Yamaha DTX400K, DTX430K, DTX450K User Manual [es]

BATERIA ELECTRONICA
DTX400K DTX430K DTX450K
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
ES
1
Contenido
Bienvenidos................................................. 6
Manuales del producto ............................... 6
Configuración
Primeros pasos ........................................... 7
Contenido del paquete................................ 8
Guía de montaje .........................................11
Configuración del sonido......................... 19
Conexión a la red eléctrica.............................. 19
Conexión de altavoces o auriculares .............. 19
Conexión de un reproductor de música .......... 19
Conexión del módulo de la batería ................. 20
Desconexión del módulo de la batería............ 20
Auto Power-Off (Apagado automático) ............ 20
Recuperación de los ajustes predeterminados
(Configuración de fábrica) ...............................20
Nombres y funciones
de los componentes ............................... 21
Panel de control .............................................. 21
Lado izquierdo ................................................ 22
Lado derecho.................................................. 22
Técnicas básicas
Selección y uso de un juego.................... 23
Selección de un juego..................................... 23
Ajuste de la sensibilidad del juego.................. 23
Técnicas de interpretación....................... 24
Pulsador de caja acústica............................... 24
Charles ........................................................... 24
Interpretación con una canción............... 25
Selección de una canción............................... 25
Ajuste del volumen de la canción.................... 25
Ajuste del volumen de las partes
de percusión silenciadas ............................ 26
Bucles de una parte de una canción ..............26
Confirmación del tempo con la guía de voz .... 27
Ajuste del tempo..............................................28
Otros ajustes...................................................28
Ensayos en modo Training.......................29
Procedimiento básico del modo Training......... 29
1. Groove Check (Comprobación del ritmo)..... 30
2. Rhythm Gate (Puerta del ritmo) ..................31
3. Measure Break (Pausa del compás)........... 32
4. Tempo Up/Down (Tempo arriba/abajo)........33
5. Change Up (Ascenso).................................34
6. Easy Session (Sesión fácil).........................35
7. Groove Tracker (Seguimiento de surco).......36
8. Pad Gate (Puerta del pulsador)...................37
9. Part Mute (Silenciamiento de una parte)..... 38
10. Fast Blast (Toque rápido) ..........................39
Técnicas avanzadas
Configuración de parámetros
con el modo Menu ...................................40
Procedimiento básico del modo Menu ............ 40
z Ajustes del metrónomo...............................41
x Ajustes del kit (juego) .................................42
c Ajustes de MIDI ..........................................44
v Ajustes del charles .....................................45
b Ajustes del activador...................................46
n Ajustes de ensayo ...................................... 49
m Otros ajustes...............................................53
Integración de accesorios
que se venden por separado.................. 56
Para propietarios de DTX400K........................56
Para propietarios de DTX430K y DTX450K .... 56
Conexión a un ordenador .........................57
Realización de conexiones..............................57
Manual de referencia de MIDI .........................57
Referencia
Solución de problemas .............................58
Empleo del metrónomo ............................ 27
Inicio y parada del metrónomo........................ 27
Ajuste del volumen del metrónomo................. 27
Confirmación del tempo
con los botones numéricos......................... 27
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
2
Lista de datos ............................................60
Especificaciones .......................................64
Índice ..........................................................65
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
3

PRECAUCIONES

Fuente de alimentación y adaptador de CA
Montaje
Advertencia sobre el agua
Advertencia sobre el fuego
Si observa cualquier anomalía
Fuente de alimentación y adaptador de CA
Montaje
Colocación
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
Guarde este manual en un lugar seguro y fácilmente accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas detalladas a continuación para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
• No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor como calefactores o radiadores. Asimismo, no doble demasiado el cable ni lo deteriore de ningún otro modo, ni ponga objetos pesados encima de él.
• Utilice el instrumento únicamente con la tensión especificada, que está impresa en la placa de identificación del instrumento.
• Utilice solamente el adaptador especificado (página 64). Si se usa un adaptador erróneo, pueden producirse daños en el instrumento o recalentamiento.
• Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera haberse acumulado en él.
• Bajo ninguna circunstancia retire o personalice ninguno de los componentes de este producto. De lo contrario podrían producirse descargas eléctricas, incendios, lesiones o desperfectos.
• No se siente sobre el bastidor ni se trepe al mismo. De lo contrario, podría caerse o romperse, con el consiguiente riesgo de lesiones.
• Tenga cuidado con los soportes de los pulsadores de platillos y de timbales, que tienen puntas afiladas. Para evitar lesiones, debe tener especial cuidado al manipular estos componentes.
• Tenga cuidado con los topes antideslizamiento de los pulsadores de bombo y de los pedales, cuyas puntas son afiladas. Para evitar lesiones, debe tener especial cuidado al manipular estos componentes.
• Apriete firmemente las tuercas de fijación y otras sujeciones. Además, asegúrese de apretar inmediatamente cualquier tuerca que se afloje. De lo contrario, los pulsadores podrían caerse o el bastidor desplomarse o caerse, con el posible riesgos de lesiones.
• Tenga cuidado al tender los cables. Si alguien tropezase con un cable, el instrumento podría caerse y provocar lesiones.
• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el instrumento, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que lo revise.
• Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas.
• No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad, porque podrían caerse en el instrumento y provocar un incendio.
• Si surge alguno de los problemas siguientes, apague inmediatamente el interruptor y desenchufe el aparato. Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que revise el dispositivo.
- El cable de alimentación o el enchufe están desgastados o dañados.
- Produce olor o humo no habituales.
- Se ha caído algún objeto dentro del instrumento.
- Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando el instrumento.
ATENCIÓN
Siga siempre las precauciones básicas que se muestran a continuación para evitar posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
• No conecte el instrumento a una toma eléctrica usando un conector múltiple. Si lo hiciera, podría producirse una calidad menor de sonido o un recalentamiento en la toma.
• Cuando quite el enchufe del instrumento o de la toma, tire siempre del propio enchufe y no del cable. Si tira del cable, podría dañarlo.
• Extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando el instrumento no se vaya a usar durante periodos de tiempo prolongados o cuando haya tormentas con aparato eléctrico.
• Lea atentamente la documentación adjunta, en la que se explica el proceso de montaje. Si no monta el instrumento en la secuencia correcta, éste podría resultar dañado o incluso causar lesiones.
• No ponga las manos ni los pies debajo de un pedal o interruptor de pedal. De lo contrario podrían producirse lesiones.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
4
• No utilice el bastidor del juego de batería electrónica para sostener bombos acústicos. De lo contrario, las abrazaderas podrían romperse y los bombos caerse, con el consiguiente riesgo de lesiones.
• Tenga cuidado con los dedos cuando ajuste las abrazaderas. Los dedos pueden quedar fácilmente atrapados y aplastados si no se tiene cuidado durante esta operación.
• Tenga cuidado con las puntas de los soportes, brazos, tornillos, etc. Los dedos pueden resultar fácilmente lastimados por las puntas afiladas si estos componentes no se manipulan con cuidado.
• No coloque el instrumento en una posición inestable en la que se pueda caer accidentalmente.
• Antes de mover el instrumento, retire todos los cables conectados para evitar daños en los propios cables o lesiones a alguien que pudiera tropezar con ellos.
DMI-5
1/2
• Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la
Conexiones
Precaución en el manejo
toma de CA que está utilizando. Si se produce algún problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el inte rruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
• Utilice únicamente el soporte o bas tidor indicado para el instrumento. Cuando coloque el soporte o el bastidor, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no lo hace así podría causar daños en los componentes internos o provocar la caída del instrumento.
• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentación de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mínimo.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento. Aunque el interruptor [ ] (En espera/Encendido) se encuentre en la posición de espera (con la lámpara de encendido apagada), la electricidad sigue circulando
por el instrumento a nivel mínimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma.
• Asegúrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
• No introduzca los dedos ni la mano en ningún hueco del instrumento.
• Nunca introduzca ni deje caer papeles, objetos metálicos o de otro tipo por los huecos del panel. Podría causar lesiones personales, daños en el instrumento o en otros equipos, o fallos en el funcionamiento.
• No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
• No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incómodo durante un periodo prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico.
AVIS O
Para evitar la posibilidad de desperfectos o de daños en el producto, los datos u otros objetos, siga al pie de la letra los siguientes avisos.
Manipulación y mantenimiento
• No utilice el instrumento junto a televisores, radios, equi­pos estereofónicos, teléfonos móviles u otros dispositivos eléctricos. Si lo hiciera, el instrumento, el televisor o la radio podrían generar ruidos.
• No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibra­ciones, ni a calor o frío intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o dentro de un vehícu­lo durante el día) para evitar que se deforme el panel, que se dañen los componentes internos o un funcionamiento inestable. (Rango de temperatura de servicio verificado: de 5° a 40 °C, o de 41° a 104 °F).
• Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el instrumento, pues podrían decolorar el panel oelteclado.
• Al limpiar el módulo de batería, asegúrese de utilizar un paño limpio y seco. Los productos de limpieza que contienen disolventes orgánicos y diluyentes de pintura, así como los detergentes y los paños de limpieza química­mente tratados, pueden provocar decoloración y/o defor­mación, por lo que no deben utilizarse.
• Al limpiar los pulsadores, evite productos de limpieza que contengan disolventes orgánicos, diluyentes de pintura o alcohol, ya que pueden provocar decoloración y/o defor­mación. En su lugar, recomendamos quitar el polvo con un paño suave y seco, o bien limpiar con un paño húmedo bien escurrido. Si un pulsador está demasiado sucio, límpielo con un paño humedecido en una solución de detergente neutro y bien escurrido. Seguidamente, quite la solución de detergente con un paño humedecido en agua y bien escurrido.
Información
Acerca de los derechos de autor (copyright)
• Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.
• En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE, las partituras y las grabaciones de sonido. La legislación vigente prohíbe termi­nantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violación de los derechos de copyright podría dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES.
Acerca de este manual
• Las ilustraciones en este manual se incluyen únicamente a efectos orientativos, y pueden presentar alguna diferencia con el instrumento.
• Los nombres de compañías y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías.
Pulsadores opcionales
En este Manual de instrucciones se hace referencia a los pulsadores externas opcionales que pueden conectarse al módulo de batería, enumerados por su nombre de modelo. Estos nombres de modelo estaban actualizados en el momento de la impresión de este manual. La información relativa a los modelos lanzados posteriormente estará disponible en el siguiente sitio web.
http://www.yamaha.com/
DMI-5
2/2
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
5

Bienvenidos

Configuración
Técnicas básicas
Técnicas avanzadas
Referencia
En primer lugar, muchas gracias por adquirir el juego de batería electrónica Yamaha DTX400K, DTX430K o DTX450K. Para obtener resultados óptimos con su nuevo instrumento, lea detenidamente este manual de instrucciones. Una vez leído, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro de manera que pueda volver a consultarlo si fuera necesario.

Manuales del producto

Los modelos DTX400K, DTX430K y DTX450K se describen en los dos manuales siguientes.
Manual de instrucciones (este documento): secciones Configuración,
Técnicas básicas, Técnicas avanzadas y Referencia.
Describe cómo montar la batería electrónica y prepararla para interpretar.
Describe las técnicas básicas de funcionamiento e interpretación de la batería electrónica.
Describe la configuración de parámetros y otros modos de uso más avanzados.
Describe las técnicas de solución de problemas y contiene otros materiales de consulta.
Manual de referencia de MIDI (formato PDF)
* No incluido con este producto.
El Manual de referencia de MIDI del módulo de batería contiene lo siguiente. Consulte información más detallada en la página 57.
• Información de referencia relacionada con datos MIDI
• Material de referencia que posiblemente le resulte útil al componer música utilizando el módulo de batería y un ordenador
• Instrucciones para transferir canciones desde el ordenador al módulo de batería
Uso de los manuales en PDF
El Manual de referencia de DTX400K, DTX430K o DTX450K está disponible en formato digital como archivo PDF. Por lo tanto, se necesitará un ordenador y el software adecuado para leerlo. Recomendamos utilizar Adobe secciones concretas y saltar de página haciendo clic en los enlaces incorporados. Concretamente, la búsqueda por palabras clave y la navegación basada en enlaces son funciones muy útiles que solamente están disponibles en documentos digitales. Podrá descargar la versión más reciente de Adobe
http://www.adobe.com/products/reader/
®
Reader® para leerlo, ya que permite buscar rápida y fácilmente palabras clave, imprimir
®
Reader® desde la siguiente página web.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
6

Configuración

1
2
3
4
Abra la caja y confirme que estén todas las piezas y sean correctas.
Monte las piezas.
• El proceso de montaje se describe en detalle en las páginas 8 hasta 18.
Efectúe las conexiones necesarias.
• Conecte los pulsadores al módulo de batería utilizando los cables incluidos.
Consulte la página 18.
• Conecte el adaptador de alimentación al módulo de batería y, a continuación, encienda el módulo.
Consulte la página 19.
Toque el juego de batería electrónica.
• Las técnicas básicas utilizadas para el funcionamiento y uso del juego de batería electrónica se describen en la sección Técnicas básicas (páginas 23 hasta 39).
• Los métodos más complejos se describen en la sección Técnicas avanzadas (páginas 40 hasta 55).

Primeros pasos

Configuración
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
7
Configuración
Para propietarios de
DTX400K
• Las piezas !6, !7 y !8 van contenidas en la caja 1.
• Las piezas
!0
y !1 van contenidas en la caja 2.
• El DTX400K no tiene piezas numeradas
u, o
ni !3.
• Las piezas
!4
y !5 son prácticamente idénticas en aspecto, pero de hecho son diferentes. Pueden distinguirse por la pegatina
de la base.
• Las piezas
e
y i son prácticamente idénticas en aspecto, pero de hecho son diferentes. La pieza i tiene un perno de aleta,
pero la pieza
e
no lo tiene. Además, el embalaje de espuma de poliestireno empleado para la pieza e lleva la marca “T” (timbal),
en tanto que el embalaje de la pieza
i
lleva la marca “S” (caja acústica).
q Soportes de base (x 2) w Soportes verticales (x 2) e Pieza del tercer timbal (x 1)
r Brazo izquierdo (x 1) t Módulo de batería (x 1)
y
Pieza del primer/segundo timbal (x 1)
Pulsador del tercer timbal
Pulsador del primer timbal
Pulsador del segundo timbal
i
Pulsador de caja (x 1)
!0
Soportes de platillos (x 2)
!1
Soporte del charles (x 1)
Parte trasera
Perno de aleta
!2
Pulsadores de platillos/
charles (x 3)
!4
Controlador del charles (x 1)
!5
Unidad de bombo KU100 (x 1)
!6
Cable flexible de 9 canales (x 1)
!7
Llave de afinación (x 1)
!8
Bandas para cables (x 3)
!9
Adaptador de alimentación (x 1)
@0
Manual de instrucciones (este folleto)
* En función de la zona, puede
que no se incluya. Consulte con el distribuidor de Yamaha.

Contenido del paquete

Tras abrir el paquete que contiene el juego de batería electrónica, verifique que contiene todas las piezas siguientes.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
8
Contenido del paquete
Para propietarios de
DTX430K
• Las piezas !6, !7 y !8 van contenidas en la caja 1.
• Las piezas
!0
y !1 van contenidas en la caja 2.
• El DTX430K no tiene piezas numeradas
u
ni o.
q
Soportes de base (x 2)
w
Soportes verticales (x 2)
e
Pieza del tercer timbal (x 1)
t
Módulo de batería (x 1)
y
Pieza del primer/segundo timbal (x 1)
!0
Soportes de platillos (x 2)
!1
Soporte del charles (x 1)
!2
Pulsadores de platillos/
charles (x 3)
!3
Pulsador de bombo KP65 (x 1)
!4
Controlador del
charles HH65 (x 1)
r
Brazo izquierdo (x 1)
i
Pulsador de caja (x 1)
!5
Pedal FP6110A (x 1)
!6
Cable flexible de 9 canales (x 1)!7 Llave de afinación (x 1)
!8
Bandas para cables (x 3)
!9
Adaptador de alimentación (x 1)
@0
Manual de instrucciones
(este folleto)
* En función de la zona, puede que no
se incluya. Consulte con el distribuidor de Yamaha.
Pulsador del tercer timbal
Pulsador del primer timbal
Pulsador del segundo timbal
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
9
Contenido del paquete
Para propietarios de
DTX450K
• Las piezas o, !6, !7 y !8 van contenidas en la caja 1.
• Las piezas
u, !0
y !1 van contenidas en la caja 2.
q
Soportes de base (x 2)
w
Soportes verticales (x 2)
e
Pieza del tercer timbal (x 1)
t
Módulo de batería (x 1)
y
Pieza del primer/segundo timbal (x 1)
!0
Soportes de platillos (x 2)
!1
Soporte del charles (x 1)
!2
Pulsadores de platillos/
charles (x 3)
!3
Pulsador de bombo
KP65 (x 1)
!4
Controlador de charles
de HH65 (x 1)
r
Brazo izquierdo (x 1)
!5
Pedal FP6110A (x 1)
!6
Cable flexible de 9 canales (x 1)
!7
Llave de afinación (x 1)
!8
Bandas para cables (x 3)
!9
Adaptador de alimentación (x 1)@0 Manual de instrucciones (este folleto)
* En función de la zona, puede que no
se incluya. Consulte con el distribuidor de Yamaha.
Pulsador del tercer timbal
Pulsador del primer timbal
Pulsador del segundo timbal
i
Pulsador de caja TP70S (x 1)
o
Perno de aleta S (x 1)
u
Varilla hexagonal (x 1)
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
10
Configuración
Juego de batería totalmente montado
(en la imagen, DTX450K)
ATENCIÓN
• Seleccione una superficie plana y dura para montar el juego de la batería eléctrica.
• Tenga cuidado de no mezclar piezas o de montarlas en direc­ción incorrecta. Además, los pasos de montaje deben reali­zarse uno cada vez y en el orden descrito.
• Para montar el juego de la bate­ría electrónica será necesaria la ayuda de al menos una persona.
• Una vez montada una pieza, asegúrese de apretar las tuercas o pernos pertinentes.
• Para desmontar el juego de la batería electrónica, siga en orden inverso la secuencia de montaje.
Paso 5
Paso 10
Paso 8
Paso 4
Paso 7
Paso 6
Paso 11
Paso 9
Paso 3
Paso 2
Paso 1
Paso 1
!7
q
q
50 cm
Parte delantera
NOTA
Paso 2
w
Unión
Izquierda
Derecha
NOTA
Paso 1

Guía de montaje

Preparación de los soportes de base
1.
Retire del embalaje los dos soportes de base (q) y la llave de afinación. (!7). Utilizando la llave de afinación, apriete firmemente los pernos de la llave s (es decir, los pernos que en la figura aparecen etiquetados como s).
Los dos soportes de base son idénticos.
2.
Utilizando la llave de afinación, afloje el perno de
de cada uno de los dos soportes de base (q).
llave
Vistos desde la parte frontal como en la figura, coloque los soportes de base (q) a la izquierda y a la derecha, a una distancia de aproximadamente 50 cm.
3.
Colocación de los soportes verticales
1.
Retire un soporte vertical (w) del paquete e insértelo a tope en la unión del soporte de base izquierdo.
Los dos soportes verticales son idénticos.
2.
Utilizando la llave de afinación, apriete el perno de llave  aflojado en el para inmovilizar el soporte vertical (w) en su posición.
3.
Repita los pasos 1. y 2. para montar la barra vertical derecha.
ATENCIÓN
Una vez concluido este paso, coloque sobre el suelo todo el conjunto para evitar que se caiga.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
11
Guía de montaje
Paso 3
e
Parte posterior de la pieza del tercer timbal
Soporte vertical derecho
NOTA
NOTA
Paso 12
Paso 4
r
Unión
Soporte vertical izquierdo
Paso 5
t
10 cm
Soporte vertical izquierdo
Colocación de la pieza del tercer timbal
IMPORTANTE
La pieza del tercer timbal (e) y la pieza de la caja acústica (i) del modelo DTX400K son de aspecto prácticamente idéntico, y debe evitarse mezclarlas durante el proceso de montaje. Para diferenciarlas, observe el perno de aleta, que solamente lleva la pieza i. Consulte información más detallada en la figura de la página 8.
1.
Retire de la caja la pieza del tercer timbal (e) y, utili­zando la llave de afinación, apriete firmemente el perno de llave s.
2.
Afloje el perno de llave .
3.
Deslice la pieza del tercer timbal (e) dentro del soporte vertical derecho, y bájela hasta el centro del soporte o hasta las proximidades del centro. Asegúrese de que en ese momento el pulsador del tercer timbal esté orientado como lo indica la figura anterior.
Debe tenerse cuidado de evitar montar la pieza del tercer timbal al revés (arriba/abajo o adelante/detrás).
Colocación del brazo izquierdo
La unión que aparece en la figura no es parte del DTX400K.
1.
Retire de la caja el brazo izquierdo (r) y, utilizando la llave de afinación, apriete firmemente el perno de llave s.
2.
Afloje el perno de llave .
3.
Deslice el brazo izquierdo (r) dentro del soporte vertical izquierdo, y bájelo hasta el centro del soporte o hasta las proximidades del centro. Asegúrese de que en ese momento el brazo izquierdo esté orientado como lo indica la figura anterior.
4.
Apriete el perno de llave  para inmovilizar el brazo
r
izquierdo (
Una vez concluido este paso, coloque sobre el suelo todo el conjunto para evitar que se caiga.
) en su posición.
ATENCIÓN
Colocación del módulo de batería
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
12
4.
Apriete el perno de llave  para inmovilizar la pieza del tercer timbal (e) en su posición.
ATENCIÓN
Una vez concluido este paso, coloque sobre el suelo todo el conjunto para evitar que se caiga.
El pulsador del tercer timbal girará hasta encajar en su posición en el .
1.
Retire del embalaje el módulo de batería (t) y afloje el perno de llave .
2.
Deslice el módulo de batería (t) por el soporte vertical izquierdo, y bájelo hasta dejarlo en una posición situada a unos 10 cm desde la parte superior. La figura muestra en qué ángulo debe montarse el módulo.
3.
Apriete el perno de llave  para inmovilizar el módulo de batería (t) en su posición.
ATENCIÓN
Una vez concluido este paso, coloque sobre el suelo todo el conjunto para evitar que se caiga.
Colocación de la pieza del primer/segundo timbal
Paso 6
y
Parte posterior de la pieza del primer timbal
Parte posterior de la pieza del segundo timbal
Soportes verticales
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Paso 12
Paso 7
Para propietarios de DTX400K
Paso 7
i
Perno de
aleta
Brazo izquierdo
Unión
Paso 4
i
180°
i
1.
Retire de la caja la pieza del primer/segundo timbal (y) y, utilizando la llave de afinación, apriete firmemente
s
los pernos de llave
Esta pieza tiene dos pernos de llave, s: uno a la izquierda y otro a la derecha.
.
Guía de montaje
2.
Afloje los pernos de llave .
Esta pieza tiene dos pernos de llave, : uno a la izquierda y otro a la derecha.
3.
Deslice la pieza del primer/segundo timbal (y) por los soportes verticales, y bájela hasta que los topes de los soportes estén nivelados con los topes de los orificios. Asegúrese de que en ese momento la pieza del tercer timbal esté orientada como lo indica la figura anterior.
Debe tenerse cuidado de evitar montar las piezas del primer y segundo timbales al revés (arriba/abajo o adelante/detrás).
4.
Apriete los pernos de llave  para inmovilizar la pieza
y
del primer/segundo timbal (
Los pulsadores de timbales girarán hasta encajar en sus posiciones en el .
) en su posición.
Los detalles del son diferentes para DTX400K, DTX430K y DTX450K.
Colocación del pulsador de caja acústica
1.
Retire la pieza de la caja acústica (i) del embalaje y apriete ligeramente el perno de aleta.
2.
Coloque la pieza de la caja acústica (i) sobre el brazo izquierdo, que habrá montado en el y desplácelo hacia atrás hasta que el extremo delantero del brazo esté nivelado con la unión.
3.
Apriete firmemente el perno de aleta.
4.
Afloje el perno de aleta  situado en la parte posterior
i
del pulsador de la caja acústica ( 180°, dándole la vuelta.
5.
Apriete el perno de aleta  para inmovilizar el pulsador
i
de la caja acústica (
) en su posición.
), y gire el pulsador
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
13
Guía de montaje
Paso 7
Para propietarios de DTX430K Para propietarios de DTX450K
Paso 7
Paso 4
Brazo izquierdo
Perno de aleta
Unión
90°
i
i
Paso 7
Paso 4
Brazo izquierdo
Perno de aleta
Unión
90°
o
i
u
i
o
Los detalles del son diferentes para DTX400K, DTX430K y DTX450K.
Colocación del pulsador de caja acústica
1.
Afloje el perno de aleta de la unión del brazo izquierdo, montado en el
.
2.
Gire la unión 90° hacia la izquierda, de modo que la sección de la unión quede horizontal.
3.
Apriete firmemente el perno de aleta.
4.
Afloje el perno de aleta  de la unión.
5.
Retire el pulsador de caja acústica (i) del embalaje y deslícelo a tope por la unión.
Colocación del pulsador de caja acústica
1.
Afloje el perno de aleta de la unión del brazo izquierdo, montado en el .
2.
Gire la unión 90° hacia la izquierda, de modo que la sección de la unión quede horizontal.
3.
Apriete firmemente el perno de aleta.
4.
Afloje el perno de aleta  de la unión.
u
5.
Retire la varilla hexagonal (u) del embalaje y deslícelo a tope por la unión.
6.
Apriete el perno de aleta  para inmovilizar la varilla
u
hexagonal (
7.
Retire el pulsador de la caja acústica (i) y el perno de aleta S ( de aleta S (
) en su posición.
o
) del embalaje, y apriete ligeramente el perno
o
). (Bastará con cinco o seis vueltas.)
6.
Apriete el perno de aleta  para inmovilizar el pulsador
i
de la caja acústica (
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
14
) en su posición.
8.
Coloque el pulsador de caja acústica (i) en la varilla
u
hexagonal ( dente, y deslícelo hacia atrás a tope. A continuación, apriete el perno S ( de la caja acústica (
9.
Afloje el perno de llave  y ajuste el ángulo del pulsador de caja acústica. Cuando haya terminado, vuelva a apretar el perno de aleta el pulsador de la caja acústica en su posición.
), que habrá colocado en el paso 6. prece-
o
) para inmovilizar el pulsador
i
) en su posición.
para inmovilizar
Guía de montaje
Paso 8
Para propietarios de DTX400K y DTX430K
Para propietarios de DTX450K
Paso 8
!1
Pulsador de caja acústica
Unión
Paso 7
Paso 8
!1
Brazo izquierdo
Unión
Paso 4
Paso 9
!0!0
Paso 6
NOTA
Los detalles del son diferentes para DTX400K, DTX430K y DTX450K.
Colocación del soporte de charles
1.
Afloje los dos pernos de llave  de la unión de la pieza del pulsador de caja acústica, que habrá colocado en el .
2.
Retire el soporte de charles (!1) del embalaje y deslícelo por la unión desde la parte frontal, como puede verse en la figura. A continuación, ajuste el ángulo del soporte de charles.
Si se ha insertado correctamente, el extremo del soporte de charles (!1) sobresaldrá ligeramente de la parte posterior de la unión.
Si está correctamente orientado, la sección de la varilla metálica de la parte superior del soporte de charles (!1) estará vertical.
3.
Apriete los dos pernos de llave  para inmovilizar el soporte de charles (!1) en su posición.
Colocación del soporte de charles
1.
Afloje los dos pernos de llave  de la unión del brazo izquierdo, colocado en el .
2.
Retire el soporte de charles (!1) del embalaje y deslícelo por la unión desde la parte posterior, como puede verse en la figura. A continuación, ajuste el ángulo del soporte de charles.
Si se ha insertado correctamente, el extremo del soporte de charles (!1) sobresaldrá ligeramente de la parte frontal de la unión.
Si está correctamente orientado, la sección de la varilla metálica de la parte superior del soporte de charles (!1) estará vertical.
3.
Apriete los dos pernos de llave  para inmovilizar el soporte de charles (!1) en su posición.
Colocación de los soportes de platillos
1.
Afloje los cuatro pernos de llave  situados en los extre­mos de la pieza del primer/segundo timbal, colocada en el .
2.
Retire los soportes de platillos (!0) del embalaje e insértelos en los extremos de la pieza del primer/segundo timbal. A continuación, ajuste los ángulos de los soportes de platillos hasta que queden orientados como puede verse en la figura.
Los dos soportes de platillos son idénticos.
Si se insertan correctamente, los extremos de los soportes de platillos (!0) sobresaldrán ligeramente de la parte inferior de la pieza de timbal.
Si están orientados correctamente, los soportes de platillos (!0) se verán como en la figura.
3.
Apriete los cuatro pernos de llave  para inmovilizar los soportes de platillos (!0) en su posición.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
15
Guía de montaje
Paso 10
Pasador
30°
30°
Pasa­dor
Parte delantera
Tope
Soporte de charles
Parte delantera
Tuerca de mariposa
Almohadilla de fieltro
Almohadilla de fieltro
Soporte de charles
Tope
Arandela
Paso 11
!2
Tuerca de mariposa
Almohadilla de fieltro
Almohadilla de fieltro
Soporte de platillos
NOTA
Paso 12
e
y
Paso 12
Colocación del charles
Ajuste de la posición del pasador
del tope del charles
Esta figura muestra el soporte de charles correctamente insertado en el DTX450K. Se inserta desde adelante en el DTX400K y el DTX430K; por consiguiente, está orientado en dirección opuesta.
1.
Con la tecla de afinación, afloje el perno de llave  del tope, situado en la parte superior del soporte del charles.
2.
Ajuste la posición del pasador hasta, como se ve en la figura, situarlo a 30° hacia la izquierda con respecto a la dirección adelante-atrás del juego viéndolo desde arriba.
3.
Apriete el perno de llave  para inmovilizar el pasador del tope.
Montaje del pulsador de charles
!2
Montaje de los pul­sadores de platillos
En este paso procederá a montar los dos restantes pulsadores
!2
de platillos/charles ( secuencia de los pasos
Los dos pulsadores de platillos (!2) son idénticos.
1.
Extraiga la tuerca de mariposa y la almohadilla de fieltro superior del soporte de platillos. (No retire la almohadilla de fieltro inferior.)
2.
Coloque el pulsador de platillos (!2) sobre el soporte de platillos, con el soporte atravesando el orificio central.
3.
Vuelva a colocar la almohadilla de fieltro retirada en el paso
4.
Apriete la tuerca de mariposa para inmovilizar el pulsador de platillos (
). En consecuencia, deberá seguir la
1.
al 4. dos veces.
1.
sobre el pulsador de platillos (!2).
!2
) en su posición.
Giro de los pulsado­res de timbales para insertarlos en sus posiciones
16
Los tres pulsadores de platillos/charles (!2) son idénticos. Uno de ellos se utiliza como pulsador del charles.
1.
Retire la tuerca de mariposa, la arandela y la almohadilla de fieltro superior del soporte de charles. (No retire la almohadilla de fieltro inferior.)
2.
Retire del embalaje el pulsador de charles (!2; uno de los tres) y colóquelo sobre el soporte de charles, con el pasador de tope también atravesando el orificio.
3.
4.
5.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
Vuelva a colocar la almohadilla de fieltro retirada en
1.
el paso
Vuelva a colocar la arandela retirada en el 1. sobre la almohadilla de fieltro.
Apriete la tuerca de mariposa para inmovilizar el pulsador de charles ( de que la tuerca de mariposa esté firmemente apretada.
sobre el pulsador de charles (!2).
!2
) en su posición. Asegúrese
El les. En consecuencia, deberá seguir la secuencia de los pasos
1.
al 3. tres veces.
1.
2.
3.
es de aplicación a los tres pulsadores de timba-
Afloje el perno de llave  del pulsador de timbales
eo y
).
(
Gire el pulsador de timbales hasta una posición en la que le resulte fácil tocarlo. (Si fuese necesario, consulte la ima­gen del conjunto correctamente montado en la página 11.)
Apriete el perno de llave  para inmovilizar el pulsador de timbales en su posición.
Guía de montaje
Paso 13
Paso 14
Paso 13
!3
Perno de aleta
Arandela elástica
Arandela plana
Pad de bombo
Pad de bomboBase
Maza Llave de afinación
Soporte
Varilla de
conexión
Varilla de conexión
Perno de la maza
Perno en T
Cabeza de la maza
Abrazadera de montaje Sección elevada Perno en T
Paso 14
DTX400K
!4
!4
!5
DTX430K/DTX450K
Piezas del bombo
El solamente será necesario para los modelos DTX430K y DTX450K.
Por consiguiente, los propietarios de modelos DTX400K pueden ir directamente al .
Montaje del pulsador de bombo
5.
1.
Retire el pulsador de bombo (!3) del embalaje, extraiga los cuatro pernos de aleta, las arandelas elásticas y las aran­delas planas del soporte del pulsador de bombo, y ordene cada conjunto desmontado.
2.
Monte la base del soporte como puede verse en la siguiente figura. A continuación, desde la base, monte los pernos de aleta, las arandelas elásticas y las arandelas planas retiradas
1.
en el paso
para inmovilizarlos en sus posiciones.
Gire el perno en T del pedal hacia la izquierda para aflojarlo.
6.
Encaje la sección elevada de la parte delantera del soporte del pulsador de bombo en la abrazadera de montaje del pedal.
7.
Gire el perno en T del pedal hacia la derecha para inmovilizar las piezas.
8.
Accione el pedal y compruebe si la cabeza de la maza golpea al pulsador del bombo cerca del centro. Si no fuese así, ajuste la longitud de la maza, o bien muévala hacia la izquierda o hacia la derecha, según proceda.
3.
Retire el pedal (!5) del embalaje e inserte la maza en el orificio del soporte, como puede verse en la figura.
4.
Deslice la varilla de la maza dentro del orificio hasta que el extremo sobresalga unos 15 mm de la parte posterior; a continuación, apriete el perno de la maza utilizando la llave de afinación.
!5
Posicionamiento del controlador de charles y del bombo
Ordene las piezas del controlador de charles (!4) y del bombo, o bien la unidad de bombo (!5), como se indica en la figura de la izquierda.
IMPORTANTE
El controlador de charles (!4) y la unidad de bombo (!5) del modelo DTX400K tienen un aspecto casi idéntico. Pueden distinguirse por la pegatina de la base.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
17
Guía de montaje
Paso 15
Módulo de batería
Pulsador de caja acústica
Pulsador del tercer timbal
NOTA
Paso 7
Paso 12
Paso 16
RIDESNRHH
KICKHHCHHCRRIDETOM3TOM2TOM1SNR
TOM2TOM1CR TOM3 KICK HHC
RIDE
SNR
HH
KICK
HHC
TOM3
TOM2
TOM1
CR
KICK HHC
DTX400K
Lado derecho del módulo de batería
Cable flexible de 9 canales
NOTA
AVISO
Ajuste fino de las posiciones de los pulsadores y del módulo de batería
Siéntese en el taburete y ajuste las posiciones de los pulsado­res y del módulo de batería según sus preferencias.
• Para ajustar la altura del pulsador de caja acústica, afloje el perno de llave .
• Para ajustar la altura del pulsador del tercer timbal, afloje el perno de llave .
• Para ajustar la altura del módulo de batería, afloje el perno de llave s.
• Para inclinar el módulo de batería hacia adelante o hacia atrás, afloje el perno de llave .
ATENCIÓN
• Asegúrese siempre de volver a apretar los pernos
de llave cuando haya terminado de ajustar la pieza correspondiente.
• Antes de continuar con el siguiente paso, asegúrese
de haber apretado todos los pernos de llave.
• Vuelva a consultar el si desea reajustar el ángulo del pulsador de la caja acústica.
• Vuelva a consultar el si desea reajustar los ángulos de los pulsadores de timbales.
18
Conexión de los pulsadores al módulo de batería
1.
Inserte los minienchufes* de un extremo del cable flexible de 9 canales (!6) en las tomas de entrada de activador correctas (SNARE hasta KICK/PAD), situadas del lado derecho del módulo de batería. (*: el conjunto de enchufes más pequeño.)
La pegatina de cada lado de los enchufes del cable flexible indican el nombre del pulsador correspondiente.
2.
Inserte los enchufes estándar* del cable flexible de 9 cana­les en las tomas de los pulsadores correspondientes. (*: el conjunto de enchufes más grande.)
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
3.
Enrolle los cables del pulsador de la caja acústica, los pulsadores de timbales y los pulsadores de platillos/ charles en torno a los sujetacables para evitar tirones.
Evite doblar los cables en exceso. Asegúrese, por lo tanto, de que estos cables no se doblen en exceso cuando los enrolle alrededor de los sujetacables.
4.
Utilice las bandas para cables (!8) al bastidor en las posiciones de la figura de arriba.
¡Enhorabuena! Ha terminado el montaje
del juego de batería electrónica.
Configuración
Sujetacables
Cable del adaptador de alimentación
NOTA
AVISO
Miniconector
estéreo de 1/8"
a minicable
estéreo
Reproductor de música portátil, etc.
Toma de audio
monoaural
estándar de 1/4"
Altavoces conectados
o bien
Toma de audio estereofónica estándar de 1/4"
Auriculares

Configuración del sonido

Conexión a la red eléctrica

1.
Asegúrese de que el módulo de batería esté apagado (es decir, que ninguno de los botones esté iluminado).
2.
Inserte el enchufe de CC del adaptador de alimentación en el conector izquierdo del módulo.
3.
Enganche el cable del adaptador de alimentación en torno al sujetacables para evitar tirones accidentales.
ATENCIÓN
Si se dobla excesivamente, el cable del adaptador de alimentación puede resultar dañado y ocasionar un riesgo de incendio. Por lo tanto, asegúrese de que el cable de alimentación no esté doblado en exceso cuando lo enrolle alrededor del sujetacables.
4.
Enchufe el cable de alimentación de CA del adaptador de alimentación a una toma de alimentación de CA o a otra toma de corriente eléctrica.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente el adaptador de alimentación incluido con el módulo de batería.
[]
situado en el lado

Conexión de altavoces o auriculares

El módulo de batería no incorpora altavoces. Por consi­guiente, para oírlo tendrá que conectarlo a auriculares o a altavoces a través de la toma de audio estéreo estándar
[PHONES/OUTPUT]
utilizando los botones
La toma [PHONES/OUTPUT] es un conector estereofónico. Podrá conectar una toma de audio monoaural de 1/4", aunque en tal caso asegúrese de configurar la salida como Mono con el parámetro Stereo/Mono del modo Menu (página 53).
. Podrá ajustar el volumen de salida
[VOLUME]
del panel de control.
ATENCIÓN
Para evitar trastornos auditivos, evite usar auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.

Conexión de un reproductor de música

Podrá conectar un reproductor de música portátil o cual­quier otro dispositivo de audio similar al módulo de batería a través de la minitoma estereofónica
[AUX IN]
auxiliar). Esto le permitirá combinar su interpretación con sus melodías favoritas.
• Siempre que conecte otros dispositivos, asegúrese de que las clavijas de los cables que utilice correspondan a los conectores de entrada o de salida de estos dispositivos.
• Además, antes de realizar cualquier conexión, también debe bajar a tope el volumen del resto de dispositivos.
• Una vez realizadas todas las conexiones, utilice el controlador de volumen de cada dispositivo para equilibrar su salida con la del módulo de batería.
(entrada
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
19
Configuración del sonido
AVISO
NOTA
AVISO
NOTA
Pulsar sin soltar
AVISO
Pulsar sin soltar

Conexión del módulo de la batería

1.
Si ha conectado el módulo de batería a otros dispositi­vos de audio, como altavoces conectados, asegúrese de bajar a tope el volumen de todos los demás dispositivos.
2.
Pulse el botón
[ ] (En espera/Encendido)
. El módulo de batería se encenderá y sus botones se iluminarán.

Desconexión del módulo de la batería

1.
Si ha conectado el módulo de batería a otros equipos de audio, asegúrese de bajar a tope el volumen de todos los demás dispositivos.
2.
Pulse el botón El módulo de batería se desconectará y se apagarán las luces de todos los botones.
[ ] (En espera/Encendido)
.
• En determinados modos de funcionamiento, la función Auto Power-Off no apagará el módulo de batería una vez transcurrido el período especificado. Por consiguiente, recomendamos que siempre apague manualmente el módulo una vez que haya terminado de utilizarlo.
• Si está previsto que el módulo de batería tenga que estar inactivo un determinado lapso de tiempo estando conectado a otro equipo de audio, recomendamos bajar a tope el volumen del otro equipo. Otra opción es desactivar la función Auto Power-Off para asegurarse de que el módulo de batería se mantenga encendido.
• Los ajustes de la función Auto Power-Off no representan tiem­pos exactos, por lo que pueden producirse algunas variaciones.
• De manera predeterminada, la función Auto Power-Off está configurada como 30 minutos.
Desactivación rápida de Auto Power-Off
Para desactivar rápidamente la función Auto Power-Off, encienda el módulo mientras mantiene pulsado el botón
[TRAINING]
que especifique un nuevo tiempo de Auto Power-Off.
. La función se mantendrá desactivada hasta
ATENCIÓN
Cuando instale el producto, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que está utilizando. Si se produce algún problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Incluso cuando el interruptor de alimentación está apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA de la pared.
El módulo de batería guardará automáticamente todos sus ajustes actuales antes de desconectarse. Por este motivo, no desenchufe el adaptador de alimentación hasta que las luces de todos los botones no se hayan apagado.

Auto Power-Off (Apagado automático)

La función Auto Power-Off (Apagado automático) apagará el módulo de batería si transcurre un determinado período de inac­tividad. De este modo podrá ahorrar energía si olvida apagarlo.
El módulo de batería guardará automáticamente todos sus ajustes actuales antes de desconectarse.
Configuración de la función Auto Power-Off
(Apagado automático)
Es posible configurar el tiempo que la función Auto Power-Off esperará antes de apagar el módulo de batería. Consulte infor­mación más detallada en la descripción del parámetro Auto Power-Off Time del modo Menu (página 53).
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
20
Recuperación de los ajustes prede­terminados (Configuración de fábrica)
Tal y como se suministra, el módulo de batería ya contiene una amplia gama de juegos de baterías, instrumentos y can­ciones programados previamente. Estos ajustes predetermi­nados, también denominados configuración de fábrica, pueden restablecerse fácilmente en cualquier momento en el caso de que los sobrescriba de forma accidental o si desea borrar sus propias configuraciones. Para ello, utilice la fun­ción de ajustes de fábrica como se indica a continuación.
Si se restablece la configuración de fábrica, tal y como se explica a continuación, todas las modificaciones de los parámetros que haya realizado se perderán. Por consiguiente, antes de continuar asegúrese de que no contengan ajustes irreemplazables.
1.
Pulse el botón y compruebe que el módulo de batería se apague.
2.
Al encender el módulo de batería, pulse el botón
[VOLUME+] [VOLUME–]
Las luces del módulo de batería parpadearán, y la configuración de fábrica habrá quedado restablecida.
[ ] (En espera/Encendido)
y, sin soltarlo, pulse el botón
.
Configuración
z
x c
n
m
b
, . ⁄0
v

Nombres y funciones de los componentes

Panel de control

z Botones numéricos
• Estos botones se utilizan para seleccionar juegos de bate­rías, canciones y tipos de ensayos. (Páginas 23, 25, 29)
• Podrá utilizarlo para especificar directamente el tempo. (Página 28)
• En el modo Menu, se utilizan para seleccionar opciones de configuración. (Página 40)
• Además, en el modo Menu, podrá utilizarlos para introducir los valores de los ajustes directamente. (Página 40)
x Botón [KIT] (página 23)
Utilice este botón cuando desee seleccionar un juego de batería diferente.
c Botón [SONG] (página 25)
Utilice este botón cuando desee seleccionar una canción diferente.
v Botón [ ] (metrónomo) (página 27)
• Se utiliza para iniciar y detener el metrónomo incorporado.
• En modo Training, también se utiliza para comenzar y finalizar las sesiones de ensayo.
b Botón [ ]
• Con este botón podrá iniciar y detener canciones. (Página 25)
• En modo Training, también se utiliza para comenzar y finalizar las sesiones de ensayo. (Página 29)
n
Botón [ ] (En espera/encendido) (página 20)
Utilice este botón para encender y apagar el módulo de batería.
m
Botón [TRAINING] (página 29)
Este botón se usa para acceder al modo Training (Ensayo).
,
Botón [DRUM MUTE] (página 25)
Con este botón podrá silenciar, y cancelar el silencia­miento, de partes de un patrón de percusión de ensayo.
.
Botones [TEMPO] (página 28)
Utilice estos botones para incrementar o disminuir el tempo en pasos de un BPM.
*: En el modo Menu, los botones [TEMPO] también pueden
utilizarse para incrementar o disminuir opciones de confi­guración.
0
Botones [VOLUME] (página 19)
Estos botones se utilizan para ajustar el volumen global del módulo de batería. Pulse el botón [VOLUME+] para aumentarlo, y el botón [VOLUME–] para bajarlo.
Manual de instrucciones de DTX400K/DTX430K/DTX450K
21
Loading...
+ 47 hidden pages