Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten,
enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het
naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel
bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie
in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor
bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke
negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste
afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of
leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact
op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu_nl_01)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding3
Page 4
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van
elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden
in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en
kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware
voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning.
De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 100). Gebruik van een
andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop
heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het
instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of
te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik
ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water
of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of
glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals
water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en
verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens
nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte
handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar
onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument
vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit
het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of
beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn
niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan
leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert
uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u
eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument
gedurende langere tijd niet gebruikt.
4PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
DMI-5 1/2
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk
kan omvallen.
• Plaats geen voorwerpen voor de ventilatieopeningen van het instrument. Dit kan
leiden tot onvoldoende ventilatie van de inwendige onderdelen en oververhitting
van het instrument.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om
beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover
zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact
gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet
correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert
u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is
uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het
instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument
gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te
bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd
raken en kan het instrument omvallen.
Page 5
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het
laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en
voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het
gewenste niveau.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel
en laat deze nooit hierin vallen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade
aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking
veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog
of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis
genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om
eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik:
5°– 40°C (41° – 104°F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Reinig het instrument altijd met een zachte doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• De gewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en de MIDI-instellingen gaan verloren als u het instrument uitschakelt zonder op te slaan. Sla de bewerkte gegevens op naar het
instrument (tabdisplay USER) of naar USB-flashgeheugen (tabdisplay USB); zie pagina 24 Bovendien is het veiliger om de gegevens op USB-flashgeheugen op te slaan, omdat
de gegevens in de tabdisplay USER verloren kunnen gaan door storingen of onjuist gebruik. Om te voorkomen dat er gegevens verloren gaan ten gevolge van beschadiging van
USB-flashgeheugen, raden we u aan belangrijke gegevens op USB-flashgeheugens op te slaan.
• Andere gegevens dan de hierboven vermelde (bewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en MIDI-instellingen) worden automatisch opgeslagen als u de instellingen op een
displaypagina wijzigt en vervolgens die pagina verlaat. De gegevens gaan echter verloren als u het instrument uitzet zonder op correcte wijze de desbetreffende displaypagina
te verlaten.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor
persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te
mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware,
stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke
gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen.
MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/gegevens die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekgegevensindeling voor gebruik met het
instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DMI-5 2/2
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding5
Page 6
Meegeleverde accessoires
• Gebruikershandleiding
• Online Member Product Registration
U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
• Netadapter
Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
Indelingen
Het instrument is compatibel met de volgende indelingen.
'GM (General MIDI)' is een van de meest voorkomende voicetoewijzingsindelingen. De standaardspecificatie GM System
Level 2 is een verbetering ten opzichte van de originele GM System Level 1, waarbij ook de songgegevenscompatibiliteit is
verbeterd. GM System Level 2 voorziet in een grotere polyfonie, uitgebreidere voiceselectie, uitgebreide voiceparameters en
geïntegreerde effectverwerking.
XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om in meer voices
en variaties, alsook in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien en om een goede
gegevenscompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
GS is door Roland Corporation ontwikkeld. Op dezelfde manier als Yamaha XG is GS een belangrijke verbetering van de
GM-specificatie om in meer voices en drumkits en hun variaties te voorzien, evenals in een grotere expressieve besturing van
voices en effecten.
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard
SMF (Standard MIDI File). Dit instrument kan songteksten weergeven wanneer een XF-bestand met songtekstgegevens
wordt afgespeeld.
'SFF (Style File Format)' is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem
om in automatische begeleiding van hoge kwaliteit te voorzien, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten. SFF GE
(Guitar Edition) is een uitgebreide SFF-indeling, die verbeterde noottransponering voor gitaartracks biedt.
Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor de songs die vooraf in dit instrument
zijn geïnstalleerd:
Biedt een overzicht van de
inhoud van de hoofdstukken.
Duidt de locatie aan
van de knoppen die in
het hoofdstuk worden
beschreven.
De displays zijn
afkomstig van de
PSR-S950 en zijn in het
Engels. (Deze kunnen
enigszins afwijken van
de displays op
uw instrument.)
In de omkaderde
secties vindt u
aanvullende
informatie.
Duidt aan dat deze functie op
slechts één model
beschikbaar is.
Voorbeeld: deze
pictogrammen duiden aan
dat deze functie alleen
beschikbaar is op de
PSR-S950 en niet op de
PSR-S750.
Bevat aanvullende opmerkingen
en gedetailleerde informatie.
Toont geavanceerde functies die betrekking hebben op
de inhoud van het hoofdstuk.
Zie de naslaggids (hierboven) voor gedetailleerde uitleg.
Hoofdstuktitel voor het
navigeren door de
handleiding.
Gebruik van deze
gebruikershandleiding
Voor dit instrument bestaan het volgende document en de instructiehandleidingen.
Meegeleverd document
Gebruikershandleiding (dit boek)
Biedt een algemene beschrijving van de basisfuncties van de PSR-S950/S750. Zie het gedeelte 'Gebruik van deze
gebruikershandleiding' hierna.
Online materiaal (PDF)
Reference Manual (Naslaggids) (alleen beschikbaar in het Engels, Frans en Duits en Spaans)
Biedt een beschrijving van de geavanceerde functies van het instrument die niet in de gebruikershandleiding worden
beschreven. U kunt bijvoorbeeld leren hoe u uw eigen stijlen, songs en Multi Pads maakt, maar ook gedetailleerde
uitleg over specifieke parameters lezen.
Data List
Bevat verschillende belangrijke lijsten van presetinhoud, zoals voices, stijlen en effecten, maar ook informatie die
betrekking heeft op MIDI.
Bevat instructies om dit instrument op een computer aan te sluiten en handelingen voor het overbrengen van
songgegevens.
MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Als u meer wilt weten over MIDI en het gebruik ervan, leest u dit inleidende boek.
Als u dit materiaal wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha Manual Library, typt u 'PSR-S950', 'PSR-S750' of 'MIDI Basics' in het
vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
• De afbeeldingen en LCD-displays zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en
kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Over de handleidingen
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding7
Page 8
Welkom bij het Digital Workstation
De demo's verkennen Aan de slag
De demo’s geven een indruk van de grote verscheidenheid
aan verbluffende voices en stijlen van het instrument en laten
u praktijkervaring opdoen met het gebruik ervan.
Een breed scala van instrumentvoices bespelen
Hoofdstuk 1 Voices
Het instrument zorgt niet alleen voor
verscheidene realistische pianovoices,
maar beschikt ook over een
uitzonderlijk grote verscheidenheid
aan authentieke instrumenten, zowel
akoestisch als elektronisch.
Samen met een begeleidingsband spelen
Hoofdstuk 2 Stijlen
Als u met uw linkerhand een akkoord speelt,
wordt de automatische begeleiding automatisch
gespeeld (stijlfunctie). Selecteer een
begeleidingsstijl, zoals pop, jazz, latin of een van
de vele andere genres uit de wereldmuziek en
maak van het instrument uw begeleidingsband!
Meespelen met songgegevens Hoofdstuk 3 Songs
Muzieknotatie weergeven ................pagina 56
Terwijl u een song afspeelt, kunt u de muzieknotatie automatisch op de
display laten weergeven. Dit is een buitengewoon handig hulpmiddel voor
het leren en oefenen van stukken.
Uw spel opnemen ................pagina 60
U kunt met het instrument gemakkelijk uw eigen spel opnemen en opslaan
in het interne geheugen of een USB-flashgeheugen. Ook kunt u met het
instrument uw uitvoering terugluisteren en vervolgens verder bewerken of
gebruiken voor uw muziekproductie.
Songs afspelen ................pagina 54
Speel mee met songgegevens en vul uw solospel aan met het geluid van een complete band of een voltallig
orkest. Geniet van een grote verscheidenheid aan songs — commercieel verkrijgbare muziekgegevens
en presetsongs.
8PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 9
Frasen en ritmen aan uw spel toevoegen
Hoofdstuk 5 Multi Pads
U kunt uw spel opluisteren met speciale korte frasen en
ritmes, gewoon door op de Multi Pads te tikken. Multi Pads
hebben ook een Audio Link-functie waarmee u uw eigen
audiogegevens kunt maken (geluidseffecten, vocale
fraseringen enzovoort), die u tijdens het spelen kunt
activeren vanaf de pads.
De ideale voice en stijl voor iedere song oproepen
Hoofdstuk 6 Music Finder
Met de handige Music Finder-functie kunt u de ideale paneelinstellingen oproepen, inclusief de best passende
voice, stijl, effecten enzovoort voor iedere song. U selecteert een 'Record', muziekgenre of songtitel. Doordat de
op verschillende locaties in Music Finder opgeslagen songs, audio en stijlbestanden worden geregistreerd, kan
het instrument bovendien gemakkelijk deze songs, audio en stijlbestanden oproepen op basis van de songtitel.
Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang (PSR-S950)
Hoofdstuk 8
Microfoon
U kunt ook een microfoon rechtstreeks aansluiten op het instrument
en verschillende geavanceerde verwerkingsfuncties gebruiken die
specifiek zijn ontworpen voor zangpartijen. Hieronder bijvoorbeeld
een verbazingwekkende Vocal Harmony-functie, die automatisch
achtergrondzangharmonieën produceert bij de solozangpartij die
u in de microfoon zingt. U kunt zelfs het geslacht van de
harmoniestemmen veranderen, door bijvoorbeeld een vrouwelijke
achtergrondstem toe te voegen aan uw eigen mannelijke stem
(of andersom). U kunt ook de Vocal Doubler gebruiken om uw
solostem als veel stemmen te laten klinken.
Audio afspelen en opnemen vanuit USB-flashgeheugen
Hoofdstuk 4 USB Audio
Audiobestanden (WAVE of MP3*) die in een USB-flashgeheugen zijn
opgeslagen, kunnen worden afgespeeld op het instrument. Bovendien
kunt u uw spel als een audiobestand (WAVE) opnemen op een
USB-flashgeheugenapparaat. Als u een microfoon aansluit op het
PSR-S950-instrument, kunt u uw zangpartij opnemen terwijl
u meezingt met toetsenspel.
* Het MP3-formaat wordt alleen door de PSR-S950 ondersteund.
Alleen op de PSR-S950 vindt u ook verschillende geavanceerde,
handige functies voor het weergeven en verwerken van audio.
Hieronder bijvoorbeeld Repeat Mode, waarmee u opgeeft hoe
audiobestanden herhaaldelijk worden afgespeeld, en een A-B
Repeat-functie, voor het herhalen van een specifiek gedeelte in
een audiosong. Met Time Stretch kunt u een audiobestand vertragen of
versnellen zonder dat de toonhoogte verandert, terwijl u met Pitch Shift de
toonhoogte van de audio kunt wijzigen zonder dat dit invloed heeft op de
snelheid. Daarnaast kunt u met de functie Vocal Cancel de zangpartijen
dempen die zich in het midden van een bestand bevinden, zodat u in
'karaokestijl' mee kunt zingen met alleen instrumentale begeleiding.
Hiermee roept u instellingen op voor het in- of uitschakelen
van stijl-/songkanalen.
A [FUNCTION]-knop
(Zie de naslaggids op de website.)
Hiermee kunt u geavanceerde instellingen aanbrengen en
uw originele voices, stijlen, songs en Multi Pads creëren.
B VOICE-categorieselectieknoppen............. Pagina 32
Hiermee selecteert u een voice.
C [USB AUDIO PLAYER]-knop...................... Pagina 64
Hiermee roept u de display op voor het afspelen van
audiobestanden en het opnemen in audioformaat van uw spel.
D [USB]-knop ................................................. Pagina 24
Hiermee roept u de display op voor het selecteren van
een bestand in het USB-flashgeheugen.
E VOICE CONTROL-knoppen ........................Pagina 39
Hiermee past u verschillende effecten toe op uw keyboardspel.
F [MUSIC FINDER]-knop................................Pagina 75
Hiermee roept u de ideale paneelinstellingen voor uw spel op.
G PART SELECT-knoppen..............................Pagina 35
Hiermee selecteert u een keyboardgedeelte.
H PART ON/OFF-knoppen.............................. Pagina 35
Hiermee schakelt u de keyboardpartij in of uit.
I REGISTRATION MEMORY-knoppen........... Pagina 79
Hiermee kunt u paneelsetups registreren en terughalen.
J MULTI PAD CONTROL-knoppen ................Pagina 69
Hiermee kunt u een ritmische of melodische Multi Pad-frase
selecteren en afspelen.
K ONE TOUCH SETTING-knoppen................ Pagina 49
Hiermee roept u de optimale paneelinstellingen voor
de stijl op.
L UPPER OCTAVE-knoppen..........................Pagina 38
Hiermee verschuift u de toonhoogte van het keyboard
in stappen van een octaaf.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding11
Page 12
Achterpaneel
12 3 4 567
LET OP
Ventilatieroosters
1 DC IN-aansluiting ........................................Pagina 14
Voor het aansluiten van de netadapter.
2 [FOOT PEDAL]-aansluitingen.................... Pagina 91
Voor het aansluiten van voetschakelaars en/of -regelaars.
3 OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen........... Pagina 89
Voor het aansluiten van externe audioapparatuur.
Ventilatieroosters
Dit instrument heeft speciale ventilatieroosters in het bovenpaneel en
achterpaneel. Plaats geen voorwerpen op plaatsen waar ze een
ventilatierooster kunnen blokkeren, omdat hierdoor een goede
ventilatie zou worden belemmerd, wat oververhitting tot gevolg
kan hebben.
Muziekstandaard bevestigen
Het instrument wordt geleverd met een
muziekstandaard die aan het instrument kan worden
bevestigd door deze in de uitsparing achter op het
bovenste paneel te plaatsen.
Voor het aansluiten op een televisie of een videomonitor.
Voor het aansluiten van externe MIDI-apparaten.
9 [USB TO HOST]-aansluiting ...................... Pagina 93
Voor het aansluiten op een computer.
De hoofdtelefoon gebruiken
Sluit een hoofdtelefoon aan op de [PHONES]-aansluiting. Het interne stereo luidsprekersysteem wordt automatisch
uitgeschakeld als er een hoofdtelefoon op de [PHONES]-aansluiting wordt aangesloten.
Bedieningspaneel en aansluitingen
Luister niet gedurende een langere tijd met een hoog volume naar de hoofdtelefoon. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding13
Page 14
Beginnen
WAARSCHUWING
1-1
1-3
Netadapter
Netsnoer
Gelijkstroomstekker
De uitvoering van de
stekker en het stopcontact
kan per locatie verschillen.
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen
1Sluit de netadapter aan.
Sluit eerst het ene uiteinde van het netsnoer aan op de netadapter en sluit vervolgens de gelijkstroomstekker
van de netadapter aan op de DC IN-aansluiting op het achterpaneel van het instrument. Sluit vervolgens het
andere uiteinde (normale netstekker) aan op het stopcontact.
1-2
Gebruik alleen de op pagina 100 aangegeven adapter. Gebruik van een niet-compatibele adapter kan onherstelbare schade aan de
PSR-S950/S750 veroorzaken en kan zelfs een gevaar vormen voor een ernstige elektrische schok! HAAL DE NETADAPTER ALTIJD LOS VAN
HET STOPCONTACT ALS DE PSR-S950/S750 NIET IN GEBRUIK IS.
2Druk op de schakelaar [] (Standby/On) om het instrument
aan te zetten.
De hoofddisplay wordt weergegeven.
Voordat de hoofddisplay wordt
weergegeven kan het instrument niet
worden uitgeschakeld, kunnen de
knoppen niet worden gebruikt en kan
het keyboard niet worden bespeeld.
3Gebruik tijdens het bespelen van het keyboard de draaiknop [MASTER VOLUME] om het
volume op het juiste niveau in te stellen.
14PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 15
4Als u het instrument hebt gebruikt, drukt u op de schakelaar [] (Standby/On) om het
VOORZICHTIG
LET OP
OPMERKING
LET OP
3
2
OPMERKING
instrument uit te zetten.
Tijdens opnemen of bewerken of als berichten worden weergegeven:
Het instrument kan niet worden uitgezet, ook niet als u op de schakelaar [ ] (Standby/On) drukt.
Als u in een dergelijke situatie het instrument toch gedwongen uit wilt zetten, houdt u de schakelaar [ ]
(Standby/On) langer dan drie seconden ingedrukt.
Zelfs als het instrument is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Als u het instrument
gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de stekker van de netadapter uit het stopcontact haalt.
Als u het instrument gedwongen uitzet tijdens het opnemen of bewerken, kunnen er gegevens verloren gaan en kunnen het instrument en
externe apparaten beschadigd raken.
De automatische uitschakelfunctie instellen
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit instrument een automatische uitschakelfunctie waarmee de
stroom automatisch wordt uitgeschakeld als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet is gebruikt.
Hieronder wordt beschreven hoe u kunt instellen hoeveel tijd er moet verstrijken voordat het instrument wordt
uitgezet (standaardinstelling: 30 min.). De instelling blijft ook behouden als het instrument wordt uitgezet.
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 1
In deze hele handleiding worden pijlen
gebruikt bij de instructies, om in het
kort het proces voor het oproepen van
bepaalde displays en functies aan
te geven.
Beginnen
• Afhankelijk van de status van
het instrument wordt het
instrument mogelijk niet
automatisch uitgeschakeld,
ook niet nadat de opgegeven
periode is verstreken. Zet het
instrument altijd handmatig uit
als u het niet gebruikt.
• De gegevens die niet zijn
opgeslagen op het USER- of
USB-station gaan verloren als
het instrument automatisch
wordt uitgezet. Sla uw
gegevens op voordat het
instrument wordt
2Selecteer '5. AUTO POWER OFF' met de knoppen [A]/[B].
uitgeschakeld.
3Druk op de knoppen [4 ST]/[5 ST] om de waarde in te stellen.
Als u niet wilt dat het instrument automatisch wordt uitgeschakeld (als u de
automatische uitschakelfunctie wilt uitzetten), selecteert u OFF.
De ingestelde tijd is een benadering.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding15
Page 16
De automatische uitschakelfunctie uitzetten (eenvoudige manier)
C1
OPMERKING
2
Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets (C1) op het keyboard ingedrukt houdt. Het bericht 'Auto power
off disabled.' wordt kort weergegeven en de automatische uitschakelfunctie wordt uitgezet.
Het contrast van de display aanpassen (alleen PSR-S750)
U kunt het contrast van de display aanpassen door aan de knop [LCD CONTRAST]
links van de display te draaien.
Aangezien de kleurendisplay van de
PSR-S950 een uiterst goede
leesbaarheid garandeert, is geen
contrastregelfunctie nodig.
De displaytaal veranderen
Hiermee bepaalt u de taal die gebruikt wordt in de display voor berichten.
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Selecteer de gewenste taal met de knoppen [4 ST]/[5 ST].
16PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 17
Het versienummer weergeven
OPMERKING
U kunt het versienummer van dit instrument controleren.
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Geef het versienummer weer met de knoppen
(VERSION).
3Druk op de knop
paneel) om terug te keren naar de oorspronkelijke display.
[8 ST]
(EXIT) (of de knop [EXIT] op het
[7 ST]/[8 ST]
Demo's afspelen
De demo's voorzien in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen en functies, evenals in
geluidsdemonstraties.
1Druk op de knop [DEMO] om de display Demo op te roepen.
2Druk op een van de knoppen [A] – [E] en [J] om een specifieke
demo weer te geven.
Als u op een van de knoppen [F] – [I] drukt, wordt de overzichtsdemo continu
afgespeeld, waarbij achtereenvolgens de verschillende displays worden
opgeroepen.
De vervolgmenu's worden onder aan de display getoond. Druk op een van de
knoppen [A] – [J] die met het submenu overeenkomen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te
keren naar het bovenliggende
menuniveau.
Beginnen
3Druk meerdere malen op de knop [EXIT] om de display Demo
te verlaten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding17
Page 18
Basishandelingen
knoppen [A] – [E]
(zie hieronder)
knoppen [F] – [J]
(zie hieronder)
TAB [E][F]-knoppen
(pagina 19)
Knop [DIRECT
ACCESS] (pagina 21)
[DATA ENTRY]draaiknop en [ENTER]knop (pagina 20)
knoppen [1 ST] – [8 ST]
(pagina 19)
Knop [EXIT]
(pagina 21)
In de display File Selection (pagina 24)
kunnen de knoppen [A] – [J] worden gebruikt
om de overeenkomstige respectieve
bestanden (voices) te selecteren.
Met de knoppen [A] en [B] kunt u de cursor
naar boven of beneden verplaatsen.
De knoppen [H] en [I] worden gebruikt om de
bijbehorende parameter te selecteren.
Displaygerelateerde regelaars
De LCD-display geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven
menu kan worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display.
Knoppen [A] – [J]
De knoppen [A] – [J] worden gebruikt om het bijbehorende menu te selecteren.
• Voorbeeld 1
• Voorbeeld 2
18PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 19
Knoppen TAB [E][F]
Voor menu's die in dit gedeelte van de display
verschijnen gebruikt u de knoppen [1 S] – [8 S].
Voor menu's die in dit gedeelte van de display
verschijnen gebruikt u de knoppen [1 T] – [8 T].
Voor lijstmenu's die verschijnen gebruikt u de knoppen
[1 ST] – [8 ST] om het gewenste item te selecteren.
Voor parameters die in de vorm van een regelaar
(of een knop) verschijnen, gebruikt u de knoppen
[1 ST] – [8 ST] knop om de waarde aan te passen.
Deze knoppen worden hoofdzakelijk gebruikt om tussen de displaypagina's te schakelen die bovenin van 'tabs'
zijn voorzien.
Basishandelingen
Knoppen [1
ST
] – [8
ST
]
De knoppen [1 ST] – [8 ST] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen
(omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding19
Page 20
Draaiknop [DATA ENTRY] en knop [ENTER]
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop
om de cursor te verplaatsen.
Druk op de knop [ENTER] om het
gemarkeerde bestand daadwerkelijk
te selecteren.
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de
geselecteerde parameter aan te passen.
Selecteer de gewenste parameter met de
overeenkomstige knop [1 ST]–[8 ST].
Afhankelijk van de geselecteerde LCD kan de [DATA ENTRY]-draaiknop op de volgende twee manieren
worden gebruikt.
• Bestanden selecteren (waaronder voices, stijlen en songs)
Als een van de File Selection-displays (pagina 24) wordt weergegeven, kunt u de draaiknop [DATA ENTRY] en
de knop [ENTER] gebruiken om een bestand (voices, stijlen, songs en andere bestanden) te selecteren.
• Parameterwaarden aanpassen
U kunt handig de [DATA ENTRY]-draaiknop in combinatie met de knoppen [1 ST] – [8 ST] gebruiken om
de parameters aan te passen die in de display worden aangeduid.
Deze handige techniek werkt ook goed bij pop-upparameters zoals Tempo en Transpose. Druk gewoon op de
desbetreffende knop, bijvoorbeeld TEMPO [+], draai vervolgens aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de waarde
in te stellen en druk op [ENTER] om het venster te sluiten.
20PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 21
Knop [EXIT]
Druk op de knop [EXIT] om naar de vorige display terug te keren.
Druk meerdere keren op de knop [EXIT] om naar de standaardhoofddisplay
terug te keren (pagina 22).
In de display getoonde berichten
Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening
te vergemakkelijken. Als het bericht verschijnt, drukt u op de desbetreffende knop.
Basishandelingen
Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access
Met de handige Direct Access-functie (rechtstreekse toegang) kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen
door slechts op één extra knop te drukken.
1Druk op de knop [DIRECT ACCESS].
Er verschijnt een bericht in de display waarin u wordt gevraagd op de geschikte
knop te drukken.
2Druk op de knop (of verplaats het wiel of het aangesloten
pedaal) die overeenkomt met de gewenste insteldisplay om
zo die display direct op te roepen.
Druk bijvoorbeeld op de knop [GUIDE] om de display op te roepen waarin de
Guide-modus kan worden ingesteld.
Zie de Data List voor een overzicht van de displays die kunnen worden
opgeroepen met de Direct Access-functie. De Data List is beschikbaar op de
website van Yamaha. (Zie pagina 7.)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding21
Page 22
Configuratie van hoofddisplay
OPMERKING
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3
4
6
5
$
@
OPMERKING
Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In de hoofddisplay worden de huidige
basisinstellingen weergegeven, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt
zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt.
Op de volgende manier kunt u
gemakkelijk terugkeren naar de
hoofddisplay vanuit een willekeurige
andere display: druk gewoon eerst op
de knop [DIRECT ACCESS] en
vervolgens op de knop [EXIT].
1 Songnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde songnaam, de maatsoort en het
tempo weergegeven. Door op de knop [A] te drukken roept u de display voor
de songselectie op (pagina 54).
2 Bar/Beat/Tempo
Hier wordt de huidige positie (maat/tel/tempo) bij het afspelen van een stijl of
song weergegeven.
3 Huidige akkoordnaam
Als de knop [ACMP] aan staat, wordt het akkoord weergegeven dat is opgegeven
in het akkoordgedeelte van het keyboard. Als de song met de akkoordgegevens
wordt afgespeeld, wordt de huidige akkoordnaam weergegeven.
4 Transponering
Hier wordt de hoeveelheid toonhoogteverandering weergegeven in stappen van
een halve toon (pagina 38).
5 Upper-octavering
Hier wordt de mate weergegeven waarin de octaafwaarde wordt verschoven
(pagina 38).
6 Stijlnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde stijlnaam, de maatsoort en het tempo
weergegeven. Door op de knop [E] te drukken roept u de display voor
stijlselectie op (pagina 43).
7 Voicenaam
Hier worden de voicenamen weergegeven die momenteel zijn geselecteerd
voor de gedeelten RIGHT 1, RIGHT 2 en LEFT (pagina 35). Door te drukken
op een van de knoppen [F] – [H] roept u de display voor voiceselectie voor de
verschillende gedeelten op.
Als de functie Left Hold (pagina 35) is
ingeschakeld en de indicator 'H' naast
de naam van de partij wordt
weergegeven.
22PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 23
8 Naam van Multi Pad-bank
OPMERKING
Hier wordt de naam van de geselecteerde Multi Pad-bank weergegeven. Als u
op de knop [I] drukt, wordt de display voor de selectie van de Multi Pad-bank
opgeroepen (pagina 69).
9 Naam van Registration Memory-bank
Hier worden de naam van de momenteel geselecteerde Registration Memorybank en het Registration Memory-nummer weergegeven. Door op de knop [J]
te drukken roept u de display Registration Memory Bank Selection op
(pagina 80).
) Volumebalans
Hier wordt de volumebalans tussen de partijen weergegeven op twee pagina's.
Pas de volumebalans tussen de partijen aan met de knoppen [1 ST] – [8 ST]
(pagina 53).
! Informatie over USB-audio
Geeft informatie over het geselecteerde geluidsbestand weer (verstreken
afspeeltijd, bestandsnaam en herhalingsmodus). Als de opname van USB
Audio stand-by is, wordt de indicatie 'REC WAIT' weergegeven. Tijdens het
opnemen wordt 'REC' weergegeven.
@ Registratiesequence
Geeft de sequence-volgorde aan van de nummers in het registratiegeheugen
(pagina 79), die kunnen worden opgeroepen via de knoppen TAB [E][F] of
het pedaal. Raadpleeg de naslaggids op de website voor instructies voor het
programmeren van de sequence.
Als de Volume Balance-display niet
wordt weergegeven, drukt u op de
knop [BALANCE] om de Volume
Balance-display weer te geven.
Basishandelingen
# Splitpunt
Hier wordt de positie van de splitpunten weergegeven (pagina 35).
$ MIC-invoerniveau-indicator (PSR-S950)
Als er een microfoon is aangesloten, wordt hiermee het invoerniveau
aangegeven. Pas het volume aan met de knop [INPUT VOLUME] zodat de
indicator groen of geel (maar niet rood) oplicht. Zie pagina 83 voor details over
het [INPUT VOLUME].
Door op de knoppen [B]/[C]/[D] te drukken, gaat u naar de display Vocal
Harmony Type Selection.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding23
Page 24
Configuratie van de display File Selection
SONG
[SELECT],
knop
REGIST BANK
[SELECT]-knoppen
MULTI PAD CONTROL
[SELECT]-knop
STYLEcategorieselectieknoppen
VOICEcategorieselectieknoppen
y
1
y
2
y
3
OPMERKING
In de File Selection-display selecteert u voice-, stijl- en andere gegevens. De File Selection-display wordt
weergegeven als u op een van de VOICE- of STYLE-categorieselectieknoppen, de knop SONG [SELECT]
enzovoort drukt.
1 Locatie (station) van gegevens
24PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
PRESETLocatie waar vooraf ingestelde (preset) gegevens
zijn opgeslagen.
USERLocatie waar opgenomen of bewerkte gegevens zijn
opgeslagen. Geïnstalleerde uitbreidingsvoices of -stijlen
worden ook hier in de map Expansion opgeslagen.
USBLocatie waar gegevens in USB-flashgeheugen zijn
opgeslagen. Dit verschijnt slechts als eer USBflashgeheugenis aangesloten op de [USB TO DEVICE]aansluiting (pagina 92).
Door op de knop [USB] te drukken,
hebt u ook toegang tot de bestanden
van voice-, stijl- en andere gegevens
die zijn opgeslagen in het USBflashgeheugen.
[USB] → [A] SONG/[B] AUDIO/
[C] STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/
[G] MULTI PAD/[H] REGIST.
Page 25
2 Selecteerbare gegevens (bestanden)
OPMERKING
OPMERKING
In deze display worden de voicebestanden
in een map getoond.
Het bovenliggende niveau (in dit
geval een map) wordt getoond.
Elke map die in deze display wordt
getoond, bevat passende
gecategoriseerde voices.
De bestanden die in deze display kunnen worden geselecteerd, worden
weergegeven. Als er meer dan tien bestanden zijn, wordt het paginanummer
(P1, P2, ...) onder de bestanden weergegeven. Druk op de desbetreffende knop
Alle gegevens, zowel
voorgeprogrammeerde als uw eigen
originele gegevens, worden
opgeslagen als 'bestanden'.
om de overeenkomstige displaypagina weer te geven. Als er meer pagina's
volgen, wordt de knop Next weergegeven, evenals de knop Prev voor de
vorige pagina.
3 Menu voor bestands- en maphandelingen
Het aantal pagina's dat wordt
weergegeven, is afhankelijk van de
selectiedisplay.
Met de opties van dit menu kunt u uw gegevensbestanden opslaan en beheren
(kopiëren, verplaatsen, verwijderen enzovoort). Zie pagina 26 – 29 voor
gedetailleerdere instructies.
De huidige map sluiten en de map van het bovenliggende niveau oproepen
In de display PRESET bevinden zich meerdere gegevens (bestanden) samen in één map. U kunt ook uw
originele gegevens organiseren in de USER/USB-display door meerdere nieuwe mappen te maken
(pagina 27).
Druk op de knop [8 S] (UP) om de huidige map te sluiten en de map van het bovenliggende niveau op
te roepen.
Basishandelingen
Voorbeeld: PRESET Voice Selection-display
De presetvoicebestanden zijn gecategoriseerd en ondergebracht in hiervoor geschikte mappen.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding25
Page 26
Bestandsbeheer
BELANGRIJK
OPMERKING
2
OPMERKING
U kunt uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) als een bestand
opslaan naar intern geheugen (gebruikersstation) of een USB-flashgeheugen. Als u een groot aantal bestanden hebt
opgeslagen, kan het moeilijk zijn om snel het gewenste bestand te vinden. U kunt het vinden van bestanden
vergemakkelijken door uw bestanden in mappen te verdelen, bestanden te hernoemen, onnodige bestanden
te verwijderen enzovoort. Deze handelingen voert u uit in de display voor bestandsselectie.
• U kunt geen bestanden opslaan of nieuwe mappen maken in de PRESET-tab of de map Expansion (geïnstalleerd uitbreidingspakket)
in de USER-tab.
• Bestanden in de PRESET-tab en de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden hernoemd/verplaatst/verwijderd.
• Bestanden in de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden gekopieerd.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
Bestand opslaan
Met deze handeling kunt u uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt)
opslaan als een bestand.
1
Selecteer in de File Selection-display met de knoppen TAB [E][F]
de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar u de gegevens
wilt opslaan.
26PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
3Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
Als u deze stap overslaat, kunt u het bestand op een willekeurig moment
hernoemen nadat u het hebt opgeslagen (pagina 28).
4Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Het opgeslagen bestand wordt automatisch op de desbetreffende positie in
alfabetische volgorde tussen de bestanden geplaatst.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als
u het opslaan wilt annuleren.
Page 27
Een nieuwe map maken
OPMERKING
OPMERKING
2
OPMERKING
LET OP
Met deze handeling kunt u nieuwe mappen maken. Mappen kunnen naar wens
worden gemaakt, benoemd en geordend, waardoor het makkelijker wordt uw
originele gegevens te vinden en te selecteren.
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar
u een nieuwe map wilt maken.
Als u in een bestaande map een nieuwe map wilt maken, selecteert u hier eerst
de map.
Het maximale aantal bestanden/
mappen dat kan worden opgeslagen
in een map is 500.
In de USER-tabdisplay kunnen
mapdirectory's maximaal vier niveaus
bevatten. Het maximale totale aantal
bestanden/mappen dat kan worden
opgeslagen, is afhankelijk van de
bestandsgrootte en de lengte van de
bestands-/mapnamen.
Basishandelingen
2Druk op de knop [7 T] (FOLDER).
De display voor het benoemen van een nieuwe map wordt opgeroepen.
3Voer de naam van de nieuwe map in (zie pagina 30).
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als
u het maken van een nieuwe map
wilt annuleren.
Geef de map een andere naam
dan 'Expansion'. Anders gaan
alle gegevens in de map
'Expansion' verloren als er een
uitbreidingspakket wordt
geïnstalleerd.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding27
Page 28
De naam wijzigen van een bestand/map
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Met deze handeling kunt u de naam van bestanden/mappen wijzigen.
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het
bestand/de map bevat waarvan u de naam wilt wijzigen.
2Druk op de knop [1 T] (NAME).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor de
naamwijzigingshandeling weergegeven.
3Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
4Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
5Voer de naam (met tekens) van het geselecteerde bestand of de
geselecteerde map in (pagina 30).
Het bestand of de map met de gewijzigde naam verschijnt in de display op de
desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het hernoemen te annuleren.
Geef de map een andere naam
dan 'Expansion'. Anders gaan
alle bestanden in de map
'Expansion' verloren als er een
uitbreidingspakket wordt
geïnstalleerd.
Bestanden kopiëren of verplaatsen
Met deze handeling kunt u een bestand (of bestanden) kopiëren of knippen en op een andere locatie (map) plakken.
Met dezelfde procedure kunt u ook mappen kopiëren (maar niet verplaatsen).
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het
bestand/de map bevat dat/die u wilt kopiëren.
2Druk op de knop [3 T] (COPY) om te kopiëren of druk op de
knop [2 T] (CUT) om te verplaatsen.
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor het kopiëren/knippen
weergegeven.
28PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
• Beveiligde songs die zijn
opgeslagen op het
gebruikersstation, worden
aangegeven met de indicatie
'Prot. 1' links van de
bestandsnamen en kunnen niet
worden gekopieerd/verplaatst naar
USB-flashgeheugens.
• In de handel verkrijgbare
songgegevens kunnen tegen
kopiëren zijn beveiligd om illegaal
kopiëren te voorkomen.
Page 29
3Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
OPMERKING
OPMERKING
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie
te annuleren.
Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die
worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's).
Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
5Selecteer met de knoppen TAB [E][F] de bestemmingstab
(USER of USB) waarnaar de bestanden/mappen moeten
worden geplakt.
Selecteer zonodig de bestemmingsmap met de knoppen [A] – [J].
6Druk op de knop [4 T] (PASTE) om de bestanden/mappen
te plakken die u in stap 3 hebt geselecteerd.
Het geplakte bestand of de geplakte map verschijnt in de display op de
desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Bestanden/mappen wissen (Delete)
Met deze handeling kunt u afzonderlijke of meerdere bestanden/mappen verwijderen.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het kopiëren te annuleren.
Basishandelingen
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het
bestand/de map bevat dat/die u wilt verwijderen.
2Druk op de knop [5 T] (DELETE).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster weergegeven voor
de wishandeling.
3Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie
te annuleren.
Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die
worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's).
Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
• NOBestand/map ongewijzigd laten, zonder te wissen
• CANCELDe wishandeling annuleren
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het verwijderen te annuleren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding29
Page 30
Tekens invoeren
4
Er is een aantal verschillende tekens
toegewezen aan elke knop. Telkens als
u op de knop drukt, wordt dus een
ander teken weergegeven.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt invoeren voor het benoemen van uw bestanden/mappen, het
invoeren van trefwoorden voor het zoeken naar de juiste paneelinstellingen (Music Finder) enzovoort. Voer tekens
in via de onderstaande display.
2
1
3
1Wijzig de tekensoort door op de knop [1 S] te drukken.
• CASEHoofdletters, cijfers, tekens
• caseKleine letters, cijfers, tekens
2Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar
de gewenste positie.
3Druk op de knoppen [2 ST] – [6 ST] en [7 S] die
overeenkomen met het teken dat u wilt invoeren.
Om het geselecteerde letterteken daadwerkelijk in te voeren verplaatst u de
cursor of drukt u op een andere letterinvoerknop. Als u even wacht, wordt het
letterteken automatisch ingevoerd.
Zie 'Handelingen voor het invoeren van andere tekens' verderop voor meer
informatie over het invoeren van tekens.
Bij het invoeren van songteksten met
de Song Creator-functie kunt u ook
Japanse tekens (kana en kanji)
invoeren.
De volgende tekens kunnen niet
worden ingevoerd voor de naam van
bestanden/mappen:
\ / : * ? " < > |
De bestandsnaam kan uit maximaal
41 letters bestaan, de mapnaam uit
maximaal 50.
30PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
4Druk op de knop [8 S] (OK) om de nieuwe naam daadwerkelijk
in te voeren en terug te keren naar de voorgaande display.
Handelingen voor het invoeren van andere tekens
• Tekens wissen
Verplaats de cursor naar het teken dat u wilt wissen door de [DATA ENTRY]-draaiknop
te gebruiken en druk vervolgens op de knop [7 T] (DELETE). Als u alle tekens op de
T
regel in één keer wilt wissen, houdt u de knop [7
• Tekens of spaties invoeren
1. Druk op de knop [6 T] (SYMBOL) om de lijst met tekens op te roepen.
2. Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar het gewenste teken
of de spatie en druk vervolgens op de knop [8 S] (OK).
• Aangepaste pictogrammen voor bestanden selecteren (links van de
bestandsnaam weergegeven)
1. Druk op de knop [1 T] (ICON) om de display ICON SELECT weer te geven.
Selecteer het pictogram met de knoppen [A] – [J], de knoppen [3 ST] – [5 ST]
2.
of de [DATA ENTRY]-keuzeknop. De display ICON bevat verscheidene pagina's.
E][F
Druk op de knoppen TAB [
] om de gewenste pagina te selecteren.
3. Druk op de knop [8 S] (OK) om het geselecteerde pictogram toe te passen.
] (DELETE) ingedrukt.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het invoeren van tekens te annuleren.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
de handeling te annuleren.
Page 31
De fabrieksinstellingen herstellen
C6
LET OP
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
3
Zet het instrument aan terwijl u de toets C6 (de meest rechtse toets op het keyboard) ingedrukt houdt. Hiermee stelt u alle
instellingen in op de standaardfabriekswaarden.
U kunt ook een specifieke instelling terugzetten naar de standaardwaarde. Roep de
bedieningsdisplay op: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [ E][F] SYSTEM
RESET. Zie voor meer informatie de naslaggids op de website, hoofdstuk 11.
Gegevensback-up
Met deze procedure maakt u een back-up naar een USB-flashgeheugen van alle
gegevens die zijn opgeslagen op het gebruikersstation (met uitzondering van
beveiligde songs en uitbreidingsvoices/-stijlen) en van alle instellingen van het
instrument. Yamaha raadt u aan van belangrijke gegevens een back-up te maken naar
een USB-flashgeheugen, omdat de gegevens in het instrument verloren kunnen gaan
door storingen of onjuist gebruik.
Verplaats de opgeslagen
beveiligde songs naar de display
USER vóór het terugzetten.
Als de songs niet worden
verplaatst, worden de gegevens
verwijderd tijdens de handeling.
Basishandelingen
1Sluit het back-up-USB-flashgeheugen (doel) aan.
2Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
3Druk op de knop [D] (BACKUP) om de gegevens op te slaan op
het USB-flashgeheugen.
U kunt ook een back-up maken van een bepaalde instelling. Roep de
bedieningsdisplay op: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F]
SYSTEM RESET. Zie voor meer informatie de naslaggids op de website,
hoofdstuk 11.
De back-upgegevens terugzetten:
U kunt de gegevens terugzetten door op de knop [E] (RESTORE) op de pagina
Owner van de UTILITY-display te drukken. Nadat de handeling is voltooid, wordt
het instrument automatisch opnieuw opgestart.
Lees voordat u USB-flashgeheugen
gebruikt 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' op pagina 92.
Het maken/terugzetten van de back-up
duurt mogelijk een paar minuten.
Als u de songs, stijlen, Multi Pads,
Registration Memory-bank en voices
onafhankelijk van elkaar wilt opslaan,
voert u de bewerking Copy (pagina 28)
in de display File Selection uit.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding31
Page 32
Voices
BELANGRIJK
2
OPMERKING
Percussie-/drumvoices
Als een van de voices is geselecteerd met
deze knop, kunt u verschillende drums en
percussie-instrumenten of SFX
(geluidseffecten) op het keyboard spelen.
Details zijn te vinden in het Drum-overzicht
in de Data List op de website.
Vooraf ingestelde voices
Organ Flutes-voices (pagina 41)
VOLGENDE PAGINA
1
– Het keyboard bespelen –
Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan
uitzonderlijk realistische instrumentale voices, waaronder piano,
gitaar, strijkers, koperinstrumenten, blaasinstrumenten en meer.
Vooraf ingestelde voices bespelen
Een voice (RIGHT 1) selecteren en het keyboard bespelen
1Druk op de knop PART SELECT [RIGHT 1].
Zie pagina 35 voor informatie
over de keyboardgedeelten
(Right 1, Right 2 en Left).
32PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2Druk op de knop PART ON/OFF [RIGHT1] om de Right 1-partij
aan te zetten.
3
Druk op een van de VOICE-categorieselectieknoppen om een
voicecategorie te selecteren en roep de display Voice Selection op.
De presetvoices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in de desbetreffende
mappen. De voicecategorieselectieknoppen op het paneel komen overeen met
de categorieën van de vooraf ingestelde voices. Druk bijvoorbeeld op de knop
[STRINGS] om verschillende strijkersvoices weer te geven.
De knop [EXPANSION/USER] wordt
gebruikt voor het oproepen van
aangepaste voices (originele voices
die u met de Voice Set-functie hebt
gemaakt) of uitbreidingsvoices (extra
geïnstalleerde voices). Raadpleeg het
gedeelte 'Voices uitbreiden'
(pagina 36) voor meer informatie over
uitbreidingsvoices.
Page 33
4Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
te selecteren.
Als u de andere displaypagina's wilt openen, drukt u op een van de knoppen
[1 S] – [5 S] of drukt u nogmaals op dezelfde VOICE-knop.
Als u in stap 2 op [ORGAN FLUTES]
hebt gedrukt, drukt u nu op de knop [I]
(PRESET) voordat u verdergaat met
stap 3.
Het voicetype en de bepalende
kenmerken worden aangegeven boven
de naam van de presetvoice. Zie de
naslaggids op de website voor meer
informatie over de kenmerken.
U kunt de informatie voor de
geselecteerde voice oproepen door op
de knop [7 S] (INFO.) te drukken.
(Enkele voices hebben geen
informatiedisplay.) Druk op de knop
[EXIT] om de informatiedisplay
te sluiten.
Luisteren naar de demofrasen van elke voice
Druk op de knop [8 T] (DEMO) om de demo voor de geselecteerde voice te starten. Als u de demo wilt stoppen,
drukt u nogmaals op de knop [8 T].
5Bespeel het keyboard.
Uw favoriete voices eenvoudig oproepen
Het grote aantal voices kan eerst nogal overweldigend overkomen. Als u uw favoriete presetvoices naar het
USER-station kopieert, kunt u ze snel en gemakkelijk oproepen als u ze nodig hebt.
1. Kopieer uw favoriete voice van het Preset-station naar het User-station. Zie pagina 28 voor details over de
kopieerhandeling.
2. Druk op de knop [EXPANSION/USER] om het User-station van de Voice Selection-display op te roepen en
druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice te selecteren.
Twee voices tegelijkertijd bespelen
1
Voices – Het keyboard bespelen –
1Selecteer een voice voor de Right 1-partij (pagina 32).
2Druk op de knop PART SELECT [RIGHT 2].
3Druk op de knop PART ON/OFF [RIGHT 2] om de Right 2-partij
aan te zetten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding33
Page 34
4
OPMERKING
OPMERKING
RIGHT 2-gedeelte
RIGHT 1-gedeelte
LEFT-gedeelte
Druk op een van de VOICE-categorieselectieknoppen om de
Voice Selection-display op te roepen voor het gedeelte Rechts 2.
5Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice
te selecteren.
6Bespeel het keyboard.
De voice die u hebt geselecteerd voor RIGHT 1 en de hier geselecteerde voice
klinken tegelijk.
Spelen met verschillende voices voor uw linker- en rechterhand
U kunt deze instellingen in het
registratiegeheugen opslaan.
Ziepagina79.
1Zorg dat de knoppen PART ON/OFF [RIGHT 1] en/of [RIGHT 2]
zijn ingeschakeld.
2Druk op de knop PART ON/OFF [LEFT] om deze in te schakelen.
3Druk op een van de VOICE-categorieselectieknoppen om de
display voor voiceselectie op te roepen voor de Left-partij.
4Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice
te selecteren.
5Bespeel het keyboard.
De noten die u met uw linkerhand speelt, geven de ene voice (hierboven
geselecteerde LEFT-voice), terwijl de noten die u met uw rechterhand speelt,
een andere voice of andere voices (RIGHT 1- en/of -2-voices) geven.
U kunt deze instellingen in het
registratiegeheugen opslaan.
Ziepagina79.
34PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 35
Keyboard-partijen
OPMERKING
Upper-gedeelte van
het keyboard
Lower-gedeelte van
het keyboard
Splitpunt (F#2)
Voices kunnen afzonderlijk worden toegewezen aan elk van de drie keyboardgedeelten: Rechts 1, Rechts 2 en
Links. Deze gedeelten kunnen worden gecombineerd met de knoppen PART ON/OFF om een vol
ensemblegeluid te bereiken.
Als de LEFT-partij is uitgeschakeld, kunnen de RIGHT 1- en 2-voices op het hele keyboard worden gespeeld.
Als de LEFT-partij is ingeschakeld, worden toetsen die lager zijn dan F#2 (het splitpunt) toegewezen aan de
LEFT-partij en worden toetsen die hoger zijn dan het splitpunt, toegewezen aan de RIGHT 1- en 2-partijen.
U kunt controleren welk gedeelte momenteel is geselecteerd door te kijken welk lampje van de PART SELECTknoppen aan is. Om het gewenste keyboardgedeelte te selecteren, drukt u op de desbetreffende gedeelteknop.
Als u de splitpunt wilt wijzigen, drukt u op: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] SPLIT POINT.
Raadpleeg de naslaggids op de website, hoofdstuk 2, voor meer informatie.
1
Voices – Het keyboard bespelen –
De voice van de LEFT-partij vasthouden (Left Hold)
Als u de knop PART ON/OFF [LEFT HOLD] inschakelt, wordt de voice van de LEFT-partij ook vastgehouden
als de toetsen worden losgelaten, wat wenselijk is in sommige speelstijlen. Niet-wegstervende klanken, zoals
strings, klinken dan zonder ophouden, terwijl voices met een bepaalde wegsterftijd, zoals piano, langzaam
wegsterven (alsof het sustainpedaal is ingedrukt).
Voicekenmerken
Het voicetype en de bepalende kenmerken worden aangegeven boven de naam van de voice — S.Art!, MegaVoice,
Live!, Cool!, Sweet! enzovoort. Raadpleeg de naslaggids voor meer informatie.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding35
Page 36
Voices uitbreiden
LET OP
OPMERKING
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
Door een uitbreidingspakket te installeren, kunt u diverse optionele voices en stijlen aan elke uitbreidingscategorie
toevoegen. U kunt de geïnstalleerde voices en stijlen als presetvoices en –stijlen selecteren zodat u uw muziekspel
en creatieve mogelijkheden kunt uitbreiden.
Raadpleeg de pagina PSR-S950 of PSR-S750 op de Yamaha-website (http://www.yamaha.com/) voor informatie
over het aanschaffen van uitbreidingspakketten. Afhankelijk van uw landinstellingen zijn er mogelijk
uitbreidingspakketten beschikbaar om voices en stijlen uit te breiden die uniek of eigen zijn voor uw regio.
Een uitbreidingspakket installeren
1Sluit het USB-flashgeheugen dat het uitbreidingspakketbestand
bevat aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het
instrument.
3Selecteer het gewenste uitbreidingspakketbestand met de
knoppen [A] – [J].
Op dit instrument kunt u slechts
één uitbreidingspakket
installeren. Door een
uitbreidingspakket te installeren,
wist u alle bestaande
uitbreidingspakketgegevens in
het instrument. Zorg dat u voor
toekomstig gebruik een kopie van
de uitbreidingspakketgegevens
bewaart in een afzonderlijk
USB-flashgeheugen.
Lees voordat u USB-flashgeheugen
gebruikt 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' op pagina 92.
4
4Druk op de knop [6 T] (INSTALL) om de gegevens op het
instrument te installeren.
Volg de instructies in de display op.
5Druk op de knop [F] (YES) als het bericht wordt weergegeven
dat de installatie is voltooid.
Het instrument wordt automatisch opnieuw gestart.
6Druk op de knop [EXPANSION/USER] in de VOICE- of STYLE-
categorieselectieknoppen om te zien of de
uitbreidingspakketgegevens goed zijn geïnstalleerd.
U vindt uitbreidingsvoices of -stijlen in de map Expansion van de USERtabdisplay.
U kunt de informatie voor het
geselecteerde uitbreidingspakket
oproepen door op de knop [7 S]
(INFO.) te drukken. Druk op de knop
[EXIT] om de informatiedisplay
te sluiten.
Als de installatie is voltooid,
wordt het instrument opnieuw
gestart. Sla voor die tijd alle
gegevens op die u aan het
bewerken bent, omdat de
gegevens anders verloren gaan.
Als het bericht wordt weergegeven dat
het station onvoldoende vrije ruimte
heeft, verplaatst u de bestanden van de
tab USER naar de tab USB en probeert
u de installatie opnieuw uit te voeren.
Zie pagina 28 voor details over
verplaatsen.
36PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 37
Song, stijl of registratiegeheugen met uitbreidingsvoices of -stijlen
2
LET OP
Song, stijl of registratiegeheugen dat uitbreidingsvoices of -stijlen bevat klinkt niet goed of kan niet worden
opgeroepen als de uitbreidingspakketgegevens niet aanwezig zijn op het instrument.
Wij raden u aan de naam van het uitbreidingspakket op te schrijven als u de gegevens (song, stijl of
registratiegeheugen) met uitbreidingsvoices of -stijlen maakt, zodat u het uitbreidingspakket indien nodig
gemakkelijk kunt vinden en installeren.
Een uitbreidingspakket verwijderen
Met deze handeling worden alle geïnstalleerde uitbreidingsvoices of -stijlen
verwijderd.
2Druk op de knop [5 T] (UNINSTALL) om het uitbreidingspakket
te verwijderen.
Volg de instructies in de display op.
3Druk op de knop [F] (YES) als het bericht wordt weergegeven
dat het verwijderen is voltooid.
Het instrument wordt automatisch opnieuw gestart.
Als het verwijderen is voltooid,
wordt het instrument opnieuw
gestart. Sla voor die tijd alle
gegevens op die u aan het
bewerken bent, omdat de
gegevens anders verloren gaan.
1
Voices – Het keyboard bespelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding37
Page 38
Toonhoogte van keyboard transponeren
OPMERKING
OPMERKING
Met de knoppen TRANSPOSE [-]/[+] kunt u de totale toonhoogte van het
instrument (het geluid van het keyboard, het afspelen van een stijl of song enzovoort)
in stappen van een halve toon transponeren. Druk tegelijkertijd op de knoppen [+] en
[-] om de transponeerwaarde onmiddellijk terug te zetten naar de waarde 0.
Met de knoppen UPPER OCTAVE [-]/[+] kan de toonhoogte van de RIGHT 1- en 2gedeelten een octaaf omhoog of omlaag worden verschoven. Druk de knoppen [+]
en [-] tegelijkertijd in om de octaveerwaarde onmiddellijk naar 0 terug te zetten.
De transponeerfuncties hebben geen
invloed op de drumkit- of
SFX-kitvoices.
U kunt ook de toonhoogte aanpassen
voor elk gedeelte in de Mixing
Console-display die wordt opgeroepen
via [MIXING CONSOLE] →
TAB [E][F] TUNE → [1 ST] –
[3 ST] TRANSPOSE.
Toonhoogte van het hele instrument fijnafstemmen
Hoewel de hele toonhoogte van dit instrument standaard is ingesteld op 440,0 Hz, kunt u de toonhoogte fijnregelen
met [FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE → TA B [E][F] MASTER TUNE.
U kunt ook de toonhoogte voor elk gedeelte (keyboard-, stijl- en songgedeelten) aanpassen op de pagina TUNE van
de display Mixing Console (pagina 86).
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
De toonhoogte voor elke noot afzonderlijk fijnregelen
Hoewel de stemming van dit instrument standaard is ingesteld op Equal Temperament kunt u de stemming wijzigen of
de toonhoogte voor elke noot fijnregelen met [FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE → TA B [ E][F]
SCALE TUNE.
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
38PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 39
Wielen gebruiken
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Deze drie effectsystemen worden
toegepast op de momenteel
geselecteerde keyboardpartijen
(RIGHT 1, 2 of LEFT).
Het Pitchbendwiel gebruiken
Gebruik het PITCH BEND-wiel om de toonhoogte te verhogen (draai het wiel van
u af) of te verlagen (draai het wiel naar u toe) terwijl u het keyboard bespeelt.
De pitchbend wordt toegepast op alle keyboardgedeelten (RIGHT 1, 2 en LEFT).
Het PITCH BEND-wiel is zelfcentrerend en springt automatisch terug naar de
normale toonhoogte als u het loslaat.
Het maximale pitchbendbereik kan worden gewijzigd via de display Mixing Console:
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE → [H] PITCH BEND RANGE.
Het modulatiewiel gebruiken
De modulatiefunctie voegt een vibrato-effect toe aan noten die op het keyboard
worden gespeeld. Dit wordt standaard toegepast op alle keyboardpartijen (RIGHT 1,
2 en LEFT). Door het MODULATION-wiel naar beneden (naar u toe te) draaien,
vermindert u de diepte van het effect en door het naar boven (van u af) te draaien,
versterkt u het effect.
De effecten van het pitchbendwiel
worden niet toegepast op de
ritmepartijen van de stijl.
Afhankelijk van de geselecteerde voice
wordt het effect van het
MODULATION-wiel niet toegepast op
de ritmepartijen van de stijl.
1
Voices – Het keyboard bespelen –
Controleer voordat u begint met spelen
of het MODULATION-wiel in de
minimumstand (omlaag) staat, zodat
het onbedoeld toepassen van
modulatie wordt voorkomen.
U kunt bepalen of de effecten die worden veroorzaakt door het modulatiewiel
worden toegepast op elk van de keyboardgedeelten: [FUNCTION] →
[D] CONTROLLER → TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL →
[A]/[B] 2 MODULATION WHEEL.
Afhankelijk van de Style-instelling
worden de effecten van het
MODULATION-wiel tijdens het
afspelen van een stijl mogelijk niet
toegepast op het LEFT-gedeelte.
Voice-effecten toepassen
U kunt bepaalde effecten toepassen op uw keyboardspel. De effecten kunnen worden aan- of uitgezet met
de volgende knoppen.
• HARMONY/ECHO
De Harmony/Echo-effecten worden toegepast op de voices voor de rechterhand.
Raadpleeg 'Harmony toepassen op uw rechterhandmelodie' op pagina 40.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding39
Page 40
• TOUCH
OPMERKING
OPMERKING
In dit voorbeeld worden harmonienoten in
C-majeur (het met de linkerhand gespeelde
akkoord) automatisch toegevoegd aan de in
het rechterhandgedeelte van het keyboard
gespeelde noten.
Split Point (splitpunt)
Akkoordgedeelte
Deze knop zet de aanslaggevoeligheid van het keyboard aan of uit. Als deze uit staat
wordt altijd hetzelfde volume geproduceerd, ongeacht of u hard of zacht speelt.
•SUSTAIN
Als deze Sustain-functie is ingeschakeld, klinken alle noten die op het
rechterhandgedeelte van het keyboard worden gespeeld (RIGHT 1 en 2) langer door.
•MONO
Als deze knop is ingeschakeld, wordt de voice van het gedeelte monofoon (één noot
tegelijk) afgespeeld. Door de modus MONO te gebruiken kunt u enkelvoudige
sologeluiden (zoals koperinstrumenten) realistischer spelen. Daarnaast kunt u er
expressief het Portamento-effect mee regelen (afhankelijk van de voice die is
geselecteerd) door legato te spelen.
Als deze knop uitstaat, wordt de voice van het gedeelte polyfoon afgespeeld.
• DSP/DSP VARI.
Met de in het instrument ingebouwde digitale effecten kunt u op verschillende
manieren ambiance en diepte aan uw muziek toevoegen (zoals het toevoegen van
reverb, dat uw geluid zo maakt alsof u in een concertzaal speelt).
Met de knop [DSP] wordt het DSP-effect (Digital Signal Processor) in- of
uitgeschakeld voor het momenteel geselecteerde keyboardgedeelte.
Hoewel veel van de voices automatisch zijn ingesteld om bepaalde DSP-typen te
spelen die bij die bepaalde voice passen, kunt u het type wijzigen. Selecteer in de
Voice Selection-display [6 S] (VOICE SET) → TAB [E][F] EFFECT/EQ →
[A]/[B] 2 DSP. Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
De knop [DSP VARI.] wordt gebruikt om andere variaties van het DSP-effect te
kiezen. U zou dit kunnen gebruiken terwijl u speelt, om bijvoorbeeld de draaisnelheid
(slow/fast=langzaam/snel) van het Rotary Speaker-effect te veranderen.
Portamento is een functie die een
geleidelijke overgang in toonhoogte
maakt van de noot die het eerst op het
keyboard wordt gespeeld naar
de volgende.
40PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Harmony toepassen op uw rechterhandmelodie (HARMONY/ECHO)
Onder de voice-effecten is Harmony een van de meest indrukwekkende. Als Harmony/Echo is ingeschakeld, wordt
het Harmony-effect toegepast op de voices voor de rechterhand, afhankelijk van het akkoord dat met uw linkerhand
wordt gespeeld.
1Zet de knop [HARMONY/ECHO] aan.
2Zet zowel de knop [ACMP] als de knop [SYNC START] aan
(pagina 43) en zorg ervoor dat de partij RIGHT 1 aan staat
(pagina 32).
Afhankelijk van het Harmony/Echotype, wordt harmonie toegepast zelfs
als de knop [ACMP] uit is.
3Speel met uw linkerhand een akkoord om de stijl te starten
(pagina 44) en speel enkele noten in het rechterhandgedeelte
van het keyboard.
U kunt het Harmony-effect ook gebruiken als de stijl is gestopt. Houd gewoon een
akkoord ingedrukt met uw linkerhand en speel een melodie met uw rechterhand.
Hoewel veel van de voices automatisch zijn ingesteld om bepaalde Harmony/Echotypen te spelen die bij die bepaalde voice passen, kunt u het type wijzigen via
[FUNCTION] → [G] (HARMONY/ECHO). Raadpleeg de naslaggids op de website
voor meer informatie.
Page 41
Uw eigen Organ Flutes-voices maken
OPMERKING
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie
over de pagina VOLUME/ATTACK en EFFECT/EQ.
VOLGENDE PAGINA
U kunt originele Organ Flutes-voices maken door de vooraf ingestelde Organ Flutesvoices te bewerken. Net als bij een traditioneel orgel kunt u de originele voices
maken door het volume van de verschillende voetmaten te verhogen of te verlagen.
De gemaakte voices kunnen worden opgeslagen en wanneer gewenst
worden opgeroepen.
1Druk op de [ORGAN FLUTES]-knop.
De pagina FOOTAGE van de display Voice Set van de Organ Flutes-voice
verschijnt.
2Pas de voetmaten aan met de knoppen [1 ST] – [8 ST].
De voetmaatinstellingen (footage) bepalen het basisgeluid van de Organ Flutes.
Met de knoppen [1 ST] regelt u twee voetmaten: 16' en 5 1/3'. Druk op de
knop [D] om tussen deze twee voetmaten te schakelen.
De term 'voetmaat' refereert aan de
klankopwekking met traditionele
orgelpijpen, waarbij het geluid wordt
geproduceerd door pijpen met
verschillende lengten (in voeten).
1
Voices – Het keyboard bespelen –
U kunt desgewenst het Organ-type selecteren, de Rotary Speaker-snelheid wijzigen
en de Vibrato-instelling aanpassen met de knoppen [A] – [C] en [F] – [H].
[A]/[B]ORGAN TYPEMet deze parameter wordt het type orgeltoongenerator opgegeven dat wordt
[C]ROTARY SP
[F]/[G]VIBRATOHiermee wordt het vibrato-effect voor de Organ Flutes-voice beurtelings ingesteld
[H]VIBRATO
[I]PRESETSOpent de display File Selection van de Organ Flutes-voices, waarin u een preset
SPEED
DEPTH
nagebootst. Sine produceert een schoon, helder geluid en Vintage produceert een
knisperend, iets vervormd geluid.
Schakelt beurtelings tussen de langzame en de snel draaiende luidspreker als er een
Rotary Speaker-effect is geselecteerd voor de Organ Flutes (DSP TYPE-parameter
op de EFFECT/EQ-pagina) en de knop VOICE CONTROL [DSP] aan staat.
op ON of OFF.
Hiermee wordt de vibratodiepte ingesteld op een van drie niveaus:
1 (laag), 2 (midden) of 3 (hoog).
Organ Flutes-voice kunt selecteren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding41
Page 42
3Druk op de knop [I] (PRESETS)om de selectiedisplay voor
LET OP
Organ Flutes-voices op te roepen.
Druk op de knop [6 S] om naar de display Voice Set terug te keren.
4Sla uw Organ Flutes-voice op door de procedure op pagina 26
uit te voeren.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 1 in de naslaggids op de website.
De instellingen gaan verloren als
u een andere voice selecteert of
het instrument uitzet zonder dat
u de opslagbewerking hebt
uitgevoerd.
GM/XG- of andere voices op het paneel
selecteren:
Effectgerelateerde instellingen
• De aanslaggevoeligheid van het keyboard
instellen:
• Harmony/Echo-type selecteren:
Toonhoogtegerelateerde instellingen
• Toonhoogte van het hele instrument
fijnafstemmen:
• Afstemmen met toonschalen:
• Gedeeltetoewijzing van de TRANSPOSEknoppen wijzigen:
Voices bewerken (Voice Set):
Automatische selectie van voicesets
(effecten enz.) uitschakelen:
[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET → TA B [ E][F] VOICE SET
[ORGAN FLUTES] → TAB [ E][F] VOLUME/ATTACK or
EFFECT/EQ
42PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 43
Stijlen
Met de knop [EXPANSION/USER] kunt u gemakkelijk uw
favoriete stijlen en uitbreidingsstijlen (extra geïnstalleerde
stijlen) oproepen. De knoppen werken hetzelfde als de
knop [EXPANSION/USER] in de VOICEcategorieselectieknoppen. Raadpleeg het gedeelte
'Uw favoriete voices eenvoudig oproepen' (pagina 33) en
'Voices uitbreiden' (pagina 36) voor instructies.
VOLGENDE PAGINA
2
– Ritme en begeleiding spelen –
Het instrument beschikt over een groot aantal (ritmische en
andere) begeleidingspatronen ('stijlen' genoemd) in een bonte
mengeling van verschillende muzikale genres, zoals pop, jazz en
vele andere. Met de automatische begeleidingsfunctie voor
stijlen kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon
'akkoorden' met uw linkerhand te spelen. Hierdoor kunt u
automatisch het geluid van een complete band of een compleet
orkest maken, zelfs als u alleen speelt.
2
Een stijl afspelen met automatische begeleiding
1Druk op een van de STYLE-categorieselectieknoppen om de
display Style Selection op te roepen.
2Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste stijl
te selecteren.
Door op een van de knoppen [1 S] – [4 S] of door nogmaals op dezelfde
STYLE-knop te drukken, kunt u de andere displaypagina oproepen.
3Druk op de knop [ACMP] om de automatische begeleiding aan
te zetten.
Het specifieke linkerhandgedeelte van het keyboard (pagina 35) wordt het
akkoordgedeelte (Chord) en akkoorden die in dit gedeelte worden gespeeld,
worden automatisch gedetecteerd en gebruikt als basis voor een volledig
automatische begeleiding met de geselecteerde stijl.
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding43
Page 44
4Druk op de knop [SYNC START] om gesynchroniseerd starten
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
140% van het standaardtempo
mogelijk te maken.
5Zodra u een akkoord met uw linkerhand speelt, begint de
geselecteerde stijl.
Probeer eens akkoorden met uw linkerhand te spelen en een melodie met
uw rechter.
6Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen van stijlen
te stoppen.
Zie pagina 45 voor informatie over
akkoorden en het type vingerzetting
voor akkoorden.
U kunt de stijl transponeren
(begeleiding). Zie pagina 38.
Audiostijlen (alleen PSR-S950)
De +Audio-stijlen zijn speciaal geproduceerd door het toevoegen van geluidsopnames van studiomuzikanten in
verschillende opnamestudio's in de hele wereld. Dit geeft een natuurlijke klant, sfeer en warmte aan de drums en
percussie van de stijl, zodat u uw spel expressiever kunt maken. Met name de subtiele nuances en grooves die moeilijk
zijn te reproduceren met de vooraf ingestelde drum-/percussiekit blijven goed behouden. Dankzij de Yamaha Time
Stretch-technologie volgt de audio uw tempoveranderingen zonder dat de toonhoogte verandert, zodat alles helemaal
blijft kloppen.
• Als het tempo wordt ingesteld op meer dan 140% van de standaardinstelling, wordt de audiopartij gedempt.
• Houd er rekening mee dat het laden van audiostijlen langer kan duren dan het laden van andere stijlen, dat er bepaalde beperkingen kunnen zijn en dat er verschillen
kunnen zijn in de specifieke functies die kunnen worden verwerkt.
Naast audiostijlen zijn er verschillende andere soorten stijlkarakteristieken beschikbaar. Raadpleeg de naslaggids op de
website voor meer informatie.
44PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 45
Akkoorden
MajeurMineurSeptiemMineurseptiemMajeurseptiem
Majeurakkoord
Druk uitsluitend op de
grondtoontoets.
Mineurakkoord
Druk tegelijkertijd op de
grondtoontoets en een
zwarte toets links daarvan.
Septiemakkoord
Druk tegelijkertijd op de
grondtoontoets en een
witte toets links daarvan.
Mineurseptiemakkoord
Druk tegelijkertijd op de grondtoontoets en zowel een witte als
een zwarte toets links daarvan.
Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden, kunnen deze handige tabel gebruiken om snel elementaire
akkoorden op te zoeken. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, evenals vele manieren om ze muzikaal toe te
passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
Geeft de grondtoon aan.
2
Type vingerzetting voor akkoorden wijzigen
Door het type vingerzetting voor akkoorden te wijzigen, kunt u automatisch een passende begeleiding creëren, zelfs
als u niet alle noten van een akkoord speelt. Het type vingerzetting voor akkoorden kan worden gewijzigd vanuit:
[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [ E][F]
CHORD FINGERING.
Bijvoorbeeld de volgende typen kunnen worden geselecteerd.
•Single Finger
Met deze methode kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk
akkoorden spelen.
• AI Full Keyboard
Er wordt altijd een passende begeleiding gecreëerd, bijna ongeacht wat u speelt, waar dan ook op het keyboard, met
beide handen alsof u achter een piano zit. U hoeft zich geen zorgen te maken over het opgeven van de akkoorden.
(Afhankelijk van het songarrangement is het mogelijk dat het AI Full Keyboard niet in elke situatie voor een
passende begeleiding zorgt.)
Zie voor andere typen de naslaggids op de website.
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding45
Page 46
Afspelen van stijl bedienen
OPMERKING
OPMERKING
Afspelen starten/stoppen
• [START/STOP]-knop
De ritmekanalen worden afgespeeld zodra de knop [START/STOP] wordt ingedrukt.
Druk nogmaals op de knop om het afspelen te stoppen.
• [SYNC START]-knop
Hiermee zet u het afspelen van stijlen in stand-by. Als [ACMP] is ingeschakeld,
begint de stijl te spelen zodra u een akkoord speelt met uw linkerhand. Als [ACMP]
is uitgeschakeld, begint te stijl (alleen de ritmekanalen) te spelen zodra u op een
toets op het keyboard drukt. Als u op deze knop drukt tijdens het afspelen van een
stijl, wordt het afspelen gestopt en in stand-by gezet.
• [SYNC STOP]-knop
Dit werkt alleen als de knop [ACMP] is ingeschakeld. Als u op deze knop drukt om
Sync Stop in te schakelen, wordt de stijl alleen afgespeeld als u toetsen bespeelt in
het akkoordgedeelte van het keyboard.
• INTRO [I] – [III]-knoppen
Het instrument beschikt over drie verschillende Intro-secties, waarmee u een intro
kunt toevoegen aan uw spel. Druk op een van de knoppen INTRO [I] – [III] en start
het afspelen. Nadat de intro is afgespeeld, gaat het afspelen van de stijl automatisch
door met de Main-sectie.
Als de vingerzettingsmodus is
ingesteld op 'Full Keyboard' of
'AI Keyboard', kan Synchro Stop niet
worden ingeschakeld.
Vingerzettingsmodus wijzigen:
[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/
SPLIT POINT/CHORD FINGERING →
TAB [E][F] CHORD FINGERING.
46PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
• ENDING/rit. [I] – [III]
Het instrument beschikt over drie verschillende eindsecties, waarmee u een einde
kunt toevoegen aan uw spel. Als u tijdens het afspelen van de stijl op een van de
knoppen ENDING [I] – [III] drukt, wordt de stijl automatisch gestopt nadat de
Ending-sectie is afgespeeld. U kunt de Ending-sectie geleidelijk laten vertragen
(ritardando) door nogmaals op dezelfde ENDING-knop te drukken tijdens het
afspelen van de Ending-sectie.
Als u op de knop ENDING/rit. [I] drukt
tijdens het afspelen van de stijl, wordt
automatisch een fill-in afgespeeld vóór
de ENDING/rit [I].
Over de lampstatus van de sectieknoppen (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING)
•Rood: de sectie is momenteel geselecteerd.
• Rood (knipperend): De sectie wordt als volgende afgespeeld, na de momenteel geselecteerde sectie.
* De knoppen Main [A] – [D] knipperen rood tijdens het afspelen van fill-ins.
•Groen: de sectie bevat gegevens, maar is momenteel niet geselecteerd.
• Uit: de sectie bevat geen gegevens en kan niet worden afgespeeld.
Page 47
Tussen patroonvariaties (secties) schakelen tijdens het afspelen van een stijl
Druk nogmaals op de geselecteerde Main-sectie (brandt
rood)
De fill-in van de geselecteerde
Main-sectie wordt afgespeeld
(knippert rood).
OPMERKING
In het geval van audiostijlen (pagina 44)
wordt het tempo van 140% van de
standaardinstelling weergegeven onder
het huidige tempo.
OPMERKING
Elke stijl beschikt over vier verschillende Main-, vier Fill-in en één Break-sectie. Door deze secties op efficiënte
wijze te gebruiken, kunt u makkelijk uw spel dynamischer en professioneler laten klinken. U kunt tijdens het
afspelen van een stijl tussen secties schakelen.
• MAIN VARIATION [A] – [D]-knoppen
Druk op een van de knoppen MAIN VARIATION [A] – [D] om de gewenste Mainsectie te selecteren (de knop gaat rood branden). Elke sectie is een
begeleidingspatroon van enkele maten en wordt eindeloos herhaald. Als u nogmaals
op de geselecteerde knop MAIN VARIATION drukt, wordt een geschikt fill-in
patroon afgespeeld om het ritme op te peppen en de herhaling te breken.
AUTO FILL-functie
Als de knop [AUTO FILL IN] is ingeschakeld en u op een van de
knoppen Main [A] – [D] drukt terwijl u speelt, wordt automatisch een
fill-in afgespeeld.
• [BREAK]-knop
Hiermee kunt u dynamische breaks aan het ritme van de begeleiding toevoegen.
Druk tijdens het afspelen van een stijl op de knop [BREAK]. Nadat het breakpatroon
van één maat is afgespeeld, gaat het afspelen van de stijl automatisch door met de
Main-sectie.
Het tempo aanpassen
2
• TEMPO [-]/[+]-knoppen
Door op de knop TEMPO [-] of [+] te drukken kunt u het tempo binnen een bereik
van 5 – 500 verlagen/verhogen. Als de TEMPO pop-upmelding op de display wordt
getoond, kunt u ook de [DATA ENTRY]-draaiknop gebruiken om de waarde aan
te passen.
Druk de knoppen TEMPO [-]/[+] gelijktijdig in om het tempo terug te zetten naar de
standaardwaarde.
• [TAP TEMPO]-knop
Tijdens het afspelen van een stijl kunt u het tempo wijzigen door twee keer in het
gewenste tempo op de knop [TAP TEMPO] te drukken.
Als de stijl is gestopt, tikt u op de knop [TAP TEMPO] (vier keer voor een
4/4-maatsoort) om het afspelen van de stijl te starten op het door u aangegeven tempo.
Fade in/out
• [FADE IN/OUT]-knop
Hiermee produceert u geleidelijke fade-ins en -outs bij het starten/stoppen van het
afspelen. Druk op de knop [FADE IN/OUT] nadat het afspelen is gestopt en druk
vervolgens op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten met een fade-in.
Als u het afspelen wilt beëindigen met een fade-out, drukt u tijdens het afspelen op
de knop [FADE IN/OUT].
Deze handeling wordt vaak gebruikt
voor het afspelen van een song
(pagina 54).
Deze bewerking geldt ook voor het
afspelen van songs (pagina 54).
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding47
Page 48
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl oproepen (Repertoire)
OPMERKING
3
OPMERKING
Met de handige Repertoire-functie worden automatisch de meest geschikte paneelinstellingen voor de geselecteerde
stijl opgeroepen.
Wij raden u aan Music Finder-records te importeren voordat u de functie Repertoire gebruikt
(pagina 73).
1Selecteer de gewenste stijl in de Style Selection-display
(stap 1 – 2 op pagina 43).
2Druk op de knop [5 S] (REPERTOIRE).
Er worden verschillende bij de stijl passende paneelinstellingen aangegeven
in de display.
De hier aangegeven instellingen zijn
Music Finder Records. Via de Music
Finder-functie (pagina 73) kunt u extra
instellingen kiezen.
3Selecteer met de knoppen [2 ST] – [3 ST] de gewenste
paneelinstelling.
Afhankelijk van de geselecteerde stijl
is het mogelijk dat er geen
paneelinstellingen aanwezig zijn in de
Repertoire-functie.
48PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 49
De juiste paneelinstellingen voor de huidige stijl oproepen (One Touch Setting)
OPMERKING
OPMERKING
One Touch Setting is een krachtige en handige functie, die automatisch de meest geschikte paneelinstellingen (voices,
effecten enz.) oproept voor de momenteel geselecteerde stijl, met één druk op een knop. Als u al weet welke stijl
u wenst te gebruiken, kunt u One Touch Setting automatisch de passende voice voor u laten selecteren.
1Selecteer een stijl (stap 1 – 2 op pagina 43).
2Druk op een van de ONE TOUCH SETTING [1] – [4]-knoppen.
Hierdoor worden niet alleen onmiddellijk alle instellingen (voices, effecten,
etc.) opgeroepen die bij de huidige stijl passen, maar worden tevens
automatisch [ACMP] en [SYNC START] aangezet zodat u onmiddellijk kunt
beginnen met het spelen van de stijl.
2
3Zodra u een akkoord met uw linkerhand speelt, begint de
geselecteerde stijl.
Elke stijl heeft vier One Touch Setting-setups. Druk op andere knoppen
ONE TOUCH SETTING [1] – [4] om de andere setups te testen.
Automatisch de One Touch Settings veranderen met de Main-secties
De handige functie OTS (One Touch Setting) Link laat u automatisch de One Touch Settings wijzigen als u een
andere Main-sectie (A – D) selecteert. De Main-secties A, B, C en D komen overeen met respectievelijk de
One Touch Settings 1, 2, 3 en 4. Als u de OTS Link-functie wilt gebruiken, schakelt u de knop [OTS LINK] in.
Met de functie OTS LINK TIMING kunt u de timing wijzigen waarmee de One Touch Settings samen met wijzigingen in MAIN VARIATION [A] – [D] veranderen.
Raadpleeg de naslaggids op de website.
U kunt ook uw eigen One Touch
Setting-setups maken. Raadpleeg de
naslaggids op de website voor
meer informatie.
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding49
Page 50
Inhoud van One Touch Setting bevestigen
OPMERKING
2
VOLGENDE PAGINA
U kunt de informatie controleren van de One Touch Setting [1] – [4] die is toegewezen aan de momenteel
geselecteerde stijl.
1Druk in de display Style Selection op de knop [7 S] (OTS INFO.)
om de informatiedisplay op te roepen.
U kunt de informatiedisplay ook
oproepen door eerst op de knop
[DIRECT ACCESS] en vervolgens op
een van de knoppen ONE TOUCH
SETTING [1] – [4] te drukken.
2Druk op de knop [F] (CLOSE) om de informatiedisplay te sluiten.
De optimale paneelinstellingen voor uw spel oproepen (Style Recommender)
Deze handige functie beveelt optimale stijlen aan voor de song die u wilt spelen, op basis van het ritme dat u
gedurende een of twee maten speelt.
1Druk in de stijlselectiedisplay (pagina 43) op de knop [8 T]
(RECOMMEND) om de display STYLE RECOMMENDER op
te roepen.
Het keyboard wordt bij de toets B1 in twee gedeelten verdeeld, zoals hieronder
wordt aangegeven.
De druminstrumenten (kick, snare en hi-hat) zijn toegewezen aan de toetsen
links van B1 en het pianogeluid aan de toetsen rechts ervan.
50PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 51
2Zoek de stijl met de functie Style Recommender.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
2-1 Als u op de knop [J] (START) drukt, wordt het instrument op stand-by
gezet, wordt gewacht tot u begint met spelen en wordt tegelijkertijd de
metronoom aangezet.
Druk op de knop [J] om te schakelen tussen START en CANCEL.
Het tempo en de tel van de metronoom aanpassen
U kunt het tempo aanpassen met de knoppen TEMPO [-]/[+] en de tel door
op de knop [E] (METRONOME) in de display STYLE
RECOMMENDER te drukken.
2-2 Speel gedurende een of twee maten het ritme dat u in gedachten hebt in
het drum- of pianogedeelte mee met de metronoom.
Als u de bewerking wilt annuleren,
drukt u op de [J] (CANCEL)-knoppen.
De timing waarmee u de toetsen bespeelt wordt enkele seconden
geanalyseerd, waarna het afspelen van de meest aanbevolen stijl wordt
gestart. Bovendien worden de andere in aanmerking komende aanbevolen
stijlen weergegeven in de display.
• Voorbeeld 1: Speel het volgende ritme in het pianogedeelte.
Er kunnen Bossa Nova-stijlen of gelijksoortige stijlen worden
weergegeven in de display.
• Voorbeeld 2: Speel het volgende ritme in het drumgedeelte.
Snare
Kick
Er kan een ritme met 8 tellen of gelijksoortige stijlen worden
weergegeven in de display.
3Selecteer de gewenste stijl uit de lijst met de [1 ST] – [6 ST]-
knoppen.
Luister naar de stijlen door andere secties te gebruiken (pagina 47), het akkoord
in het pianogedeelte te spelen en het tempo aan te passen (pagina 47).
Het instrument analyseert alleen de
timing van uw keyboardspel.
Het tempo, de toonhoogte en de lengte
van de noten worden genegeerd.
2
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
Als de opgeroepen stijl niet past bij de song die u wilt spelen, drukt u op de
knoppen [J] (RETRY) en gaat u terug naar stap 2-2.
4Als u een stijl hebt gevonden waar u tevreden over bent,
drukt u op de knop [7 ST]/[8 ST] (OK) om de display
Style Recommender te verlaten.
De aan het keyboard toegewezen voices worden weer ingesteld op de voices
voor Right 1, 2 en Left zoals voorheen.
5Bespeel het keyboard mee met de stijl die u hebt gevonden.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding51
De stijl wordt afgespeeld met het
tempo dat u in stap 2 (of 3) hebt
ingesteld, maar dat kan worden
aangepast.
Page 52
Stijlpartijen aan-/uitzetten en tussen voices schakelen
2
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Een stijl bevat de volgende kanalen. U kunt variaties toevoegen en de manier veranderen waarop de stijl overkomt
door kanalen selectief aan/uit te zetten terwijl de stijl wordt afgespeeld.
Stijlkanalen
• RHY1/2 (Rhythm 1/2): Dit zijn de basispartijen van de stijl, met de ritmepatronen voor drum en percussie.
• BASS: Voor de baspartij worden verschillende instrumentgeluiden gebruikt die passen bij deze stijl.
• CHD1/2 (Chord 1/2): Dit zijn ritmische akkoordbegeleidingspartijen, die meestal worden gebruikt met piano-
of gitaarvoices.
• PAD: Deze partij wordt gebruikt voor aangehouden instrumenten, zoals strijkers, orgel, koor enz.
• PHR1/2 (Phrase1/2): Deze partijen worden gebruikt voor dynamische blazers licks, arpeggio akkoorden en andere
extra's die de begeleiding interessanter maken.
(PSR-S950)
• AUDIO: Dit is een audiopartij van de audiostijl (pagina 44).
1Druk meerdere keren op de knop [CHANNEL ON/OFF] om de
displays CHANNEL ON/OFF (STYLE) op te roepen.
(De PSR-S750 heeft maar één display.)
Als u op de PSR-S950 nogmaals op de knop [CHANNEL ON/OFF] drukt,
wordt de tweede CHANNEL ON/OFF-pagina (STYLE 2/2) weergegeven.
52PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2Druk op de knoppen [1 T] – [8 T] om de kanalen aan of uit
te zetten.
Houd de desbetreffende knop van het kanaal ingedrukt om zo het kanaal op
SOLO te zetten, als u slechts naar één kanaal wilt luisteren. U kunt SOLO
annuleren door gewoon nogmaals op de desbetreffende kanaalknop te drukken.
Voice van elke partij wijzigen
Druk indien nodig op de knoppen [1 S] – [8 S] om een andere voice voor het overeenkomstige kanaal
te selecteren.
Roept de display Voice Selection op, waarin u de voice kunt selecteren die voor het kanaal moet worden gebruikt.
Zie pagina 32.
Het audiokanaal heeft geen voice en kan daarom niet worden gewijzigd.
U kunt deze instellingen in het
registratiegeheugen opslaan.
Ziepagina79.
3Druk op de knop [EXIT] om de display CHANNEL ON/OFF
te sluiten.
Als de hoofddisplay wordt
weergegeven, kan de display CHANNEL
ON/OFF niet worden gesloten.
Page 53
De volumebalans tussen de stijl en het keyboard aanpassen
2
OPMERKING
OPMERKING
U kunt de volumebalans aanpassen tussen het afspelen van een stijl en het geluid dat u op het keyboard speelt.
1Druk op de knop [BALANCE] om de display BALANCE (1/2)
op te roepen.
2Pas het stijlvolume aan met de knoppen [2 ST] en pas het
keyboardvolume aan met de knoppen [5 ST] – [7 ST].
Met de knoppen [1 ST] – [7 ST] kunt u het volume van song-, stijl-,
Multi Pad-, microfoon- (bij de PSR-S950) en keyboardpartijen regelen.
Als de hoofddisplay wordt
weergegeven, kan de display
BALANCE niet worden gesloten.
2
3Druk op de knop [EXIT] om de display BALANCE te sluiten.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 2 in de naslaggids op de website.
Type vingerzetting voor akkoorden selecteren:
Instellingen betreffende het afspelen van stijl:
Instellingen voor splitpunt:
Oorspronkelijke One Touch Setting in het
geheugen opslaan:
Stijlen maken/bewerken (Style Creator):
• Realtime Recording:
•Step Recording:
• Style Assembly:
• Ritmisch gevoel bewerken:
[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING → TA B [ E][F] CHORD FINGERING
[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING → TA B [ E][F] STYLE SETTING
[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD
FINGERING → TA B [ E][F] SPLIT POINT
[MEMORY] + ONE TOUCH SETTING [1] – [4]
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [B] STYLE
CREATOR
→ TAB [E][F] BASIC
→ TAB [E][F] EDIT → [G] STEP REC
→ TAB [E][F] ASSEMBLY
→ TAB [E][F] GROOVE
In de display Mixing Console kunt
u het volume van elke stijlpartij
aanpassen. Zie pagina 87.
Stijlen – Ritme en begeleiding spelen –
• Gegevens voor elk kanaal bewerken:
• Style File Format-instellingen maken:
→ TAB [E][F] CHANNEL
→ TAB [E][F] PARAMETER
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding53
Page 54
Songs
OPMERKING
OPMERKING
2
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
3
– Songs spelen, oefenen en opnemen –
Bij de PSR-S950/S750 verwijst 'song' naar de MIDI-songs,
zoals voorgeprogrammeerde songs, commercieel verkrijgbare
bestanden in MIDI-indeling enzovoort. U kunt een song niet
alleen afspelen en beluisteren, maar u kunt ook pianospelen terwijl
de song wordt afgespeeld en uw eigen spel als een song opnemen.
Songs afspelen
U kunt de volgende songtypen afspelen.
• Vooraf ingestelde songs (op de PRESET-pagina van de Song Selection-display)
• Uw eigen opgenomen songs (ga naar pagina 60 voor instructies voor het opnemen
van songs)
Zie pagina 64 voor instructies voor het
afspelen van audiosongs (bestanden).
Ga naar pagina 6 voor meer informatie
over compatibele gegevensindelingen.
54PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2Druk op de knoppen TAB [E][F] om de locatie van de gewenste
song te selecteren.
Als u een song uit het USB-flashgeheugen wilt afspelen, sluit u eerst het
USB-flashgeheugen dat de MIDI-songgegevens bevat aan op de
[USB TO DEVICE]-aansluiting.
3Selecteer de gewenste song met de knoppen [A] – [J].
U kunt ook een song selecteren door de [DATA ENTRY]-draaiknop te
gebruiken en vervolgens op de song [ENTER] te drukken.
Lees voordat u USB-flashgeheugen
gebruikt 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' op pagina 92.
U kunt onmiddellijk terugspringen
naar de hoofddisplay door te
dubbelklikken op één van de
knoppen [A]–[J].
Page 55
4Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het afspelen
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
te starten.
De volgende song in de wachtrij voor afspelen zetten
Terwijl een song wordt afgespeeld, kunt u de volgende song in de wachtrij zetten om te worden afgespeeld. Dit is
handig als u tijdens een live optreden een nummer naadloos ketengewijs wilt koppelen aan de volgende song.
Selecteer de song die u na de huidige song wilt afspelen in de display Song Selection, terwijl een song wordt
afgespeeld. De aanduiding 'NEXT' wordt rechts boven de desbetreffende songnaam weergegeven. U kunt deze
instelling opheffen door te drukken op de knop [8 T] (NEXT CANCEL).
5Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het afspelen te stoppen.
Handelingen tijdens het afspelen
3
• Synchro Start .........U kunt het afspelen starten zodra u het keyboard gaat
bespelen. Als het afspelen is gestopt, houdt u de knop
SONG [J] (STOP) ingedrukt en drukt u op de knop
F/ K] (PLAY/PAUSE).
[
U kunt de Synchro Start-functie annuleren door de knop
SONG [J] (STOP) ingedrukt te houden en tegelijkertijd
nogmaals op de knop [
• Pauze.........................Druk op de knop [F/ K] (PLAY/PAUSE). Druk nogmaals op
deze knop om het afspelen van de song te hervatten vanaf de
huidige positie.
• Snel terugspoelen/Snel vooruitspoelen
.....................................Druk één keer op de knop [G] (REW) or [H] (FF) om één
maat achteruit of vooruit te spoelen. Houd de knop [G]
(REW) of [H] (FF) ingedrukt om continu achteruit of
vooruit te spoelen.
F/ K] (PLAY/PAUSE) te drukken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding55
U kunt de songvolumebalans tussen
de song en het keyboard aanpassen.
Zie pagina 53. In de display Mixing
Console kunt u het volume voor elke
songpart aanpassen. Zie pagina87.
U kunt ook specifieke gedeelten
aan- of uitzetten. Zie pagina 57.
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 56
Drukken op de knop [G] (REW) of [H] (FF) roept automatisch een pop-
OPMERKING
Voor songs met frasemarkeringen
Door op de knop [E] te drukken kunt u
schakelen tussen BAR en PHRASE MARK.
Voor songs zonder frasemarkeringen
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
upvenster op waarin het huidige maatnummer (of Phrase Mark-nummer) wordt
aangegeven in de display.
Als het Song Position pop-upvenster in de display wordt weergegeven, kunt u ook de
[DATA ENTRY]-draaiknop gebruiken om de waarde aan te passen.
• Het tempo aanpassen
Ga te werk op dezelfde manier als bij het stijltempo. Zie pagina 47.
• Fade in/out
Ga te werk op dezelfde manier als bij de stijl. Zie pagina 47.
Een Phrase Mark (frasemarkering)
is een vooraf geprogrammeerde
markering in bepaalde songgegevens,
die een bepaalde locatie in de
song aangeeft.
U kunt het afspelen van songs
transponeren. Zie pagina 38.
Muzieknotatie weergeven (Score)
U kunt de muzieknotatie (score) van de geselecteerde song bekijken. Het verdient
aanbeveling de muzieknotatie door te lezen voordat u met oefenen begint.
1Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 54).
2Druk op de knop [SCORE] om de Score-display op te roepen.
U kunt de hele notatie doorbladeren door de knoppen TAB [E][F] te gebruiken
als het afspelen van de song is gestopt.
Bij het afspelen stuitert er een 'bal' mee door de notatie om de huidige positie
aan te geven.
U kunt de weergegeven notatiestijl wijzigen met de knoppen [1 ST] – [8ST].
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
Het instrument kan de muzieknotatie
van uw opgenomen songs weergeven.
Het instrument kan de muzieknotatie
van commercieel beschikbare
muziekgegevens niet weergeven,
behalve als de weergave van
muzieknotatie expliciet is toegestaan.
De getoonde notatie wordt door het
instrument gegenereerd op basis van
de songgegevens. Gevolg hiervan is
dat het kan zijn dat het niet exact gelijk
is aan de commercieel beschikbare
bladmuziek van dezelfde song —
vooral bij de weergegeven notatie van
gecompliceerde passages met veel
korte noten.
56PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 57
Songteksten weergeven (Text)
OPMERKING
OPMERKING
2
Als de geselecteerde song tekstgegevens bevat, kunt u deze tijdens het afspelen op de display van het instrument
bekijken. Zelfs als de song geen tekstgegevens bevat, kunt u de songtekst op de display weergeven door een
tekstbestand (.txt) dat op een computer is gemaakt, via een USB-flashgeheugen te laden. De weergave van tekst
biedt u verschillende handige mogelijkheden, zoals het weergeven van songteksten, akkoordnamen en tekstnotities.
1Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 54).
2Druk op de knop [LYRICS/TEXT] op de songtekstdisplay op
te roepen.
Als de songgegevens tekstgegevens bevatten, wordt de tekst weergegeven op de
display. U kunt de hele songtekst doorbladeren door de knoppen TAB [E][F]
te gebruiken als het afspelen van de song is gestopt. Tijdens het afspelen
verandert de kleur van de tekst om de huidige positie aan te geven.
Als u het tekstbestand wilt weergeven dat u op uw computer hebt gemaakt,
drukt u eerst op de knop [5 ST]/[6 ST] (TEXT FILE) om het gewenste
tekstbestand te selecteren en vervolgens op de knop [1 ST] (TEXT) om het
geselecteerde bestand weer te geven.
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over het
weergeven van songteksten.
Informatie over tekstbestandselectie
kan worden opgeslagen in het
registratiegeheugen (pagina 79).
(PSR-S950) De songtekst kan op een
externe monitor worden weergegeven.
Zie pagina 90.
3
Songkanalen aan-/uitzetten
Een song bestaat uit 16 afzonderlijke kanalen. Elk kanaal van de geselecteerde afgespeelde song kan afzonderlijk
worden in- of uitgeschakeld.
1Druk meerdere keren op de knop [CHANNEL ON/OFF] om de
display CHANNEL ON/OFF (SONG) op te roepen.
2Zet met de knop [1 ST] – [8 ST] elk kanaal aan of uit.
Als u slechts één bepaald kanaal wilt afspelen (solo afspelen), houdt u een van
de knoppen [1 ST] – [8 ST] ingedrukt om het gewenste kanaal op SOLO in
te stellen. Alleen het geselecteerde kanaal wordt aangezet. De overige kanalen
worden uitgezet. U annuleert het solo afspelen door nogmaals op dezelfde knop
te drukken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding57
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 58
De partij voor de rechterhand oefenen met Guide-functies
2
3
BELANGRIJK
U kunt de partij voor de rechterhand dempen om de partij te oefenen. Hier geldt de uitleg als u de rechterhandpartij
oefent met Follow Lights van de Guide-functies. In de Score-display geeft Follow Lights aan welke noten u moet
spelen. U kunt ook in uw eigen tempo oefenen, aangezien bij de begeleiding wordt gewacht totdat u de juiste
noot speelt.
1Selecteer een song en roep de Score-display op (pagina 56).
2Zet de knop [GUIDE] aan.
3Druk op de knop SONG [TR 1] om het rechterhandgedeelte
te dempen.
De indicator van de knop [TR 1] gaat uit. U kunt nu die partij zelf spelen.
4Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het afspelen
te starten.
Gewoonlijk wordt CH 1
toegewezen aan de knop [TR 1],
CH 2 aan de knop [TR 2] en
CH 3 – 16 aan de knop
[EXTRA TR].
Oefenen het gedempte gedeelte terwijl u de display SCORE bekijkt.
Na het oefenen zet u de knop [GUIDE] uit.
Overige gidsfuncties
Er zijn extra functies in de Guide-functies, voor het oefenen van de timing van het indrukken van de toetsen
(Any Key), voor karaoke of voor het oefenen van een song in uw eigen tempo (Your Tempo).
[FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [A]/[B] GUIDE MODE
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie.
58PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 59
Herhaaldelijk afspelen
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
ABBegin van de songEinde van de song
De songherhalingsfuncties kunnen worden gebruikt om herhaaldelijk een song of een bepaald bereik aan maten in
een song af te spelen. Dit is handig voor het herhaaldelijk oefenen van moeilijk te spelen frasen.
Als u een song wilt herhalen, zet u de knop [REPEAT] aan en speelt u de gewenste
song af. Door de knop [REPEAT] uit te zetten annuleert u het herhaaldelijk afspelen.
Een bereik aan maten aangeven en ze herhaaldelijk afspelen (A-B Repeat)
1Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 54).
U kunt meerdere songs herhaaldelijk
spelen: [FUNCTION] → [B] SONG
SETTING → [H] REPEAT MODE.
2Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het afspelen
te starten.
3Geef het herhalingsbereik aan.
Druk op de knop [REPEAT] aan het beginpunt (A) van het bereik dat moet
worden herhaald. Druk nogmaals op de knop [REPEAT] aan het eindpunt (B).
Na een automatische inleiding (om u te helpen in de frase te komen), wordt het
gedeelte van punt A tot punt B herhaaldelijk afgespeeld.
4Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het afspelen te stoppen.
De songpositie keert terug naar punt A.
5Druk op de knop [REPEAT] om het herhaaldelijk afspelen uit
te zetten.
Het herhalingsbereik aangeven terwijl de songs zijn gestopt.
1. Druk op de knop [H] (FF) om verder te gaan naar de positie van punt A.
2. Druk op de knop [REPEAT] om punt A aan te geven.
3. Druk op de knop [H] (FF) om verder te gaan naar de positie van punt B.
4. Druk nogmaals op de knop [REPEAT] om punt B aan te geven.
Als u alleen punt A opgeeft, wordt
herhaaldelijk afgespeeld tussen punt A
en het einde van de song.
Als u wilt herhalen vanaf het begin tot
het midden van de song:
1 Druk op de knop [REPEAT] en start
het afspelen van de song.
2 Druk nogmaals op de knop
[REPEAT] aan het eindpunt (B).
3
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding59
Page 60
Uw spel opnemen
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
U kunt uw eigen spel opnemen en het als een songbestand opslaan naar het
USER-station of een USB-flashgeheugen. Er zijn twee verschillende
opnamemethodes beschikbaar: Quick Recording, waarmee u snel en gemakkelijk
uw spel kunt opnemen, en Multi Track Recording, waarmee u verschillende
gedeelten kunt opnemen naar verschillende kanalen. Omdat de opgenomen gegevens
de MIDI-indeling hebben, kunt u uw songs ook gemakkelijk bewerken.
Quick Recording ..........zie het gedeelte hieronder
U kunt alle partijen van uw spel tegelijk opnemen of voor een specifieke partij
(rechterhand, linkerhand of afspelen van een stijl). Dit is ook een effectief
oefenhulpmiddel, waarmee u makkelijk uw eigen spel kunt vergelijken met de
originele song die u oefent.
Multi Track-opname ..........pagina 62
Met deze methode kunt u gegevens een voor een naar elk kanaal afzonderlijk
opnemen. U kunt ook vrijelijk de kanaal-/partijtoewijzingen wijzigen met
Multi Track Recording (Meersporig opnemen).
Als u wilt opnemen op een USB-flashgeheugen, leest u 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' (pagina 92) en volgt u de instructies hieronder nadat u het
USB-flashgeheugen hebt aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
Quick Recording
Audiogegevens (de ritmekanalen die
zijn gemaakt via de audiogegevens van
Audio Style, Audio Link Multi Pad en
audiosongs) kunnen niet worden
opgenomen naar de MIDI-songs.
Zie pagina 67 voor instructies voor het
opnemen van audiosongs (bestanden).
Voordat u de opname start, selecteert u de gewenste paneelinstellingen voor uw keyboardspel (selectie van voice,
stijl enzovoort).
1Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en [J] (STOP).
Er wordt automatisch een lege song ingesteld voor opname.
2Druk op de knop SONG [REC].
Om de opname te annuleren drukt u op
de knop [J] (STOP).
Een specifieke partij opnemen
Als u in plaats van stap 2 uit te voeren, de knop [REC] ingedrukt houdt en op de knop SONG [TR1] (of [TR2])
drukt, wordt alleen de partij voor de rechterhand (of de linkerhand) opgenomen.
Als u de knop [REC] ingedrukt houdt en op de knop [EXTRA TR] drukt, wordt alleen het afspelen van een stijl
opgenomen.
60PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 61
3Start de opname.
OPMERKING
BELANGRIJK
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
De opname begint automatisch zodra u een noot op het keyboard speelt of het
stijl- of multipad-afspelen start.
Als u opneemt zonder een stijl af te
spelen, maakt het inschakelen van
[METRONOME] uw opnamesessies
veel efficiënter. U kunt het
metronoomtempo regelen met de
knoppen TEMPO [-]/[+].
4Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het opnemen te stoppen.
5Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het
opgenomen spel af te spelen.
6Sla het opgenomen spel als een song op.
U kunt de opgenomen song opslaan via de display voor songselectie.
6-1 Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor songselectie op
te roepen.
6-2 Selecteer met de knoppen [E][F] de juiste tab (USER of USB) waarop
u de song wilt opslaan.
6-3 Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
Bij Quick Recording worden de
partijen op de volgende kanalen
opgenomen:
Keyboard-partijen: Kan. 1-3
Multi Pad-partijen: Kan. 5-8
Stijlpartijen: Kan. 9-16
Zie 'Een bestand opslaan' op
pagina 26 voor informatie over
het opslaan.
De opgenomen song gaat
verloren als u van song
verandert of als u het instrument
uitzet zonder de
opslagbewerking uit te voeren.
3
6-4 Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
6-5 Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als
u het opslaan wilt annuleren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding61
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 62
Multi Track-opname
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Voordat u de opname start, selecteert u de gewenste paneelinstellingen voor uw keyboardspel (selectie van voice,
stijl enzovoort).
1Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en [J] (STOP).
Er wordt automatisch een lege song ingesteld voor opname.
2Druk, terwijl u de knop SONG [REC] ingedrukt houdt, op de
knoppen [1
op 'REC'.
Als u bijvoorbeeld de Right 1-partij aan kanaal 1 wilt toewijzen, drukt u op de
knop [1 S] terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt, om kanaal 1 in te stellen
op 'REC'. Gebruik vervolgens de knoppen [C]/[D] om 'RIGHT 1' te selecteren
in stap 3.
ST] – [8 ST] om de gewenste kanalen in te stellen
3Wijs met de knoppen [C]/[D] het gewenste gedeelte toe voor het
op te nemen kanaal.
4Start de opname.
De opname begint automatisch zodra u een noot op het keyboard speelt of het
stijl- of multipad-afspelen start.
5Druk op de knop SONG [J] (STOP) om het opnemen te stoppen.
6Druk op de knop SONG [F/ K] (PLAY/PAUSE) om het
opgenomen spel af te spelen.
7Selecteer andere kanalen en neem andere partijen op door
stap 2 tot 6 te herhalen.
Om de opname te annuleren drukt u
op de knop [J] (STOP).
62PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 63
8Sla het opgenomen spel als een song op.
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
U kunt de opgenomen song opslaan via de display voor songselectie.
8-1 Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor songselectie op
te roepen.
Zie 'Een bestand opslaan' op
pagina 26 voor informatie over
het opslaan.
8-2 Selecteer met de knoppen [E][F] de juiste tab (USER of USB) waarop
u de song wilt opslaan.
8-3 Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
8-4 Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
8-5 Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 3 in de naslaggids op de website.
Muzieknotatie-instellingen bewerken:
Instellingen songtekst-/tekstdisplay bewerken:
[SCORE] → [1 ST] – [8 ST]-knoppen
[LYRICS/TEXT] → [1 ST] – [8 ST]-knoppen
De opgenomen song gaat
verloren als u van song
verandert of als u het instrument
uitzet zonder de
opslagbewerking uit te voeren.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als
u het opslaan wilt annuleren.
3
De automatische begeleidingseigenschappen
gebruiken met het afspelen van een song:
Parameters gerelateerd aan afspelen
van songs:
• Keyboard- en stemoefeningen met de Guide
(gids) functie
• Achtergrondpartijen spelen met de
Performance Assistant Technology:
Songs maken/bewerken (Song Creator):
• Melodieën opnemen (Step Recording):
• Akkoorden opnemen (Step Recording):
• Een bepaald gedeelte opnieuw opnemen,
Punch In/Out:
• Kanaalevents bewerken:
• Akkoordevents, noten, systeemexclusieve
events en songteksten bewerken:
[ACMP] → STYLE CONTROL [SYNC START] → SONG [J] +
[F/K] → STYLE CONTROL [START/STOP]
[FUNCTION] → [B] SONG SETTING
→ [A]/[B] GUIDE MODE
→ [8 ST] P.A.T.
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [A] SONG
CREATOR
→ TAB [E][F] 1-16
→ TAB [E][F] CHORD
→ TAB [E][F] REC MODE
→ TAB [E][F] CHANNEL
→ TAB [E][F] CHORD, 1-16, SYS/EX. of LYRICS
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding63
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen –
Page 64
USB Audio
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
4
– Audiobestanden opnemen en afspelen –
Met de handige USB Audio-functie kunt u audiobestanden
(WAVE of MP3) die op een USB-flashgeheugenapparaat zijn
opgeslagen, rechtstreeks vanaf het instrument afspelen.
Aangezien u uw spel en opnamen als audiobestanden (.wav)
kunt opnemen op een USB-flashgeheugenapparaat, kunt u de
bestanden ook afspelen op een computer, ze met uw vrienden
delen of op een cd opnemen om ze te beluisteren.
Audiobestanden afspelen
Probeer audiobestanden op een USB-flashgeheugenapparaat af te spelen vanaf
dit instrument.
Het laden van de audiobes tanden duurt
iets langer dan het laden van
andere bestanden.
Tijdens het selecteren van het
gewenste WAVE-bestand in de functie
Audio Link (stap 6 op page 71) werkt
de knop [USB AUDIO PLAYER] niet.
1Sluit het USB-flashgeheugenapparaat met de audiobestanden
aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting.
2Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display
USB AUDIO PLAYER op te roepen.
3Druk op de knop [H] (FILE) om de audiobestanden weer
te geven die zijn opgeslagen op het aangesloten
USB-flashgeheugen.
Zie page 54 voor instructies voor het
afspelen van MIDI-songs.
Bestanden met DRM-beveiliging
(Digital Rights Management) kunnen
niet worden afgespeeld.
Lees voordat u USB-flashgeheugen
gebruikt 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' op page 92.
64PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 65
4Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
LET OP
het bestand waarnaar u wilt luisteren.
55
5Druk op de knop [8 T] (AUDIO PLAY) om het afspelen
te starten.
De display keert automatisch terug naar de USB AUDIO PLAYER-display.
6Druk op de knop [2 ST] (STOP) om het afspelen te stoppen.
Koppel het USB-flashgeheugen
nooit los of zet het instrument
nooit uit tijdens het afspelen.
Hierdoor kunnen de gegevens
in het USB-flashgeheugen
beschadigd raken.
4
USB Audio – Audiobestanden opnemen en afspelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding65
Page 66
Afspeelgerelateerde handelingen
Totale afspeeltijdVerstreken afspeeltijd
VOLGENDE PAGINA
Basishandelingen via de nummerknoppen [ST]
[3 ST]PLAY/PAUSEHiermee wordt het afspelen van de song op de huidige positie gestart of gestopt.
[2 ST]STOPStopt het afspelen.
[4 ST]PREV.Als u hierop drukt, wordt het bestand gewijzigd in het vorige bestand. Als u de knop
[5 ST]NEXTAls u hierop drukt, wordt het bestand gewijzigd in het volgende bestand. Als u de knop
[6 ST]
(PSR-S950)
[8 ST]
(PSR-S750)
AUDIO VOLUMEHiermee wordt het volume aangepast van het huidige audiobestand.
ingedrukt houdt, gaat u achteruit in het huidige bestand (in seconden).
ingedrukt houdt, gaat u vooruit in het huidige bestand (in seconden).
A-B Repeat-afspelen via de knop [C] (A B)
Het opgegeven gedeelte (tussen de punten A en B) kan herhaaldelijk worden afgespeeld.
1. Om het punt A in te stellen, drukt u op de knop [C] als bij het afspelen het gewenste punt wordt bereikt.
De tijd die is ingesteld als het punt A wordt in de display weergegeven als 'A [--:--]' en wordt aangegeven met
de eerste wigmarkering in de voortgangsbalk voor het afspelen.
2. Om het punt B in te stellen, drukt u nogmaals op de knop [C] als bij het afspelen het gewenste punt
wordt bereikt.
De tijd die is ingesteld als het punt B wordt in de display weergegeven als 'B [--:--]' en wordt aangegeven met
de tweede wigmarkering in de voortgangsbalk voor het afspelen.
De opgegeven sectie A-B van het audiobestand wordt nu herhaaldelijk afgespeeld.
3. Als u het herhaaldelijk afspelen wilt annuleren, drukt u nogmaals op de knop [C].
Modus voor herhaald afspelen via de knop [D] (REPEAT MODE)
• OFFSpeelt het geselecteerde bestand af en stopt vervolgens.
• SINGLESpeelt het geselecteerde bestand herhaaldelijk af.
• ALLSpeelt herhaaldelijk alle songs in de aangegeven map af.
• RANDOMAlle bestanden in de huidige map worden in willekeurige volgorde herhaaldelijk
afgespeeld.
66PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 67
Geavanceerde functies alleen voor PSR-S950
OPMERKING
OPMERKING
BALANCE (2/2)
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
[7]TIME STRETCHHiermee past u de afspeelsnelheid aan door de audio uit te rekken/te comprimeren,
[8]PITCH SHIFTVerandert de toonsoort met halve noten.
[H]VOCAL CANCELHiermee annuleert of dempt u de middenpositie van het stereogeluid.
ten opzichte van de oorspronkelijke snelheid van 100%. Hogere waarden resulteren in
een hoger tempo.
• De waarde kan worden aangepast van 70% tot 140%.
• Time Stretch kan niet worden toegepast op MP3-bestanden met een samplefrequentie van 48,0 kHz.
Pitch Shift kan niet worden toegepast op MP3-bestanden met een samplefrequentie van 48,0 kHz.
Zo kunt u in karaokestijl meezingen met alleen instrumentale begeleiding, omdat het
stemgeluid in de meeste opnames in het midden van het stereobeeld zit.
De Volumebalans tussen de song (MIDI) en audiosong aanpassen
Druk één of twee keer op de knop [BALANCE] om de display BALANCE (2/2) op te roepen. In deze display
kunt u de volumebalans tussen de song (MIDI) en audiosong aanpassen met de knoppen [2 ST] – [3 ST].
Als de balans is ingesteld op CENTER, zijn de niveaus van de song en audiosong gelijk. Als u de balans in één
keer wilt terugzetten op CENTER, drukt u gelijktijdig op de knoppen [2 ST] en [3 ST].
4
Uw spel opnemen als audio
Probeer uw spel als audiogegevens (WAVE-bestand) op te nemen op een
USB-flashgeheugenapparaat.
Geluiden die kunnen worden opgenomen:
• Geluiden die worden gegenereerd via alle keyboardpartijen, songpartijen,
stijlpartijen en Multi Pad-partijen.
• Geluiden van de draagbare audiospeler die worden ingevoerd via de
[AUX IN]-aansluiting.
• (PSRS950) Geluiden die worden ingevoerd via de [MIC/LINE IN]-aansluiting,
zoals een microfoon, gitaar of andere audioapparaten.
Maximale hoeveelheid opnametijd:
• 80 minuten per opname, maar dit kan variëren afhankelijk van de capaciteit van
het USB-flashgeheugen.
De opgenomen gegevens die gebruikmaken van deze functie worden
opgeslagen als:
• Stereo WAVE-gegevens
• 44,1 kHz samplefrequentie/16-bits resolutie
1Sluit het USB-flashgeheugen aan op de [USB TO DEVICE]-
aansluiting.
Lees voordat u USB-flashgeheugen
gebruikt 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' op page 92.
De volgende gegevens kunnen niet
worden opgenomen: Audiostijlen,
songs waarop auteursrechten rusten
(zoals presetsongs), Audio Link Multi
Pads en het geluid van de metronoom.
Zie page 60 voor instructies voor
MIDI-opnames.
USB Audio – Audiobestanden opnemen en afspelen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding67
Page 68
2Stel de gewenste voice enzovoort in die u wilt gebruiken voor
OPMERKING
Opnametijd
LET OP
Verstreken opnametijd
OPMERKING
OPMERKING
uw spel.
3Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display
USB AUDIO PLAYER op te roepen.
4
Druk op de knop [1 ST] (REC) voor de klaar voor opname stand.
De knop [PLAY/PAUSE] knippert.
5Start het opnemen door op de knop [3 ST] (PLAY/PAUSE)
te drukken en begin met spelen.
De verstreken opnametijd wordt tijdens de opname weergegeven in de display.
Het USB-flashgeheugen van 'USB1'
wordt als opnamebestemming
geselecteerd als er meerdere
USB-flashgeheugens zijn aangesloten.
Koppel het USB-flashgeheugen
nooit los of zet het instrument
nooit uit tijdens het opnemen.
Als u dat wel doet, kunnen de
gegevens in het USBflashgeheugen of de
opnamegegevens
beschadigd raken.
6Stop de opname door op de knop [2 ST] (STOP) te drukken.
Opgenomen gegevens worden automatisch naar het USB-flashgeheugen
opgeslagen als een bestand waarvan de naam automatisch wordt ingesteld.
7Druk op de knop [3 ST] (PLAY/PAUSE) om het opgenomen
spel af te spelen.
Als u het bestand van het opgenomen spel in de display File Selection wilt zien,
drukt u op de knop [H] (FILE).
68PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
De opnamebewerking gaat door, ook
als u de display USB AUDIO PLAYER
sluit door op de knop [EXIT] te
drukken. Druk op de knop [USB
AUDIO PLAYER] om de display USB
AUDIO PLAYER weer op te roepen en
druk vervolgens op de knop [2 ST]
(STOP) om de opname te stoppen.
Een bestaand bestand kan niet worden
overschreven, zelfs niet als u een fout
maakt tijdens uw spel. In dat geval
moet u het opgenomen bestand
verwijderen via de File Selectiondisplay en vervolgens uw spel
nogmaals opnemen.
Page 69
Multi Pads
OPMERKING
OPMERKING
3
5
– Muziekfrases toevoegen aan uw spel –
De Multi Pads kunnen worden gebruikt om een aantal korte
vooraf opgenomen ritmische en melodische sequences af te
spelen die kunnen worden gebruikt om impact en
verscheidenheid aan uw keyboardspel toe te voegen.
Multi Pads zijn in banken van vier gegroepeerd. Het instrument
beschikt over een breed scala aan Multi Pad-banken in een groot
aantal verschillende muziekgenres. Bovendien kunt u met de
functie Multi Pad Audio Link een nieuwe pad met uw WAVEgegevens (audiogegevens) maken die u tijdens uw spel
kunt afspelen.
De Multi Pads bespelen
1Druk op de knop MULTI PAD CONTROLE [SELECT] om de
Multi Pad Bank Selection-display op te roepen en selecteer
vervolgens de gewenste bank.
Selecteer pagina's met de knoppen [1 S] – [6 S] die overeenkomen met 'P1, P2,
...' in de display of druk meerdere keren op de knop MULTI PAD CONTROL
[SELECT]. Gebruik vervolgens de knoppen [A] – [J] om de gewenste bank
te selecteren.
5
2Druk op een van de knoppen MULTI PAD CONTROL [1] – [4] om
een Multi Pad-frase af te spelen.
De bijbehorende frase (in dit geval die van Pad 1) wordt vanaf het begin
afgespeeld volgens het momenteel ingestelde tempo. U kunt zelfs twee of meer
Multi Pads tegelijk afspelen.
3Druk op de knop [STOP] om het afspelen van de Multi Pad(s)
te stoppen.
Als u bepaalde pads wilt stoppen, houdt u de knop [STOP] ingedrukt en drukt
u op de pad(s) die u wilt stoppen.
Over de kleur van de Multi Pads
• Groen: geeft aan dat de corresponderende pad gegevens bevat (frase).
• Rood: geeft aan dat de corresponderende pad wordt afgespeeld.
•
Rood (knipperend):
geeft aan dat de corresponderende pad wordt afgespeeld.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding69
Er zijn twee soorten Multi Padgegevens. De ene soort wordt eenmaal
afgespeeld en stopt als het einde is
bereikt. De andere soort wordt steeds
herhaald (loop).
Door op de pad te drukken terwijl deze
al wordt afgespeeld, wordt het afspelen
gestopt en weer gestart vanaf
het begin.
Multi Pads – Muziekfrases toevoegen aan uw spel –
Page 70
Functie Multi Pad Synchro Start gebruiken
Akkoord-
gedeelte
U kunt de Multi Pad-weergave starten door op een willekeurige toets te drukken of door een stijl af te spelen.
1Houd de knop MULTI PAD CONTROL [SELECT] ingedrukt en
druk op de gewenste knop of knoppen ([1] – [4]).
De overeenkomstige knoppen knipperen om de stand-bystatus aan te geven.
Als u deze status wilt annuleren, voert u dezelfde bewerking uit of drukt u
alleen op de knop [STOP] om de stand-bystatus van alle pads te annuleren.
2Start het afspelen van de Multi Pad.
• Als [ACMP] uit is, drukt u op een willekeurige noot of speelt u een stijl af.
• Als [ACMP] aan is, speelt u een akkoord met uw linkerhand of speelt u een
stijl af.
• Als er in stap 1 op twee of meer Multi Pads is gedrukt, drukt u op een daarvan
om ze beide tegelijk af te spelen.
Als u stap 1 uitvoert tijdens het afspelen van een stijl of song:
Start het afspelen van de overeenkomstige pad bij het begin van de volgende
maat door op een willekeurige toets te drukken (als [ACMP] uit is) of door een
akkoord te spelen met uw linkerhand (als [ACMP] aan is).
Chord Match gebruiken
Veel van de Multi Pad-frases bestaan uit melodieën of akkoorden en u kunt deze frases automatisch de akkoorden
laten veranderen als u de akkoorden met uw linkerhand speelt. Speel gewoon een akkoord met uw linkerhand en
druk op een van de Multi Pads terwijl [ACMP] of het LEFT-gedeelte aanstaat. Chord Match (akkoordaanpassing)
zorgt ervoor dat de toonhoogte wordt gewijzigd in overeenstemming met de door u gespeelde akkoorden.
Denk eraan dat sommige Multi Pads niet worden beïnvloed door Chord Match.
In dit voorbeeld wordt de frase voor Pad 1 getransponeerd naar F-majeur voordat deze wordt afgespeeld.
Probeer eens verschillende andere akkoordsoorten uit terwijl u de Multi Pads bespeelt.
70PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 71
WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pads
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
5
VOLGENDE PAGINA
U kunt WAVE-bestanden die zijn gemaakt via de USB Audio-functie (pagina 67) of
commercieel beschikbare WAVE-bestanden gebruiken voor de Multi Pad-weergave.
Hiervoor moet u een Audio Link Multi Pad maken door de WAVE-bestanden aan elk
van de Multi Pads te koppelen.
Een Audio Link Multi Pad maken
1Bereid de WAVE-bestanden in het USB-flashgeheugen voor.
Audio Link Multi Pads worden niet
gemaakt of afgespeeld tijdens
afspelen, opnamestand-by of opname
van audiobestanden. Zie pagina 64
voor details over de audiobestanden.
2Sluit het USB-flashgeheugen aan op de [USB TO DEVICE]-
aansluiting.
3Druk op de knop MULTI PAD CONTROLE [SELECT] om de Multi
Pad Bank Selection-display op te roepen.
4Druk op de knop [7 S] (AUDIO LINK) om de Multi Pad Audio
Link-display op te roepen.
5Selecteer de gewenste pad door op een van de knoppen [A],
[B], [F] of [G] te drukken.
De WAVE-display verschijnt.
U moet op de knop [C] (NEW BAN K) in
de Multi Pad Audio Link-display
klikken om een Audio Pad te maken,
als er een Audio Link Multi Pad is
geselecteerd toen u op de knop
[7 S] (AUDIO LINK) drukte. Anders
selecteert u gewoon opnieuw de
koppeling in de geselecteerde Audio
Link Multi Pad.
Een WAVE-bestand kan niet aan een
MIDI Multi Pad worden gekoppeld.
5
6
Selecteer het gewenste WAVE-bestand met de knoppen [A] – [J].
De informatie van het geselecteerde WAVE-bestand bevestigen:
Druk op de knop [7 S] (INFO.) om het informatievenster op te roepen. U kunt
de informatie bevestigen (bestandsnaam, titelnaam, tijd en samplefrequentie
enz.). Druk op de knop [F] (OK) om het te sluiten.
7Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de Multi Pad
Audio Link-display.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding71
Multi Pads – Muziekfrases toevoegen aan uw spel –
Page 72
8Pas indien gewenst het niveau van elk WAVE-bestand aan met
LET OP
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
de knoppen [1 ST] – [4 ST].
U kunt tijdens het spelen van een Multi Pad-frase het volume aanpassen door op
de overeenkomstige knoppen MULTI PAD CONTROL [1] – [4] te drukken.
Het pad van het geselecteerde WAVE-bestand bevestigen:
Druk op de knop [H] (INFO.) om het informatievenster op te roepen. Druk op
de knop [F] (OK) om het te sluiten.
9Als u andere WAVE-bestanden aan andere pads wilt koppelen,
herhaalt u stap 5 tot 8.
10Sla de instellingen op als een Multi Pad-bank.
Druk op de knop [I] (SAVE) om de Multi Pad Bank Selection-display op te
roepen en voer de bewerking Save uit. De instellingen voor Link en Volume
worden opgeslagen.
11Druk op de knop [EXIT] om de Multi Pad Audio Link-display
te verlaten.
De nieuwe Audio Link Multi Pad die u hebt gemaakt wordt aangegeven met
'Audio Link' links boven de bestandsnaam.
Als u de Link-instelling wilt wijzigen:
Selecteer de gewenste Audio Link Multi Pad en voer dezelfde bewerkingen uit
als in stap 4 tot 11.
De instelling gaat verloren als
u een andere Audio Link Multi
Pad selecteert of het instrument
uitzet zonder dat u de
opslagbewerking hebt
uitgevoerd.
De Audio Link Multi Pads bespelen
U kunt de Multi Pad waaraan het WAVE-bestand is toegewezen afspelen door deze
te selecteren op de pagina USER of USB van de Multi Pad Bank Selection-display.
U kunt spelen via dezelfde bewerkingen als in pagina 69, maar met de volgende
beperkingen.
• Zorg dat u het USB-flashgeheugen aansluit dat de overeenkomstige WAVEbestanden bevat.
• Automatisch herhaaldelijk afspelen is niet beschikbaar.
• Er kan slechts één pad tegelijk worden afgespeeld.
• Chord Match kan niet worden toegepast.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 5 in de naslaggids op de website.
Multi Pad creëren (Multi Pad Creator):
Multi Pad bewerken:
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [C] MULTI PAD
CREATOR
Multi Pad Bank Selection-display → [8 T] (EDIT)
Het laden van audiobestanden (WAVEbestanden) duurt iets langer dan het
laden van MIDI-bestanden.
Als de koppeling naar het WAVEbestand is verbroken (bijvoorbeeld als
u het USB-flashgeheugen dat de
overeenkomstige WAVE-bestanden
bevat niet aansluit), wordt 'Not Found!'
aangegeven boven de naam van
de pad.
Het lampje is uit als de
overeenkomstige pad geen gegevens
bevat (frase).
72PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 73
Music Finder
OPMERKING
LET OP
4
VOLGENDE PAGINA
6
– De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –
Met deze functie kunt u de paneelinstellingen oproepen die ideaal
zijn voor uw spel. U hoeft alleen maar een 'Record', muziekgenre
of songtitel te selecteren. Als u een bepaald muziekgenre wilt
gaan spelen, maar niet goed weet welke stijl- en voiceinstellingen hierbij passen, gebruikt u deze handige functie.
Doordat de op verschillende locaties in Music Finder
opgeslagen song-, audio- en stijlbestanden worden
geregistreerd, kan het instrument bovendien gemakkelijk het
gewenste song-, audio- en stijlbestand oproepen uit de
overeenkomstige record.
Paneelinstellingen laden (records)
De Music Finder is af fabriek voorzien van een aantal samplerecords (paneelinstellingen).
Door een groot aantal paneelinstellingen te downloaden van de Yamaha-website en deze
instellingen te laden in het instrument, kunt u de Music Finder-functie gemakkelijker en
doeltreffender gebruiken. Voordat u de Music Finder-functie gaat gebruiken, is het
raadzaam dat u de paneelinstellingen met de instructies hierna.
1. Download het bestand met de Music Finder-paneelinstellingen van de website naar het
USB-flashgeheugen.
http://download.yamaha.com/
2. Sluit het USB-flashgeheugen dat het bestand met paneelinstellingen bevat, aan op
de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het instrument.
3. Druk op de knop [MUSIC FINDER] om de display MUSIC FINDER op te roepen.
Lees voordat u USB-flashgeheugen
gebruikt 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' op pagina 92.
Als u de paneelinstellingen naar
het instrument laadt, worden
automatisch al uw records
overschreven
(paneelinstellingen, song-,
audio- en stijlbestanden die
worden weergegeven in de
display MUSIC FINDER). Zorg
ervoor dat alle belangrijke
gegevens zijn opgeslagen in de
USER of USB in de display File
Section (zoals wordt beschreven
in stap 4 hierboven).
6
4. Druk op de knop [7 ST] (FILES) om de display File Selection op te roepen.
Music Finder – De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding73
Page 74
OPMERKING
5. Roep met de knoppen TAB [E][F] de USB-display op met het gedownloade
Het aantal
records.
paneelinstellingenbestand van de website.
6. Druk op de knop die overeenkomt met het bestand, om het bericht REPLACE/
APPEND voor het vervangen/toevoegen van paneelinstellingen te selecteren.
7. Druk op de knop [F] (REPLACE) om alle momenteel aanwezige records in het
instrument te verwijderen en te vervangen door de records van het
geselecteerde bestand.
Druk tijdens het bevestigingsbericht op de knop [G] (YES).
8. Druk op de knop [F] (YES) in het getoonde bericht (met de bevestiging dat het
vervangen is voltooid) om de display MUSIC FINDER op te roepen.
Door het aantal records in de MUSIC FINDER-display te controleren, kunt u
verifiëren of de record inderdaad is vervangen.
Ook nadat de Music Finder-records
zijn vervangen, kunt u de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen
herstellen door tijdens stap 5 in de
display PRESET het bestand
'MusicFinderPreset' te selecteren.
74PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 75
Een record selecteren (uw gewenste muziekgenre)
Toont de songtitel en
informatie over de stijl
die aan de
paneelinstellingen is
toegewezen.
OPMERKING
1Druk op de knop [MUSIC FINDER] om de display MUSIC
FINDER op te roepen.
In de ALL-display worden alle records weergegeven.
2Selecteer de gewenste paneelinstellingen met de knoppen
[2 ST]/[3 ST].
U kunt ook de draaiknop [DATA ENTRY] en de knop [ENTER] gebruiken.
Behalve dat de gewenste paneelinstellingen worden geselecteerd, worden
hiermee ook automatisch [ACMP] en [SYNC START] ingeschakeld.
Records sorteren
Druk op de knop [F] (SORT BY) om de records te sorteren op MUSIC, STYLE, BEAT of TEMPO. Druk op
de knop [G] (SORT ORDER) om de volgorde van de records (oplopend of aflopend) te wijzigen.
Als de records op MUSIC zijn gesorteerd, kunt u de knop [1 ST] gebruiken om alfabetisch omhoog of omlaag
te stappen door de songs. Als de records op STYLE zijn gesorteerd, kunt u de knop [4 ST]/[5 ST] gebruiken
om alfabetisch omhoog of omlaag te stappen door de stijlen. Druk tegelijkertijd op de knoppen [S] en [T] om
de cursor naar de eerste record te verplaatsen.
6
3Speel akkoorden op het linkerhandgedeelte (pagina 35) van het
keyboard of de stijl te starten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding75
Als u wilt vermijden dat het tempo
tijdens het afspelen van een stijl wordt
gewijzigd als een andere record wordt
geselecteerd, stelt u de Style Tempofunctie in op LOCK of HOLD door in de
display Music Finder op de knop [I]
(STYLE TEMPO) te drukken. Met de
instelling LOCK voorkomt u ook dat
het tempo per ongeluk wordt gewijzigd
als de afspelen van de stijl is gestopt
en er een ander record wordt
geselecteerd.
Music Finder – De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –
Page 76
Uw gewenste record (paneelinstellingen) vinden via zoeken
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
U kunt de records doorzoeken door de naam van een song of een trefwoord op te geven bij de zoekfunctie van
Music Finder.
1Druk in de pagina ALL van de display MUSIC FINDER op de
knop [6 S] (SEARCH 1) om de display Search op te roepen.
2Geef de zoekcriteria op.
[A] MUSICZoekt op songnaam. Als u op de knop [A] drukt, wordt het
pop-upvenster voor het invoeren van de songnaam
opgeroepen. Druk op de knop [F] (CLEAR) als u de
ingevoerde muziek wilt wissen.
Raadpleeg pagina 30 voor instructies
voor het invoeren van tekens.
[B] KEYWORDZoekt op trefwoord. Als u op de knop [B] drukt, wordt het
[C] STYLEZoekt op stijl. Als u op de knop [C] drukt, wordt de
[D] BEATBepaalt de maatsoort voor de zoekactie. Als u ANY
[E] SEARCH AREASelecteert een specifieke locatie (de tab van het bovenste
[1 ST] ALL CLEARWist alle ingevoerde zoekcriteria.
[3 ST] TEMPO FROMStelt een tempobereik in waarbinnen de zoekopdracht
[4 ST] TEMPO TO
[5 ST]/
[6 ST]
GENRESelecteert het gewenste muziekgenre.
pop-upvenster voor het invoeren van het trefwoord
opgeroepen. Druk op de knop [G] (CLEAR) als u het
ingevoerde trefwoord wilt wissen.
display Style Selection opgeroepen. Nadat u de gewenste
stijl hebt geselecteerd, drukt u op de knop [EXIT] om
terug te keren naar de display Search. Druk op de knop
[H] (CLEAR) als u de ingevoerde stijl wilt wissen.
selecteert, worden alle telinstellingen in de zoekactie
opgenomen.
gedeelte van de display MUSIC FINDER) voor het
zoeken.
wordt beperkt.
U kunt de zoekactie annuleren door op de knop [8 T] (CANCEL) te drukken.
U kunt op verschillende trefwoorden
tegelijk zoeken door er een
scheidingsteken (komma) tussen
te plaatsen.
Als u een 2/4- of 6/8-maat selecteert,
kunt u zoeken naar geschikte stijl voor
het uitvoeren van een song in 2/4of 6/8-maat, maar wordt de
daadwerkelijke stijl gecreëerd door een
4/4-maat te gebruiken.
76PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
3Druk op de knop [8 S] (START SEARCH) om de zoekactie
te starten.
In de display Search 1 die verschijnt, worden de zoekresultaten weergegeven.
Als u wilt zoeken met een ander
zoekcriterium, druk u op de knop
[6 T] (SEARCH 2) in de display
Music Finder. De zoekresultaten
verschijnen in de display SEARCH 2.
Page 77
Een song-, audio- of stijlbestand registreren
OPMERKING
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
Door de song-, audio- en stijlbestanden in verschillende locaties (Preset, User en
USB) in Music Finder op t slaan, kan het instrument het bestand gemakkelijk
oproepen op basis van de songtitel.
1Roep het bestand op.
Voor song- of stijlbestanden:
1-1 Druk op SONG SELECT of een van de STYLE-categorieselectieknoppen
om de display File Selection weer te geven.
1-2 Druk op de knoppen TAB [E][F] om de locatie van het gewenste bestand
te selecteren.
Voor audiobestanden:
1-1 Druk op de knop [USB AUDIO PLAYER] om de display USB AUDIO
PLAYER op te roepen.
Als u bestanden in het USBflashgeheugen wilt registreren, sluit
u het USB-flashgeheugen dat de
gegevens bevat aan op de [USB TO
DEVICE]-aansluiting.
Lees voordat u USB-flashgeheugen
gebruikt 'Een USB-flashgeheugen
aansluiten' op pagina 92.
1-2 Druk op de knop [H] (FILE) om de audiobestanden weer te geven die zijn
opgeslagen in het aangesloten USB-flashgeheugen.
2Druk op de knop [A] – [J] die overeenkomt met het
gewenste bestand.
3Druk op de knop [6 S] (ADD TO MF) om het geselecteerde
bestand te registreren in Music Finder.
De weergave schakelt automatisch om naar de display Music Finder
Record Edit.
6
Music Finder – De ideale paneelinstellingen voor uw spel oproepen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding77
Page 78
4Druk op de knop [8 S] (OK) om de registratie uit te voeren.
OPMERKING
OPMERKING
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om het registreren te annuleren.
5Controleer of de geregistreerde bestandsnaam wordt
weergegeven in de kolom MUSIC terwijl (SONG), (AUDIO) of
de stijlnaam wordt weergegeven in de kolom Style.
Het geregistreerde bestand uit de Music Finder oproepen
U kunt de geregistreerde bestanden op dezelfde manier ophalen als is beschreven in
'Een record selecteren (uw gewenste muziekgenre)' (pagina 75) en 'Uw gewenste
record (paneelinstellingen) vinden via zoeken' (pagina 76).
• Als u het opgeroepen songbestand wilt afspelen, drukt u op de knop SONG [F/ K]
(PLAY/PAUSE) in de SONG-knoppen of bespeelt u het keyboard nadat u de
SONG-record hebt geselecteerd. U kunt het afspelen stoppen door op de knop
SONG [
• Als u het opgeroepen audiobestand wilt afspelen, drukt u op de knop [J]
(F PLAY) in de MUSIC FINDER-display nadat u de AUDIO-record hebt
geselecteerd. U kunt het afspelen stoppen door op de knop [J] (J STOP) in de
MUSIC FINDER-display te drukken.
• Als u een stijl wilt afspelen, speelt u akkoorden met uw linkerhand en een melodie
met uw rechter. U kunt het afspelen stoppen door op de knop STYLE CONTROL
[START/STOP] te drukken.
J] (STOP) te drukken.
Als u de bestanden uit het USBflashgeheugen wilt afspelen, sluit u
eerst het USB-flashgeheugen dat de
gegevens bevat aan op de [USB TO
DEVICE]-aansluiting.
Voor het zoeken naar songs of audio
(pagina 76), moeten de onderstaande
zoekcriteria worden ingesteld.
STYLE: leeg
BEAT: ANY
TEMPO: '---' – '---'
78PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 6 in de naslaggids op de website.
Een set favoriete Records maken:
Records bewerken:
Record opslaan als een enkel bestand:
[MUSIC FINDER] → TAB [E][F] ALL → [H] ADD TO
FAVO RI TE
[MUSIC FINDER] → [8 ST] (RECORD EDIT)
[MUSIC FINDER] → [7 ST] (FILES)
Page 79
Registratiegeheugen
OPMERKING
3
VOLGENDE PAGINA
7
– Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –
Met de Registration Memory-functie kunt u nagenoeg alle
paneelinstellingen opslaan (of 'registreren') in een Registration
Memory-knop en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met
één druk op de knop terughalen. De geregistreerde instellingen
voor acht Registration Memory-knoppen moeten worden
opgeslagen als een enkele bank (bestand).
Paneelsetups registreren
1Stel de paneelregelaars (zoals voice, stijl, effecten enzovoort)
naar wens in.
2Druk op de knop [MEMORY] in het gedeelte
REGISTRATION MEMORY.
De display voor het selecteren van de te registreren items wordt weergegeven.
Zie het gedeelte Registration van de
'Parameter Chart' in de Datalijst voor
informatie over de parameters in elk
item. De Datalijst is beschikbaar op de
website van Yamaha (zie pagina 7).
7
3Bepaal welke items u wilt registreren.
Selecteer het gewenste item met de knoppen [2 ST]–[7 ST] en schakel het
selectievakje in of uit met de knoppen [8 S] (MARK ON)/[8 T] (MARK OFF).
Druk op de knop [I] (CANCEL) om de handeling te annuleren.
Registratiegeheugen – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding79
Page 80
4Druk op een van de REGISTRATION MEMORY [1] – [8]-knoppen
LET OP
OPMERKING
Bank 01
Bank 02
Bank 03
Bank 04
2
waarin u de paneelsetup wilt opslaan.
De knop waarin de setup is opgeslagen, licht rood op om aan te geven dat de
nummerknop gegevens bevat en het nummer van de knop is geselecteerd.
Over de lampstatus
• Rood: gegevens geregistreerd en momenteel geselecteerd
• Groen: gegevens geregistreerd, maar momenteel niet geselecteerd
• Uit: geen gegevens geregistreerd
5Registreer verschillende paneelsetups in de overige knoppen
door stap 1 – 4 te herhalen.
U kunt de geregistreerde paneelsetups oproepen door simpelweg op de
gewenste nummerknop te drukken.
Als u hier de knop selecteert
waarvan het lampje rood of
groen brandt, wordt de
paneelsetup die al is opgeslagen
in de knop, gewist en vervangen
door de nieuwe instellingen.
De paneelsetups blijven in de
genummerde knoppen geregistreerd,
zelfs als u de voeding uitschakelt.
Als u de acht huidige paneelsetups wilt
verwijderen, zet u het instrument aan
terwijl u de B5-toets (de meest rechtse
B-toets op het toetsenbord) ingedrukt
houdt.
Registratiegeheugen opslaan als bankbestand
U kunt alle acht geregistreerde paneelsetups opslaan als een enkel Registration Memory Bank-bestand.
1Druk gelijktijdig op de knoppen REGIST BANK [+] en [-] om de
display Registration Bank Selection op te roepen.
2Druk op de knop [6 T] (SAVE) om het Bank-bestand op te slaan.
Zie pagina 26 voor instructies voor het opslaan.
80PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 81
Geregistreerde paneelsetup terughalen
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Als een bepaalde voicepartij is ingesteld op 'uit', wordt de voicenaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven (op de PSR-S950).
Op de PSR-S750 wordt de voicepartijnaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven.
3
OPMERKING
Als een bepaalde voicepartij is ingesteld op 'uit', wordt de voicenaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven (op de PSR-S950).
Op de PSR-S750 wordt de voicepartijnaam voor de overeenkomstige partij grijs weergegeven.
U kunt de opgeslagen Registration Memory Bank-bestanden terughalen door de
knoppen REGIST BANK [-]/[+] te gebruiken of de volgende procedure uit te voeren.
1Druk gelijktijdig op de knoppen REGIST BANK [+] en [-] om de
display REGISTRATION BANK Selection op te roepen.
2
Druk op een van de knoppen [A] – [J] om een bank te selecteren.
U kunt ook de knoppen REGIST BANK [-]/[+] of de draaiknop [DATA ENTRY]
en de knop [ENTER] gebruiken om een bank te selecteren.
3Druk op een van de groen oplichtende genummerde knoppen
([1] – [8]) in het Registration Memory-gedeelte.
Informatie in registratiegeheugen controleren
U kunt de informatiedisplay oproepen om te controleren welke voices en stijl zijn opgeslagen in de knoppen
[1] – [8] van een Registration Memory Bank.
1. Druk gelijktijdig op de knoppen REGIST BANK [+] en [-] om de display Registration Bank Selection op te
roepen en gebruik vervolgens de knoppen [A] – [J] om de gewenste bank te selecteren.
Als u de setups inclusief
bestandsselectie van song, stijl, tekst
enz. terughaalt uit een USBflashgeheugen, moet u controleren of
het juiste USB-flashgeheugen met de
geregistreerde song/style is
aangesloten op de [USB TO DEVICE]aansluiting.
U kunt de knop [FREEZE] aanzetten om
het terughalen van specifieke items uit
te schakelen. Als u deze functie wilt
gebruiken, moet u de items selecteren
die u niet wilt terughalen. Hiervoor
gaat u naar [FUNCTION] → [E]
REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET → TAB [E][F] FREEZE.
2. Druk op de knop [7 S] (INFO.) om de informatiedisplay op te roepen.
Met de knoppen TAB [E][F] kunt u schakelen tussen de twee pagina's van de informatiedisplay: informatie
over de knoppen Registration Memory [1] – [4] en informatie over de knoppen [5] – [8].
3. Druk op de knop [F] (CLOSE) om de informatiedisplay te sluiten.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 7 in de naslaggids op de website.
Terughalen van specifieke items uitschakelen:
[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET → TA B [ E][F] FREEZE
7
Registration oproepen
Memory-nummers in volgorde:
[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE
SET → TA B [ E][F] REGISTRATION SEQUENCE
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding81
Registratiegeheugen – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen –
Page 82
Microfoon
OPMERKING
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
8
– Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang –
Door een microfoon aan te sluiten op de [MIC/LINE IN]aansluiting (standaardaansluiting voor hoofdtelefoons van
6,3 mm), kunt u meezingen met uw keyboardspel of met de
afgespeelde song. Het instrument voert uw zangpartijen uit naar de
ingebouwde luidsprekers. Daarnaast kunt u automatisch
verschillende Vocal Harmony-effecten op uw stem toepassen
terwijl u zingt.
Een microfoon aansluiten
1Zet voordat u het instrument aanzet de knop [INPUT VOLUME]
op de laagste positie.
Zorg ervoor dat u een conventionele
dynamische microfoon hebt.
Stel de knop [INPUT VOLUME] altijd
in op het minimum als er niets is
aangesloten op de [MIC/LINE IN]aansluiting. De MIC/LINE INaansluiting is zeer gevoelig en kan,
zelfs als hierop niets is aangesloten,
storingen opvangen en produceren.
82PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2Sluit de microfoon aan op de [MIC/LINE IN]-aansluiting.
3
3Stel de schakelaar [LINE MIC] in op 'MIC'.
4Zet het instrument aan.
Page 83
5(Schakel indien nodig de microfoon in.) Pas de knop INPUT
Zorg dat het lampje
niet oranje of rood
oplicht.
2
VOLGENDE PAGINA
VOLUME aan terwijl u in de microfoon zingt.
Pas de regelaar aan en controleer daarbij het SIGNAL-lampje. Pas de regelaar
aan zodat het lampje groen oplicht. Let erop dat het lampje niet oranje of rood
oplicht, omdat dit betekent dat het ingangsniveau te hoog is.
6Onderaan in de hoofddisplay past u de balans van het
microfoongeluid (MIC) aan op het geluid van het instrument
(pagina 53).
Microfoon loskoppelen
1. Stel de knop [INPUT VOLUME] in op de minimumpositie.
2. Koppel de microfoon los van de [MIC/LINE IN]-aansluiting.
Vocale harmonieën toevoegen aan uw stem
In dit gedeelte worden de Vocal Harmony-effecten beschreven die via de microfoon die u in de voorgaande
instructies hebt aangesloten kunnen worden toegepast op uw stem.
1Druk op de knop [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] om de
display Mic Setting/Vocal Harmony op te roepen.
2Druk op de knoppen [D]/[E] (TYPE SELECT) om de display
Vocal Harmony Selection op te roepen.
3Selecteer een Vocal Harmony-type met de knoppen [A] – [J].
Als u de andere displaypagina's wilt oproepen om meer instellingen te
selecteren, drukt u op een van de knoppen [1 S] – [5 S].
Microfoon – Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang –
8
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding83
Page 84
In de display kunt u controleren of aan elk Vocal Harmony-type een van de drie
OPMERKING
4-2
VOLGENDE PAGINA
hieronder weergegeven pictogrammen is toegewezen. Deze pictogrammen
geven de Harmony-modus aan.
IconModus Beschrijvingen
(Microfoon)
(Microfoon met FX)
(Microfoon en
keyboard)
ChordalDe harmonienoten worden bepaald door de
VocoderHet microfoongeluid wordt uitgevoerd via de noten
Vocoder
Mono
akkoorden die u speelt in het akkoordgedeelte (als
[ACMP] in ingeschakeld), het linkerhandgedeelte
(als [ACMP] is uitgeschakeld en [LEFT] is
ingeschakeld) of de akkoordgegevens van een song.
De harmony-noten worden op dezelfde manier
bepaald als in Microfoon hierboven. Effecten als
Vocal Doubler en PokerPhaser worden toegepast.
Harmonie wordt afhankelijk van het geselecteerde
type al dan niet toegepast. (Als er geen harmonie
wordt toegepast, is de knop [I] (HARMONY) in de
display Mic Setting/Vocal Harmony ingesteld
op OFF.
die u op het keyboard speelt of via de noten van de
afgespeelde song.
In wezen gelijk aan de Vocoder. In deze modus
kunnen alleen melodieën of lijnen met één noot
worden weergegeven (met prioriteit voor de laatst
gespeelde noten).
4Voer de volgende stappen uit afhankelijk van welk Type (en
welke modus) u hebt geselecteerd.
Als u het type Chordal Vocal Harmony hebt geselecteerd:
4-1 Zet de knop [ACMP] aan.
4-2 Speel akkoorden met uw linkerhand of speel de song af die
akkoordgegevens bevat.
Vocale harmonieën op basis van de akkoorden worden op uw zangpartij
toegepast.
Als u het type Vocoder- of Vocoder Mono Vocal Harmony
hebt geselecteerd:
4-1
Roep het venster SETUP in de display op door op de knop [8 S] te drukken.
Als u een type met een FX-pictogram
hebt geselecteerd, wordt uw stem met
effecten verwerkt, maar worden
mogelijk geen harmonieën toegepast.
84PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 85
4-2 Wijzig met de knoppen [4 ST]/[5 ST] de Keyboard-instelling als dat
OPMERKING
nodig is (OFF, UPPER, LOWER).
Selecteer UPPER als u het Vocoder-effect wilt laten toepassen door de
partij die u met uw rechterhand speelt, LOWER als u het effect wilt laten
toepassen door de partij die u met uw linkerhand speelt of OFF als u geen
Vocoder-effect wilt laten toepassen door uw keyboardspel. Raadpleeg de
naslaggids op de website voor meer informatie over hoe u met de
Keyboard-instelling het Vocoder-effect regelt.
4-3 Speel melodieën op het keyboard of speel een song af en zing in de
microfoon. U zult merken dat u geen echte noten op toon hoeft te zingen.
Het microfoongeluid wordt uitgevoerd via de noten of noot die u op het
keyboard speelt of via de afgespeelde song.
Het effect van Vocoder wordt toegepast
op maximaal drie noten van het
akkoord dat u speelt. Het effect van
Vocoder Mono wordt telkens maar op
één noot toegepast (de laatst
gespeelde noot).
De functie Talk gebruiken
Door de functie Talk in te schakelen door op de knop [G] (TALK) in de display Mic Setting te drukken, kunt
u tijdelijk de microfooneffecten of vocal harmony annuleren. Dit is bruikbaar als u tijdens uw optreden wilt
spreken tussen de songs.
U kunt de Talk-instellingen ook aan uw persoonlijke voorkeuren aanpassen. Raadpleeg de naslaggids voor
meer informatie.
De Mixing Console (het mengpaneel) geeft u intuïtieve
besturing over verschillende sonische aspecten van de
keyboardpartijen en song-/stijlkanalen, met inbegrip van
de volumebalans en de klankkleur van het geluid.
Basisprocedure
1Druk op de knop [MIXING CONSOLE] om de display
MIXING CONSOLE op te roepen.
2Druk herhaaldelijk op de knop [MIXING CONSOLE] om de
MIXING CONSOLE-display voor de gewenste partijen op
te roepen.
De naam van het gedeelte wordt bovenaan in de display weergegeven.
86PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
U kunt schakelen tussen de pagina's
en partijen van STYLE en SONG door
op de knop [A] (PART) te drukken.
Page 87
3Roep de gewenste pagina op met de knoppen TAB [E][F].
OPMERKING
Raadpleeg de naslaggids op de website voor meer informatie over elke
displaypagina.
• VOL/VOICE:Wijzigt de voice voor elk gedeelte en past de panregeling en
het volume voor elk gedeelte aan.
• FILTER:Past de harmonische inhoud (resonantie) en de helderheid van
• EFFECT:Selecteert het effecttype en past de effectdiepte aan voor
elk gedeelte.
• EQ:Past de equalizerparameters aan om de klank of klankkleur
van het geluid te corrigeren.
4Selecteer een parameter met de knoppen [A] – [J] en stel
vervolgens de waarde voor elk gedeelte in met de knoppen
[1 ST] – [8 ST].
5Sla de MIXING CONSOLE-instellingen op.
• Instellingen van de display PANEL opslaan:
Registreer deze in het Registration Memory (page 79).
• Instellingen van de display STYLE opslaan:
Sla deze op als stijlgegevens.
1. Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [B] STYLE CREATOR
2. Druk op de knop [EXIT] om de REC CHANNEL-display te sluiten.
3. Druk op de knop [I] (SAVE) om de Style Selection-display op te roepen
voor het opslaan van de gegevens en sla deze vervolgens op (page 26).
Als u een van de knoppen [A] – [J]
ingedrukt houdt en tegelijkertijd de
knoppen [1 ST] – [8 ST] (of de
DATA ENTRY-draaiknop) gebruikt, kunt
u meteen dezelfde parameterwaarde
instellen voor alle andere partijen.
• Instellingen van de SONG-display opslaan:
Registreer eerst de bewerkte instellingen als deel van de songgegevens (SETUP)
en sla daarna de song op.
1. Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [A] SONG CREATOR
2. Selecteer de pagina CHANNEL met de knoppen TAB [E][F].
3. Selecteer 'SETUP' met de knoppen [A]/[B].
4. Druk op de knop [D] (EXECUTE).
5. Druk op de knop [I] om de Song Selection-display op te roepen voor het
opslaan van de gegevens en sla deze vervolgens op (page 26).
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 9 in de naslaggids op de website.
VOL/VOICE-parameters bewerken:
FILTER-parameters bewerken:
TUNE-parameters bewerken:
Effecttype wijzigen:
EQ-parameters bewerken:
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] VOL/VOICE
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] FILTER
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] EFFECT → [F] TYPE
[MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] EQ
Mixing Console – Volume en toonbalans bewerken –
9
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding87
Page 88
Aansluitingen
VOORZICHTIG
10
In dit hoofdstuk worden de aansluitingen van dit instrument besproken. Raadpleeg 'Bedieningspaneel een
aansluitingen' op pagina 12 – 13 voor meer informatie over de locatie van deze aansluitingen.
Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus
op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen beschadigd raken of kan zich een elektrische schok
of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen.
Een microfoon of gitaar aansluiten ([MIC/LINE IN]-aansluiting)
– Het instrument gebruiken met andere apparaten –
Op de aansluiting [MIC/LINE-IN] (standaardaansluiting voor hoofdtelefoons van 6,3 mm) kunt u een microfoon,
gitaar of verschillende andere apparatuur aansluiten. Raadpleeg pagina 82 voor instructies voor het aansluiten van
een microfoon.
Afhankelijk van de aangesloten apparatuur moet u 'MIC' of 'LINE-IN' selecteren. Als u apparatuur met een laag
uitgangsniveau (bijvoorbeeld een microfoon, gitaar, basgitaar) aansluit, stelt u deze de schakelaar [MIC LINE] in op
'MIC'. Als u apparatuur met een hoog uitgangsniveau (bijvoorbeeld een synthesizerkeyboard, cd-speler) aansluit,
stelt u de schakelaar [MIC LINE] in op 'LINE'.
U kunt een stereosysteem aansluiten met de OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen
om het geluid van het instrument te versterken. Tijdens het bespelen van de PSRS950 wordt het aangesloten microfoon- of gitaargeluid op de [MIC/LINE IN]aansluiting van het instrument tegelijkertijd uitgevoerd.
Als deze zijn aangesloten, kunt u de draaiknop [MASTER VOLUME] van het
instrument gebruiken om het volume aan te passen van het geluid dat naar het
externe apparaat wordt gestuurd.
Gebruik audiokabels en -pluggen
zonder impedantiewaarde.
Gebruik alleen de [L/L+R]-aansluiting
voor het aansluiten van een
monoapparaat.
Als het geluid van het instrument
wordt uitgevoerd naar een extern
apparaat, zet dan eerst het
instrument aan en vervolgens
het externe apparaat. Draai deze
volgorde om als u de apparatuur
uitzet. Anders kunnen het
instrument en het externe
apparaat beschadigd raken.
Omdat dit instrument
automatisch kan worden
uitgeschakeld via de
automatische uitschakelfunctie
(pagina 15), moet u het externe
apparaat uitschakelen of de
automatische uitschakelfunctie
uitzetten als u het instrument
enige tijd niet gaat gebruiken.
Sluit nooit de [OUTPUT]aansluitingen aan op de [AUX
IN]-aansluiting. Als u dit wel zou
doen, wordt het ingevoerde
signaal bij de [AUX IN]aansluiting uitgevoerd via de
[OUTPUT]-aansluitingen. Deze
aansluitingen zouden resulteren
in een terugkoppeling
(rondzingen), wat normale
weergave onmogelijk zou maken
en de apparatuur zelfs kan
beschadigen.
Een draagbare audiospeler via de ingebouwde luidsprekers weergeven
U kunt de hoofdtelefoonaansluiting van een draagbare audiospeler aansluiten op de
[AUX IN]-aansluiting van het instrument, zodat u het geluid van die draagbare
audiospeler kunt horen via de ingebouwde luidsprekers van het instrument.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding89
Als het geluid van een extern
apparaat wordt uitgevoerd naar
het instrument, zet dan eerst het
externe apparaat aan en
vervolgens het instrument. Draai
deze volgorde om als u de
apparatuur uitzet. Anders kunnen
het instrument en het externe
apparaat beschadigd raken.
De [MASTER VOLUME]-instelling van
het instrument heeft invloed op het
ingangssignaal van de [AUX IN]aansluiting.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten –
10
Page 90
Een afzonderlijke tv-monitor aansluiten ([VIDEO OUT]-aansluiting)
VOORZICHTIG
RCA-tulpplug
VIDEO IN
VIDEO OUT
Videokabel
OPMERKING
U kunt het instrument rechtstreeks op een externe tv-monitor aansluiten om de
songteksten en de akkoorden van uw songgegevens op een groter scherm weer te geven.
Screen Out-instellingen
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SCREEN OUT
Vermijd het om lang achter
elkaar naar de televisie of
videomonitor te kijken,
aangezien dit schade aan uw
gezichtsvermogen zou kunnen
toebrengen. Pauzeer regelmatig
en stel uw ogen in op verder weg
gelegen objecten om oogirritatie
te voorkomen.
90PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2Stel het monitortype en de scherminhoud in.
[1 ST]/
[2 ST]
[3 ST]/
[4 ST]
MONITOR
TYPE
SCREEN
CONTENT
Hiermee selecteert u het gewenste uitvoermonitortype (NTSC of PAL), zodat dit
overeenkomt met de standaard die door uw videoapparatuur wordt gebruikt.
De standaardinstelling van het instrument voor het externe tv-monitorsignaal is 'PAL'. Afhankelijk van uw
specifieke locatie kan de standaard afwijken en moet de instelling mogelijk dienovereenkomstig worden aangepast.
(In Noord-Amerika is NTSC bijvoorbeeld gebruikelijk.) Controleer de standaard die door uw tv-monitor wordt
gebruikt. Als PAL niet de standaard is, wijzigt u de instelling in 'NTSC'.
Hiermee bepaalt u de inhoud van het Video Out-signaal.
LYRICS/TEXT: alleen de songtekst of tekstbestanden worden uitgevoerd, ongeacht de
display die op het instrument is opgeroepen.
LCD: de momenteel geselecteerde display wordt uitgevoerd.
Page 91
Een voetschakelaar/voetregelaar aansluiten
OPMERKING
FC4FC7FC5
([FOOT PEDAL]-aansluitingen)
U kunt optionele voetschakelaars (Yamaha FC4 of FC5) en een optionele voetregelaar (Yamaha FC7) aansluiten op
een van de FOOT PEDAL-aansluitingen. Een voetschakelaar kan worden gebruikt om functies in en uit te
schakelen, terwijl via een voetregelaar continue parameters, zoals het volume, worden bestuurd.
Standaardfuncties
FOOT PEDAL 1Schakelt de sustain in of uit. Gebruik een FC4- of FC5-voetschakelaar.
FOOT PEDAL 2Regelt de Super Articulation-voices (pagina 35). Gebruik een FC4- of FC5-voetschakelaar.
Sluit het pedaal niet aan en koppel het
niet los als het instrument aan staat.
Als u aan elke voetschakelaar/-regelaar een functie toewijst, kunt u via een van de
pedaalaansluitingen gemakkelijk de sustain en het volume regelen en met het pedaal
een groot aantal andere functies besturen.
• Voorbeeld: de functie Song Start/Stop besturen via een voetschakelaar
Sluit een voetschakelaar (FC4 of FC5) aan op een van de FOOT PEDAL-aansluitingen.
Als u een functie wilt toewijzen aan het aangesloten pedaal, selecteert
u 'SONG PLAY/PAUSE' in de bedieningsdisplay. [FUNCTION] →
[D] CONTROLLER → TAB [E][F] FOOT PEDAL.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten –
10
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding91
Page 92
Een USB-flashgeheugen aansluiten ([USB TO DEVICE]-aansluiting)
OPMERKING
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
LET OP
Als u een USB-flashgeheugen aansluit op de [USB TO DEVICE]-aansluiting van het instrument, kunt u de
gecreëerde gegevens opslaan op het aangesloten apparaat.
Voorzorgsmaatregelen tijdens het gebruik van de [USB TO DEVICE]-aansluiting
Ga voorzichtig om met het USB-apparaat tijdens het aansluiten op deze aansluiting. Volg de onderstaande belangrijke
voorzorgsmaatregelen.
Zie de gebruiksaanwijzing bij het USB-apparaat voor meer informatie over het omgaan met USB-apparaten.
Compatibele USB-apparaten
• USB-flashgeheugen
• USB-hub
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle
commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan
de werking niet garanderen van USB-apparaten die
u aanschaft. Ga voordat u een USB-apparaat aanschaft
voor gebruik met dit instrument naar de volgende
webpagina:
http://download.yamaha.com/
Andere USB-apparaten zoals een computertoetsenbord of muis kunnen niet
worden gebruikt.
USB-apparaat aansluiten
• Zorg als u een USB-apparaat aansluit op de [USB TO
DEVICE]-aansluiting, dat u de juiste aansluiting op
het apparaat gebruikt en in de juiste richting aansluit.
• Gebruik een USB-kabel van maximaal 3 meter.
• (PSR-S950) Het instrument ondersteunt USB 1.1 en 2.0.
• (PSR-S750) Hoewel het instrument de USB 1.1-standaard ondersteunt, kunt
u ook een USB 2.0-opslagapparaat aansluiten en met het instrument gebruiken.
USB-flashgeheugens gebruiken
Als u het instrument aansluit op een USB-flashgeheugen,
kunt u het aangesloten USB-flashgeheugen gebruiken
voor zowel het opslaan van de door u gemaakte gegevens
als het lezen van opgeslagen gegevens.
Maximaal toegestaan aantal USBflashgeheugens
Er kunnen maximaal twee USB-flashgeheugens tegelijk
worden aangesloten op de [USB TO DEVICE]aansluiting. nodig, kunt u een USB-hub gebruiken.
Bij het instrument is het niet mogelijk om meer dan twee
USB-flashgeheugens tegelijk te gebruiken, zelfs niet als
een USB-hub wordt gebruikt.)
USB-flashgeheugen formatteren
Als een USB-flashgeheugen wordt aangesloten, kan er
een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het
USB-flashgeheugen te formatteren. Als dat gebeurt,
voert u de Format-handeling uit (pagina 93).
Door te formatteren, worden alle bestaande gegevens overschreven.
Zorg ervoor dat het USB-flashgeheugen dat u formatteert geen
belangrijke gegevens bevat. Ga voorzichtig te werk, vooral als u
meerdere USB-flashgeheugens hebt aangesloten.
• Sluit het USB-opslagapparaat niet aan en koppel het niet los
tijdens afspelen/opnemen, bestandsbeheer (zoals opslaan,
kopiëren, verwijderen en formatteren) en toegang tot het USBopslagapparaat. Anders kan het instrument 'blijven hangen' of
kunnen het USB-opslagapparaat en de gegevens beschadigd raken.
• Als u het USB-opslagapparaat aansluiten en weer loskoppelt (of
omgekeerd), moet u enkele seconden wachten tussen de twee
handelingen.
• Als u twee USB-flashgeheugens tegelijk op een aansluiting wilt aansluiten,
moet u een USB-hub gebruiken. De USB-hub moet in het eigen
energieverbruik voorzien (met eigen voedingsbron) en moet aan staan. Er kan
slechts één USB-hub worden gebruikt. Als er een foutbericht verschijnt terwijl
u de USB-hub gebruikt, koppelt u de hub los van het instrument, zet u
vervolgens het instrument aan en sluit u de USB-hub opnieuw aan.
92PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Uw gegevens beveiligen (schrijfbeveiliging)
Gebruik de schrijfbeveiliging van elk USBflashgeheugen om te voorkomen dat belangrijke
gegevens onopzettelijk worden gewist. Als u gegevens op
het USB-flashgeheugen wilt opslaan, moet
schrijfbeveiliging zijn uitgeschakeld.
Het instrument uitschakelen
Controleer bij het uitschakelen van het instrument of het
instrument GEEN gebruik maakt van het USBflashgeheugen door afspelen/opnemen of
bestandsbeheerd (zoals opslaan, kopiëren, verwijderen en
formatteren). Anders kunnen het USB-flashgeheugen en
de gegevens beschadigd raken.
Page 93
Een USB-flashgeheugen formatteren
LET OP
OPMERKING
4
3
OPMERKING
LET OP
USB-kabel
Als een USB-flashgeheugen wordt aangesloten, kan er een bericht verschijnen
waarin u wordt gevraagd het USB-flashgeheugen te formatteren. Als dat gebeurt,
voert u de Format-handeling uit.
1Sluit het USB-flashgeheugen dat u wilt formatteren aan op
de [USB TO DEVICE].
2Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] MEDIA
3
Druk op de knoppen [A]/[B] om in de lijst met apparaten het USBflashgeheugen te selecteren dat moet worden geformatteerd.
De aanduiding USB 1 of USB 2 wordt weergegeven, afhankelijk van het aantal
aangesloten apparaten.
Met de formatteerhandeling
worden alle al bestaande
gegevens gewist. Zorg ervoor
dat het USB-flashgeheugen dat u
formatteert geen belangrijke
gegevens bevat. Ga voorzichtig
te werk, vooral als u meerdere
USB-flashgeheugens hebt
aangesloten.
Het afspelen van style, song en
Multi Pads wordt gestopt om de
formatteerbewerking te kunnen
uitvoeren.
4Druk op de knop [H] (FORMAT) om het USB-flashgeheugen
te formatteren.
Resterende geheugen controleren
U kunt het resterende geheugen van het aangesloten USB-flashgeheugen controleren door op de knop [F]
(PROPERTY) te drukken.
Aansluiten op een computer ([USB TO HOST]-aansluiting)
Als u een computer op de [USB TO HOST]-aansluiting aansluit, kunt u via MIDI
gegevens uitwisselen tussen het instrument en de computer. Raadpleeg
'Computergerelateerde handelingen' op de website van Yamaha (pagina 7) voor meer
informatie over het gebruik van een computer met dit instrument.
• Korte tijd nadat de USB-aansluiting
is gemaakt, begint het instrument
met zenden.
• Als u het instrument via een USBkabel aansluit op uw computer,
maakt u een directe verbinding
zonder een USB-hub te gebruiken.
• Zie de gebruikershandleiding van
de sequencesoftware voor meer
informatie over het instellen van de
desbetreffende software.
Gebruik een USB-kabel van het
type AB die niet langer is dan
3 meter. U kunt geen USB 3.0kabels gebruiken.
Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten –
Gebruik de MIDI [IN]/[OUT]-aansluitingen en standaard-MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten (keyboard,
sequencer enz.) aan te sluiten.
• MIDI IN
Ontvangt MIDI-berichten van een ander MIDI-apparaat.
• MIDI OUT
Verzendt door het instrument gegenereerde MIDI-berichten naar een ander
MIDI-apparaat.
94PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Zie de naslaggids voor gedetailleerde informatie over de MIDI-instellingen van
het instrument.
Geavanceerde functies
Zie hoofdstuk 10 in de naslaggids op de website.
MIDI-instellingen:
[FUNCTION] → [I] MIDI → [8 T] (EDIT)
Zie 'MIDI Basics' (te downloaden van
de Yamaha-website (pagina 7)) voor
een algemeen overzicht en
aanwijzingen voor een doeltreffend
gebruik van MIDI.
Page 95
Utility
11
– Algemene instellingen aanpassen –
De Utility-sectie van het Function-menu biedt verschillende
handige tools en instellingen voor het instrument. Het betreft
zowel algemene instellingen voor het hele instrument als
gedetailleerde instellingen voor specifieke functies. De sectie
biedt ook toegang tot gegevensreset- en opslagmediafuncties,
zoals mediaformattering.
Basisprocedure
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY
2
2Roep de gewenste pagina op met de knoppen TAB [E][F].
Algemene instellingen, zoals weergegeven items voor selectiedisplays voor
voices en stijlen, pop-upweergavetijd enzovoort.
• SCREEN OUT (PSR-S950)
Instellingen voor monitortype en scherminhoud, die nodig zijn bij het
aansluiten van een TV-monitor (pagina 90).
•MEDIA
Instellingen betreffende een aangesloten USB-flashgeheugen, zoals formatteren
(pagina 93) en bevestigen van de geheugengrootte.
•OWNER
Instellingen zoals de naam van de eigenaar, de taal voor berichten (pagina 16)
en de achtergrond van de hoofddisplay. Ook het opslaan/terugroepen van
parameterinstellingen (pagina 31) is mogelijk vanaf deze pagina.
• SYSTEM RESET
Zet de instellingen van het instrument terug.
3Gebruik zonodig de knoppen [A]/[B] om de gewenste parameter
te selecteren.
4U verandert de instellingen met de knoppen [1 ST] – [8 ST] of
door de bewerking uit te voeren met de knoppen [D] – [J].
Utility – Algemene instellingen aanpassen –
11
Zie de naslaggids op de website voor meer informatie over de Utility-instellingen.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding95
Page 96
Problemen oplossen
Algemeen
Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aanof uitgezet.
Er komen vreemde geluiden uit de luidsprekers van het instrument. Er zijn bijgeluiden te horen als er een mobiele telefoon in de buurt
Er is een klein verschil in geluidskwaliteit tussen verschillende
gespeelde noten op het keyboard.
Sommige voices hebben een herhalend geluid.
Er is wat ruis of vibrato merkbaar bij de hogere toonhoogten,
afhankelijk van de voice.
Het totale volume is te laag of er is geen geluid te horen.Het hoofdvolume kan te laag zijn ingesteld. Stel het in op een
Het geluid klinkt vervormd of ruist.Het volume kan te hoog zijn gezet. Zorg ervoor dat alle relevante
Niet alle tegelijkertijd gespeelde noten klinken.Mogelijk wordt de maximale polyfonie (pagina 99) van het instrument
Het keyboardvolume is lager dan het song-/stijlafspeelvolume.Het volume van de keyboardgedeelten is mogelijk te laag ingesteld.
De hoofddisplay verschijnt niet, zelfs niet als het instrument
wordt aangezet.
Sommige tekens van de naam van bestanden/mappen zijn
onleesbaar.
Een bestaand bestand wordt niet weergegeven.Mogelijk is de bestandsextensie (.MID enz.) gewijzigd of gewist.
Als het instrument wordt aangezet, verschijnt het bericht 'The USB
storage devices cannot be authenticated'.
Het instrument wordt voorzien van elektrische stroom. Dit is normaal.
van het instrument wordt gebruikt of als de telefoon overgaat. Zet de
mobiele telefoon uit of gebruik deze op grotere afstand van
het instrument.
Dit is normaal en is een gevolg van het samplingsysteem van
het instrument.
passend niveau met de [MASTER VOLUME]-draaiknop.
Alle keyboardgedeelten zijn uitgeschakeld. Druk op de knop PART
ON/OFF [RIGHT 1]/[RIGHT 2]/[LEFT] om de desbetreffende
gedeelten in te schakelen.
Het volume van de afzonderlijke gedeelten kan ook te laag zijn
ingesteld. Verhoog het volume via de display BALANCE (pagina 53).
Zorg ervoor dat het gewenste kanaal op ON is ingesteld
(pagina's 52, 57).
Er is een hoofdtelefoon aangesloten, waardoor de luidsprekers
worden uitgeschakeld. Haal de hoofdtelefoon los.
De knop [FADE IN/OUT] staat aan, waardoor het geluid wordt
gedempt. Druk op de knop [FADE IN/OUT] om de functie uit
te schakelen.
volume-instellingen passend zijn.
Dit kan worden veroorzaakt door bepaalde effecten of
filterinstellingen. Controleer het effect of de filterinstellingen en stel ze
correct in. Raadpleeg daarbij de naslaggids.
overschreden. Als de maximale polyfonie wordt overschreden, vallen
de eerst gespeelde noten weg en klinken de laatst gespeelde noten.
Verhoog het volume via de display BALANCE (pagina 53).
Dit probleem kan optreden als een USB-flashgeheugen is
geïnstalleerd in het instrument. Installatie van sommige USBflashgeheugens kan resulteren in een lang interval tussen het
moment waarop het instrument wordt aangezet en het verschijnen
van de hoofddisplay. U kunt dit voorkomen door het instrument aan
te zetten nadat u het apparaat hebt losgekoppeld.
De taalinstellingen zijn gewijzigd. Stel de juiste taal in voor de naam
van het bestand/de map (pagina 16).
Hernoem het bestand handmatig op een computer, waarbij u ervoor
zorgt de juiste extensie te gebruiken.
Gegevensbestanden waarvan de naam langer is dan 50 tekens
kunnen niet worden gebruikt op het instrument. Hernoem het
bestand en zorg ervoor dat de naam 50 tekens of minder bevat.
Als er een beveiligd uitbreidingspakket op het instrument is
geïnstalleerd, kunt u de voices of stijlen in het uitbreidingspakket
alleen gebruiken als u het USB-flashgeheugen hebt aangesloten dat
is gebruikt voor de installatie. Sluit het juiste USB-flashgeheugen aan
op het instrument en zet het instrument weer aan.
96PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 97
Voi ce
De voice die in de display Voice Selection is geselecteerd,
wordt niet weergegeven.
Er doet zich een 'flanging' of 'verdubbeling' van het geluid voor.
Het geluid is steeds iets verschillend, elke keer dat er toetsen
worden gespeeld.
Sommige voices verspringen een octaaf in toonhoogte als er in
de hogere of lagere registers gespeeld wordt.
Controleer of het geselecteerde gedeelte wel is aangezet
(pagina 35). Druk indien nodig op de juiste knop PART ON/OFF
om de partij in te schakelen.
De gedeelten RIGHT 1 en RIGHT 2 zijn ingesteld op 'AAN' en voor
beide gedeelten is ingesteld dat dezelfde voice wordt afgespeeld.
Schakel het gedeelte RIGHT 2 uit of wijzig de voice van een van
beide gedeelten.
Dit is normaal. Sommige voices hebben een toonhoogtegrens die,
als deze wordt bereikt, dit soort toonhoogteverschuiving
veroorzaakt.
Stijl
De stijl wordt niet gestart, zelfs niet nadat op de knop
[START/STOP] is gedrukt.
Alleen het ritmekanaal speelt.Controleer of de Auto Accompaniment-functie (automatische
Stijlen op een USB-flashgeheugen kunnen niet worden
geselecteerd.
Mogelijk bevat het ritmekanaal van de geselecteerde stijl geen
gegevens. Zet de knop [ACMP] aan en speel de linkerhandsectie
op het keyboard om de begeleidingspartij van de stijl af te spelen.
begeleiding) wel is ingeschakeld; druk op de knop [ACMP].
Mogelijk bespeelt u toetsen in het rechterhandgedeelte van het
keyboard. Zorg dat u toetsen bespeelt in het akkoordgedeelte van
het keyboard.
Als de gegevens groot zijn (ongeveer 120 kB of groter), kan de stijl
niet worden geselecteerd omdat de gegevens te groot zijn om te
kunnen worden verwerkt door het instrument.
Song
Er kunnen geen songs worden geselecteerd.Dit kan zijn omdat de taalinstellingen zijn gewijzigd. Stel de juiste
Het afspelen van de song wordt niet gestart.De song is gestopt aan het eind van de songgegevens. Keer terug
Het terugspelen van een song stopt voordat de song
is afgelopen.
Het maatnummer verschilt van dat van de muzieknotatie in de
display Song Position, die wordt weergegeven door te drukken
op de knoppen [G](REW)/[H](FF).
Bij het afspelen van een song worden sommige kanalen niet
weergegeven.
Het tempo, de tel, de maat en de muzieknotatie worden niet juist
weergegeven.
taal in voor de naam van de song.
Als de songgegevens groot zijn (ongeveer 300 kB of groter), kan
de song niet worden geselecteerd omdat de gegevens te groot zijn
om te kunnen worden verwerkt door het instrument.
naar het begin van de song door te drukken op de knop
SONG [J] (STOP).
De Guide-functie is ingeschakeld. (In dit geval 'wacht' het
terugspelen tot de juiste toets wordt gespeeld.) Druk op de knop
[GUIDE] om de gidsfunctie uit te schakelen.
Dit gebeurt als muziekgegevens worden teruggespeeld waarvoor
een bepaald, vast tempo is ingesteld.
Mogelijk is het afspelen van deze kanalen ingesteld op 'OFF'.
Zet het afspelen aan voor de kanalen die zijn ingesteld op 'OFF'
(pagina 57).
Sommige songgegevens voor het instrument zijn opgenomen met
speciale instellingen voor 'free tempo' (vrij tempo). Voor dergelijke
songgegevens worden het tempo, de tel, de maat en de
muzieknotatie niet goed weergegeven.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding97
Problemen oplossen
Page 98
USB Audio-functie
Het bericht 'This drive is busy now' wordt weergegeven, waarna
de opname wordt afgebroken.
Er kunnen geen audiobestanden worden geselecteerd.Mogelijk is de bestandsindeling niet compatibel met het
Een opgenomen bestand wordt afgespeeld met een ander
volume dan het opnamevolume.
Gebruik compatibel USB-flashgeheugen (pagina 92).
Controleer of het USB-flashgeheugen voldoende geheugen heeft
(pagina 68).
Als u USB-flashgeheugen gebruikt waarin al gegevens zijn
opgenomen, controleert u eerst of er geen belangrijke gegevens
zijn achtergebleven op het apparaat, waarna u het formatteert
(pagina 93). Vervolgens kunt u nogmaals proberen op te nemen.
instrument. De compatibele indelingen zijn: MP3 en WAVE
(PSR-S950), WAVE (PSR-S750). Bestanden met DRM-beveiliging
kunnen niet worden afgespeeld.
Het volume voor het afspelen van audiobestanden is gewijzigd.
Stel het volume in op 100 als u het bestand wilt afspelen met het
opnamevolume (pagina 67).
Mixing Console
Het geluid klinkt vreemd of anders dan ik had verwacht bij het
veranderen van ritme-voice (drumkit enz.) van de stijl of song van
het mengpaneel (mixer).
Bij het veranderen van ritme/percussie-voices (drumkits enz.) van
de stijl en song via de parameter VOICE worden de gedetailleerde
instellingen met betrekking tot de drum-voice opnieuw ingesteld.
In enkele gevallen kan het onmogelijk zijn het originele geluid te
herstellen. In het geval van het terugspelen van een song kunt
u het originele geluid herstellen door terug te gaan naar het begin
van de song en terug te spelen vanaf dat punt. In het geval van het
spelen van een stijl kunt u het originele geluid herstellen door
dezelfde stijl opnieuw te selecteren.
Microfoon/Vocal harmony (PSR-S950)
Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen.Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen tijdens
Naast het microfoongeluid kunnen tevens Harmony-geluiden
worden gehoord.
De Vocal Harmony-effectgeluiden vervormen of
klinken ontstemd.
het opnemen van een song. Gebruik de USB Audio-functie
(pagina 67).
Vocal Harmony is ingesteld op 'ON'. Zet Vocal Harmony uit
(pagina 83).
Het kan zijn dat uw zangmicrofoon vreemde geluiden oppikt, zoals
het stijlgeluid van het instrument. Met name basgeluiden kunnen
de Vocal Harmony misleiden. U kunt dit als volgt verhelpen:
• Zing zo dicht mogelijk bij de microfoon.
• Gebruik een richtingsgevoelige microfoon.
• Verlaag het hoofd-, stijl- of songvolume (pagina 14, 53).
Voetpedaal
De aan/uit-instelling van de voetschakelaar die op de
FOOT PEDAL-aansluiting is aangesloten, is omgedraaid.
Zet het instrument uit en zet het dan weer aan zonder de
voetschakelaar ingedrukt te houden.
Aansluiting [AUX IN]
Geluidinvoer in de [AUX IN]-aansluiting wordt onderbroken.Het uitvoervolume van het externe apparaat dat is aangesloten
op dit instrument, is te laag. Verhoog het uitvoervolume van het
externe apparaat. Het volumeniveau dat via dit instrument wordt
gereproduceerd, kunt u aanpassen met de draaiknop
[MASTER VOLUME].
98PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Page 99
Grootte en
gewicht
Interface
Voices
Stijlen
Songs
Multi Pads
Functies
Specificaties
PSR-S950PSR-S750
Breedte x hoogte x diepte (zonder muziekstandaard)
Gewicht (zonder muziekstandaard)11,5 kg11 kg
Keyboard
Regelaars
Display
PaneelLanguageEngels
Toongeneratie
Polyfonie
Vooraf ingesteld
Uitbreidmogelijkheden
CompatibiliteitXG, XF, GS, GM, GM2
PartijRechts 1, Rechts 2, Links
Vooraf ingesteld
Vingerzetting
StijlregelaarsINTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3
CompatibiliteitStyle File Format, Style File Format GE
Uitbreidmogelijkheden
Overige
eigenschappen
Vooraf ingesteldAantal songs5
Opname
Gegevensindeling
Vooraf ingesteldAantal Multi Pad Banks126 banken x 4 pads123 banken x 4 pads
AudioAudio LinkJa
Voices
Stijlen
Songs
Multi PadsMulti Pad CreatorJa
Aantal toetsen61
TypeOrgan
AanslagreactieHard 2, Hard 1, Medium, Soft 1, Soft 2
PITCH BEND-wielJa
Modulation Wheel
(modulatiewiel)
Typ e
Contrast—Ja
LanguageEngels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans
Klankopwekkingstechnol
ogie
Maximale polyfonie
(max.)
Aantal voices
Voices
Expansion-voiceJa (max. ca. 64 MB)
BewerkenVoiceset
Aantal stijlen408325
Stijlen
UitbreidingsstijlJa
UitbreidingsaudiostijlJa (max. ca. 64 MB)—
Music Finder (Max.)2500 records1200 records
One Touch Setting (OTS)4 voor elke stijl
Aantal songsOnbeperkt (afhankelijk van capaciteit van USB-flashgeheugen)
Aantal tracks16
Gegevenscapaciteitongeveer 300 kB/song
OpnamefunctieQuick Recording, Multi Recording, Step Recording
PlaybackSMF (indeling 0 en 1), XF
OpnameSMF (Format 0)
Voice CreatorJa
Harmony/EchoJa
PaneelsustainJa
Mono/PolyJa
Voice-informatieJa
Style CreatorJa
Style RecommenderJa
OTS-informatieJa
Song CreatorJa
Bladmuziekweergavefunctie
Songtekstweergavefunctie
Les/GidsFollow Lights, Any Key, Karao-Key, Your Tempo
Speelhulptechnologie
(P.A.T.)
1.002 x 148 x 437 mm (39-7/16 x 5-13/16 x 17-3/16 inch)
Ja
Kleuren-LCD van 5,7 inch
(320 x 240 dots TFT QVGA)
AWM-stereosampling
786 + 33 Drum/SFX Kits + 480 XG +
GM2 + GS (for GS Song Playback)
62 Super Articulation, 23 Mega
Voices, 27 Sweet!, 64 Cool!, 39 Live!,
20 Organ Flutes!
25 +Audio, 1 FreePlay, 350 Pro,
32 Session
Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered,
Full Keyboard, AI Full Keyboard
5,7 inch zwart-wit LCD
(320 x 240 dots STN QVGA)
128
678 + 28 Drum/SFX Kits + 480 XG +
GM2 + GS (for GS Song Playback)
38 Super Articulation, 18 Mega
Voices, 24 Sweet!, 46 Cool!, 29 Live!,
10 Organ Flutes!
295 Pro, 30 Session
Ja
Ja
Ja
Specificaties
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding99
Page 100
PSR-S950PSR-S750
Registratiegeheugen
USB Audio
Functies
Effects (effecten)
Opslag
Aansluitingen
Versterkers en
luidsprekers
PedalenToewijsbare functies
Stroomvoorziening
Meegeleverde accessoires
Optionele
accessoires
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om
producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en
opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Part-EQ28 partijen (Right 1, Right 2, Left, Multi Pad, stijl x 8, song x 16)
Microfooneffecten
Vocal Harmony
Versterkers15 W x 2
luidsprekers13 cm + 2,5 cm dometweeter (x 2)13 cm + 5 cm (x 2)
NetadapterPA-300C of een door Yamaha aanbevolen equivalent
Stroomverbruik16 W13 W
Automatische uitschakelfunctieJa
NetadapterPA-300C of een door Yamaha aanbevolen equivalent
HoofdtelefoonHPE-160
USB-MIDI-interfaceUX-16
VoetschakelaarsFC4/FC5
VoetschakelaarFC7
Keyboardstandaard
Aantal knoppen
Control (besturing)Registration Sequence, Freeze
Opname.wav
Playback.wav,.mp3.wav
Time StretchJa—
Pitch Shift
(toonhoogteverschuiving)
Vocal CancelJa—
MetronomeJa
Tempo5 – 500, Tap Tempo
Transpose (transponeren)-12 – 0 – +12
Stemming414,8 – 440 – 466,8 Hz
Octave-knopJa
Toonschaaltype9 presets
TekstweergavefunctieJa
Aanpasbare achtergrondMain, songtekst—
Direct AccessJa
Aantal vooraf ingesteld44—
Aantal gebruikersinstellingen
Vocaal effect23—
Intern geheugenongeveer 6,7 MBongeveer 1,9 MB
Intern geheugen (voor
uitbreidingspakket)
Externe stationsUSB-flashgeheugen enz. (via USB TO DEVICE)
DC IN16 V
MicrofoonJa—
AUX INJa
HoofdtelefoonJa
OUTPUTR, L/L+R
VIDEO OUTJa—
FOOT PEDAL(optioneel) Schakelaar of Volume x 2
USB TO DEVICEJa
USB TO HOSTJa
MIDI-In/Out
(onbeperkt aantal banken, afhankelijk van capaciteit van USB-flashgeheugen)
Ja—
DSP 1: 295 vooraf ingesteld +
3 gebruiker, DSP 2-4: 295 vooraf
ingesteld + 10 gebruiker
Noise Gate x 1, Compressor x 1,
3-bands EQ x 1
60—
Volume, Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, S. Articulation, Song Play/Pause,
• Gebruikershandleiding
• Online Member Product Registration
U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen van het
gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
• Netadapter (PA-300C of een equivalent aanbevolen door Yamaha)
Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op
met uw Yamaha-dealer.
(De buitenmaten van de PSR-S950/S750 vallen buiten de limieten die zijn
beschreven in de L-6 Montage-instructies. We hebben echter via tests
vastgesteld dat de standaard veilig voor het instrument kan worden gebruikt.)
8 presets/bank
DSP 1: 295 vooraf ingesteld +
3 gebruiker, DSP 2-4: 128 vooraf
ingesteld + 10 gebruiker
ongeveer 64 MB
Style Start/Stop enz.
L-6/L-7
—
100PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.