Yamaha MX12-6, MX20-6 User Manual [de]

MIXING CONSOLE
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für das Mischpult MX12/6 bzw. MX20/6 von YAMAHA entschieden haben. Das MX12/6 und das MX20/6 sind Mischpulte, die eine gelunge­ne Kombination von Anwenderfreundlichkeit, Funktionalität und Durchschaubarkeit darstellen. Damit Sie die vom MX12/6 bzw. MX20/6 gebotenen Funktionen möglichst schnell und gründlich kennenlernen und über Jahre hinaus Freude an ihrem Mischpult haben, raten wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung gründlich durchzulesen und danach an einem guten Platz griffbereit aufzubewahren.

Funktionen

• Das MX12/6 bietet 12 Eingangskanäle, die am Ausgang zu einer Stereo- bzw. Monosumme oder vier Gruppensignalen zusammengefaßt werden können.
• Das MX20/6 bietet 20 Eingangskanäle, die am Ausgang zu einer Stereo- bzw. Monosumme oder vier Gruppensignalen zusammengefaßt werden können.
• Eine C-R/PHONES-Buchse erlaubt einfachen Anschluß an einen Zusatz­verstärker, woraus sich eine zuverlässige Abhörmöglichkeit ergibt. Es können das Stereosignal, das am TAPE IN-Eingang anliegende Signal und das Signal der Gruppensummen 1/2, 3/4 überwacht werden.
• Das Pult ist mit einer höchst effizienten, eingebauten digitalen Effektsektion ausgestattet. Mit den eingebauten Effekten lassen sich auch ohne Anschaffung zusätzlicher Geräte professionell klingende Abmischungen erstellen. Wenn jedoch externe Effektgeräte verwendet werden sollen, können sie über eine EFFECT SEND-Buchse angeschlossen werden.
• Es gibt zwei AUX SEND/RETURN-Buchsen. Zwei separate AUX-Summen können als Ausgänge zum Einschleifen externer Effektgeräte oder für den Anschluß einer Monitoranlage eingesetzt werden.
• Auch an Phantomspeisung ist gedacht, so daß Kondensatormikrofone, die eine externe Spannungsversorgung benötigen, problemlos angeschlossen werden können.
• Kanäle 1-4 (MX12/6) bzw. 1-8 (MX20/6) sind mit INSERT I/O-Buchsen ausgestattet, so daß die Signale dieser Kanäle mit individuellen Effekten bearbeitet werden können.
• Die Eingangskanäle 1-8 (MX12/6) bzw. 1-16 (MX20/6) sind mit sowohl XLR­Mikrofoneingängen als auch mit TRS-Line-Klinkenbuchsen versehen. Die Kanäle 9-12 (MX12/6) bzw. 17-20 (MX20/6) verfügen über Stereo-Line­Eingangsbuchsen. Das MX12/6 bzw. MX20/6 eignet sich für eine Vielfalt unterschiedlicher Signalquellen (Mikrofone, Line-Signale sowie Synthesizer mit Stereo-Ausgängen).
• TAPE IN- und REC OUT-Buchsen erlauben den problemen Anschluß von Bandgeräten für Live-Mitschnitte oder als Pausenfüller.

Inhalt

Frontplatte und Rückseite ................ 2
Kanalzüge ............................................ 2
Master-Sektion ..................................... 4
Anschlüsse........................................... 6
Rückseite ............................................. 7
Einsatzbeispiele .................................. 9
Anhang ................................................ 11
Spezifikationen................................... 11
Abmessungen .................................... 12
Block- und Pegelshaltbild ................... 13
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
an einem sicheren Ort auf.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
MX12/6, 20/6 — Bedienungsanleitung

Wichtig

Bitte lesen Sie sich folgende Punkte vor der Bedienung des MX12/6, 20/6 durch
Vorsichtsmaßnahmen
• Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten bzw. legen Sie keine kleinen Metallgegenstande auf das Gerät. Wenn diese nämlich in das Geräteinnere gelangen, besteht Brand- oder Schlaggefahr.
• Vermeiden Sie, daß Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Brandgefahr.
• Verbinden Sie das Netzkabel dieses Gerätes ausschließlich mit einer Netzsteckdose, die den Angaben in dieser Bedienungsanleitung entspricht. Tun Sie das nicht, so besteht Brandgefahr.
• Achten Sie darauf, daß das Netzkabel weder beschädigt, noch verdreht, gedehnt, erhitzt oder anderweitig beschädigt wird. Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels besteht nämlich Brand- oder Schlaggefahr.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstande (also auch nicht dieses Gerät) auf das Netzkabel. Ein beschädigtes Netzkabel kann nämlich einen Stromschlag oder einen Brand verursachen. Auch wenn das Netzkabel unter dem Teppich verlegt wird, dürfen Sie keine schweren Gegenstände darauf stellen.
• Wenn Ihnen etwas Abnormales auffällt, z.B. Rauch, starker Geruch oder Brummen bzw. wenn ein Fremdkör­per oder eine Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, müssen Sie es sofort ausschalten und den Netzanschluß lösen. Reichen Sie das Gerät anschließend zur Reparatur ein. Verwenden Sie es auf keinen Fall weiter, weil dann Brand- und Schlaggefahr bestehen.
• Wenn das Gerät/das Netzteil/die Stromversorgung hinfällt bzw. wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist, müssen Sie es sofort ausschalten, den Netzanschluß lösen und sich an Ihren Händler wenden. Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises bestehen Brand- und Schlaggefahr.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist (d.h. wenn eine Ader blank liegt), bitten Sie ihren Händler um ein neues. Bei Verwendung dieses Gerätes mit einem beschädigten Netzkabel bestehen Brand- und Schlaggefahr.
• Öffnen Sie niemals die Haube dieses Gerätes, um sich nicht unnötig einem Stromschlag auszusetzen. Wenn Sie vermuten, daß das Gerät nachgesehen, gewartet oder repariert werden muß, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
• Dieses Gerat darf vom Anwender nicht modifiziert werden. Dabei bestehen nämlich Brand- und Schlag­gefahr.
• Im Falle eines Gewitters sollten Sie das Gerät so schnell wie möglich ausschalten und den Netzanschluss lösen.
• Wenn Sie die Möglichkeit eines Blitzeinschlages besteht, dürfen Sie auf keinen Fall das Netzkabel berühren, solange es noch an die Steckdose angeschlossen ist. Sonst besteht Stromschlaggefahr.
Wichtig 1
Achtung
• Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses immer am Stecker und niemals am Netzkabel. Sonst können nämlich die Adern reißen, so daß Brand- oder Schlaggefahr besteht.
• Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen. Sonst besteht nämlich Schlaggefahr.
Bedienungshinweise
• Bei Verwendung eines Handys in der Nähe dieses Gerätes kann es zu Störungen kommen. Am besten verwenden Sie ein Handy niemals in der Nähe dieses Gerätes.
• Die Bedrahtung der XLR-Anschlüsse lautet folgendermaßen: Stift 1= Masse, Stift 2= heiß (+), Stift 3= kalt (-).
• Schließen Sie hier TRS-Klinken mit folgender Bedrahtung an: Mantel= Masse, Spitze= Hinweg, Ring= Rückweg.
• Die Leistung der Bedienelemente mit beweglichen Kontakten (z.B. Schalter, Potentiometer, Fader und Anschlüsse) läßt allmählich nach. Wie schnell das geht, richtet sich nach den Umgebungsbedingungen. Allerdings kann dies nicht vermieden werden. Bitten Sie ihren Händler notfalls, die beschädigten Teile zu ersetzen.
MX12/6, 20/6 — Bedienungsanleitung
2 Frontplatte und Rückseite

Frontplatte und Rückseite

Kanalzüge

Kanäle
1-8 (MX12/6) 1-16 (MX20/6)
(mono)
q
w
e
rr t
Kanäle
9-12 (MX12/6) 17-20 (MX20/6)
(stereo)
q GAIN-Regler
Mit diesem Regler passen Sie die Eingangsempfindichkeit an den Pegel des eingegebenen Signals an. Für einen optimalen Abgleich zwischen Fremdspannungsab­stand und Dynamik stellen Sie den Regler so ein, daß die PEAK-Diode w bei Signalspitzen kurz aufleuchtet. Die Markierungen [-60] bis [-16] identifizieren den Einstell­bereich für den MIC-Eingang, die Markierungen [-34] bis [+10] den für den LINE-Eingang.
w PEAK-Diode
Diese Diode dient zum Überwachen des Signalpegels hinter dem Equalizer an. Wenn der Pegel +17 dB erreicht, leuchtet die Diode rot, um vor Übersteuerung zu warnen.
e Equalizer
Mit dieser Dreibandentzerrung können Sie den Pegel der Höhen, Mitten und Tiefen an den folgenden Mittenfrequenzen um ±15 dB verändern.
t
In Reglerstellung “G” ist der Frequenzgang linear.
HIGH : 10kHz (Kuhschwanz) MID : 2,5 kHz (Glocke) LOW : 100Hz (Kuhschwanz)
y
u
ii
o
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung zeigen die Frontplatte bzw. Rückseite des MX12/6.
+20
+15
+10
+5
0
Pegel [dB]
5
10
15
20
Frequenz [Hz]
r AUX1- und AUX2-Regler t POST-Schalter
Mit den Reglern bestimmen Sie den Pegel des Signals, das vom betreffenden Kanalzug an die AUX1- bzw. AUX2-Summe gelegt wird. Im Falle von AUX1 wird das Signal vor dem Fader abgenom­men. Bei AUX2 kann das Signal entweder vor dem Fader (POST­Schalter = ?) oder nach dem Fader (POST-Schalter = >) abgegriffen werden. Bei Stereo-Kanälen werden das L- und R-Signal zusammenge­legt an die AUX1- bzw. AUX2-Summe geleitet.
10k1k100 20k20
MX12/6, 20/6 — Bedienungsanleitung
Frontplatte und Rückseite 3
y EFFECT-Regler
Dieser Regler gibt den Pegel des vom betreffenden Kanal an die EFFECT-Summe gesendeten Signals vor. Der Regler ist im Signalweg hinter den Kanalfader geschaltet, so daß der Signalpegel auch von der Einstellung des Faders abhängt. Bei Stereokanälen werden das L- und R-Signal zusammengegelgt zur EFFECT-Summe geleitet.
u PAN-Regler (MX12/6: Kanäle 1-8, MX20/6: Kanäle 1-16)
BAL-Regler (MX12/6: Kanäle 9-12, MX20/6: Kanäle 17-20)
Mit dem PAN-Regler stellen Sie die Stereoposition des Signals ein, das vom Kanal an die Summen GROUP 1-2, 3-4 sowie STEREO L-R geleitet wird. Der BAL-Regler dient zum Einstellen der Balance zwischen dem linken und rechten Kanal. Dabei wird das an INPUT L (MX12/6: Kanal 9 bzw.11; MX20/6: Kanal 17 bzw.19) angelegte Signal den GROUP­Summen 1/3 oder STEREO L zugeordnet, und das an INPUT R (MX12/6: Kanal 10 bzw.12; MX20/6: Kanal 18 bzw.20) angelegte Signal den GROUP-Summen 2/4 oder STEREO R.
i GROUP- und ST-Wahlschalter
Mit diesen Schaltern kann das Signal des betreffenden Kanals an die Summen GROUP 1-2, GROUP 3-4 und STEREO L-R angelegt werden. Bei eingerastetem Schalter (>) wird das Signal an die entsprechen­de Summe gelegt.
o Kanalfader
Dient zum Einstellen des Ausgangspegels des betreffenden Kanals sowie zum Abgleichen der Lautstärkepegel zwischen Kanälen.
* Die Fader nicht benutzter Kanäle sollten auf einen niedrigen Pegel eingestellt werden.
from DC Power Supply
CH INPUT
MX12/6:1~4ch MX20/6:1~8ch
CH INPUT
MX12/6:5~8ch MX20/6:9~16ch
MIC INPUT
[-60~-16dB]
LINE INPUT
[-34~+10dB]
INSERT I/O
[0dB]
MIC INPUT
[-60~-16dB]
LINE INPUT
[-34~+10dB]
PAD
PAD
PHANTOM
(8ch/sw)
HA
GAIN
[-60dB~-16dB] [-34dB~+10dB]
PHANTOM
(8ch/sw)
HA
GAIN
[-60dB~-16dB] [-34dB~+10dB]
[0dB]
3-Stage EQ
Hi
Lo
Mid
from DC Power Supply
[0dB]
3-Stage EQ
Hi
Lo
Mid
PEAK
Ch.Fader
[-10dB]
PEAK
Ch.Fader
[-10dB]
PAN
[0dB]
BA
PAN
[0dB]
BA
POST
POST
[0dB] 1-2
3-4
ST
[-6dB]
AUX1
AUX2
EFFECT
[0dB] 1-2
3-4
ST
[-6dB]
AUX1
AUX2
EFFECT
GROUP2
GROUP3
GROUP1
STEREO L
GROUP4
AUX2
STEREO R
AUX1
EFFECT
L
ST INPUT
MX12/6: 9/10ch, 11/12ch MX20/6:17/18ch, 19/20ch [-34~+10dB]
R
[0dB]
HA
GAIN
[-34dB~+10dB]
HA
3-Stage EQ
Lo
Mid
3-Stage EQ
BAL
POST
[0dB]
1-2
3-4
ST
[-6dB]
AUX1
AUX2
EFFECT
[0dB]
BA
Hi
PEAK
ST Ch.Fader
[-10dB]
BA
SUM
MX12/6, 20/6 — Bedienungsanleitung
Loading...
+ 11 hidden pages