ingesteld
Uitbreidmogelijkheden
Compatibiliteit XG, XF, GS, GM, GM2
Partij Rechts 1, Rechts 2, Links
Vooraf ingesteld
Vingerzetting
Stijlregelaars INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3
Compatibiliteit Style File Format, Style File Format GE
Uitbreidmogelijkheden
Overige eigenschappen
Vooraf ingesteld Aantal songs 5
Opname
Gegevensindeling
Vooraf ingesteld Aantal Multi Pad Banks 126 banken x 4 pads 123 banken x 4 pads
Audio Audio Link Ja
Voices
Stijlen
Songs
Multi Pads Multi Pad Creator Ja
Aantal toetsen 61
Type Organ
Aanslagreactie Hard 2, Hard 1, Medium, Soft 1, Soft 2
PITCH BEND-wiel Ja
Modulation Wheel (modulatiewiel)
Typ e
Contrast Ja
Language Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans
Klankopwekkingstechnol ogie
Maximale polyfonie (max.)
Aantal voices
Voices
Expansion-voice Ja (max. ca. 64 MB)
Bewerken Voiceset
Aantal stijlen 408 325
Stijlen
Uitbreidingsstijl Ja
Uitbreidingsaudiostijl Ja (max. ca. 64 MB)
Music Finder (Max.) 2500 records 1200 records
One Touch Setting (OTS) 4 voor elke stijl
Aantal songs Onbeperkt (afhankelijk van capaciteit van USB-flashgeheugen)
Aantal tracks 16
Gegevenscapaciteit ongeveer 300 kB/song
Opnamefunctie Quick Recording, Multi Recording, Step Recording
Playback SMF (indeling 0 en 1), XF
Opname SMF (Format 0)
Voice Creator Ja
Harmony/Echo Ja
Paneelsustain Ja
Mono/Poly Ja
Voice-informatie Ja
Style Creator Ja
Style Recommender Ja
OTS-informatie Ja
Song Creator Ja Bladmuziekweergavefunctie
Songtekstweergavefunctie
Les/Gids Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo
Speelhulptechnologie (P.A.T.)
1.002 x 148 x 437 mm (39-7/16 x 5-13/16 x 17-3/16 inch)
Ja
Kleuren-LCD van 5,7 inch
(320 x 240 dots TFT QVGA)
AWM-stereosampling
786 + 33 Drum/SFX Kits + 480 XG +
GM2 + GS (for GS Song Playback)
62 Super Articulation, 23 Mega
Voices, 27 Sweet!, 64 Cool!, 39 Live!,
20 Organ Flutes!
25 +Audio, 1 FreePlay, 350 Pro,
32 Session
Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered,
Full Keyboard, AI Full Keyboard
5,7 inch zwart-wit LCD
(320 x 240 dots STN QVGA)
128
678 + 28 Drum/SFX Kits + 480 XG +
GM2 + GS (for GS Song Playback)
38 Super Articulation, 18 Mega
Voices, 24 Sweet!, 46 Cool!, 29 Live!,
10 Organ Flutes!
295 Pro, 30 Session
Ja
Ja
Ja
Specificaties
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding 99
Page 100
PSR-S950 PSR-S750
Registratiegeheugen
USB Audio
Functies
Effects (effecten)
Opslag
Aansluitingen
Versterkers en luidsprekers
Pedalen Toewijsbare functies
Stroomvoorziening
Meegeleverde accessoires
Optionele accessoires
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om
producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Demo / Help Demonstratie Ja
Totaalregelaars
Diversen
Reverb 44 vooraf ingesteld + 3 gebruiker
Chorus 106 vooraf ingesteld + 3 gebruiker 71 vooraf ingesteld + 3 gebruiker
DSP
Master-EQ 5 vooraf ingesteld + 2 gebruiker
Part-EQ 28 partijen (Right 1, Right 2, Left, Multi Pad, stijl x 8, song x 16)
Microfooneffecten
Vocal Harmony
Versterkers 15 W x 2
luidsprekers 13 cm + 2,5 cm dometweeter (x 2) 13 cm + 5 cm (x 2)
Netadapter PA-300C of een door Yamaha aanbevolen equivalent
Stroomverbruik 16 W 13 W
Automatische uitschakelfunctie Ja
Netadapter PA-300C of een door Yamaha aanbevolen equivalent
Hoofdtelefoon HPE-160
USB-MIDI-interface UX-16
Voetschakelaars FC4/FC5
Voetschakelaar FC7
Keyboardstandaard
Aantal knoppen
Control (besturing) Registration Sequence, Freeze
Opname .wav
Playback .wav,.mp3 .wav
Time Stretch Ja
Pitch Shift (toonhoogteverschuiving)
Vocal Cancel Ja
Metronome Ja
Tempo 5 – 500, Tap Tempo
Transpose (transponeren) -12 – 0 – +12
Stemming 414,8 – 440 – 466,8 Hz
Octave-knop Ja
Toonschaaltype 9 presets
Tekstweergavefunctie Ja
Aanpasbare achtergrond Main, songtekst
Direct Access Ja
Aantal vooraf ingesteld 44 — Aantal gebruikersinstellingen
Vocaal effect 23
Intern geheugen ongeveer 6,7 MB ongeveer 1,9 MB
Intern geheugen (voor uitbreidingspakket)
Externe stations USB-flashgeheugen enz. (via USB TO DEVICE)
DC IN 16 V
Microfoon Ja
AUX IN Ja
Hoofdtelefoon Ja
OUTPUT R, L/L+R
VIDEO OUT Ja
FOOT PEDAL (optioneel) Schakelaar of Volume x 2
USB TO DEVICE Ja
USB TO HOST Ja
MIDI- In/Out
(onbeperkt aantal banken, afhankelijk van capaciteit van USB-flashgeheugen)
Ja
DSP 1: 295 vooraf ingesteld +
3 gebruiker, DSP 2-4: 295 vooraf
ingesteld + 10 gebruiker
Noise Gate x 1, Compressor x 1,
3-bands EQ x 1
60
Volume, Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, S. Articulation, Song Play/Pause,
• Gebruikershandleiding
• Online Member Product Registration U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
• Netadapter (PA-300C of een equivalent aanbevolen door Yamaha) Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
(De buitenmaten van de PSR-S950/S750 vallen buiten de limieten die zijn
beschreven in de L-6 Montage-instructies. We hebben echter via tests
vastgesteld dat de standaard veilig voor het instrument kan worden gebruikt.)
8 presets/bank
DSP 1: 295 vooraf ingesteld +
3 gebruiker, DSP 2-4: 128 vooraf
ingesteld + 10 gebruiker
ongeveer 64 MB
Style Start/Stop enz.
L-6/L-7
100 PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Loading...