Yamaha DTX522K, DTX542K User Guide

DTX522K/DTX542K Manuel d'assemblage
Exemple d'assemblage standard
Pad de cymbale
Pad de tom
Pads de tom
Pad de grosse caisse
Pad de caisse claire
Contrôleur de cymbale charleston
Module de batterie
Pad de cymbale
(cymbale charleston)
Rack de batterie électronique
Pad de cymbale
IMPORTANT
AVIS
AVERTISSEMENT
ATTENTION
1
Composants communs au DTX522K et au DTX542K
Pad de caisse
claire XP80 (x1)
Pad de cymbale
PCY135 (x1)
Pad de cymbale
PCY100 (x2)
Pad de grosse
caisse KP65 (x1)
Rack de batterie électronique
RS502 (x1)
Mode d'emploi du RS502 (x1)
Contrôleur de cymbale
charleston HH65 (x1)
Support de cymbale
charleston (x1)
Câble serpentin 9 canaux (x1)
Butée pour le PCY100 et
le PCY135 (x3)
Bande pour câble (x6) Clé d'accord (x1)
Coussinet en feutre
pour le PCY135 (x1)
Coussinet en feutre
pour le PCY100 (x2)
Manuel d'assemblage du DTX522K/DTX542K
(cette brochure ; x1)
Mode d'emploi du PCY100/135/155 (x1)Mode d'emploi du HH65 (x1)Mode d'emploi du XP70/80 (x1)Mode d'emploi du KP65 (x1)
Module de batterie
DTX502 (x1)
Adaptateur secteur (x1)
Support de module (x1) Vis du support
de module (x2)
Mode d'emploi du DTX502 (x1)
Composants du DTX522K uniquement
Pad de tom TP70 (x3) Boulon de pince
(pour le XP80 ; x1)
Boulon à oreilles
(pour le TP70 ; x3)
Mode d'emploi du TP70 (x1)
Composants du DTX542K uniquement
Pad de tom XP70 (x3) Boulon de pince
(pour le XP70 ou le XP80 ; x4)
* Peut ne pas être fourni
selon le pays. Veuillez vérifier ce point auprès de votre distributeur Yamaha.
2
3
1. Retirez la pince du module de batterie a et le pied gauche b de la partie gauche
du rack.
2. Assemblez la pince du support de la cymbale charleston, en veillant à l'orienter
comme illustré sur la figure. Remontez ensuite le pied gauche b et la pince du module de batterie a.
Pince du module de batterie a
Pied gauche b
Pince du module de batterie
a
Pied gauche b
Pince de support
Support de cymbale charleston
Assemblage du support de cymbale charleston
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
FR
© 2013 Yamaha Corporation
211POAP*.*-01A0
Printed in Vietnam
ZE16440
Ce manuel décrit la procédure d'assemblage standard des kits de batterie électronique DTX522K et DTX542K. Il couvre l'assemblage et le câblage du kit comme illustré ci-dessous. Une fois que vous aurez exécuté toutes les étapes décrites, vous serez prêt à mettre le module de batterie sous tension et à commencer à jouer.
Ce manuel décrit le processus d'assemblage de pads de batterie et d'un module de batterie à un rack de batterie électronique RS502 déjà assemblé. Par conséquent, avant d'entamer la procédure ci-dessous, prenez soin d'assembler le RS502 comme décrit dans le mode d'emploi fourni avec.
Ouvrez les boîtes pour révéler leur contenu.
Après ouverture des emballages contenant le kit de batterie électronique, veuillez vérifier que toutes les pièces suivantes sont présentes.
Précautions d'usage Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation.
Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce kit de batterie électronique en toute sécurité, en évitant toute blessure ou tout dégât matériel. Pour préciser le degré de gravité ou d'urgence associé aux risques de blessure ou de dégât matériel lié à une manipulation incorrecte, les précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions qui accompagnent ces précautions sont extrêmement importantes en termes de sécurité et doivent par conséquent être respectées dans leur totalité.
* Après avoir lu ce manuel d'assemblage, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement. * Prenez en outre soin de lire les manuels d'assemblage et/ou les modes d'emploi fournis avec les pads et le rack.
• Les jeunes enfants qui utilisent ce kit de batterie électronique doivent être surveillés par un adulte afin d'éviter tout risque de blessure.
• Les supports pour pads de cymbale et de tom présentent des extrémités pointues. Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
• Les butées antidérapantes des pads de grosse caisse et des pédales ont des extrémités pointues. Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez ces composants afin d'éviter toute blessure.
• Prenez soin de serrer soigneusement les écrous ou autres fixations lors du montage de ce kit de batterie électronique. Veillez également à procéder en douceur lorsque vous desserrez les écrous. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, les pads risquent de tomber ou le rack de s'écrouler ou de chuter, ce qui pourrait provoquer des blessures.
• N'installez pas ce kit de batterie électronique sur une pente, sur une plate-forme instable ou sur toute autre surface peu sûre. Si vous ne respectez pas cette mesure de précaution, le kit risque de basculer ou de tomber, ce qui pourrait provoquer des blessures.
• Lors du montage de ce kit de batterie électronique, assurez-vous que les câbles et autres éléments similaires sont disposés en toute sécurité. Si quelqu'un trébuche sur un câble, le kit pourrait tomber et provoquer des blessures.
• Ce kit de batterie électronique ne doit en aucun cas être démonté ou personnalisé. Le non­respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou des dysfonctionnements.
• Ne vous mettez pas en position assise ou debout sur le rack. Le rack risquerait en effet de tomber ou de casser, ce qui pourrait provoquer des blessures.
* Yamaha Corporation se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable.
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous peut provoquer de graves blessures, voire la mort.
Le non-respect des précautions exposées ci-dessous peut provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.
• Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Ceux-ci peuvent facilement être écrasés si cette opération n'est pas effectuée avec soin.
• Prenez garde aux extrémités des supports, des bras, des vis, etc. À défaut de manipuler ces composants avec soin, vous pourriez vous blesser au niveau des doigts avec leurs extrémités pointues.
• Ne placez pas les mains ou les pieds sous un pad de grosse caisse ou une pédale. Vous risqueriez de vous blesser.
• N'utilisez pas le rack du kit de batterie électronique pour fixer une batterie acoustique. Les pinces pourraient casser et la batterie tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures.
AVIS : Précautions d'utilisation
• Lors de la connexion ou de la déconnexion de câbles, assurez-vous de tenir la prise et non le câble. En outre, évitez de placer des objets lourds sur les câbles et ne laissez pas ceux-ci entrer en contact avec des bords tranchants. Le non-respect de ces précautions risque d'endommager le câble et d'entraîner sa déconnexion.
• Ne montez pas sur le kit de batterie électronique et évitez de placer des objets lourds dessus. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dysfonctionnements.
• Évitez d'utiliser ou de stocker le kit de batterie électronique dans des endroits très chauds (sous la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans un véhicule fermé, par exemple) ou très humides (dans une salle de bain ou dehors par temps de pluie, par exemple). Le non-respect de cette précaution peut entraîner un gauchissement, une décoloration, un dysfonctionnement ou une panne.
• Évitez de nettoyer le kit de batterie électronique avec des solvants organiques, des diluants pour peintures ou de l'alcool car ces substances peuvent provoquer un gauchissement et une décoloration. À la place, nous vous recommandons de retirer la poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'essuyer le kit avec un chiffon humide soigneusement essoré. Si le kit de batterie électronique est très sale, essuyez d'abord la poussière à l'aide d'un chiffon humidifié avec un détergent neutre et soigneusement essoré. Essuyez ensuite le détergent à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau et soigneusement essoré.
Assemblez le rack de batterie électronique RS502.
Pour obtenir des instructions sur l'assemblage du rack de batterie électronique RS502, reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Assemblez le support de cymbale charleston, les pads et le module de batterie sur le rack de batterie électronique.
Suite au verso.
Pad de caisse claire
1. Fixez un boulon de pince au pad de caisse claire et
serrez-le provisoirement (5 ou 6 tours).
2. Poussez le pad de caisse claire sur le support de
caisse claire du rack. Vérifiez que la tige du support de caisse claire est entièrement insérée dans l'orifice de montage du pad de caisse claire, puis serrez à fond le boulon de pince pour maintenir le pad en place.
3. Desserrez les boulons A à D comme illustré
ci-dessous pour régler la hauteur et l'angle de la surface de jeu du pad de caisse claire. Une fois celle-ci correctement positionnée, prenez soin de bien resserrer les boulons avant de passer à l'étape suivante.
Pads de tom
1. De même que pour le pad de caisse claire, fixez un
boulon à oreilles (DTX522K) ou un boulon de pince (DTX542K) à chacun des trois pads de tom et serrez-le provisoirement (5 ou 6 tours).
2.
Poussez chacun des pads de tom sur un des supports de tom du rack. Vérifiez à chaque fois que la tige du support de tom est entièrement insérée dans l'orifice de montage du pad de tom, puis serrez à fond le boulon de pince pour maintenir le pad en place.
3. Desserrez les boulons A à C comme illustré
ci-dessous pour régler la hauteur et l'angle de la surface de jeu de chaque pad de tom. Une fois celle-ci correctement positionnée, prenez soin de bien resserrer les boulons avant de passer à l'étape suivante.
Pad de caisse claire XP80
Pads de tom
DTX522K : TP70 DTX542K : XP70
Boulon de pince (serrer dans le sens de la flèche)
Partie inférieure du pad de caisse claire
Poussez
Pad de caisse claire
Tige
Support de caisse claire
Boulon de pince
Boulon A
Boulon C
Boulon D
Boulon B
Pad de tom : TP70
Support de tom
Poussez
Pad de tom : XP70 Tige
DTX522K DTX542K
Tige
Boulon à oreilles Boulon de pince Support
de tom
Poussez
Boulon C
Boulon B
Boulon A
* Illustration du DTX542K.
Assemblage des pads de caisse claire et de tom
Module de batterie
1. Fixez le support de module sur le bas du module de
batterie à l'aide des vis du support de module.
2. Poussez le support de module dans la pince de
support et serrez le boulon de pince pour le maintenir en place.
Chaque pad de cymbale et de cymbale charleston
1. À l'aide de la clé d'accord, desserrez le boulon
à clavette de la butée.
2. Retirez l'écrou à ailettes, les deux coussinets en
feutre et le cache-boulon du support de cymbale.
3. Placez la butée sur le support de cymbale.
* Si le boulon à clavette n'a pas été suffisamment
desserré à l'étape 1 ci-dessus, vous risquez de ne pas pouvoir faire glisser la butée sur l'axe du support de cymbale. Dans ce cas, desserrez le boulon autant que possible sans le retirer.
4. Remettez le cache-boulon en place.
* Tournez le cache-boulon pour le serrer
soigneusement en place sur la section filetée.
5. Une fois la butée parfaitement en contact avec la
surface du bas du cache-boulon comme illustré ci-dessous, serrez le boulon à clavette de la butée à l'aide de la clé d'accord.
6. Placez un des coussinets en feutre retirés
à l'étape 2 sur le support de cymbale.
7. Montez le pad sur le pied de cymbale. Abaissez le
pad pour le mettre en place en faisant passer l'axe du support de la cymbale à travers l'orifice central. Une fois le montage effectué, la broche de la butée doit reposer à l'intérieur du petit orifice du pad.
* Si vous jouez sur le pad de cymbale ou de
cymbale charleston alors que la broche de la butée n'est pas bien positionnée à l'intérieur du petit orifice, le pad risque de tourner, ce qui provoquera le débranchement du câble. Il est donc très important de s'assurer que la butée est fixée comme décrit à l'étape 5 ci-dessus.
8. Fixez le coussinet en feutre livré avec le pad
de cymbale ou de cymbale charleston.
9. Resserrez le boulon à ailettes pour fixer le pad sur
le support de cymbale.
Un capteur intégré de pad de cymbale est situé à proximité du logo Yamaha présent sur la surface supérieure. Pour tirer pleinement parti de votre pad, positionnez celui-ci de façon à pouvoir frapper facilement la surface autour du logo. (Reportez-vous à la figure ci-dessus.)
Pad de cymbale PCY100
Module de batterie
PCY100
Pad de cymbale
charleston
Pad de cymbale PCY135
Vis du support
de module
Support de module
Bas du module de batterie
Partie avant
Boulon de pince
Module de batterie
+
support de module
Poussez dedans
Pince de support
Clé d'accord
Boulon à clavette
Butée
Support de cymbale
Coussinets en feutre
Cache-boulon
Écrou à ailettes
Support de la cymbale
Butée
Cache-boulon
Section filetée
Le deuxième coussinet en feutre retiré du support de cymbale à l'étape 2 ci-dessus n'est pas requis pour l'assemblage.
Support de la cymbale
Butée
Cache-boulon
Contact total
Contact total
Cache-boulon
Pads de cymbale Pad de cymbale charleston
Pad de cymbale ou cymbale charleston
Coussinet en feutre livré avec le pad de cymbale ou de cymbale charleston
Support de cymbale
Coussinet
en feutre
Cache-boulon
Pad de cymbale ou de cymbale charleston
Butée
Broche
Écrou à ailettes
Butée
Petit orifice
Assemblage du module de batterie, des pads de cymbale et du pad de cymbale charleston
1. Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu séparément), placez un
carton sur le sol pour éviter de le rayer.
2. Retirez les quatre boulons à oreilles, les rondelles freins et les rondelles plates du
cadre du pad de caisse claire et mettez-les de côté dans l'ordre de leur retrait.
3. Placez la section de la base sur le cadre comme illustré à droite, puis fixez-la en
place en assemblant les boulons à oreilles, les rondelles freins et les rondelles plates retirés à l'étape précédente côté base.
Cadre
Cadre
Base
Rondelle plateRondelle frein
Boulon à
oreilles
Assemblage du pad de grosse caisse
4
AVIS
5
1. Branchez les extrémités droites du câble serpentin 9 canaux dans les prises
d'entrée de déclenchement ([qSNARE] à [oHI-HAT] et [HI-HAT CONTROL]) situées à l'arrière du module de batterie.
• Lorsque vous utilisez l'installation standard, les autocollants de chaque côte des prises du câble serpentin indiquent le nom du pad correspondant.
2. Insérez les extrémités en forme de L du câble serpentin 9 canaux dans les pads
correspondants.
3. Dans le cas des pads de caisse claire et de tom, enroulez les câbles autour des
serre-câbles pour éviter qu'ils ne soient débranchés accidentellement.
Une courbure excessive peut endommager les câbles des pads. Lorsque vous enroulez ces câbles autour des serre­câbles, veillez par conséquent à ne pas les plier trop fort.
Panneau arrière du module de batterie
Câble serpentin 9 canaux
Fiches droites
Fiches L
Noms des fiches droites
(tels qu'indiqués sur les
autocollants)
SNARE
TOM1 TOM2 TOM3
RIDE
CRASH
KICK
HI HAT
HH CON
Noms des prises du DTX502
1: qSNARE 2: wTOM1/!0 3: eTOM2/!1 4: rTOM3/!2 5: tRIDE 6: yCRASH 7: uKICK/i 8: oHI-HAT 9: HI HAT CONTROL
HH CON HI HAT CRASH SNARE TOM1 TOM2 TOM3 RIDEKICK
Emplacements des prises des pads
AVIS
6
1. Vérifiez que le module de batterie est hors tension, puis branchez le cordon CC de l'adaptateur secteur dans le
connecteur . Faites ensuite passer le cordon CC de l'adaptateur secteur dans le serre-câble pour le maintenir en place.
2. À l'aide des bandes pour câble, fixez les câbles au rack du kit aux endroits entourés dans la figure de droite. ( )
3. Branchez le cordon CA de l'adaptateur sur une prise murale.
Panneau arrière du module de batterie
Serre-câble
Connecteur
Positionnez le contrôleur de cymbale charleston et le pad de grosse caisse comme illustré sous Exemple d'assemblage standard au recto de cette feuille.
Placez un tapis pour batterie (vendu séparément) sur le sol sous le contrôleur de cymbale charleston et le pad de grosse caisse. Vous pouvez également poser le carton d'emballage du kit de batterie ou un carton similaire sur le sol pour éviter de le rayer.
Connectez les pads au module de batterie.
Connectez la sortie de chaque pad à l'entrée correspondante du module de batterie.
CRASH
765 4321
89
Connectez l'adaptateur secteur au module de batterie.
Votre kit de batterie électronique est désormais prêt.
la production de sons et d'autres étapes ultérieures, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le module.
RIDE
HI HAT
TOM3
TOM2
SNARE
HH CON
TOM1
KICK
* Pour obtenir des instructions sur la mise sous tension du module de batterie,
Loading...