Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten,
enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het
naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel
bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder
gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze
handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie
in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
(bottom_nl_01)
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten
Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en
elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor
bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke
negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste
afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]
Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of
leverancier voor meer informatie.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact
op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.
(weee_eu_nl_01)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding3
VOORZICHTIG
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter
Locatie
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele
toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van
elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden
in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en
kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware
voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning.
De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 100). Gebruik van een
andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop
heeft verzameld.
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het
instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of
te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik
ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water
of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of
glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals
water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en
verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens
nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte
handen hebt.
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar
onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument
vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit
het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of
beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn
niet beperkt tot:
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan
leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert
uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u
eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument
gedurende langere tijd niet gebruikt.
4PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
DMI-5 1/2
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk
kan omvallen.
• Plaats geen voorwerpen voor de ventilatieopeningen van het instrument. Dit kan
leiden tot onvoldoende ventilatie van de inwendige onderdelen en oververhitting
van het instrument.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om
beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover
zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact
gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet
correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert
u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is
uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het
instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument
gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de standaard die voor uw instrument wordt aanbevolen.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te
bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd
raken en kan het instrument omvallen.
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument
Aansluitingen
Zorgvuldig behandelen
aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het
laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op het laagsteniveau en
voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het
gewenste niveau.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
• Steek uw vingers of handen niet in de openingen van het instrument.
• Steek nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen van het paneel
en laat deze nooit hierin vallen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade
aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking
veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog
of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.
LET OP
Houd u aan onderstaande waarschuwingen om storingen/schade aan het apparaat en schade aan de gegevens of andere eigendommen te voorkomen.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Het instrument, de tv of de radio kunnen ruis
genereren.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto), om
eventuele vervorming van het bedieningspaneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Gecontroleerd bedrijfstemperatuurbereik:
5°– 40°C (41° – 104°F)).
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het keyboard tot gevolg kan hebben.
• Reinig het instrument altijd met een zachte doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Gegevens opslaan
• De gewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en de MIDI-instellingen gaan verloren als u het instrument uitschakelt zonder op te slaan. Sla de bewerkte gegevens op naar het
instrument (tabdisplay USER) of naar USB-flashgeheugen (tabdisplay USB); zie pagina 24 Bovendien is het veiliger om de gegevens op USB-flashgeheugen op te slaan, omdat
de gegevens in de tabdisplay USER verloren kunnen gaan door storingen of onjuist gebruik. Om te voorkomen dat er gegevens verloren gaan ten gevolge van beschadiging van
USB-flashgeheugen, raden we u aan belangrijke gegevens op USB-flashgeheugens op te slaan.
• Andere gegevens dan de hierboven vermelde (bewerkte songs/stijlen/voices/Multi Pads en MIDI-instellingen) worden automatisch opgeslagen als u de instellingen op een
displaypagina wijzigt en vervolgens die pagina verlaat. De gegevens gaan echter verloren als u het instrument uitzet zonder op correcte wijze de desbetreffende displaypagina
te verlaten.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekgegevens, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-gegevens en/of audiogegevens, is strikt verboden, uitgezonderd voor
persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te
mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware,
stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-gegevens, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, buiten het persoonlijke
gebruik van de koper, is volgens de desbetreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen.
MAAK, DISTRIBUEER OF GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Functies/gegevens die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
• Dit apparaat kan muziekgegevens van verschillende typen en indelingen gebruiken door deze van tevoren naar de juiste muziekgegevensindeling voor gebruik met het
instrument te optimaliseren. Hierdoor wordt op dit apparaat muziek mogelijk niet exact zo afgespeeld als de componist het oorspronkelijk heeft bedoeld.
• De in dit instrument gebruikte bitmapfonts zijn geleverd door en zijn eigendom van Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DMI-5 2/2
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding5
Meegeleverde accessoires
• Gebruikershandleiding
• Online Member Product Registration
U hebt de product-id op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier.
• Muziekstandaard
• Netadapter
Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
Indelingen
Het instrument is compatibel met de volgende indelingen.
'GM (General MIDI)' is een van de meest voorkomende voicetoewijzingsindelingen. De standaardspecificatie GM System
Level 2 is een verbetering ten opzichte van de originele GM System Level 1, waarbij ook de songgegevenscompatibiliteit is
verbeterd. GM System Level 2 voorziet in een grotere polyfonie, uitgebreidere voiceselectie, uitgebreide voiceparameters en
geïntegreerde effectverwerking.
XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om in meer voices
en variaties, alsook in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien en om een goede
gegevenscompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
GS is door Roland Corporation ontwikkeld. Op dezelfde manier als Yamaha XG is GS een belangrijke verbetering van de
GM-specificatie om in meer voices en drumkits en hun variaties te voorzien, evenals in een grotere expressieve besturing van
voices en effecten.
De bestandsindeling XF van Yamaha voegt grotere functionaliteit en open uitbreidbaarheid toe aan de industriestandaard
SMF (Standard MIDI File). Dit instrument kan songteksten weergeven wanneer een XF-bestand met songtekstgegevens
wordt afgespeeld.
'SFF (Style File Format)' is een originele stijlbestandsindeling van Yamaha, die gebruikmaakt van een uniek conversiesysteem
om in automatische begeleiding van hoge kwaliteit te voorzien, gebaseerd op een uitgebreide reeks akkoordsoorten. SFF GE
(Guitar Edition) is een uitgebreide SFF-indeling, die verbeterde noottransponering voor gitaartracks biedt.
Hier volgen de titels, verantwoordelijken en auteursrechtvermeldingen voor de songs die vooraf in dit instrument
zijn geïnstalleerd:
Biedt een overzicht van de
inhoud van de hoofdstukken.
Duidt de locatie aan
van de knoppen die in
het hoofdstuk worden
beschreven.
De displays zijn
afkomstig van de
PSR-S950 en zijn in het
Engels. (Deze kunnen
enigszins afwijken van
de displays op
uw instrument.)
In de omkaderde
secties vindt u
aanvullende
informatie.
Duidt aan dat deze functie op
slechts één model
beschikbaar is.
Voorbeeld: deze
pictogrammen duiden aan
dat deze functie alleen
beschikbaar is op de
PSR-S950 en niet op de
PSR-S750.
Bevat aanvullende opmerkingen
en gedetailleerde informatie.
Toont geavanceerde functies die betrekking hebben op
de inhoud van het hoofdstuk.
Zie de naslaggids (hierboven) voor gedetailleerde uitleg.
Hoofdstuktitel voor het
navigeren door de
handleiding.
Gebruik van deze
gebruikershandleiding
Voor dit instrument bestaan het volgende document en de instructiehandleidingen.
Meegeleverd document
Gebruikershandleiding (dit boek)
Biedt een algemene beschrijving van de basisfuncties van de PSR-S950/S750. Zie het gedeelte 'Gebruik van deze
gebruikershandleiding' hierna.
Online materiaal (PDF)
Reference Manual (Naslaggids) (alleen beschikbaar in het Engels, Frans en Duits en Spaans)
Biedt een beschrijving van de geavanceerde functies van het instrument die niet in de gebruikershandleiding worden
beschreven. U kunt bijvoorbeeld leren hoe u uw eigen stijlen, songs en Multi Pads maakt, maar ook gedetailleerde
uitleg over specifieke parameters lezen.
Data List
Bevat verschillende belangrijke lijsten van presetinhoud, zoals voices, stijlen en effecten, maar ook informatie die
betrekking heeft op MIDI.
Bevat instructies om dit instrument op een computer aan te sluiten en handelingen voor het overbrengen van
songgegevens.
MIDI Basics (alleen beschikbaar in het Engels, Frans, Duits en Spaans)
Als u meer wilt weten over MIDI en het gebruik ervan, leest u dit inleidende boek.
Als u dit materiaal wilt downloaden, gaat u naar de Yamaha Manual Library, typt u 'PSR-S950', 'PSR-S750' of 'MIDI Basics' in het
vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
• De afbeeldingen en LCD-displays zoals deze in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en
kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Over de handleidingen
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding7
Welkom bij het Digital Workstation
De demo's verkennen Aan de slag
De demo’s geven een indruk van de grote verscheidenheid
aan verbluffende voices en stijlen van het instrument en laten
u praktijkervaring opdoen met het gebruik ervan.
Een breed scala van instrumentvoices bespelen
Hoofdstuk 1 Voices
Het instrument zorgt niet alleen voor
verscheidene realistische pianovoices,
maar beschikt ook over een
uitzonderlijk grote verscheidenheid
aan authentieke instrumenten, zowel
akoestisch als elektronisch.
Samen met een begeleidingsband spelen
Hoofdstuk 2 Stijlen
Als u met uw linkerhand een akkoord speelt,
wordt de automatische begeleiding automatisch
gespeeld (stijlfunctie). Selecteer een
begeleidingsstijl, zoals pop, jazz, latin of een van
de vele andere genres uit de wereldmuziek en
maak van het instrument uw begeleidingsband!
Meespelen met songgegevens Hoofdstuk 3 Songs
Muzieknotatie weergeven ................pagina 56
Terwijl u een song afspeelt, kunt u de muzieknotatie automatisch op de
display laten weergeven. Dit is een buitengewoon handig hulpmiddel voor
het leren en oefenen van stukken.
Uw spel opnemen ................pagina 60
U kunt met het instrument gemakkelijk uw eigen spel opnemen en opslaan
in het interne geheugen of een USB-flashgeheugen. Ook kunt u met het
instrument uw uitvoering terugluisteren en vervolgens verder bewerken of
gebruiken voor uw muziekproductie.
Songs afspelen ................pagina 54
Speel mee met songgegevens en vul uw solospel aan met het geluid van een complete band of een voltallig
orkest. Geniet van een grote verscheidenheid aan songs — commercieel verkrijgbare muziekgegevens
en presetsongs.
8PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Frasen en ritmen aan uw spel toevoegen
Hoofdstuk 5 Multi Pads
U kunt uw spel opluisteren met speciale korte frasen en
ritmes, gewoon door op de Multi Pads te tikken. Multi Pads
hebben ook een Audio Link-functie waarmee u uw eigen
audiogegevens kunt maken (geluidseffecten, vocale
fraseringen enzovoort), die u tijdens het spelen kunt
activeren vanaf de pads.
De ideale voice en stijl voor iedere song oproepen
Hoofdstuk 6 Music Finder
Met de handige Music Finder-functie kunt u de ideale paneelinstellingen oproepen, inclusief de best passende
voice, stijl, effecten enzovoort voor iedere song. U selecteert een 'Record', muziekgenre of songtitel. Doordat de
op verschillende locaties in Music Finder opgeslagen songs, audio en stijlbestanden worden geregistreerd, kan
het instrument bovendien gemakkelijk deze songs, audio en stijlbestanden oproepen op basis van de songtitel.
Vocale harmonieën toevoegen aan uw zang (PSR-S950)
Hoofdstuk 8
Microfoon
U kunt ook een microfoon rechtstreeks aansluiten op het instrument
en verschillende geavanceerde verwerkingsfuncties gebruiken die
specifiek zijn ontworpen voor zangpartijen. Hieronder bijvoorbeeld
een verbazingwekkende Vocal Harmony-functie, die automatisch
achtergrondzangharmonieën produceert bij de solozangpartij die
u in de microfoon zingt. U kunt zelfs het geslacht van de
harmoniestemmen veranderen, door bijvoorbeeld een vrouwelijke
achtergrondstem toe te voegen aan uw eigen mannelijke stem
(of andersom). U kunt ook de Vocal Doubler gebruiken om uw
solostem als veel stemmen te laten klinken.
Audio afspelen en opnemen vanuit USB-flashgeheugen
Hoofdstuk 4 USB Audio
Audiobestanden (WAVE of MP3*) die in een USB-flashgeheugen zijn
opgeslagen, kunnen worden afgespeeld op het instrument. Bovendien
kunt u uw spel als een audiobestand (WAVE) opnemen op een
USB-flashgeheugenapparaat. Als u een microfoon aansluit op het
PSR-S950-instrument, kunt u uw zangpartij opnemen terwijl
u meezingt met toetsenspel.
* Het MP3-formaat wordt alleen door de PSR-S950 ondersteund.
Alleen op de PSR-S950 vindt u ook verschillende geavanceerde,
handige functies voor het weergeven en verwerken van audio.
Hieronder bijvoorbeeld Repeat Mode, waarmee u opgeeft hoe
audiobestanden herhaaldelijk worden afgespeeld, en een A-B
Repeat-functie, voor het herhalen van een specifiek gedeelte in
een audiosong. Met Time Stretch kunt u een audiobestand vertragen of
versnellen zonder dat de toonhoogte verandert, terwijl u met Pitch Shift de
toonhoogte van de audio kunt wijzigen zonder dat dit invloed heeft op de
snelheid. Daarnaast kunt u met de functie Vocal Cancel de zangpartijen
dempen die zich in het midden van een bestand bevinden, zodat u in
'karaokestijl' mee kunt zingen met alleen instrumentale begeleiding.
Hiermee roept u instellingen op voor het in- of uitschakelen
van stijl-/songkanalen.
A [FUNCTION]-knop
(Zie de naslaggids op de website.)
Hiermee kunt u geavanceerde instellingen aanbrengen en
uw originele voices, stijlen, songs en Multi Pads creëren.
B VOICE-categorieselectieknoppen............. Pagina 32
Hiermee selecteert u een voice.
C [USB AUDIO PLAYER]-knop...................... Pagina 64
Hiermee roept u de display op voor het afspelen van
audiobestanden en het opnemen in audioformaat van uw spel.
D [USB]-knop ................................................. Pagina 24
Hiermee roept u de display op voor het selecteren van
een bestand in het USB-flashgeheugen.
E VOICE CONTROL-knoppen ........................Pagina 39
Hiermee past u verschillende effecten toe op uw keyboardspel.
F [MUSIC FINDER]-knop................................Pagina 75
Hiermee roept u de ideale paneelinstellingen voor uw spel op.
G PART SELECT-knoppen..............................Pagina 35
Hiermee selecteert u een keyboardgedeelte.
H PART ON/OFF-knoppen.............................. Pagina 35
Hiermee schakelt u de keyboardpartij in of uit.
I REGISTRATION MEMORY-knoppen........... Pagina 79
Hiermee kunt u paneelsetups registreren en terughalen.
J MULTI PAD CONTROL-knoppen ................Pagina 69
Hiermee kunt u een ritmische of melodische Multi Pad-frase
selecteren en afspelen.
K ONE TOUCH SETTING-knoppen................ Pagina 49
Hiermee roept u de optimale paneelinstellingen voor
de stijl op.
L UPPER OCTAVE-knoppen..........................Pagina 38
Hiermee verschuift u de toonhoogte van het keyboard
in stappen van een octaaf.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding11
Achterpaneel
12 3 4 567
LET OP
Ventilatieroosters
1 DC IN-aansluiting ........................................Pagina 14
Voor het aansluiten van de netadapter.
2 [FOOT PEDAL]-aansluitingen.................... Pagina 91
Voor het aansluiten van voetschakelaars en/of -regelaars.
3 OUTPUT [L/L+R]/[R]-aansluitingen........... Pagina 89
Voor het aansluiten van externe audioapparatuur.
Ventilatieroosters
Dit instrument heeft speciale ventilatieroosters in het bovenpaneel en
achterpaneel. Plaats geen voorwerpen op plaatsen waar ze een
ventilatierooster kunnen blokkeren, omdat hierdoor een goede
ventilatie zou worden belemmerd, wat oververhitting tot gevolg
kan hebben.
Muziekstandaard bevestigen
Het instrument wordt geleverd met een
muziekstandaard die aan het instrument kan worden
bevestigd door deze in de uitsparing achter op het
bovenste paneel te plaatsen.
Voor het aansluiten op een televisie of een videomonitor.
Voor het aansluiten van externe MIDI-apparaten.
9 [USB TO HOST]-aansluiting ...................... Pagina 93
Voor het aansluiten op een computer.
De hoofdtelefoon gebruiken
Sluit een hoofdtelefoon aan op de [PHONES]-aansluiting. Het interne stereo luidsprekersysteem wordt automatisch
uitgeschakeld als er een hoofdtelefoon op de [PHONES]-aansluiting wordt aangesloten.
Bedieningspaneel en aansluitingen
Luister niet gedurende een langere tijd met een hoog volume naar de hoofdtelefoon. Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding13
Beginnen
WAARSCHUWING
1-1
1-3
Netadapter
Netsnoer
Gelijkstroomstekker
De uitvoering van de
stekker en het stopcontact
kan per locatie verschillen.
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Het keyboard aanzetten en de demo's afspelen
1Sluit de netadapter aan.
Sluit eerst het ene uiteinde van het netsnoer aan op de netadapter en sluit vervolgens de gelijkstroomstekker
van de netadapter aan op de DC IN-aansluiting op het achterpaneel van het instrument. Sluit vervolgens het
andere uiteinde (normale netstekker) aan op het stopcontact.
1-2
Gebruik alleen de op pagina 100 aangegeven adapter. Gebruik van een niet-compatibele adapter kan onherstelbare schade aan de
PSR-S950/S750 veroorzaken en kan zelfs een gevaar vormen voor een ernstige elektrische schok! HAAL DE NETADAPTER ALTIJD LOS VAN
HET STOPCONTACT ALS DE PSR-S950/S750 NIET IN GEBRUIK IS.
2Druk op de schakelaar [] (Standby/On) om het instrument
aan te zetten.
De hoofddisplay wordt weergegeven.
Voordat de hoofddisplay wordt
weergegeven kan het instrument niet
worden uitgeschakeld, kunnen de
knoppen niet worden gebruikt en kan
het keyboard niet worden bespeeld.
3Gebruik tijdens het bespelen van het keyboard de draaiknop [MASTER VOLUME] om het
volume op het juiste niveau in te stellen.
14PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
4Als u het instrument hebt gebruikt, drukt u op de schakelaar [] (Standby/On) om het
VOORZICHTIG
LET OP
OPMERKING
LET OP
3
2
OPMERKING
instrument uit te zetten.
Tijdens opnemen of bewerken of als berichten worden weergegeven:
Het instrument kan niet worden uitgezet, ook niet als u op de schakelaar [ ] (Standby/On) drukt.
Als u in een dergelijke situatie het instrument toch gedwongen uit wilt zetten, houdt u de schakelaar [ ]
(Standby/On) langer dan drie seconden ingedrukt.
Zelfs als het instrument is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Als u het instrument
gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de stekker van de netadapter uit het stopcontact haalt.
Als u het instrument gedwongen uitzet tijdens het opnemen of bewerken, kunnen er gegevens verloren gaan en kunnen het instrument en
externe apparaten beschadigd raken.
De automatische uitschakelfunctie instellen
Om onnodig stroomverbruik te voorkomen, heeft dit instrument een automatische uitschakelfunctie waarmee de
stroom automatisch wordt uitgeschakeld als het instrument gedurende een opgegeven tijd niet is gebruikt.
Hieronder wordt beschreven hoe u kunt instellen hoeveel tijd er moet verstrijken voordat het instrument wordt
uitgezet (standaardinstelling: 30 min.). De instelling blijft ook behouden als het instrument wordt uitgezet.
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 1
In deze hele handleiding worden pijlen
gebruikt bij de instructies, om in het
kort het proces voor het oproepen van
bepaalde displays en functies aan
te geven.
Beginnen
• Afhankelijk van de status van
het instrument wordt het
instrument mogelijk niet
automatisch uitgeschakeld,
ook niet nadat de opgegeven
periode is verstreken. Zet het
instrument altijd handmatig uit
als u het niet gebruikt.
• De gegevens die niet zijn
opgeslagen op het USER- of
USB-station gaan verloren als
het instrument automatisch
wordt uitgezet. Sla uw
gegevens op voordat het
instrument wordt
2Selecteer '5. AUTO POWER OFF' met de knoppen [A]/[B].
uitgeschakeld.
3Druk op de knoppen [4 ST]/[5 ST] om de waarde in te stellen.
Als u niet wilt dat het instrument automatisch wordt uitgeschakeld (als u de
automatische uitschakelfunctie wilt uitzetten), selecteert u OFF.
De ingestelde tijd is een benadering.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding15
De automatische uitschakelfunctie uitzetten (eenvoudige manier)
C1
OPMERKING
2
Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets (C1) op het keyboard ingedrukt houdt. Het bericht 'Auto power
off disabled.' wordt kort weergegeven en de automatische uitschakelfunctie wordt uitgezet.
Het contrast van de display aanpassen (alleen PSR-S750)
U kunt het contrast van de display aanpassen door aan de knop [LCD CONTRAST]
links van de display te draaien.
Aangezien de kleurendisplay van de
PSR-S950 een uiterst goede
leesbaarheid garandeert, is geen
contrastregelfunctie nodig.
De displaytaal veranderen
Hiermee bepaalt u de taal die gebruikt wordt in de display voor berichten.
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Selecteer de gewenste taal met de knoppen [4 ST]/[5 ST].
16PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Het versienummer weergeven
OPMERKING
U kunt het versienummer van dit instrument controleren.
1Roep de bedieningsdisplay op.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Geef het versienummer weer met de knoppen
(VERSION).
3Druk op de knop
paneel) om terug te keren naar de oorspronkelijke display.
[8 ST]
(EXIT) (of de knop [EXIT] op het
[7 ST]/[8 ST]
Demo's afspelen
De demo's voorzien in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen en functies, evenals in
geluidsdemonstraties.
1Druk op de knop [DEMO] om de display Demo op te roepen.
2Druk op een van de knoppen [A] – [E] en [J] om een specifieke
demo weer te geven.
Als u op een van de knoppen [F] – [I] drukt, wordt de overzichtsdemo continu
afgespeeld, waarbij achtereenvolgens de verschillende displays worden
opgeroepen.
De vervolgmenu's worden onder aan de display getoond. Druk op een van de
knoppen [A] – [J] die met het submenu overeenkomen.
Druk op de knop [EXIT] om terug te
keren naar het bovenliggende
menuniveau.
Beginnen
3Druk meerdere malen op de knop [EXIT] om de display Demo
te verlaten.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding17
Basishandelingen
knoppen [A] – [E]
(zie hieronder)
knoppen [F] – [J]
(zie hieronder)
TAB [E][F]-knoppen
(pagina 19)
Knop [DIRECT
ACCESS] (pagina 21)
[DATA ENTRY]draaiknop en [ENTER]knop (pagina 20)
knoppen [1 ST] – [8 ST]
(pagina 19)
Knop [EXIT]
(pagina 21)
In de display File Selection (pagina 24)
kunnen de knoppen [A] – [J] worden gebruikt
om de overeenkomstige respectieve
bestanden (voices) te selecteren.
Met de knoppen [A] en [B] kunt u de cursor
naar boven of beneden verplaatsen.
De knoppen [H] en [I] worden gebruikt om de
bijbehorende parameter te selecteren.
Displaygerelateerde regelaars
De LCD-display geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven
menu kan worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display.
Knoppen [A] – [J]
De knoppen [A] – [J] worden gebruikt om het bijbehorende menu te selecteren.
• Voorbeeld 1
• Voorbeeld 2
18PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Knoppen TAB [E][F]
Voor menu's die in dit gedeelte van de display
verschijnen gebruikt u de knoppen [1 S] – [8 S].
Voor menu's die in dit gedeelte van de display
verschijnen gebruikt u de knoppen [1 T] – [8 T].
Voor lijstmenu's die verschijnen gebruikt u de knoppen
[1 ST] – [8 ST] om het gewenste item te selecteren.
Voor parameters die in de vorm van een regelaar
(of een knop) verschijnen, gebruikt u de knoppen
[1 ST] – [8 ST] knop om de waarde aan te passen.
Deze knoppen worden hoofdzakelijk gebruikt om tussen de displaypagina's te schakelen die bovenin van 'tabs'
zijn voorzien.
Basishandelingen
Knoppen [1
ST
] – [8
ST
]
De knoppen [1 ST] – [8 ST] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen
(omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding19
Draaiknop [DATA ENTRY] en knop [ENTER]
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop
om de cursor te verplaatsen.
Druk op de knop [ENTER] om het
gemarkeerde bestand daadwerkelijk
te selecteren.
Draai aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de
geselecteerde parameter aan te passen.
Selecteer de gewenste parameter met de
overeenkomstige knop [1 ST]–[8 ST].
Afhankelijk van de geselecteerde LCD kan de [DATA ENTRY]-draaiknop op de volgende twee manieren
worden gebruikt.
• Bestanden selecteren (waaronder voices, stijlen en songs)
Als een van de File Selection-displays (pagina 24) wordt weergegeven, kunt u de draaiknop [DATA ENTRY] en
de knop [ENTER] gebruiken om een bestand (voices, stijlen, songs en andere bestanden) te selecteren.
• Parameterwaarden aanpassen
U kunt handig de [DATA ENTRY]-draaiknop in combinatie met de knoppen [1 ST] – [8 ST] gebruiken om
de parameters aan te passen die in de display worden aangeduid.
Deze handige techniek werkt ook goed bij pop-upparameters zoals Tempo en Transpose. Druk gewoon op de
desbetreffende knop, bijvoorbeeld TEMPO [+], draai vervolgens aan de [DATA ENTRY]-draaiknop om de waarde
in te stellen en druk op [ENTER] om het venster te sluiten.
20PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
Knop [EXIT]
Druk op de knop [EXIT] om naar de vorige display terug te keren.
Druk meerdere keren op de knop [EXIT] om naar de standaardhoofddisplay
terug te keren (pagina 22).
In de display getoonde berichten
Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening
te vergemakkelijken. Als het bericht verschijnt, drukt u op de desbetreffende knop.
Basishandelingen
Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access
Met de handige Direct Access-functie (rechtstreekse toegang) kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen
door slechts op één extra knop te drukken.
1Druk op de knop [DIRECT ACCESS].
Er verschijnt een bericht in de display waarin u wordt gevraagd op de geschikte
knop te drukken.
2Druk op de knop (of verplaats het wiel of het aangesloten
pedaal) die overeenkomt met de gewenste insteldisplay om
zo die display direct op te roepen.
Druk bijvoorbeeld op de knop [GUIDE] om de display op te roepen waarin de
Guide-modus kan worden ingesteld.
Zie de Data List voor een overzicht van de displays die kunnen worden
opgeroepen met de Direct Access-functie. De Data List is beschikbaar op de
website van Yamaha. (Zie pagina 7.)
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding21
Configuratie van hoofddisplay
OPMERKING
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3
4
6
5
$
@
OPMERKING
Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In de hoofddisplay worden de huidige
basisinstellingen weergegeven, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt
zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt.
Op de volgende manier kunt u
gemakkelijk terugkeren naar de
hoofddisplay vanuit een willekeurige
andere display: druk gewoon eerst op
de knop [DIRECT ACCESS] en
vervolgens op de knop [EXIT].
1 Songnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde songnaam, de maatsoort en het
tempo weergegeven. Door op de knop [A] te drukken roept u de display voor
de songselectie op (pagina 54).
2 Bar/Beat/Tempo
Hier wordt de huidige positie (maat/tel/tempo) bij het afspelen van een stijl of
song weergegeven.
3 Huidige akkoordnaam
Als de knop [ACMP] aan staat, wordt het akkoord weergegeven dat is opgegeven
in het akkoordgedeelte van het keyboard. Als de song met de akkoordgegevens
wordt afgespeeld, wordt de huidige akkoordnaam weergegeven.
4 Transponering
Hier wordt de hoeveelheid toonhoogteverandering weergegeven in stappen van
een halve toon (pagina 38).
5 Upper-octavering
Hier wordt de mate weergegeven waarin de octaafwaarde wordt verschoven
(pagina 38).
6 Stijlnaam en verwante informatie
Hier worden de momenteel geselecteerde stijlnaam, de maatsoort en het tempo
weergegeven. Door op de knop [E] te drukken roept u de display voor
stijlselectie op (pagina 43).
7 Voicenaam
Hier worden de voicenamen weergegeven die momenteel zijn geselecteerd
voor de gedeelten RIGHT 1, RIGHT 2 en LEFT (pagina 35). Door te drukken
op een van de knoppen [F] – [H] roept u de display voor voiceselectie voor de
verschillende gedeelten op.
Als de functie Left Hold (pagina 35) is
ingeschakeld en de indicator 'H' naast
de naam van de partij wordt
weergegeven.
22PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
8 Naam van Multi Pad-bank
OPMERKING
Hier wordt de naam van de geselecteerde Multi Pad-bank weergegeven. Als u
op de knop [I] drukt, wordt de display voor de selectie van de Multi Pad-bank
opgeroepen (pagina 69).
9 Naam van Registration Memory-bank
Hier worden de naam van de momenteel geselecteerde Registration Memorybank en het Registration Memory-nummer weergegeven. Door op de knop [J]
te drukken roept u de display Registration Memory Bank Selection op
(pagina 80).
) Volumebalans
Hier wordt de volumebalans tussen de partijen weergegeven op twee pagina's.
Pas de volumebalans tussen de partijen aan met de knoppen [1 ST] – [8 ST]
(pagina 53).
! Informatie over USB-audio
Geeft informatie over het geselecteerde geluidsbestand weer (verstreken
afspeeltijd, bestandsnaam en herhalingsmodus). Als de opname van USB
Audio stand-by is, wordt de indicatie 'REC WAIT' weergegeven. Tijdens het
opnemen wordt 'REC' weergegeven.
@ Registratiesequence
Geeft de sequence-volgorde aan van de nummers in het registratiegeheugen
(pagina 79), die kunnen worden opgeroepen via de knoppen TAB [E][F] of
het pedaal. Raadpleeg de naslaggids op de website voor instructies voor het
programmeren van de sequence.
Als de Volume Balance-display niet
wordt weergegeven, drukt u op de
knop [BALANCE] om de Volume
Balance-display weer te geven.
Basishandelingen
# Splitpunt
Hier wordt de positie van de splitpunten weergegeven (pagina 35).
$ MIC-invoerniveau-indicator (PSR-S950)
Als er een microfoon is aangesloten, wordt hiermee het invoerniveau
aangegeven. Pas het volume aan met de knop [INPUT VOLUME] zodat de
indicator groen of geel (maar niet rood) oplicht. Zie pagina 83 voor details over
het [INPUT VOLUME].
Door op de knoppen [B]/[C]/[D] te drukken, gaat u naar de display Vocal
Harmony Type Selection.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding23
Configuratie van de display File Selection
SONG
[SELECT],
knop
REGIST BANK
[SELECT]-knoppen
MULTI PAD CONTROL
[SELECT]-knop
STYLEcategorieselectieknoppen
VOICEcategorieselectieknoppen
y
1
y
2
y
3
OPMERKING
In de File Selection-display selecteert u voice-, stijl- en andere gegevens. De File Selection-display wordt
weergegeven als u op een van de VOICE- of STYLE-categorieselectieknoppen, de knop SONG [SELECT]
enzovoort drukt.
1 Locatie (station) van gegevens
24PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
PRESETLocatie waar vooraf ingestelde (preset) gegevens
zijn opgeslagen.
USERLocatie waar opgenomen of bewerkte gegevens zijn
opgeslagen. Geïnstalleerde uitbreidingsvoices of -stijlen
worden ook hier in de map Expansion opgeslagen.
USBLocatie waar gegevens in USB-flashgeheugen zijn
opgeslagen. Dit verschijnt slechts als eer USBflashgeheugenis aangesloten op de [USB TO DEVICE]aansluiting (pagina 92).
Door op de knop [USB] te drukken,
hebt u ook toegang tot de bestanden
van voice-, stijl- en andere gegevens
die zijn opgeslagen in het USBflashgeheugen.
[USB] → [A] SONG/[B] AUDIO/
[C] STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/
[G] MULTI PAD/[H] REGIST.
2 Selecteerbare gegevens (bestanden)
OPMERKING
OPMERKING
In deze display worden de voicebestanden
in een map getoond.
Het bovenliggende niveau (in dit
geval een map) wordt getoond.
Elke map die in deze display wordt
getoond, bevat passende
gecategoriseerde voices.
De bestanden die in deze display kunnen worden geselecteerd, worden
weergegeven. Als er meer dan tien bestanden zijn, wordt het paginanummer
(P1, P2, ...) onder de bestanden weergegeven. Druk op de desbetreffende knop
Alle gegevens, zowel
voorgeprogrammeerde als uw eigen
originele gegevens, worden
opgeslagen als 'bestanden'.
om de overeenkomstige displaypagina weer te geven. Als er meer pagina's
volgen, wordt de knop Next weergegeven, evenals de knop Prev voor de
vorige pagina.
3 Menu voor bestands- en maphandelingen
Het aantal pagina's dat wordt
weergegeven, is afhankelijk van de
selectiedisplay.
Met de opties van dit menu kunt u uw gegevensbestanden opslaan en beheren
(kopiëren, verplaatsen, verwijderen enzovoort). Zie pagina 26 – 29 voor
gedetailleerdere instructies.
De huidige map sluiten en de map van het bovenliggende niveau oproepen
In de display PRESET bevinden zich meerdere gegevens (bestanden) samen in één map. U kunt ook uw
originele gegevens organiseren in de USER/USB-display door meerdere nieuwe mappen te maken
(pagina 27).
Druk op de knop [8 S] (UP) om de huidige map te sluiten en de map van het bovenliggende niveau op
te roepen.
Basishandelingen
Voorbeeld: PRESET Voice Selection-display
De presetvoicebestanden zijn gecategoriseerd en ondergebracht in hiervoor geschikte mappen.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding25
Bestandsbeheer
BELANGRIJK
OPMERKING
2
OPMERKING
U kunt uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) als een bestand
opslaan naar intern geheugen (gebruikersstation) of een USB-flashgeheugen. Als u een groot aantal bestanden hebt
opgeslagen, kan het moeilijk zijn om snel het gewenste bestand te vinden. U kunt het vinden van bestanden
vergemakkelijken door uw bestanden in mappen te verdelen, bestanden te hernoemen, onnodige bestanden
te verwijderen enzovoort. Deze handelingen voert u uit in de display voor bestandsselectie.
• U kunt geen bestanden opslaan of nieuwe mappen maken in de PRESET-tab of de map Expansion (geïnstalleerd uitbreidingspakket)
in de USER-tab.
• Bestanden in de PRESET-tab en de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden hernoemd/verplaatst/verwijderd.
• Bestanden in de map Expansion in de USER-tab kunnen niet worden gekopieerd.
Lees voordat u USB-flashgeheugen gebruikt 'Een USB-flashgeheugen aansluiten' op pagina 92.
Bestand opslaan
Met deze handeling kunt u uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt)
opslaan als een bestand.
1
Selecteer in de File Selection-display met de knoppen TAB [E][F]
de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar u de gegevens
wilt opslaan.
26PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
2Druk op de knop [6 T] (SAVE).
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
3Voer de bestandsnaam in (pagina 30).
Als u deze stap overslaat, kunt u het bestand op een willekeurig moment
hernoemen nadat u het hebt opgeslagen (pagina 28).
4Druk op de knop [8 S] (OK) om het bestand op te slaan.
Het opgeslagen bestand wordt automatisch op de desbetreffende positie in
alfabetische volgorde tussen de bestanden geplaatst.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als
u het opslaan wilt annuleren.
Een nieuwe map maken
OPMERKING
OPMERKING
2
OPMERKING
LET OP
Met deze handeling kunt u nieuwe mappen maken. Mappen kunnen naar wens
worden gemaakt, benoemd en geordend, waardoor het makkelijker wordt uw
originele gegevens te vinden en te selecteren.
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) waarnaar
u een nieuwe map wilt maken.
Als u in een bestaande map een nieuwe map wilt maken, selecteert u hier eerst
de map.
Het maximale aantal bestanden/
mappen dat kan worden opgeslagen
in een map is 500.
In de USER-tabdisplay kunnen
mapdirectory's maximaal vier niveaus
bevatten. Het maximale totale aantal
bestanden/mappen dat kan worden
opgeslagen, is afhankelijk van de
bestandsgrootte en de lengte van de
bestands-/mapnamen.
Basishandelingen
2Druk op de knop [7 T] (FOLDER).
De display voor het benoemen van een nieuwe map wordt opgeroepen.
3Voer de naam van de nieuwe map in (zie pagina 30).
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) als
u het maken van een nieuwe map
wilt annuleren.
Geef de map een andere naam
dan 'Expansion'. Anders gaan
alle gegevens in de map
'Expansion' verloren als er een
uitbreidingspakket wordt
geïnstalleerd.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding27
De naam wijzigen van een bestand/map
OPMERKING
LET OP
OPMERKING
VOLGENDE PAGINA
Met deze handeling kunt u de naam van bestanden/mappen wijzigen.
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het
bestand/de map bevat waarvan u de naam wilt wijzigen.
2Druk op de knop [1 T] (NAME).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor de
naamwijzigingshandeling weergegeven.
3Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
4Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
De display voor het benoemen van bestanden wordt opgeroepen.
5Voer de naam (met tekens) van het geselecteerde bestand of de
geselecteerde map in (pagina 30).
Het bestand of de map met de gewijzigde naam verschijnt in de display op de
desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het hernoemen te annuleren.
Geef de map een andere naam
dan 'Expansion'. Anders gaan
alle bestanden in de map
'Expansion' verloren als er een
uitbreidingspakket wordt
geïnstalleerd.
Bestanden kopiëren of verplaatsen
Met deze handeling kunt u een bestand (of bestanden) kopiëren of knippen en op een andere locatie (map) plakken.
Met dezelfde procedure kunt u ook mappen kopiëren (maar niet verplaatsen).
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het
bestand/de map bevat dat/die u wilt kopiëren.
2Druk op de knop [3 T] (COPY) om te kopiëren of druk op de
knop [2 T] (CUT) om te verplaatsen.
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster voor het kopiëren/knippen
weergegeven.
28PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
• Beveiligde songs die zijn
opgeslagen op het
gebruikersstation, worden
aangegeven met de indicatie
'Prot. 1' links van de
bestandsnamen en kunnen niet
worden gekopieerd/verplaatst naar
USB-flashgeheugens.
• In de handel verkrijgbare
songgegevens kunnen tegen
kopiëren zijn beveiligd om illegaal
kopiëren te voorkomen.
3Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
OPMERKING
OPMERKING
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie
te annuleren.
Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die
worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's).
Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
te bevestigen.
5Selecteer met de knoppen TAB [E][F] de bestemmingstab
(USER of USB) waarnaar de bestanden/mappen moeten
worden geplakt.
Selecteer zonodig de bestemmingsmap met de knoppen [A] – [J].
6Druk op de knop [4 T] (PASTE) om de bestanden/mappen
te plakken die u in stap 3 hebt geselecteerd.
Het geplakte bestand of de geplakte map verschijnt in de display op de
desbetreffende positie in alfabetische volgorde tussen de bestanden.
Bestanden/mappen wissen (Delete)
Met deze handeling kunt u afzonderlijke of meerdere bestanden/mappen verwijderen.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het kopiëren te annuleren.
Basishandelingen
1Selecteer in de File Selection-display met de knoppen
TAB [E][F] de desbetreffende tab (USER of USB) die het
bestand/de map bevat dat/die u wilt verwijderen.
2Druk op de knop [5 T] (DELETE).
Onderaan in de display wordt het pop-upvenster weergegeven voor
de wishandeling.
3Druk bij de knoppen [A] – [J] op de knop die overeenkomt met
het gewenste bestand/de gewenste map.
Druk bij de knoppen [A] – [J] nogmaals op dezelfde knop om uw selectie
te annuleren.
Druk op de knop [6 T] (ALL) om alle bestanden/mappen te selecteren die
worden weergegeven in de huidige display (inclusief de overige pagina's).
Druk nogmaals op de knop [6 T] (ALL OFF) om de selectie te annuleren.
4Druk op de knop [7 T] (OK) om de bestands-/mapselectie
• NOBestand/map ongewijzigd laten, zonder te wissen
• CANCELDe wishandeling annuleren
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het verwijderen te annuleren.
PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding29
Tekens invoeren
4
Er is een aantal verschillende tekens
toegewezen aan elke knop. Telkens als
u op de knop drukt, wordt dus een
ander teken weergegeven.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt invoeren voor het benoemen van uw bestanden/mappen, het
invoeren van trefwoorden voor het zoeken naar de juiste paneelinstellingen (Music Finder) enzovoort. Voer tekens
in via de onderstaande display.
2
1
3
1Wijzig de tekensoort door op de knop [1 S] te drukken.
• CASEHoofdletters, cijfers, tekens
• caseKleine letters, cijfers, tekens
2Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar
de gewenste positie.
3Druk op de knoppen [2 ST] – [6 ST] en [7 S] die
overeenkomen met het teken dat u wilt invoeren.
Om het geselecteerde letterteken daadwerkelijk in te voeren verplaatst u de
cursor of drukt u op een andere letterinvoerknop. Als u even wacht, wordt het
letterteken automatisch ingevoerd.
Zie 'Handelingen voor het invoeren van andere tekens' verderop voor meer
informatie over het invoeren van tekens.
Bij het invoeren van songteksten met
de Song Creator-functie kunt u ook
Japanse tekens (kana en kanji)
invoeren.
De volgende tekens kunnen niet
worden ingevoerd voor de naam van
bestanden/mappen:
\ / : * ? " < > |
De bestandsnaam kan uit maximaal
41 letters bestaan, de mapnaam uit
maximaal 50.
30PSR-S950/S750 Gebruikershandleiding
4Druk op de knop [8 S] (OK) om de nieuwe naam daadwerkelijk
in te voeren en terug te keren naar de voorgaande display.
Handelingen voor het invoeren van andere tekens
• Tekens wissen
Verplaats de cursor naar het teken dat u wilt wissen door de [DATA ENTRY]-draaiknop
te gebruiken en druk vervolgens op de knop [7 T] (DELETE). Als u alle tekens op de
T
regel in één keer wilt wissen, houdt u de knop [7
• Tekens of spaties invoeren
1. Druk op de knop [6 T] (SYMBOL) om de lijst met tekens op te roepen.
2. Verplaats de cursor met de [DATA ENTRY]-draaiknop naar het gewenste teken
of de spatie en druk vervolgens op de knop [8 S] (OK).
• Aangepaste pictogrammen voor bestanden selecteren (links van de
bestandsnaam weergegeven)
1. Druk op de knop [1 T] (ICON) om de display ICON SELECT weer te geven.
Selecteer het pictogram met de knoppen [A] – [J], de knoppen [3 ST] – [5 ST]
2.
of de [DATA ENTRY]-keuzeknop. De display ICON bevat verscheidene pagina's.
E][F
Druk op de knoppen TAB [
] om de gewenste pagina te selecteren.
3. Druk op de knop [8 S] (OK) om het geselecteerde pictogram toe te passen.
] (DELETE) ingedrukt.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
het invoeren van tekens te annuleren.
Druk op de knop [8 T] (CANCEL) om
de handeling te annuleren.
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.